搜档网
当前位置:搜档网 › 商业发票COMMERCIAL INVOICE

商业发票COMMERCIAL INVOICE

商业发票COMMERCIAL INVOICE

商业发票COMMERCIAL INVOICE

TO:M/S

INVOICE NO.

DATE.

S/C NO.

L/C NO.

装运口岸目的地转运地运输方式

FROM:

TO:

SAY TOTAL:

商业发票COMMERCIALINVOICE

商业发票(COMMERCIAL INVOICE) 又称为发票,是出口贸易结算单据中最重要的单据之一,所有其他单据都应以它为中心来缮制。因此,在制单顺序上,往往首先缮制商业发票。商业发票是卖方对装运货物的全面情况(包括:品质、数量、价格,有时还有包装)详细列述的一种货款价目的清单。它常常是卖方陈述、申明、证明和提示某些事宜的书面文件;另外,商业发票也是作为进口国确定征收进口关税的基本资料。 一般来说,发票无正副本之分。来证要求几份,制单时在此基础之上多制一份供议付行使用。如需正本,加打"ORIGIN"。 不同发票的名称表示不同用途,要严格根据信用证的规定制作发票名称。一般发票都印有"INVOICE"字样,前面不加修饰语,如信用证规定用"COMMERCIAL INVOICE"、"SHIPPING INVOICE"、"TRADE INVOICE"或"INVOICE",均可作商业发票理解。信用证如规定"DETAILED INVOICE"是指详细发票,则应加打"DETAILED INVOICE"字样,而且发票内容中的货物名称、规格、数量、单价、价格条件、总值等应一一详细列出。来证如要求"CERTIFIED INVOICE"证实发票,则发票名称为"CERTIFIED INVOICE"。同时,在发票内注明"We hereby certify that the contents of invoice herein are true & correct"。当然,发票下端通常印就的"E. &. O. E."(有错当查)应去掉。来证如要求"MANUFACTURE'S INVOICE"厂商发票,则可在发票内加注"We hereby certify that we are actual manufacturer of the goods invoice"。同时,要用人民币表示国内市场价,此价应低于出口FOB价。此外,又有"RECEIPT INVOICE"(钱货两讫发票)、"SAMPLE INVOICE"(样品发票)、"CONSIGNMENT INVOICE"(寄售发票)等。 出票人(Issuer) 填写出票人(即出口商)的英文名称和地址,在信用证支付方式下,应与信用证受益人的名称和地址保持一致。 一般来说,出票人名称和地址是相对固定的,因此有许多出口商在印刷空白发票时就印刷上这一内容。但当公司更名或搬迁后,应及时印刷新的发票,以免造成单证不符。当来证规定用公司新名称、地址时,采用新发票;而当来证规定用公司旧名称、地址时,应用旧发票。

国际快递业务合同范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 国际快递业务合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________ 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与 义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用 时请详细阅读内容。

甲方:XXXX仓储运输成都公司 乙方: 甲乙双方经友好协商,就双方国际快递业务达成以下合作协议: 一、甲方的责任与义务 1、根据乙方的要求,办理成都到世界各地的各类商务文件、小件物品的快递业务,保证安全、快速、服务周到。 2、服务采取门到门,桌到桌的方式,在有效工作日内,每天定时上门或电话联系收件;特殊情况,电话预约。 3、收件时,应与乙方负责人员共同核定文件、物品所交地址、公司名称、文件种类以及所应提交的必备文件的准确性、齐备性。并在乙方交接记录上签署姓名与收件时间。 4、免费为乙方提供文件、物品的一般包装,并代乙方用电脑填制分运单,甲方应严格按照乙方所写内容填写,由此所产生的错误由甲方负责。分运单发件人联由甲方在第二天送交乙方。 5、自收件时起,甲方必须在一个工作日内将乙方所交文件、物品发出,并采取传真方式通知国外代理,保证文件、物品按时到达。 6、定期向乙方返馈国外收件人签收信息,内容包括:收件人签名和盖章、收到的日期和时间、整个快件的提交时间。

