搜档网
当前位置:搜档网 › 四川九寨沟英文导游词

四川九寨沟英文导游词

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------

四川九寨沟英文导游词

九寨沟:世界自然遗产,世界生物圈保护区网络,国家AAAAA级旅游景区,国家级自然保护区,全国文明风景旅游区示范点,中国著名风景名胜区。下面是由小编为大家带来的关于四川九寨沟英文导游词,希望能够帮到您!

四川九寨沟英文导游词

Jiuzhaigous entrance gate was built shortly after Jiuzhaigou was listed into the World Natural Heritage Catalog in 1992. The gate reflects the features of Tibetan remote areas. The bark of logs wraps round the whole gate that appears primitive, but also displays the flavor of thew modern arts. It seems to tell us that you will find yourselves in the worlds most exciting and unspoiled nature. As you know, Jiuxhaigou has been crowned with several titles: The World Natural Heritage, The World Bio-sphere Reserve, the Green Globe 21 and The State 4A-Level Scenery. Besides,each site and each image shows something more-the true essence, the spirit, and the magic of Jiuxhaigou, Jiuxhaigous wonders inspire the countrys top photographers and artists because the best of their work is here. Others express their feelings through words, and there are numerous quotes

1 / 14

from writers or visitors. However, many others articulate this land that seems indescribable. As the saying goes, it is better to see once than hear a hundred times. I think Jiuzhaigous reputation attracts all of you to come here for a vidit. I believe, whether you are a frequent visitr or someone who simply enjoys beautiful places, the visit to Jiuzhaigou will be a perfect way to remember the unique sites and beauty of jiuzhaigou in days to come.

Jiuzhaigou scenery is licated in jiuzhaigou County, the ASbe Tibetan and Qiang Nationality Autonomous Prefecture in Sichuan Province. Jiuzhaigou literally means nine Tibetan village gullies, which are all scattered in the scenic area. The names of the villages are Heye, Shuzheng, Zech awa, Heijiao, Panya, Yala, Jianpan, Rexi and Guodu.

Jiuzhaigou scenery has taden shape due to the geographic movement in glaciations, earthquakes and calcification. However, there is some folklore that vividly describes the formation of Jiuzhaigou. Here is a story. A long tome ago, a male and female hilly deities fell in love with each other. The man is called Dage and woman Wonuosemo, who decided to reside in Jiuzhaigou because they deeply loved Jiuzhaigous birds and animals, and forests and mountains. Unexpectedly a devil called

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ Shemozha found out that the female deity was so beautiful that ho fool in love with her, too. Two devil didnt like the male deity to live here in Jiuzhaigou. Therefore the devil waged a war in orser to drive the male deity out and marry the female deity. A fiere battle occurred between the deity and the devil. During the battle, the female deity was snatched away by the devil. Bewildered, the female deity dropped down to the ground her precious mirror given by the male deity. The mirror was broken into over a hundred pieces, which immediately turned into over hundred high mountains and beautiful lakes. The battle continued, and the male deity and the devil fought all the way from inner Jiuzhaigou to the entrance. Despite that, there was no sign indicating who would win the battle. At this critical moment, Zhayizhaga, the king of multi-mountains arrived to join the fight on the side of the male deity. The king first put a huge screen-shaped cliff behind the devil and then crashed the devil beneath the cliff. The devil was buried there, eith his head off the cliff. Afterwards lical people called the cliff the Devil Cliff. Now ot os called the Precious Mirror Cliff. Since then Jiuzhaigou returned to peace and looked more beautiful due to the newly added over a hundred

3 / 14

colorful lakes and mountains. The man and womand lived together in Jiuzhaigou forever as the important deities to safeguard jiuzhaigou.

Jiuzhaigou is 47 km long from the south to the north, 29 km wide from the east to the west, covering an area of 720sq. km. In 1990 Jiuzhaigou became one of 40 best scenic spots in the country; in 2000 Jiuzhaigou was evaluated as one of the first atate 4A-level sceneries in China; in 1992 Jiuzhaigou was listed on the World Bio-sphere Reserve.

In Jiuzhaigou scenic area there are three gullies that seem to be in the shape of y. There distributed 108 lakes, 47 splashed waterfalls, 12 tirbi;emt screa,s. 5 shoals and 3 Tibetan villages. All these scenic sites create a unique landscape of jiuzhaigou, to China and the rest of the world.

