搜档网
当前位置:搜档网 › (10)油码头工作必备英语词汇

(10)油码头工作必备英语词汇

(10)油码头工作必备英语词汇
(10)油码头工作必备英语词汇

油码头工作必备英语词汇

锚地:anchorage 商检: draft surveyors

A泊位:berth A 海关:Customs

码头:dock 代理:agent

靠泊:come alongside 边检:Immigration

开装:commence loading 港监:Harbour master

装毕:complete loading 货主:the shipper

离港:departure 大副:chief officer

手续:formality 码头调度:foreman

水尺:draft 完货前调水尺:trim

排空:pump out 压舱水:ballast water

装船顺序:loading sequence 排压舱水:deballast

积载系数:stowage factor 搁浅:stranding

装船速度:loading rate 碰撞:collision

调整装船顺序:adjust sequence 意外事故:contingency 配载图:stowage plan 提出抗议:raise an objection 倾斜仪:clinometer 风级:0级 calm

1级 light air

淡水:fresh water 2级 light breeze

海水:salt water 3级 gentle breeze

满载吃水:full load draft 4级 moderate breeze

空载吃水:light load draft 5级 fresh breeze

甲板:decks 6级 strong breeze

船首:bow 7级 near gale

船尾:stern 8 级 gale

舱口:hatch 9 级 strong gale

舱盖:hatch cover 10级 storm

射灯:light 11级 violent storm

手电筒:torch

望远镜:telescope

对讲机/高频:VHF 中垂:sagging

船长:captain 中拱:hogging

大副:chief officer 拱头:trim by head

二副:second officer 电话:telephone

三副:third officer 安全帽:helmet

船员:crew 计算器:calculator

轮机长:chief engineer 值班水手:duty officer

装船机:loader 引航员:pilot

甲板:deck 木匠:carpenter

吊杆:derrick 纸:paper

货舱:hold 签名:sign

货舱盖:hold cover 电子称:shore scale

水仓:tank停电:cease power

水尺标记:draft mark出租车:taxi

生活区/尾楼accommodation 高潮:high tide

大副办公室ship’s office低潮:low tide

舷梯:accommodation ladder 验收单:receipt

引水梯:pilot ladder误差:difference

船首:forward 故障:malfunction

船中: midship缆绳:line

船尾:afterward 绳子:rope

左舷:port side 右舷:starboard side

油品码头作业实用英语会话

一、calling and answer呼叫与应答

Contact with the ship

业务员与船方呼叫联系

1.M/T Pacific Spirit. This is loading master calling, over.

“太平精神”轮,业务员呼叫。

2. Loading Master. This is M/T Pacific Spirit. Please go ahead/come in!

“太平精神”轮收到,业务员请讲!

3.Your signal is very poor. There is too much noise to hear your voice at all, Please repeat/pardon.

你的高频信号非常差,太多噪音以至于根本听不到你的声音。请再讲一遍。

Contact with the pilot

船方与引航员联系

1.Hai Nan pilot. M/T Pacific Spirit calling .Do you read me?

海南引航员。“太平精神”轮呼叫。听到了吗?

2.Yes! This is Hai Nan pilot. The pilot will come on board at 08:00 clock. Please stand by main engine and ready starboard side gangway.

是的!引航员将在8点登船。请备好主机并准备放右舷舷梯。

Contact with the agent

船方与代理联系

1.Agent! M/T Pacific Spirit calling. Please answer, over.

代理! “太平精神”轮呼叫。请回答。

2.Yes, come in please!

收到,请讲!

二、The tanker arrive at the anchorage油轮到达锚地

1. Where shall we drop the anchor?

我们在什么地方下锚?

3.Our anchorage’s position is longitude 118°37′12〞E、(118degree 37minute 12second)latitude 38°24′23〞N.

我们的锚位是东经118度37分12秒、北纬38度24分23秒。

3. What time is your ETA(estimate time arrive)?

你船预计什么时候抵港?

4.we arrive anchorage at about 11:30.

我们大约11:30到达锚地。

5. Is there any berthing schedule about our tanker?

有我们船的靠泊计划吗?

6. Yes,you have a berthing schedule。But you have to wait and stand by VHF channel 88 now。Because,another crude oil tanker is discharging on the terminal。

是的,有靠泊计划。但是另外一艘油轮正在码头卸货,保持88频道守听。

7. Sure!We will stand by VHF channel 88 all the time. Also,I wait your new instruction/notice。

当然!我们会一直保持守听。同时等候新的指令/通知。

8. You should drop anchor first If you arrive at anchorage.

如果到锚地可以先下锚。

三、Get alongside靠泊

1. I tell the chief officer to shift his tanker 5 meters ahead /foreside.

我告诉大副将船向前移5米。

2. Your position is too much to head (foreside). Please shift your ship to stern (aft) 20 meters.

贵船停泊位置太偏前了,请向后移20米。

3. The vessel is too far off the berth, please make tight a little bit the headlines, breast line and spring line.

贵船离码头太远,请将头缆、横缆、倒缆搅紧一些。

4. How to arrange the mooring line?

怎么样布置缆绳?

5. Two spring lines, two breast lines, four head (stern) lines divided in two groups.

两根倒缆,两根横缆,四根前缆(后缆),分两组。

6. Put down the line slowly/easy and easy/!

慢点儿放缆绳!慢慢的!

7. Put down the line quickly! Be quick (slowly)!

快点儿放缆绳!快点(慢点)!

8. Our capstan only keeps one speed.

我们的绞缆机只有一种速度。

9. Put the spring line first, then the breast line, the headline and stern line at last.

先放倒缆,再放横缆,最后是头缆和尾缆。

10. Is your line nylon rope or wire line?

请问是尼龙缆绳,还是钢丝绳?

