搜档网
当前位置:搜档网 › 机场广播 中英对照

机场广播 中英对照

机场广播 中英对照
机场广播 中英对照

空乘广播词

飞行过程欢迎词

欢迎词

女士们,先生们:

欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时

_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。

为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。

飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)

本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。

谢谢!

Welcome

Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:

Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude

of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.

In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.

We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)

The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!

⑵起飞后广播

女士们,先生们:

我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。

在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。

下面将向你介绍客舱设备的使用方法:

今天您乘坐的是XX型飞机。

您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口

袋里有清洁袋,功您扔置杂物时使用。在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃.在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。

Ladies and Gentlemen:

We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.

Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.

This is a XX aircraft.

The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.

The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.

The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.

Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.

⑶餐前广播

女士们,先生们:

我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。

为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!

⑷意见卡

女士们,先生们:

欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持!

Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:

Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support

⑸预定到达时间广播:

女士们,先生们:

本架飞机预定在_____分钟后到达______.地面温度是_________,谢谢!Ladies and Gentlemen:

We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!

⑹下降时安全检查广播

女士们,先生们:

飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,收起小着板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。

谢谢!

Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:

Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!

⑺达到终点站

女士们,先生们:

飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全,,

整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.

感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会!

Ladies and Gentlemen:

Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.

Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!

⑻旅客下飞机广播

女士们,先生们:

本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!

机场服务中英文对照

4.2.1.1.1开始办理乘机手续通知 前往____①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始办理乘机手续,请您到____③号柜台办理。 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We are now ready for check-in for 〔supplementary〕⑩flight ____②to ____ ①at counter No. ____ ③. Thank you. 4.2.1.1.2推迟办理乘机手续通知 乘坐〔补班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意: 由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11),本次航班不能按时办理乘机手续。〔预计推迟到____ ⑤点____ ⑥分办理。〕⑩请您在出发厅休息,等候通知。 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Due to 〈1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition over the ____ ①airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.the aircraft maintenance at the____ ①airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of ____ ①airport https://www.sodocs.net/doc/9218300167.html,munication trouble〉(11),the 〔supplementary〕⑩flight ____②to____ ①has been delayed . The check-in for this flight will be postponed 〔to____ ⑤:____ ⑥〕⑩.Please wait in the departure hall for further inFORMation. Thank you. 4.2.1.1.3催促办理乘机手续通知 前往____ ①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班将在____ ⑤点____ ⑥分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到____ ③号柜台办理。

空姐机上广播稿

英语 would you like anything to drink first 您想先喝点什么 here is todays menu.what would you like to have 这是今天的菜单,你想吃些什么thank you for waiting sir.here you are.anything more 谢谢,让您久等了。这是您的饭和咖啡,还要点什么 how about the sweet 甜食要不要 may i clear up your table now 现在可以收拾您的桌子吗 are you going to study there or just for sight seeing 你是去学习还是只去旅游the flight has been delayed because of bad weather.由于天气恶劣,航班已经延误。 we cant take off because the airport is closed due to poor visibility. 由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。 our plane is bumping hard.please keep your seat belt fastened。我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。 before take-off 起飞前 ! 2. may i introduce myself, im ___, the chief purser of this flight. 请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。 4. follow me, please. your seat is in the middle of the cabin. 请跟我来,您的座位在客舱中部。 5. an aisle seat on the left side ------ here you are, sir. 是左边靠走廊座位------这是您的座位。 6. i’m afraid you are in the wrong seat. 20c is just two rows behind on the other aisle. 恐怕您坐错位子了,20c正好在那边走廊的后二排。 7. excuse me for a second, i’ll check. 请稍等一下,我查查看。 8. the plane is about to take off. please dont walk about in the cabin. 飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。 9. you know the weather in hongkong is not so good. it has been delayed. 你知道香港的天气不太好,飞机延误了。 10. air china flight ca937 leaves at 0730 in the morning. 中国国际航空公司 ca937航班,上午7:30起飞。 11. flight no. 926, leaving tokyo at 1740, flies nonstop back to beijing. ca926航班17:40离开东京直飞回北京。 12. you’re flying economy class. is that right 您是坐经济舱,对吗 emergency situation 紧急情况 1.f asten your seat belts immediately. the plane will make an emergency landing because of the sudden breakdown of an engine. 马上系好安全带。由 于飞机发动机出现故障,将做紧急迫降。 2.d ont panic! 不要惊慌。 3.o ur captain has confidence to land safely. all the crew members of this flight are well trained for this kind of situation. so please obey instructions from us. 我们的机长完全有信心安全着陆。我们所有的机组人员在 这方面都受过良好的训练,请听从我们的指挥。 4.t ake out the life vest under your seat and put it on! 从座椅下拿出救生衣, 穿上它! 5.d ont inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft, inflate it by pulling down the red tab. 请不要在客舱内将救生衣 充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。 6.p ut the mask over your face! 戴上氧气面罩!