7、及时办理乙方快件的查询业务。所有查询业务应根据国别与地区的不同,在1-2 个工作日内向乙方回复。 8、所有快件费用采取月终结算方式。甲方应向乙方提供详细的统计资料、原始单据与发票办理财务结算。甲方按照报价费率表计算金额的%收取费用。(费率表附后) 9、甲方除应负责上述条款的责任与义务外,还应承担分运单背面所载条款中所有与甲方有关条款的责任。 10、快件价格的变动应提前30 天内通知乙方,并与乙方共同商定,商定价格从次月执行。现行快件价格见附件。 由于甲方工作失误而造成文件、样品遗失,甲方按每件赔偿80 美元(样品办理保险索赔另计),并提供同样快件再次免费寄送服务。 甲方代乙方办理通过邮局递交的邮件业务,在邮局收费的基础上甲方不收取任何费用。 二、乙方的责任与义务 1、乙方设有专人集中分寄其快件,甲方只能在该专人处办理取送件事宜。如甲方与乙方其他部门发生来往,乙方将不承担付款责任。 2、在向甲方提交的快件中,应准确提供收件人名称、地址、国别、城市、电话与传真号码和物品种类,以保证快件能迅速送交收件人手中。

商业发票样本(commercialinvoice)

SENT BY: Name/Departament: Address: ... ........ City/Postal Code:................. Tel./Fax. No: COMMERCIAL INVOICE SENT TO: Company Name: .... Attn. Name/Dept: ............ Address: City/Postal Code: ........ Tel./Fax. No: ........................... AIRBILL No: .......................... ........ Number of Pieces: ........................... .......... Weight: ........................... ....... CARRIER: TNT Full description of goods Custom Commodity Code Country of Origin Qty Unit Value and Currency Sub Total Value and Currency

Total Value and Currency REASON FOR EXPORT: ......................................................................... ................................ TERMS OF DELIVERY: ....................................................................... ................................... Name: ................................................................ Signature: .......................................................... Place and date: ..................................................

DHL国际快递商业发票

COMMERCIAL INVOICE COMMERCIAL INVOICE SHOULD BE COMPLETED FOR DELIVERY OF COMMERCIAL GOODS (FOR SALE) PRINT COMMERCIAL INVOICE ON CONSIGNORS LETTERHEAD SHOWING LEGAL ADDRESS ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE SHOULD BE SUBMITTED (NOT A COPY) ALL GREY FIELDS MUST BE COMPLETED Invoice No Insert Invoice number Date Insert date of Invoice Insurance cost, USD: Put Insurance amount as per Insurance certificate if Goods are insured; Freight cost, USD: Put transportation cost amount (for Incoterms DAP, CPT, CIP); Total for payment, USD: Put total amount: total price, insurance amount (if Goods insured), transportation cost (transportation cost for DAP, CPT, CIP) Gross Weight, kg (total) : Put total gross weight of the shipment (should match weight on airwaybill)

制商业发票

① 题目要求和说明 ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT TO: BANK OF CHINA GUANGZHOU BRANCH IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.97-34985 FOR THE ACCOUNT OF A.B.C. TRADING CO., LTD., HONGKONG.312 SOUTH BRIDGE STREET, HONGKONG. DEAR SIRS, WE OPEN AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT IN FAVOUR OF GUANGDONG FOREIG FOREIGN TRADE IMP. AND EXP. CORPORATION, 267 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA. FOR A SUM NOT EXCEEDING HKD 1000000.00 (SA Y HONGKONG DOLLARS ONE MILLION ONLY.) AVAILABLE BY THE BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT SIGHT DRAWN ON APPLICANT BEARING THE CLAUSE” DRAWN UNDER NANYANG COMMERCIAL BANK LTD., HONGKONG. DOCUMENTARY CREDIT NO. 97-34985 DTAED IST MARCH, 1997.” ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMETNS: (1) MANUAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICA TE. ALL INVOICES MUST SHOW FOB SEPARA TELY. (2) 3/3 ORIGNAL + 3NN COPIES CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER MAR KED FREIGHT COLLECT. (3) CERTIFICA TE FO ORIGIN ISSUED BY GUANGZHOU IMPORT AND EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA IN TRIPLICA TE. EVIDENCING SHIPMENT OF THE FOLLOWING MERCHANDISE: AIR CONDITIONER (HUALING BRAND), 500PCS KF-23GW AND 500 PCS KF-25GW, PACKING: IN CARTON BOX, 50 KILOS NET EACH CARTON,1PC/CARTON,@HKD1000.00,FOBC2% DUBAI VIA HONGKONG, PARTIAL SHIPMENT PERMITED. TRANSSHIPMENT PERMITED. LA TEST DATE FOR SHIPMENT: 30TH APRIL, 1997. EXPIRY DA TE: 15TH MAY, 1997. IN PLACE OF OPENER FOR NEGOTIA TION.