11. Please link the line with the rope, be stronger and longer, the nylon rope is the best. 请在缆绳上加引绳,要结实一些、长一些,最好是尼龙绳。

12. If it’s wire line, we can carry two lines each time, if it is nylon rope, four lines together. 如果是钢丝绳,请一次带两根,尼龙缆绳请一次带四根。

13. Stop putting down the line, please change a strong draw rope.

停止放缆绳,请换粗引绳。

14. Set the safety net under the gangway (or at the gangway).

在登船梯下面设置安全网。

四、Connection 接管

1. How many loading arm (loading hose) do you want to connect?

你们准备接几根输油臂(输油软管)?

2. We are going to connect three loading arm.

我们将接三根输油臂。

3. Our loading arm’s size is 16 inch, please be ready the same size reducer.

我们输油臂的尺寸是16英寸,请准备好相同的接头。

4. Connect (disconnect) one loading arm.

接(拆)一台输油臂。

5. Where are the bolts and the packages?

螺丝和垫片放在哪儿?

6. Do you have spanner, pincer and hammer? Would you lend me them?

你有扳手、钳子、锤子?能否借用一下?

7. Make the bolts tightened please! Otherwise it will be leaking.

请把螺丝上紧一些,不然要渗油的。

8. Don’t worry about this, and we have many experience.

不用担心,我们很有经验。

五、Discharge the dirty ballast or oily water 排卸压载污水和污油水

1. Is there any dirty ballast water to discharge ashore?

有向岸上排放的压载污水吗?

2. There is 1000 tons dirty ballast water on board to discharge ashore.

船上大约1000吨压载污水需要排岸。

3. Is there any dirty oil in it?

里面含有污油吗?

4. There isn’t any oil in it. Owing to discharge it through oil line only, we have to discharge it ashore.

没有污油,只因为排水通过油管线,我们才不得不向岸上排。

5. Do you want to discharge oily water from slops tank? Yes, it will be discharged ashore also.

你想卸污油舱的污油水吗?是的,也向岸上排。

6. How many quantities of oily water are there? There are about 90 tons.

有多少污油水?大约90吨。

7. How many quantities of oil in the oily water?

污油水中含多少油?

8. What’s the pour point of oil?

油的凝固点是多少?

9. The pour point is 30 ℃, it’s the high wax residue.

凝固点是摄氏30度,是高含蜡油渣。

10. The pour point is -5℃(below zero). It’s very light.

凝固点是零下5摄氏度。很轻。

11. Would you please heat the dirty oil to 60℃ first before discharging?

请把污油加热到60度,然后再排。

12. The maximum discharging rate is 1000 tons. If over the rate, accident will be happen. That will be trouble with both sides of us.

最大卸量是1000吨,如果超过这个流量,会出事故,这对我们双方都麻烦。

13. Ok, I can control the rate below 1000 tons. You may check it.

好的,我能控制流量在1000吨以下。你可以核查。

14. Is shore everything ready?

岸上一切准备好了吗?

15. Everything is ready except the manifold closed.

除了出口阀没开其它一切就绪。

16. You may deballast the clean ballast water into the sea.

你可以向海里排清洁压载水。

17. Please reduce (increase) the rate.

请降低(增大)流量。

18. You should be sounding the tank first.

首先,你应该检尺。

19. All tanks are finished. Now only stripping the pipeline.

所有的舱都结束了。现在仅仅扫管线。

20. Will you please arrange the cargo surveyor to come on board?

请安排商检上船好吗?

21. Cargo surveyor will come on board after a few minutes.

商检过一会儿就到。

六、Loading (Discharging) operation

1. This is BASUO port. This is Hai Nan refinery and petrochemical terminal. This is 1#berth. 这是八所港。这是海南炼化码头。这是一号泊位。

2. These are documents. Those are tracers/stowage plan.

这些是单证。那些是查询单/配载图。

3. Are you chief officer? /You are the chief officer, aren’t you?

你是大副吗?/你是大副,不是吗?

4. No, I’m the duty officer/second officer/third officer/crew. Who are you?

不,我是值班驾驶员/二副/三副/船员。你是谁?

5. I’m th e loading master/stevedore/。

我是业务员或码头长/码头工人。

6. I want to meet your captain/master.

我想会见你们的船长。

7. The captain is over there.

船长在那儿。

8. He has gone ashore.

他上岸了。

9. I will come again tomorrow.

我明天再来。

10. May I see your chief officer?

我能见一下大副吗?

11. I want to discuss something about loading (discharging) with your chief officer.

我想和大副商量一下关于装(卸)货的事情。

12. Would you please give me a copy of cargo plan/stowage plan/discharging plan?

请给我拷贝一份货载图/配载图/卸货计划好吗?

13. How many quantities of loading are there in the voyage?

这个航次装货量是多少?

14. What is the maximum draft at arrival?

抵港最大吃水是多少?

15. What is the draft of departure?

离港吃水是多少?

16. Please tell me the last port and the destination.

请告诉我开来港和目的港。

17. The last port is XINGANG, the destination is Singapore.

开来港是新港,目的港是新加坡。

18. Please tell me the time of anchor.

请告诉我下锚和起锚时间。

19. Anchor down is 06:16; anchor up is 09:00 clock.

下锚是06:16;起锚是09:00。

20. What’s the max loading rate of the ship?

你船的最大装船量是多少?

21. How many initial rates do you require? /what loading rate do you require at beginning? 你要求的开装量是多少?

22. How many topping rate do you require? /what loading rate do you require at topping time?

你要求的平舱量是多少?

23. When we start loading, First by gravity.

当我们开始装油时,首先自流装船。

24. Cargo surveyors have already finished checking. Shall we start loading?

商检已经验完舱了,开始装油怎么样?