If you get closer to view the cliff that is over a thousand-ren cliff, you may see a bizarre figure image on the cliff. What does it look alike? It is a devils face, and it is now called the Precilous Mirror Cliff. Down the cliff is a gully called Zharugou, where stands Zharu Monastery. In Sichuan Tibetan areas local Tibetan people believe in what can be properlyu described as Lamaism, an ancient strain of Tantric Indian Buddhism, coupled with Tibetan Shamanism. It flourishes in

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ regions inhabited by the Tibetan and Mongolian people. During the reign of Songzan Gapu in the 7th to 9th century, monks from India crossed the Himalayas through Nepal and arrived at Tibet to spread Tantrism. Tantrism, Mahayana and Bon, the indigenous religion of Tibet, intermingled and developed into Lamaism that strongly believes in reincarnation. Lama means teacher or superiorbeing. A lama must be a monk, but not all monks can become lamas. Lamaism has several sects: the Yellow, the Red, the Black and others. The YellowSect, founded by Tsong kha pa in the early 15th century, and rapidly grew into the dominant sect thanks to the support of the Qing government. The Yellow Sect perfected the Tibetan Buddhism and greatly promoted the evolution of the mergence of govetnment administration with religion the Tihetan a Buddha in your present lifetime. The monks in Zharu monastery believe in the Black Sect Buddhismthat is also called Bon. The religious activity of the Black Sect, much more influenced by the indigenous religilon, has centered on the primciplkes that everything has spirit; the Black Sect followers pray to gain happiness and drive out disasters.

Yoy may be aware of the dense forest growing along the sides of the road. it mirrors together thescenic sites of main plants

5 / 14

in Jiuzhaigou. The evergreen plants consists of Chinese pine, hemlock, fir and dragon spruce; the red-leaf plants are maple, little tiller, smoke tree and others; the yellow-leaf plants are birchm, golden-rain tree, elm, larch, poplar mix together in harmony, offering a rainbow of natural pictures that easily please to our eyes, It is commonly believe that the colerful plant scenery is one of the main features manifested in Jiuzhaigou. As autumn arrives, the plants keep changing their colors. As colorful leaves and forests are mirrored on the lakes around, the stunning color images seem to allure viewers into a dreamlike world because it is too beautiful to absorb all of them during a time-limited tour.

As you enter into Shuzheng scenic site, and start walking through it, the garden-patterned landscape might inspire your passion to write poems or paint pictures. Here is the Reed Sea. If you close your eyes, you may feel as if you were in the region of rivers and lakes in southern China. Actually the sea is a kind of moisture land that suits the growth of varied water plants. Some fiah swims in the shallow sea, and they have a strange name, callednaked carpor they has no scales, but belong to the family of the carp.

The water in Jiuzhaigou is a big attraction, and is commonly

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ considered the soul of Jiuzhaigou because ot remaons much less touched by human beings. Ginerally the water is so clean that youy can see to the bottim even at 30m in depth. Now we wrrive at the first lake in Jiuzhaigou called Shuanglonghai. You can dimly see two calcified lower banks in the shape of tibbon. Once waves in the lake surges, the two banks seem to wriggle. The local dlegend says that they are two swimming dragons. It is said that there are four dragons in Jiuzhaigou. The dragons in the laks here are two of the four, who take charge of raining and hail. Maybe because they have no strong sense of their duty responsibility, they often make mistakes, and therefore there is no rain when it should rain; there is no hail when ot should hail. Therefore Geshaer, the Tibetan hero has subdued the two evil dragons and imprisoned them at the bottom of the lake.

乐山大佛,又名凌云大佛,位于四川省乐山市南岷江东岸凌云寺侧,濒大渡河、青衣江和岷江三江汇流处。大佛为弥勒佛坐像,通高71米,是中国最大的一尊摩崖石刻造像。下面是由小编为大家带来的关于四川乐山大佛英语导游词,希望能够帮到您! 四川乐山大佛英语导游词

The city of Leshan is less than one hours ride from the Baoguosi

7 / 14

Monastery at the foot of Mt. Emei.Leshan is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi rivers.It qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world .You must board a riverboat for the best view of the Giant Buddha.The massive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face.

The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddhas ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long.

This carving project was begun in 713.Each summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed down.As the ghree rivers met,turbu-lent waves strucd each other hard,boats capsized and boatmen vanished.There was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddhas presence would subdue the swift currents and protect the boatmen .Haitong started travelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving. Once an evil official attempted to obtain by force the money collected by Haitong.The monk refused him

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------

in strong terms.He said,d rather gouge out my eyes than give a penny to you,The official shouted in anger,gouge your eye out now!Haitong resolutely dug out one of his eyes.