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身 ,结构 2、The front (fore) part前部 3、The rear (aft) part后部 4、port 左旋 (舵 ) 5、starboard右旋 (舵) 6、the inboard engine or inboards内侧发动机 7、the outboard engine or outboards外侧发动机 8、the nose机头 9、the belly腹部 10、 the skin蒙皮 11、 the windscreen or windshield风挡 12、 the wing机翼 13、 the trailing edge机翼后缘 14、 the leading edge机翼前缘 15、 the wing tip翼尖 16、 the control surface操纵面 17、 ailerons 副翼 18、 flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、 spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up)阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、 slats 缝翼 21、 elevators (elevator control tab)升降舵(升降舵操纵片) 22、 rudder (rudder control tab)方向舵(方向舵操纵片)

23、 flap angle 襟翼角 24、 flap setting襟翼调整 25、 the full flap position全襟翼位置 26、 a flapless landing 无襟翼着陆 27、 the landing gear起落架 28、 stabilizer 安定面 29、 the nose wheel前轮 30、 gear locked 起落架锁定 31、 the wheel well起落架舱 32、 the wheel door起落架舱门 33、 a tyre 轮胎 34、 to burst爆破 35、 a deflated tyre放了气的轮胎 36、 a flat tyre走了气的轮胎 37、 a puncture 轮胎被扎破 38、 to extend the flaps (to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼) 39、 gear extention (gear retraction)起落架放下(起落架收上) 40、 The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、 The flaps are jammed.襟翼被卡死。 42、 the emergency extention system应急放下系统 43、 to crank the gear down摆动放下起落架 44、 the brakes 刹车

英文 机上广播词

1.In-Flight Announcements(机上广播词) (1)Welcome Speech(欢迎词) Good morning (afternoon,evening),ladies and gentlemen: Welcome aboard____Airlines Flight____to (via____). The distance between____and____is____kilometers. It will take____hours and minutes for the whole flight. We will be flying at an altitude of____meters and the average speed is____kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,passengers are not allowed to use mobile phone,remote controlled toys and other electronic devices throughout the flight,and the laptop computers are not allowed to use during takeoff and landing. We will take off immediately. Now the cabin attendants are going to have a security check. Please be seated,fasten your seat belt and make sure your seat back is straight up,your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (Since this is a non-smoking flight,please do not smoke on board.) The (chief) purser and other crew members will be sincerely

新加坡航空公司英文广播稿

新加坡航空公司英文广播稿 Welcome Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard Singapore Airlines flight XX______to____ __(via______) The distance between______and_______is_ _____kilometers. Our flight will take ________ hours and_ ______minutes. We will be flying at an altitude of_______ _meters and the average speed is_______ kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigati on and communication systems,mobile phones,toys and ot her electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take-off and land ing. We will take off immediately, Please be seated, fasten yo ur seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are sec urely stowed in the overhead bin or under the seat in fro nt of you. (This is a non-smoking flight, please do not sm