25. If the cargo through manifold into your tank, please tell/inform me .we will start pump. 如果油通过出口阀进入到油舱,请通知我。我将起泵。

26. Please stand by! We are going to start loading.

请准备流程!我们将开始装船。

27. Are you get ready everything?

你们准备好了吗?

28. Yes, we have got ready everything. Only the manifold is still closed.

是的,我们已经一切就绪。仅出口阀仍然是关的。

29. Please open your manifold.

请开船出口阀。

30. What is the loading (discharging) rate now?

现在装(卸)船速率是多少?

31. The loading / discharging rate is about 2000 m3/h.

装(卸)船速率大约是2000m3/h。

32. Please full open your gate valve.

请把阀门全部打开。

33. Now you can increase the loading (discharging) rate to the maximum.

现在,你可以把装船速率增加到最大。

34. Can you increase the loading (discharging) rate a little again?

你能再少量增加点装(卸)船速率吗?

35. Please decrease the loading (discharging) rate in the half.

请把装(卸)船速率减到一半。

36. Please go to the manifold, the connection is leaking heavily.

请到出口阀,连接处渗油严重。

37. The ship is listing to portside, please pay more attention.

船偏杆左舷了,请注意。

38. Now only remain the last tank.

现在只剩下最后一个舱。

39. Please give us two times notice at 10 minutes and 5 minutes before finishing loading for

stand by.

请在完货前10分钟和5分钟两次通知我们以做准备。

40. Now it’s “5 minutes before” notice.

现在是“5分钟前”的通知。

41. Do you use the pump when loading?

装船时,你们启泵吗?

42. No, we are loading by gravity. Yes, we use pump.

不,我们自流装船。是的,我们用泵。

43. When loading finished, ship stop or shore stop?

完货时,是航停还是岸停?

44. It’s of course ship stop. It’s good for the ship’s side.

当然是船方停,这对船方有好处。

45. We require the shore stop, because we got the instruction from the ship owner and charterer that the loading quantity is exact 85000 tons. It’s very difficult to control quantity for the ship.

我们要求岸方停,我们得到船东和租船人指示,正好装85000吨。船方停,很困难。

46. It’s also difficult to st op for the shore. If ship stop, we can make more cooperation.

岸方停同样困难,如果船方停,我们可以给予更多的协助。

47. According to shore’s figure, we stop loading. We hope to compare with ship’s figure. Please calculate ship’s quantity of loading later.

根据岸上的数字,我们停装。我们希望和船上的数字比较一下。请过一会儿计算船上的装船量

48. It is going to thunder shower and lighting for safety’s sake to stop loading.

将要下雷阵雨并伴随闪电,为了安全起见,停止装油。

49. According to weather

forecast it is going to strong wind tonight. Please take care all mooring lines.

根据天气预报今晚有强风。请注意所有缆绳。

50. I’d like to ask for your advice about handling the dangerous cargo.

我想请教你有关装卸危险品的事宜。

51. Smoking is forbidden when we are loading (discharging) dangerous cargo.

我们在装(卸)危险品时,严禁吸烟。

52. Chief, please consider carefully about this problem. If you persist in doing so, you must be ready to take all the consequences arising there from.

大副,请仔细考虑这个问题。如果你坚持这样做,你就必须承担由此产生的一切后果。53. Please mark the safety draft scale and fore-and-aft laden draft of the vessel in the stowage plan.

请在配载图上标明本船的安全水尺以及满载后的前后水尺。

54. What time can you complete loading (discharging)?

请问几点装完货。

55. According to the discharging rate, do you think what time we can complete discharging? 根据现在的卸货流量,你认为我们什么时候能卸完。

56. Are you discharging cargo and stripping tank together now?

现在你卸货和扫舱一起进行吗?

57. Yes, we use cargo pump to discharge oil from center tank and use stripping pump to strip wing tank.

是的,我们用大泵卸中舱油同时用扫舱泵收边舱。

58. Would you supply fresh water?

请问上淡水吗?

59. How many tons do you want? Please look at the figure from water meter.

需要上多少吨?请看水表数字。

60. Please inform the dock before standing by the engine.

船备车前请通知码头。

61. The pipe systems are seriously damaged by water and please reduce the rate.

管线水击现象严重,请减速。

53. The loading rate is one thousand tons per hour now (two thousand tons per hour, two thousand five hundred tons per hour, four thousand tons per hour).

现在的装油速度是1000t/h(2000 t/h,2500 t/h,4000 t/h)。

54. Start to sweep the lines.

开始扫线。

55. One loading arm is swept twice/ Sweep the main line for the first time/ Sweep the dropping line for the second time.

一台输油臂扫两次/ 第一次扫主管线/ 第二次扫下舱管线。

56. After sweeping, shut the valve, please.

扫完线请把阀门关好。

57. Keep all mooring lines fast. The ship’s position can’t be moved to be sure for the safety of loading arm.

随时系紧缆绳,保持船位,不得移动,以保输油臂的安全。

58. A close contact and cooperation must be kept between sides of ship and shore. VHF channel 14 stands by. If the ship wants to increase (decrease) the loading rate, it must notify the loading master 10 minutes before and check the rate late.

作业过程中,船方和岸方要密切配合,14频道保持联系,如船方有增速(减速)的要求,要提前10分钟通知业务员,并在减速后按实流量是否符合船方要求。

59. 30 minutes, 10 minutes, and 5 minutes before finishing loading (discharging) notify the loading master for standing by.

装(卸)完货前,分别30分钟、10分钟和5分钟通知业务员,以提前做好完货前的准备工作。

60. After loading (discharging), the shore will sweep the lines by the nitrogen (pressure air). Each loading arm will be swept two times, through the main line first, and the dropping line second. Please keep enough rooms for it and make cooperation.

