搜档网
当前位置:搜档网 › 龚自珍的《己亥杂诗(其五)》翻译

龚自珍的《己亥杂诗(其五)》翻译

龚自珍的《己亥杂诗(其五)》翻译 赏析2008-07-22 21:33原文:

浩荡离愁白日斜,

吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。

作者资料:龚自珍(1792-1841),清末思想家、文学家。字尔玉,又字璱人;更名易简,字伯定;又更名巩祚,号定盦,又号羽琌山民。浙江仁和(今杭州)人。是近代改良主义的先驱者。出身于世代官宦学者家庭。

翻译:浩荡的风吹动着新的季节,吹动着我无边的离愁——因为属于我的时间,已即将夕阳西下。我吟着诗句,驰向东方,终于见到了不可逾越的天涯。唉!我的生命将象这一片片落红凋零而去——但它们并非无情地离弃这个世界,而是为了溶入泥土,催生另一轮的绽放。

相关主题