货代术语中英文对照

货代术语中英文对照 international forwarder 国际货运代理international sales of goods 国际货物销售 inventory 库存 inward permit 进口许可证 issuing bank 开证行 knowledge is power and content is king 知识就是力量,内容至上land bridge 陆桥运输 layout 格式布局 LCL(less than carload lot) shipments 零担货物运输 leakage risks 渗漏险 letter of credit 信用证 letter of indemnity 保函 letterhead 信头 liability insurance 责任保险 limitation of liability 责任范围限制 liner freight rate 班轮运费率 liner operator 班轮营运人 litigation 诉讼 load line 载重线 logistics 物流 long form bill of lading 全式提单 long haul 长途运输 mainfest 货物舱单 maintenance 维护保养 maintenance of the vessel 船舶维修 marine cargo insurance 海上货物保险 master and house air waybills 主运单和分运单 mate's receipts 大副收据 member lines 会员公司 methods payment 付款方式 mini-bridge 小陆桥运输 minimum charges 最低运价 modified block style 改良齐头式 mortgage 抵押 multi-modal transport 多式联运 natural calamities 自然灾害 nautical operation 航行操作 negotiable document 可转让单据 negotiating bank 押汇银行 neutral AWB 中性航空运输单 non-conference lines 非班轮公会航线 Non-governmental organization 非政府性组织 non-negtiable document 不可流通的单证 non-vessel operating common carriers (NVOCC)无营运船公共 承运人 notify party 通知方 NYPE form 土产格式 obligation 责任,义务 ocean freight rate 海运运费 ocean through B/L 海上联运提单 official title 官衔,头衔 on board 在船上 on-board bill of lading 已装船提单 online transaction 在线交易 operating expenses 经营费用 order bill of lading 指示提单 original bill of lading 正本提单 outsourcing 外包 outward export permit 出口许可证 packaging list 包装单 partial shipment 分批装运 passive voice 被动语态 pattern of international trade

传播学术语中英对照

人内传播:intra-personal communication 自我互动:self interaction 象征符:symbol 内省式思考:reflective thinking 人际传播:personal communication 集合行为:collective behavior 乌合之众:crowd 流言:rumor 意见领袖:opinion leader 两级传播:two step flow of communication 中介因素:mediating factors 信息流:information flow 影响流:influencing flow 知沟:knowledge gap 数字鸿沟:digital gap 可信性:credibility 专业权威性:expertness 休眠效果(霍夫兰):sleeper effect 诉诸理性:rational persuasion 诉诸情感:emotional persuasion 显著性:salience 自信心假说:self-confidence hypothesis

议程设置功能:the agenda-setting function:McCombs&Show What is the agenda-setting function: Media concentration on a few issues and subjects leads the public to perceive those issues as more important than other issues. That is,if a news item is covered frequently and prominently,the audience will regard the issue as more important. 属性议程设置:attributes agenda-setting 沉默的螺旋:the spiral of silence 社会合意:social consensus 意见气候:opinion climate 中坚分子:the hard core 培养分析:cultivation analysis 故事讲解员:story-teller 熔炉:melting-pot 新闻框架:news frame News frame的四种功能: Problem definition(提供问题定义); causal interpretation(阐释事件原因); moral evaluation(提供道德评价);treatment recommendation(示意解决方案) 上限效果(ceiling effect)假说;信息富有者(information-rich) 信息贫困者(information-poor)媒介素养(media literacy)

乘务英语中级广播词

Unit 1 Boarding Good morning, ladies and gentlemen: Welcome aboard Air China. Please ask the cabin attendants if you cannot find your seat. The seat numbers are shown on the overhead locker. Please make sure your hand baggage is stored on the overhead locker or under the seat in front of you. Please keep the aisle and the exits clear of all baggage. Please take your assigned seats as quickly as possible and keep the aisle clear for others to be seated. Thank you for your cooperation. Greeting Good morning, ladies and gentlemen: Welcome aboard Air China. I am Lisa, the purser for this flight. During the flight, all of my colleagues will be happy to serve you. Thank you. Ladies and gentlemen, we will be taking off in a few minutes, please be seated and fasten your seat belt. Your seat back and table should be returned to the upright position. All Air China Airlines are non-smoking to comply with Government regulations. Please refrain from smoking during the flight. Thank you for your cooperation, and we wish you a pleasant journey! Unit 3 Baggage Arrangement Ladies and gentlemen: Please put all hand baggage securely in the overhead compartments or under the seat in front of you. Do not put any baggage in the aisles or by the exits. Thank you. Electronic Device Restriction Ladies and gentlemen: Please note certain electronic devices must not be used on board at any time. These devices include cellular phones, AM/FM radios, televisions and remote control equipment including toys. All other electronic devices including laptop computers and CD players must not be switched on until fifteen minutes after take-off, and must be switched off when the seat belt signs come on for landing. Your cooperation will be much appreciated. UNIT 4 Safety Instruction