装(卸)完货后,岸方将用压缩空气(氮气)扫管线,每根管线扫两次,第一次通过船方主管线,第二次通过船方下舱管线,请船方给予配合,并为扫线留出足够的舱容。

英文职业名(全)

职业 行政词汇: 首席执行官Chief Executive Officer 部门经理Branch Manager 市场行政总监Executive Marketing Director 国际监管Controller(International) 运营总监Director of Operations 进出口经理Import/Export Manager 商店经理助理Assistant Store Manager 操作经理Operations Manager 房地产经理Property Manager 首席运营官Chief Operations Officer 生产经理Production Manager 服务经理Service Manager 零售店经理Retail Store Manager 产品经理Product Manager 项目经理Project Manager 总经理General Manager 区域经理Regional Manager 管理顾问Management Consultant 仓库经理Warehouse Manager 运输经理Transportation Manager 库存管理经理Inventory Control Manager 办公室经理Office Manager 助理Staff Assistant 办公室文员General Office Clerk 接待员Receptionist 订单输入文员Order Entry Clerk 副总裁Vice-President 行政主管Administrative Director 行政副总裁Vice-President of Administration 行政助理Executive Assistant 行政秘书Executive Secretary 票务代理Ticket Agent 保险协调员Insurance Coordinator 档案管理员File Clerk 市场与销售: 销售副总裁Vice-President of Sales 市场副总裁Vice-President of Marketing 高级客户经理Senior Account Manager 销售主管Sales Administrator 地区销售经理Regional Sales Manager 地区客户经理Regional Account Manager

土木工程专业英语词汇(整理版)

第一部分必须掌握,第二部分尽量掌握 第一部分: 1 Finite Element Method 有限单元法 2 专业英语Specialty English 3 水利工程Hydraulic Engineering 4 土木工程Civil Engineering 5 地下工程Underground Engineering 6 岩土工程Geotechnical Engineering 7 道路工程Road (Highway) Engineering 8 桥梁工程Bridge Engineering 9 隧道工程Tunnel Engineering 10 工程力学Engineering Mechanics 11 交通工程Traffic Engineering 12 港口工程Port Engineering 13 安全性safety 17木结构timber structure 18 砌体结构masonry structure 19 混凝土结构concrete structure 20 钢结构steelstructure 21 钢-混凝土复合结构steel and concrete composite structure 22 素混凝土plain concrete 23 钢筋混凝土reinforced concrete 24 钢筋rebar 25 预应力混凝土pre-stressed concrete 26 静定结构statically determinate structure 27 超静定结构statically indeterminate structure 28 桁架结构truss structure 29 空间网架结构spatial grid structure 30 近海工程offshore engineering 31 静力学statics 32运动学kinematics 33 动力学dynamics 34 简支梁simply supported beam 35 固定支座fixed bearing 36弹性力学elasticity 37 塑性力学plasticity 38 弹塑性力学elaso-plasticity 39 断裂力学fracture Mechanics 40 土力学soil mechanics 41 水力学hydraulics 42 流体力学fluid mechanics 43 固体力学solid mechanics 44 集中力concentrated force 45 压力pressure 46 静水压力hydrostatic pressure 47 均布压力uniform pressure 48 体力body force 49 重力gravity 50 线荷载line load 51 弯矩bending moment 52 torque 扭矩53 应力stress 54 应变stain 55 正应力normal stress 56 剪应力shearing stress 57 主应力principal stress 58 变形deformation 59 内力internal force 60 偏移量挠度deflection 61 settlement 沉降 62 屈曲失稳buckle 63 轴力axial force 64 允许应力allowable stress 65 疲劳分析fatigue analysis 66 梁beam 67 壳shell 68 板plate 69 桥bridge 70 桩pile 71 主动土压力active earth pressure 72 被动土压力passive earth pressure 73 承载力load-bearing capacity 74 水位water Height 75 位移displacement 76 结构力学structural mechanics 77 材料力学material mechanics 78 经纬仪altometer 79 水准仪level 80 学科discipline 81 子学科sub-discipline 82 期刊journal ,periodical 83文献literature 84 ISSN International Standard Serial Number 国际标准刊号 85 ISBN International Standard Book Number 国际标准书号 86 卷volume 87 期number 88 专着monograph 89 会议论文集Proceeding 90 学位论文thesis, dissertation 91 专利patent 92 档案档案室archive 93 国际学术会议conference 94 导师advisor 95 学位论文答辩defense of thesis 96 博士研究生doctorate student 97 研究生postgraduate 98 EI Engineering Index 工程索引 99 SCI Science Citation Index 科学引文索引 100ISTP Index to Science and Technology Proceedings 科学技术会议论文集索引 101 题目title 102 摘要abstract 103 全文full-text 104 参考文献reference 105 联络单位、所属单位affiliation 106 主题词Subject 107 关键字keyword 108 ASCE American Society of Civil Engineers 美国土木工程师协会 109 FHWA Federal Highway Administration 联邦公路总署

职业卫生与职业医学-常用英语词汇

《职业卫生与职业医学》常用英语词汇 occupational health 职业卫生学 industrial hygiene 工业卫生工程学 Occupational hazard 职业性危害 Occupational adverse effect/damage 职业性损害/损伤 Occupational tolerance 职业耐受性 Occupational injury/work injury 工伤 Occupational disorders 职业性疾患 Occupational diseases 职业病 Diagnosis of occupational disease 职业病的诊断 Emergency rescue center 应急救援中心 health promotion 健康促进 compensable disease 需赔偿的疾病 work—related disease 工作有关疾病 occupational stigma 职业特征 host risk factor 个体危险因素 high risk group 高危人群 occupational health service 职业卫生服务 three levels of prevention 三级预防 primary prevention 第一级预防 secondary prevention 第二级预防 tertiary prevention 第三级预防 primary health care 初级卫生保健 work physio1ogy 工作(职业)生理学 occupational psychology 职业心理学 ergonomics 人类工效学 human factors engineering 人机因素工程学 mental work 脑力劳动 physical work 体力劳动 oxygen demand 氧需 maximum oxygen uptake 氧上限 oxygen debt 氧债 steady state 稳定状态 intensity of work 工作强度 shift work 轮班制 dual classification of work intensity 工作强度双重分级法 static work/effort 静力作业 isometric contraction 等长性收缩 dynamic work 动态作业 isotonic contraction 等张性收缩 dynamic stereotype 动力定型 occupational stress 职业性紧张 stressor 紧张因素