国际快递合作协议

广州旺世腾货运代理有限公司 月结合作协议 甲方:(以下简称甲方) 乙方:广州旺世腾货运代理有限公司(以下简称乙方) 甲、乙双方本着互相信用且良好的合作基础上,为方便结算,经乙方考察,特为甲方提供月结款项及快递运输服务,为明确甲、乙双方的权利和义务,经甲、乙双方协商一致,同意签订如下协议: 一、代理快件范围: 1、甲方交运的货物必须符合航空局有关运输安全要求,必须不违反国家禁运物品的有关规定,如被机场安检部门或海关有关执法部门查出的所有一切后果由甲方承担。 2、乙方不接收易燃、易爆、腐蚀、液体、粉末、食品、军火武器、药品、光碟及邮政法规定不能寄递的物品。 二、乙方权利及义务: 1、乙方在接到甲方快件时,应免费提供专用运单,并向甲方交付运单留存联,以便甲方查询。 2、乙方有权决定所承运快件的出运路径及航班,尽可能安排最快方式出运,自取件日起三个月内,甲方询问所发快件的递送情况时,乙方应及时提供免费跟踪查询服务。 3、签订协议书后,乙方根据甲方寄件通知申请,安排外勤操作业务员按公司正常服务标准(但至少应于接到甲方通知当日的工作时间内)为甲方提供收件服务。 4、乙方收到快件后,应按甲方要求及时处理,以确保在约定的时间内货物能够顺利运达目的地。乙方应做好货物离港信息跟踪,并及时通知甲方。 三、甲方权利及义务: 1、甲方交运的货物必须按乙方规定的统一包装标准。 2、甲方应保证在本协议的有效期内,杜绝任何形式,包括直接或间接的国际快递代理性质的委托行为。所有委托均系出于本公司自身经营中的商业需要或其他需要而作为最终的发件人而委托乙方。 3、甲方应严格按照快件的发运特点和要求,提供正确、完整、文字清晰的收发件人的详细资料,包括收发件人的单位名称、姓名、地址、电话号码;对于包裹类快件,须提供货运物品名、真实价值及国内外有关机构所需要的一切单据(如商业或形式发票、外汇核销单、原产地证书等),

国际商业发票commercial invoice标准模板

Buyer: ALHUG ALTHAHBIYA CO. Farwaniya-dajij-Kuwait Waha mall-basement. PROFORMA INVOICE P/I No.: 19PG12604 Seller: NANJING PRETTIE PLASTICS C O LTD Signing Date: 2019/12/14 Rm 108, Building B, 62 Gaoloumen, Nanjing China 210008 Signed at: Nanjing, China This contract is made by and between the Buyer and the Seller whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned on the terms and With 10% more or less in quantity and amount allowed at the seller’s option Marks Time of Shipment: 15-20 days after deposit received to finish production. Port of Loading: China port. Place of delivery:Kuwait. Terms of Payment: 30%T/T in advance, 70% balance before shipment. Transportation terms: Freight collect Container size: 1X 40HQ container Please sign and return one copy for our file. ***In order to avoid unnecessary loss of both parties caused by possible fraud from any third party, should you receive any notification of changing our account information, please verify the key details (including Beneficiary, Beneficiary Bank, and the last four numbers of Account Number) PREFERENTIALLY BY TELEPHONE AND OTHER INSTANT MESSENGERS. (As the mailbox might be hacked). Besides, we will send official announcement with our company signature & chop BY MAIL.*** Bank information BENEFICIARY’S BANK: BANK OF NANJING, NANJING BRANCH SALES DEPARTMENT BANK ADD: HUAI HAI ROAD NO.50, BAIXIA DISTRICT, NANJING, JIANGSU, CHINA. BENEFICIARY: NANJING PRETTIE PLASTICS CO ., LTD. BENEFICIARY ADD: RM 108, BLOCK B, NO.62 GAOLOUMEN, XUANWU DISTRICT, NANJING, 210008, CHINA ACCOUNT NO: 01091420030006158 SWIFT CODE: NJCBCNBN Buyer: Seller: AGTFIM ALTHAHBIYA CO. NANJING PRETTIE PLASTICS CO LTD

