搜档网
当前位置:搜档网 › 文言文翻译原则、方法和技巧

文言文翻译原则、方法和技巧

文言文翻译原则、方法和技巧
文言文翻译原则、方法和技巧

文言文翻译原则、方法、技巧讲解

一文言文直译的原则——信、达、雅

“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。

“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。

“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

注释:“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。

“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。

注意:字字落实,直译为主,意译为辅。

直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。

意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。

两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。

二、文言直译的方法——“九字法”

(一)针对实词

(1)留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译,例如:

a 既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,日颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元, 即今之傫然在墓者也。

b 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪, 历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

c 江宁之龙皤,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

d 褒禅山亦谓之华山。

(2)译。译出偏义复词、古今异义词、活用现象和通假字等文言现象。

a 先是,庭中通南北为一。

b 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。

c 以旌其所为

d 至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

(3)意。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译,例如:a 大阉之乱, 缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?

b 况草野之无闻者欤?

c 借书满架, 偃仰啸歌, 冥然兀坐, 万籁有声。

d 振长策而御宇内。

(二)针对虚词

(4)删。删去不译的词,例如: a 大阉之乱, 缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?

b 五人者,盖蓼洲周公之被逮, 激于义而死焉者也。

c 顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之。”

d 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

(三)针对实词和虚词

(5)换。在翻译时应把文言词换成现代词,把单音词换成双音词,例如:

a 吾社之行为士先者,为之声义, 敛赀财以送其行,哭声震动天地。

b 东犬西吠.客逾庖而宴, 鸡栖于厅

c 家有老妪,尝居于此。

(6)选。选用恰当的词义翻译,文言文中一词多义的情况常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已成文言文翻译的难点,例如:

ⅰ 谢:①拒绝②感谢③凋谢④告诉⑤道歉⑥告别

a、阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!” ()

b、侯生视公子色终不变,乃谢客就车()

c、旦日不可不蚤自来谢项王()

d、哙拜谢,起,立而饮之

e 、多谢后世人,戒之慎勿忘

f 、及花之既谢,亦可告无罪之主人矣

儿寒乎?欲食乎?

吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

日食饮得无衰乎

生乎吾前,其闻道也固先乎吾

浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止

(四) 针对文言句式

(7) 补。在翻译文言文时应补出省略成分,主要是省略句式、内容缺省 a 前辟四窗 , 垣墙周庭 , 以当南日 , 日影反照 , 室始洞然。

b 幸陛下哀怜,与奴俱行,妾即死无恨!

c 而五人生于编伍之间 , 素不闻诗书之训 ,激昂大义 ,蹈死不顾 ,亦曷故哉 ?

(8) 调。在翻译时,有些句子的词序需要调整。 (主要针对倒装句式:谓语前置、定语后置、

宾语前置、介宾结构后置等) 例如:

a 古之人不余欺也。

b 石之铿然有声者 ,所在皆是也 ,而此独以钟名,何也?

c 至于今 , 郡之贤士大夫请于当道 , 即除魏阉废祠之址以葬之。 ”

(9) 固。固定格式的固定译法, 例如:

a 安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?

b 何竟日默默在此,大类女郎也?

c 其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉? 实践小训练: ⅱ 何 ①表反问语气 ②形容词词尾 词 ③表揣测语气 ④表比较 ⑤表疑问语气 ⑥介 、例如:

把下面的文言翻译成现代汉语: (一)

昔者弥子瑕见爱於卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖。既而弥子之母病,人闻,往夜 告之,弥子矫驾君车而出。君闻之而贤之曰: “孝哉,为母之故而犯刖罪! ”与君游果园,弥 子食桃而甘,不尽而奉君。君曰: “爱我哉,忘其口而念我! ”

(二)

董叔将娶于范氏,叔向曰: "范氏富,盍已乎? "曰: "欲为系援①焉。 " 他日,董祁②愬

于范献子曰: " 不吾敬也。 " 献子执而纺③于庭之槐。叔向过之,曰:

曰: " 求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉? "[page]

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰: “女还,顾反为女杀彘。 ”妻适市来,曾子欲 捕彘杀之。妻止之曰: “特与婴儿戏耳。 ”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母 而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。 遂烹彘也。(《韩非子 .外储说左上》 )

常见古代文体

1、传即传记,古代文体,以记载人物生平事迹为主,史传文首创于司马迁(后为历代正史 仿效),无论是“本纪” 、“世家”还是“列传” ,都是以描写人物为中心的,如《垓下之战》 (《项羽本纪》 )、《廉颇蔺相如列传》 。这些文章不但记叙了人物在历史事件中的作为,也有 许多心理描写和细节刻画, 如项羽的帐中悲歌, 廉颇的居功自傲及负荆请罪, 突出了人物个 性。文人所写的单篇传记一般写普通人的事迹,写法灵活多样,内容有所侧重,并在一定程 度上寄寓了作者的某些思想情感,如柳宗元的《童区寄传》 、宋濂的《王冕读书》 。此外还有 自传,自述生平,兼书写怀抱或抒发感慨,如陶渊明的《五柳先生传》 。

2、记:指作者对现实生活中的某物或某事有所感受,然后记下来的一种文体。它可以记述 游历见闻感受, 类同游记, 并借写景抒发某种感情, 如唐柳宗元 《小石潭记》、宋苏轼的 《记 承天寺夜游》 、明袁宏道、袁中道《游高粱桥记》等;可以状物,说明工艺品的情状,如明 魏学洢《核舟记》等;也可以叙事如东晋陶渊明《桃花源记》 ,也可以将写景叙事与议论抒 情结合起来,抒发自己的抱负和志趣,如宋范仲淹的《岳阳楼记》 、宋欧阳修的《醉翁亭记》

3、说:古代文体,即论说文,多用来说明某种道理,通常叙述兼有议论。多偏重于申述, 一般都是因事生情,有感而发,多一事一议,如明刘基《说虎》 、周敦颐的《爱莲说》 、韩愈 的《师说》、《马说》、柳宗元的 《捕蛇者说》 、苏轼的《日喻说》、袁枚《黄生借书说》 等。

4、 笔记体小说 ,是一种惯以简短隽永的话语方式记录现实人物、鬼神精灵乃至拟人的动植物与 器物 ,有一定故事性的小说文体 ,是中国古代文言小说中的一类,它的故事以及生活、视角与 视点,均是平民化与带有十分明显的民间文学特色的, 包含了许多传说、 寓言、 掌故、轶事。 " 子盍为我请乎? "叔向

如东晋干宝《搜神记》、清纪晓岚的《阅微草堂笔记》和蒲松龄的《聊斋志异》等。

相关主题