公司常用单词

A above-the-line advertising 线上广告,广告代理商能从媒介获得佣金(代理费)的广告,如报 刊广告、广播广告、电视广告、影院广告、户外广告等. account executive (AE) :客户经理,广告公司的业务人员职称.客户经理往往须负责下列工作:1,与客户及内部其他部门共同计划广告(planning),向各部门传达客户的诉求;2,内部协调(coordination);3,将广告设计稿提供给客户;4,监督执行政府的有关广告规章和法规(regulatory matters);5,利润管理(agency profit management).客户经理通过计划和协调公司的服务部门,为客户提供更好的服务. account service 客户服务 客户服务是广告代理商的中心工作,肩负着使客户满意从而建立起长期的合作关系,及推动 广告代理商内部工作有效运转的任务.它是广告代理商直接同客户进行沟通、交流的一种功能. advertising agency 广告代理商 习惯上称为“广告公司”,即《中华人民共和国广告法》中所称的广告经营者,一般设有许 多职能和业务部门. advertising campaign 广告活动 有时称为“运动”或“战役”.广告活动包括以下四个重点:制作适当的销售信息、及时传达给受众、选择适当的时机,用合理的成本.广告主制定一项能测定的目标后,为达到这一目 标制定广告战略,然后在市场上执行,包括:广告计划、广告制作、销售及营销等. advertising department 广告部 分为企业的广告部和媒介的广告部.企业的广告经理负责拟定、审核及实施企业的广告计划.一般也是负责有关广告的具体工作.媒介的广告部经理负责出售报刊等的版面,广播、电视 的时间等. airport advertising 机场广告 利用机场的候机室及在机场内其他各种场地和设备上制作刊出的广告,也包括在指示牌上 制作的广告. Appeal 诉求 广告通过媒介向目标受众诉说,以求达到所期望的反应.诉求是制定某种道德、动机、认同, 或是说服受众应该去做某件事的理由.诉求分三类:理性的、感性的和道义的.诉求所用语 句应具有强烈的感染力. area sampling 区域抽样 群体抽样的一种形式.样本空间按区域进行划分,选定某抽样区域,如一个县、一个行政区、 一个街区,从中确定调查对象. Audience 受众 接受广告的公众,也就是广告的对象.通过任何广告媒介接触的观众或听众,都有数量、特征 方面的不同需要考虑到.这些不同可使广告做到有的放矢. audience composition 受众构成 广告媒介受众的人数、性别、年龄、职业、经济情况等的构成. audience share 受众份额 根据任何日期或时段中,看到广告主广告的受众占总受众的百分比,即为受众份额.也可以是 某一电视频道总受众的某一百分比. audio-visual advertising 视听广告

众多职业英文翻译

行政词汇: 首席执行官Chief Executive Officer 部门经理Branch Manager 市场行政总监Executive Marketing Director 国际监管Controller(International) 运营总监Director of Operations 进出口经理Import/Export Manager 商店经理助理Assistant Store Manager 操作经理Operations Manager 房地产经理Property Manager 首席运营官Chief Operations Officer 生产经理Production Manager 服务经理Service Manager 零售店经理Retail Store Manager 产品经理Product Manager 项目经理Project Manager

总经理General Manager 区域经理Regional Manager 管理顾问Management Consultant 仓库经理Warehouse Manager 运输经理Transportation Manager 库存管理经理Inventory Control Manager 办公室经理Office Manager 助理Staff Assistant 办公室文员General Office Clerk 接待员Receptionist 订单输入文员Order Entry Clerk 副总裁Vice-President 行政主管Administrative Director 行政副总裁Vice-President of Administration 行政助理Executive Assistant 行政秘书Executive Secretary 票务代理Ticket Agent

港口相关词汇-中英对照

良好掩护码头Well Sheltered Terminal 开敞式码头Open Sea Terminal 进港航道设计通过能力Design Traffic-capacity of Approach Channel 复式航道Compound Channel 通用码头Bulk and General Cargo Terminal 泊位设计通过能力Berth Design Capacity 单位直接装卸成本Unit Cost of Cargo Handling 转口货和选港货transshipment cargo and optional cargo 在…..转口with transshipment at 不同物品之间的隔层layer 同种物品相叠而上的各层tier 停靠pull up/stop/berth in 远洋班轮Ocean liner 载重吨/净吨deadweight ton 码头堆场Wharf yards 1 港口机械Port machinery Quay Crane 岸桥 Portainer 岸壁集装箱装卸桥 RTG--Rubber-tyred Gantry Crane 轮胎式龙门起重机/场桥 RMG--Rail Mounted Gantry Crane 轨道式龙门起重机/场桥 Little Forklift 小叉车 Top loader 空叉 Forklift 叉车 Reach stacker 正面吊 Gantry crane 龙门吊/场桥 Tractor/Chasis 拖车 Cabover Type 平头式 Bonnet Type 长头式 trailer 拖车 Full trailer 全挂式拖车 Semi trailer 半挂式拖车 Straddle carrier/van carrier 跨运车 Berth 泊位 Gate and Reefer 大门及冷藏 Spreader 吊具 Spares 备件 Infrastructure (港口)基础设施 Double trolley 双小车 Twin-lifting spreader 双箱吊具 Switchboard 配电箱 pressure 压力 windproof 抗风的 attachment 附件