国际快递发票样本

CMMERCIAL INVOICE 商业发票 DATE OF EXPORT 出口日期: EXPORT REFERENCE 出口编号: SHIPPER/EXPORTER(COMPLETE NAME & ADDRESS) 寄件人或出口商的详细名称及地址CONSIGNEE(COMPLETE NAME & ADDRESS) 收件人的 COUNTRY OF EXPORT 出口国CHINA IMPORTER(IF OTHER THAN CONSIGNEE)进口商详细名址(若与收件人非同一人): COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS 货物原产地国CHINA COUNTRY OF ULTIMATE DESTINATION 最终目地国USA INTERNATIONAL AIR W AYBILL NO 快递单号 MARK 箱麦PAKS 货件数 FULL DESCRIPTION OF GOODS 货物详细名称及说明 QTY 数量 WEIGHT 重量 UNIT PRICE 单价 TOTAL AMOUNT 总价 TOTAL 1 1PC 2.5KG USD1 USD1 **SAMPLES ARE PROVIDED BY FREE OF CHARGE WITH NO COMMERAIAL V ALUE V ALUE JUST FOR CUSTOMS PURPOSE ONLY.*** SIGNATURE OF SHIPPER/EXPORTER(TYPE NAME AND TITLE AND SIGN) 寄件人/出口商签名: DATE: TICK ONE 1.FOB 2.C&F 3. C I F

商业发票与形式发票

商业发票与形式发票 商业发票(COMMERCIAL INVOICE)是出口方向进口方开列发货价目清单,是买卖双方记账的依据,也是进出口报关交税的总说明。商业发票是一笔业务的全面反映,内容包括商品的名称、规格、价格、数量、金额、包装等,同时也是进口商办 精心整理

理进口报关不可缺少的文件,因此商业发票是全套出口单据的核心,在单据制作过程中,其余单据均需参照商业发票缮制。 As the basis for traders to keep accounts, and general specification for customs clearance and tax payment, Commercial 精心整理

Invoice, is a detailed list of goods and prices provided by the exporter to the importer. Consisting of product name, specification, unit price, quantity, total amount, package, etc, Commercial Invoice can indicate one deal fully. 精心整理

Meanwhile, Commercial Invoice is the indispensable document for importer to carry out customs clearance. Therefore, it is reasonable to say that Commercial Invoice is the center of the whole set of export documents. 精心整理

商业发票

商业发票(C O M M E R C I A L I N V O I C E) 又称为发票,是出口贸易结算单据中最重要的单据之一,所有其他单据都应以它为中心来缮制。因此,在制单顺序上,往往首先缮制商业发票。商业发票是卖方对装运货物的全面情况(包括:品质、数量、价格,有时还有包装)详细列述的一种货款价目的清单。它常常是卖方陈述、申明、证明和提示某些事宜的书面文件;另外,商业发票也是作为进口国确定征收进口关税的基本资料。 一般来说,发票无正副本之分。来证要求几份,制单时在此基础之上多制一份供议付行使用。如需正本,加打"O R I G I N"。 不同发票的名称表示不同用途,要严格根据信用证的规定制作发票名称。一般发票都印有"INVOICE"字样,前面不加修饰语,如信用证规定用"COMMERCIAL INVOICE"、"SHIPPING INVOICE"、"TRADE INVOICE"或"INVOICE",均可作商业发票理解。信用证如规定"DETAILED INVOICE"是指详细发票,则应加打"DETAILED INVOICE"字样,而且发票内容中的货物名称、规格、数量、单价、价格条件、总值等应一一详细列出。来证如要求"CERTIFIED INVOICE"证实发票,则发票名称为"CERTIFIED INVOICE"。同时,在发票内注明"We hereby certify that the contents of invoice herein are true & correct"。当然,发票下端通常印就的"E. &. O. E."(有错当查)应去掉。来证如要求"MANUFACTURE'S INVOICE"厂商发票,则可在发票内加注"We hereby certify that we are actual manufacturer of the goods invoice"。同时,要用人民币表示国内市场价,此价应低于出口FOB价。此外,又有"RECEIPT INVOICE"(钱货两讫发票)、"SAMPLE INVOICE"(样品发票)、"CONSIGNMENT INVOICE"(寄售发票)等。 出票人(I s s u e r)填写出票人(即出口商)的英文名称和地址,在信用证支付方式下,应与信用证受益人

相关主题