民航广播稿 中英对照

1关门后安全检查 女士们、先生们: 您今天乘坐的是天合联盟成员—中国南方航空公司前往___的CZ___航班(中途降落___)。我们的飞机将要推出滑行,为了保证驾驶舱导航系统的正常工作,请您关闭手提电话及包括具有“飞行模式”功能的所有电子设备。现在客舱乘务员将进行安全检查,请系好安全带,调直座椅靠背,收起小桌板(和座椅脚踏板),靠窗边的旅客请协助将遮光板拉开。 本次航班全程禁烟,请不要在机上任何区域吸烟。 感谢您的合作! Ladies and Gentlemen, This is China Southern Airlines,a Sky Team Member flight CZ ___To___(Via___).Our aircraft will be pushing back shortly. To ensure cockpit navigation system safety operation, please do not use your mobile phones and certain electronic devices throughout the flight, including those with flying mode electronic devices. For your safety, please fasten your seat belts, close your tray table, (return your footrest to its initial position)and put your seat back to the upright position. If you are sitting beside a window, please help us by opening the sunshades. This is a non-smoking flight, please do not smoke onboard. Thank you for your cooperation!

部分英汉航空技术词汇

一、飞机设计 Absolute ceiling 绝对升限 Absolute similarity 完全相似 Active laminar flow control 主动层流控制 Adiabatic exponent 绝热指数 Adiabatic flow 绝热流 Adjustable tab 调整片 Advance ratio(ration) 前进比 Advancing blade 前行桨叶 Adverse pressure gradient 逆压梯度 Aerial survey airplane 航测飞机 Aerobatics 特技飞行术 Aerodynamic brake, airbrake flap 减速板 Aerodynamic center 气动中心 Aerodynamic coefficient 空气动力系数 Aerodynamic compensation 气动补偿 Aerodynamic derivative 气动导数 Aerodynamic heating 气动加热 Aerodynamic retardation 气动阻滞 Aerodynamic twist 气动扭转 Aerodynamical interference 空气动力干扰 Aerodynamics 空气动力学,空气动力特性 Aeroelastic effect test 气动弹性试验 Aeroelasticity 气动弹性力学 Aerogator (口语)领航员 Aerohydroplane 水上飞机 Aeroplane 飞机 Aerospace vehicle 宇航飞行器 Aft center of gravity limit 重心后限 Agricultural aircraft 农业机 Aileron 副翼 Air filter 空气滤 Air flap 鱼鳞片(或风门片) Air intake test 进气道试验 Air refueling aircraft 空中加油机 Air superiority fighter 空中优势战斗机 Air superiority mission 占领制空权任务 Air-carrier aircraft 民航飞机,运输机 Air-cushion landing gear 气垫式起落架 Air-interception aircraft 截击机 Air-trajectory reference frame 气流坐标系 Airborne early warning and control aircraft 空中预警引导机(发出预警并引导战斗机)Aircraft air conditioning system 飞机空气调节系统 Aircraft wheel 机轮

新闻传播常用英语词汇表

传播学专业英语词汇表第一部分:基本传播学理论词汇 传播Communication 内向/自我传播Intrapersonal Communication 人际传播Interpersonal Communication 群体传播Group Communication 组织传播Organization Communication 大众传播Mass Communication 单向传播One-Sided Communication 双向传播Two-Sided Communication 互动传播Interactive Communication 媒介Media 大众传播媒介Mass Media 新媒介New Media 新闻洞News Hold

新闻价值News Value 传播者Communicator 主动传播者Active Communicator 受传者/受众/阅听大众Audience 受众兴坤Audience Interest 受众行为Audience Activity 信息Information 信号Signal 讯息Message 信息熵Entropy 冗余/冗余信息Redundancy 传播单位Communication Unit 奥斯古德模式Osgood Model 编码Encoding 解码Decoding

信源Source 传播的数学理论Mathematical Theory of Communication 传播渠道Communication Channel 有效传播Effective Communication 传播效果Effects 知识沟Knowledge-Gap 使用与满足模式Uses and Gratifications Model 使用与依从模式Uses and Dependencys Model 口传系统System of Oral Communication 地球村Global Village 内爆Implosion 全球化Globalization 本土化Localization 电子空间Cyber Space 数字化Digitalization

机场广播英语

机场广播英语和机上广播英语 一、机场篇 4.2.1.开始办理乘机手续通知 前往____①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始办理乘机手续,请您到____③号柜台办理。 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We are now ready for check in for 〔supplementary〕⑩flight ____②to ____ ①at counter No. ____ ③. Thank you. 4.2.1.推迟办理乘机手续通知 乘坐〔补班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意: 由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11),本次航班不能按时办理乘机手续。〔预计推迟到____ ⑤点____ ⑥分办理。〕⑩请您在出发厅休息,等候通知。 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Due to 〈poor weather condition at our airport poor weather condition over the air route poor weather condition over the ____