工作经历常用英语词汇

A Useful Glossary for Work Experience (工作经历常用词汇) work experience工作经历occupational history工作经历professionalhistory职业经历specific experience具体经历responsibilities职责second job第二职业achievements工作成就,业绩administer管理 assist辅助adapted to适应于accomplish完成(任务等)appointed被认命的 adept in善于analyze分析 authorized委任的;核准的behave表现 break the record打破纪录breakthrough关键问题的解决control控制conduct经营,处理 cost成本;费用create创造demonstrate证明,示范decrease减少 design设计develop开发,发挥devise设计,发明direct指导 double加倍,翻一番earn获得,赚取effect效果,作用eliminate消除 enlarge扩大enrich使丰富 exploit开发(资源,产品)enliven搞活 establish设立(公司等);使开业evaluation估价,评价execute实行,实施expedite加快;促进generate产生good at 擅长于 guide指导;操纵improve改进,提高initiate创始,开创innovate改革,革新invest投资integrate使结合;使一体化justified经证明的;合法化的launch开办(新企业)maintain保持;维修modernize使现代化negotiate谈判nominated被提名;被认命的overcome克服perfect使完善;改善perform执行,履行profit利润

工作中常用英语单词整合

Procedure [pr?'si?d??] n. 程序,手续;步骤grant vt. 授予;允许;承认vi. 同意Integrated adj. 综合的;完整的;互相协调的整合;使…成整体(integrate v.的过去分词)Automatically adv. 自动地;机械地;无意识地automatic adj. 自动的; is free of charge 免费on your behalf 以你的名义 Intend vi. 打算;想要;意指procure [pr?'kj??] vt. 获得,取得;导致 Despite prep. 尽管,不管 Interactive adj. 交互式的;相互作用的;deem [di?m] 认为be deemed被视为;被认为Respective adj. 分别的,各自的; The remaining 其余的;cache [k??] n. 电脑高速缓冲存储器 courier service 快递服务courier ['k?r??] n. 导游;情报员,通讯员;送快信的人;assess [?'ses] vt. 评定;估价;对…征税; Access ['?kses] n. 进入;使用权;通路;anticipate vt. 预期,期望; Authorize ['?θ?ra?z] vt. 批准,认可; Individual adj. 个人的;个别的;独特的;n. 个人,个体; Context ['k?ntekst] n. 环境;上下文;来龙去脉In the context 在文中; refer to 参考;chapter ['t??pt?] n. 章,回in the following chapters Corresponding adj. 相当的,相应的; parallel ['p?r?lel] adj. 平行的;vt. 使…与…平行on demand 根据需求;content n. 内容,目录;vt. 使满足 scenario [s?'nɑ?r???] n. 场景;方案;情节; recommend [rek?'mend] vt. 推荐,介绍;dual ['dju??l] adj. 双的;双重的 privilege [?pr?v?l?d?] n. 特权;优待;vt. 给予…特权;特免 mature [m?'t???] adj. 成熟的;premature [,prim?'t??r] adj. 早产的;不成熟的;比预期早的

广告公司常用英语词汇

广告公司常用英语词汇 A above-the-line advertising 线上广告,广告代理商能从媒介获得佣金(代理费)的广告,如报刊广告、广播广告、电视广告、影院广告、户外广告等。 account executive (AE) :客户经理,广告公司的业务人员职称。客户经理往往须负责下列工作:1,与客户及内部其他部门共同计划广告(planning),向各部门传达 客户的诉求;2,内部协调(coordination);3,将广告设计稿提供给客户;4,监督执行政府的有关广告规章和法规(regulatory matters);5,利润管理(agency profit management)。客户经理通过计划和协调公司的服务部门,为客户提供更好的 服务。 account service 客户服务 客户服务是广告代理商的中心工作,肩负着使客户满意从而建立起长期的合作 关系,及推动广告代理商内部工作有效运转的任务。它是广告代理商直接同客户进行沟通、交流的一种功能。 advertising agency 广告代理商 习惯上称为“广告公司”,即《中华人民共和国广告法》中所称的广告经营 者,一般设有许多职能和业务部门。 advertising campaign 广告活动 有时称为“运动”或“战役”。广告活动包括以下四个重点:制作适当的销售 信息、及时传达给受众、选择适当的时机,用合理的成本。广告主制定一项能测定的目标后,为达到这一目标制定广告战略,然后在市场上执行,包括:广告计划、 广告制作、销售及营销等。 advertising department 广告部

分为企业的广告部和媒介的广告部。企业的广告经理负责拟定、审核及实施企业的广告计划。一般也是负责有关广告的具体工作。媒介的广告部经理负责出售报刊等的版面,广播、电视的时间等。 airport advertising 机场广告 利用机场的候机室及在机场内其他各种场地和设备上制作刊出的广告,也包括在指示牌上制作的广告。 Appeal 诉求 广告通过媒介向目标受众诉说,以求达到所期望的反应。诉求是制定某种道德、动机、认同,或是说服受众应该去做某件事的理由。诉求分三类:理性的、感性的和道义的。诉求所用语句应具有强烈的感染力。 area sampling 区域抽样 群体抽样的一种形式。样本空间按区域进行划分,选定某抽样区域,如一个县、一个行政区、一个街区,从中确定调查对象。 Audience 受众 接受广告的公众,也就是广告的对象。通过任何广告媒介接触的观众或听众,都有数量、特征方面的不同需要考虑到。这些不同可使广告做到有的放矢。audience composition 受众构成 广告媒介受众的人数、性别、年龄、职业、经济情况等的构成。 audience share 受众份额 根据任何日期或时段中,看到广告主广告的受众占总受众的百分比,即为受众份 额。也可以是某一电视频道总受众的某一百分比。 audio-visual advertising 视听广告