The monks behavior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly. Unfortunately Haitong died before the completion of his lifes work .However, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders. The word took up 90 years until 803 when it was completed.Since then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river. Modern Chinese question whether safer boat gravel is due to his presence or to sime later-day dredging.

As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the Buddha.They are remains of so Called the Giant Buddha Pavilion . It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the Buddha.It was renamed as the Lingyun Pavilion with 13 stories during the Song Dynasty. Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty.

9 / 14

Since then the Buddha remains outside in the open space.

The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good shape.Why? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages. It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from erosion.Secondly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water erosion.Finally there is a water-drainage system,hidden from view.The system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead .The end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the body.The hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disappears underground.

It is worth making several passes at the Buddha.From the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the buddha.You can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat passes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned before.Walking along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers.

景泰蓝,中国的著名特种瓷器工艺品之一,春秋时已有此技术,到明代景泰年间这种瓷器工艺技术制作达到了最巅峰,用这种技术制作的瓷器最为精美而著名,故后人称这种瓷器为景泰蓝。景泰蓝正名铜胎掐丝珐琅,俗名珐蓝,又称嵌珐琅,是一种在铜质的胎型上,用柔软的扁铜丝,掐成各种花纹焊上,然后把珐琅质的色釉填充在花纹内烧制而成的瓷器器物。因其在明朝景泰年间盛行,制作技艺比较成熟,使用的珐琅釉多以蓝色为主,故而得名景泰

11 / 14

蓝。下面是由小编为大家带来的关于景泰蓝英文导游词,希望能够帮到您!

景泰蓝英文导游词

Cloisonne is a famous traditional enamel ware, known as the Blue of Jingtai in China, with a history of over 500 years. it was so called blue was the typical colour used for enamelling and Jingtai was the reign title of the 7th Ming Emperor. Enamel ware became very popular during the Emperors reign. There is a great variety of products, such as vase, jar, bowl,plate, box and ash-tray. They are brilliant in colours and splendid in design.

Cloisonne is one of the famous arts and crafts of Beijing.The making of cloisonne requires rather elaborate and complicated processes; base-hammering, copper-strip inlay, soldering, enamel-filling, enamel-firing, polishing and gilding. The products are featured by excellent quality. The skill and workmanship have been handed down from the Ming Dynasty. Quite a number of new varieties have been created. it enjoys a high reputation both at home and abroad. They are mostly for export. CLOISONNE-MAKING

The first step is body making. The material used for making the bodyis copper, because copper is easily hammered and

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ stretched. This step requires a sound judgement in shaping and uniformity of thickness and weight. It is in fact the work of the copper smith. The only difference is that when an article is well shaped, the copper smiths work is finished, whereas the cloisonne craftsmans work is just on the the start.

The second step is filigree soldering. This step requires great care and high creativeness. The artisan adheres copper strips onto the body. These strips are of 1/16 inch in diameter and of lengths as the artisan desires. The strips or filigree thus adhered make up a complicated but complete pattern. The artisan has a blueprint in mind and he can make full use of his experience, imagination and aesthetic view in setting the copper strips on the body.

The third step is to apply the colour which is known as enamel filling. The colour or enamel is like the glaze on ceramics. It is called falang. Its basic elements are boric acid, saltpetre and alkaline. Due to the difference in the minerals added, the colour differs accordingly. Usually one with much iron will turn grey, with uranium, yellow, with chromium, green, with zinc, white, with bronze, blue, with gold or iodine, red. In time of filling, all the colours, ground beforehand into

13 / 14

minute powder and contained in plates, are placed in front of the workers and are then applied to the little compartments separated by filigree.

The fourth step is enamel firing. This is done by putting the article, with its enamel fillings, to the crucible. After a short moment, the copper body will turn red. But after firing, the enamel in the little compartment will sink down a bit. That will require a refilling. This process will go on repeatedly until the little compartments are finally filled.

The fifth step is polishing. The first polish is with energy. Its aim is to make the filigree and the filled compartments even. The whole piece is again put to fire. Polish once more with a whet stone. Finally, use a piece of hard carbon to polish again so as to obtain some lustre on the surface of the article.

The sixth step is gilding. This is done by placing the article in fluid of gold or silver. Add electric current. The exposed parts of the filigree and the metal fringes of the article will be smoothly and evenly gilded. After that, the metal part of the article will not get rusty. Then the article will again undergo another electroplating and a slight polish.

相关主题