①airport reallocation maintenance of the aircraft aircraft maintenance at our airport aircraft maintenance at the____ ① airport traffic congestion close-down of ____ ①airport trouble〉(11),the 〔supplementary〕⑩flight ____② to____ ①has been delayed . The check-in for this flight will be postponed 〔to____ ⑤:____ ⑥〕 ⑩.Please wait in the departure hall for further inFORMation. Thank you. 4.2.1.催促办理乘机手续通知 前往____ ①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班将在____ ⑤点____ ⑥分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到____ ③号柜台办理。 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Check-in for 〔supplementary〕⑩flight ____② to____ ① will be closed at ____ ⑤:____ ⑥。Passengers who have not been checked in for this flight , please go to counter No. ____ ③immediately. Thank you. 4.2.1.过站旅客办理乘机手续通知 乘坐〔补班〕⑩____②次航班由____ ①经本站前往____ ①的旅客请注意: 请您持原登机牌到〔____ ③号〕⑩〈1.柜台2.服务台3.问询台〉(11)换取过站登机牌。 谢谢!

(推荐)飞机广播稿

亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档飞机广播稿,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。 飞机广播稿 飞机广播稿 如果你是学校广播站的主持人,肯定会知道我们广播前都会预先准备好广播稿,广播稿写得漂亮才会有更好的节目效果,来参考自己需要的广播稿吧!以下是小编收集整理的飞机广播稿,仅供参考,希望能够帮助到大家。 ⑴欢迎词 女士们,先生们: 欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。

为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。 飞机很快就要起飞了,现在由客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。) 本次航班的乘务长_______将协同机上所有乘务员竭诚为您提供及时周到的服务。 谢谢! Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,mobile phones,toys

新闻传播专业英语专业词汇整理大全

传播学英语专业词汇 传播 Communication 内向/自我传播 Intrapersonal Communication 人际传播 Interpersonal Communication 群体传播 Group Communication 组织传播 Organization Communication 大众传播 Mass Communication 单向传播 One-Sided Communication 双向传播 Two-Sided Communication 互动传播 Interactive Communication 媒介 Media 大众传播媒介 Mass Media 新媒介 New Media 新闻洞 News Hold 新闻价值 News Value 传播者 Communicator 主动传播者 Active Communicator 受传者/受众/阅听大众 Audience 受众兴趣 Audience Interest 受众行为 Audience Activity 信息 Information 信号 Signal 讯息 Message 信息熵 Entropy 冗余/冗余信息 Redundancy 传播单位 Communication Unit 奥斯古德模式 Osgood Model 编码 Encode 解码 Decode 信源 Source 传播的数学理论 Mathematical Theory of Communication 传播渠道 Communication Channel 有效传播 Effective Communication 传播效果 Effects 知识沟 Knowledge-Gap 使用与满足模式 Uses and Gratifications Model 使用与依从模式 Uses and Dependencys Model 口传系统 System of Oral Communication 地球村 Global Village 内爆 Implosion 全球化 Globalization 本土化 Localization 数字化 Digitalization 电子空间 Cyber Space

飞机上的英文播音稿

一. 欢迎词: Good morning (Afternoon,Evening)Ladies and gentlemen : The crew member of XX Airlines has the pleasure of welcoming you aborad. Would you please put your seat in the upright position, fasten your seat belts and lock your table in place. We will be taking off in a few mimutes.You are reminded that smoking and telephone-operation are not permitted at any time during flight. Please use your "call button" if you require assistance-our crew will attend to your needs. We hope you enjoy a pleasant flight and thank you for choosing XX Airlines. Ladies and gentlemen: Welcome aboard___Airlines FLT___to___. (With an intermediate stop in___).

Your flight is under the command of Captain___. I am the chief purser___,in addition, we have___cabin attendants,___from Thailand, who will be available through the flight to serve you. Please let us know if you need assistance. Thank you. 各位贵宾: 欢迎您搭乘___航空,第___号班机(经过___)前往___。 今天的飞行是由本机机长___、事务长/座舱长___、___位空服员、 ___位___籍空服员为大家服务,如果您需要任何协助,请通知空服人员。 二.安全示范 DOMO 1 Ladies and gentlemen : Your cabin attendants have just demonstrated the proper method of using the life jacket(and oxygen mask.)

相关主题