有关职业岗位的英语词汇

repairman :修理工人 reporter : 记者 sailor: 船员,水手 salesman/ salespeople/ salesperson: 售货员scientist: 科学家 seamstress 女装裁缝师 secretary: 秘书 singer: 歌手 soldiery: 士兵,军人 statistician : 统计员 surveyor: 测量技师 tailor: 裁缝师 taxi driver计程车司机 teacher: 教师 technician : 技术人员 tour guide: 导游 traffic warden: 交通管理员. translator: 翻译(笔译) TV producer: 电视制作人 typist: 打字员 vet: 兽医 veterinarian兽医

accountant: 会计 movie director: 导演 movie star : 电影明星musician : 音乐家 nun : 尼姑 nurse: 护士 office clerk : 职员 office staff 上班族operator: 接线员parachutist: 跳伞人. pharmacist药剂师photographer:摄影师 pilot: 飞行员 planner: 计划员policeman: 警察 postal clerk: 邮政人员postman :邮差 President: 总统 priest: 牧师 professor: 教授 real estate agent: 房地产经纪人

receptionist :接待员 waiter: 侍者(服务生) waitress: 女侍者(服务生) welder : 焊接工 writer: 作家 actor: 男演员 actress: 女演员 airline representative: 地勤人员anchor: 新闻主播announcer: 广播员architect: 建筑师 artist: 艺术家 associate professor: 副教授astronaut: 宇航员. attendant: 服务员 auditor: 审计员 auto mechanic : 汽车技工baker: 烘培师 barber: 理发师(男) baseball player: 棒球选手 bell boy: 门童 bellhop: 旅馆的行李员

工厂常用英语词汇一览表

工廠常用英語詞彙一覽表;按字母查詢簡表1Rev:01;英文簡稱英文全名中文解釋;========================;5S5S整理,整頓,清掃,清潔,教養;66Sig ma六標準差;A/IAutoInsertion自動插件;AQLAcceptQualityLevel允收水;B /IBurn-In高溫熱機(老化)過程;BOMBillOfMaterial 6 6 Sigma 六標準差 A/I Auto Insertion 自動插件 AQL Accept Quality Level 允收水準 B/I Burn-In 高溫熱機(老化)過程 BOM Bill Of Material 材料明細表 BTO Build To Order 接單生產 CAD/CAM Computer Aided Design/Manufacturing 電腦輔助設計/製造 CAL Calibration 儀器校驗 (儀校) CAR Corrective Action Response 改善對策報告 CCR Customer Complain Requirement 客戶抱怨/要求 Charge Charge 索取費用 CND Cannot Duplicate 無法複製,異常現象消失 CR Critical 嚴重(CR>MA>MI) CS Customer Service 客戶服務

CTO Configure To Order 接單組裝 Debit Note Debit Note (會計) 帳目通知 DELL's Survey Form DELL's Survey Form DELL公司稽核供應商的文件ECN Engineering Change Notice 工程變更通知 ECR Engineering Change Request 工程變更要求 EMI Electro Magnetic Interference 電磁干擾 ENG Engineering 工程(部) ESD Electrostatic Discharge 靜電放電 FAE Field Application Engineering 客訴前置處理單位 FAI First Article Inspection 首件檢查 FN Factory Notice 工廠通知 FRR Field Return Rate 市場退修率 FRU Field Replacement Unit 市場不良回修更換套件 Hi-Pot Hi-Pot 耐電壓測試 Hold Hold (shipping, production…) 停止 (出貨,生產…) ICT In-Circuit Test (PC板)電路測試 IE Industrial Engineering 工業工程

英语四级写作高频词汇:工作职业

英语四级写作高频词汇:工作职业 employ vt。雇佣;使用 【考】in the employ of受雇于【派】employer n。雇 主;employee n。雇员 employment n。雇佣,工作unemployment n。失业 qualify vt。 (使)胜任,(使)具有资格 【考】qualify for sth。使具有…的资格 【派】qualification n。资格,条件;qualified a。有资格的assign vt。指派,选派;分配,布置(作业) 【派】assignment作业 undertake vt。承担,着手做;保证,同意【考】undertake sth。从事… 【派】undertaking n。事业,任务 occupy vt。使忙碌,使从事;占领,占用 【派】occupation n。职业;occupant n。居住者;occupancy n。占有 exert vt。用力;使用,发挥,施加 【考】exert oneself努力,尽力;exert all one’s strength 尽某人全力【派】exertion n。努力;发挥,行使 alter vt。改变; 修改衣服 【派】alternation n。改变,变更;unaltered a。未被改变的, 不变的; alternative n。替换物,选择 resign vi。辞职vt。辞去,放弃;使顺从【考】resign from 辞职resign to使顺从 equal a。胜任的,合格的;平等的vt。等于【考】be equal to 相等的;胜任的,合适的

【派】equally ad。相等地; equality n。同等,平等 inferior a。劣等的;下级的n。下级,下属 【考】be inferior to sth。/sb。比…差,不如… 【派】inferiority n。下级;自卑感 capable a。有水平的 【考】be capable of能够 brilliant a。卓越的;光辉的 【派】brilliantly ad。辉煌地,灿烂地 auxiliary a。辅助的,补助的;附属的;备用的【例】the auxiliary generator备用发电机 vacant a。空着的;(职位、工作等)空缺的;(神情)茫然的【派】vacancy n。空处,空缺 enterprise n。企业,事业【考】joint enterprise合资企业 【例】with enterprise and creativity事业心和创造力 hunt n。/v。寻找;打猎;追捕 【派】hunter n。猎人job-hunter找工作的人 【考】hunt down对…穷追到底;go hunting打猎;hunt for寻找interview n。面试 candidate n。候选人 resume n。简历;摘要v。(中断后) 重新开始,恢复【派】resumption n。重新开始 ability n。本事,水平;才能 【考】to the best of one’s ability尽某人努力; the ability to do sth。从事(某事)的水平 grasp n。/vt。理解,领会;抓紧,抓牢【考】within sb。’s gr asp为某人所能及的【例】grasp opportunities抓住机会 commitment n。承诺,保证;献身;承担的义务【例】the commitment of the staff员工的义务

世界港口中英文及缩写对照

世界港口中英文及缩写对照 Aarhus 45 丹麦DKAAR 阿路斯 Abidjan 225 科特迪瓦CIABJ 阿必尚 Abu Dhabi 971 阿拉伯联合大公国AEAUH 阿布答比Acajutla 503 萨尔瓦多SVAQJ 阿卡加地 Acapulco 52 墨西哥MXACA 阿加普可 Adelaide 61 澳洲AUADL 阿得雷德 Aden 967 也门YEADE 亚丁 Alexandria 20 埃及EGALY 亚历山大 Algiers 213 阿尔及利亚DZALG 阿尔及耳 Alicante 34 西班牙ESALC 亚利坎培 Amsterdam 31 荷兰NLAMS 阿姆斯特丹 An Ping 886 台湾TWANP 安平港 Ancona 39 意大利ITAOI 安科那 Antofagasta 56 智利CLANF 安多法加斯大Antwerp 32 比利时BEANR 安特卫普 Apapa 奈及利亚NGAPP Apia 萨摩亚WSAPW 阿比亚 Aqaba 962 约旦JOAQJ 阿卡巴 Arica 56 智利CLARI 阿立卡 Aruba Is. 297 荷属安地列斯ANAUA 阿鲁巴Ashdod 972 以色列ILASH 亚实突 Assab 251 依索比亚ETASA 阿沙布 Asuncion 595 巴拉圭PYASU 亚松森 Athens 30 希腊GRATH 雅典 Atlanta 1 美国USATL 亚特兰大 Auckland 64 纽西兰NZAKL 奥克兰 Bahrain 973 巴林BHBAH 巴林 Balbo 507 巴拿马PABLB 巴波亚 Baltimore 1 美国USBAL 巴的摩尔 Bandar abbas 98 伊朗IRBND 阿巴市 Bangkok 66 泰国THBKK 曼谷 Banjul 220 甘比亚GMBJL 班久尔 Barcelona 34 西班牙ESBCN 巴塞罗那Barranquilla 57 哥伦比亚COBAQ 巴兰圭拉 Basle (basel) 41 瑞士CHBSL 巴萨尔 Basuo 86 中国大陆CNBSP 八所港 Beihai 86 中国大陆CNBEH 北海 Beira 莫桑比克MZBEW 贝伊拉 Beiruit 961 黎巴嫩LBBEY 贝鲁特 Belawan 62 印度尼西亚IDBLW 棉兰 Belfast 44 英国GBBEL 伯尔发斯特

工作中常用词汇

找工作 求职者Job hunter 新人new comer 候选人candidate 招收recruit 辞职resign 解雇lay off 裁员downsize 升迁promote 招聘会job fair 简历resume 专业major 学科subject 职位position 主修major in 证书certificate 复印件photocopy 职业规划career plan 薪水salary 随信附上enclose 毕业证书diploma合适的,合格的eligible 辅修minor in 满意的satisfactory 推荐recommendation 出众的excellent 兼职的part-time 经历experience 社会实践social practice 在职培训in-job training 表现performance成绩achievement 外行amateur 内行expert 能力ability capability 胜任competent诚实honest 信心confident工商管理business management 机会opportunity同事colleague 值班,换班Shift 职责duty 申请application 面试interview 通知notice 竞争者rival 显示demonstrate 时间表,计划表schedule 人力资源部human resource department 关于工作职位:job ,work , career , occupation 如正职头衔通常以“总。。。。”,“首席。。。”,“。。。长”,“。。。主任”,英文中常用Chief ,head , general ,director , executive ,senior 等来表示。如:总编辑editor-in-chief 总经理general manager 总教练head coach 执行主席executive chairman 人民日报社社长Director of the People’s Day 高级工程师senior engineer 。 副职头衔常用Vice ,deputy ,associate, assistant 等表示。如:副主席vice chairman 副司长,副厂长deputy director 副总经理assistant deputy manager 副教授associate professor 简历 个人信息: 姓名Name 性别gender 出生日期date of birth 婚姻状况marital status 国籍nationality 教育背景education background 工作经历work experience 学业成绩academic scores 社会实践social practice 特长specialty 以往的任职previous jobs and positions 工作成绩work achievement 应聘职位position wanted 招聘广告want ad 职位描述job description 过去的表现previous performance胜任competent for 个人性格personal personality 个人爱好personal hobby 省province 市city 区distinct 楼层floor 县county地址address男male 女female 年龄age 专业major性别gender 民族nationality 身高height 邮箱e-mail 籍贯native place 胡同,巷lane 已婚married 大厦mansion 未婚unmarried 离异divorced 学历education (身体)良好excellent 求职意向objective 门牌house number 邮政编码postal code 住宅电话home phone 办公电话office phone 手机mobile phone 自治区autonomous region 目前住址present address 永久住址permanent address 毕业院校university of graduation 健康状况health condition 教育背景: 学历education 主修major 课程curriculum 辅修minor 学年academic year 流利的fluent 大学英语四,六级CET-4,6 英语口语oral English 所学课程工商管理系Dep. Of Business administration 实习与奖励: 奖学金scholarship 奖励reward 获奖状况award 业余工作part-time job 学术活动academic activity 娱乐活动recreational activity 社会实践social practice 课外活动

关于职业的英文单词

Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员

Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员 Cashier 出纳员 Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师 Clerk/Receptionist 职员/接待员

Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师 Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager计算机系统部经理Copywriter广告文字撰稿人 Deputy General Manager副总经理 Economic Research Assistant经济助究助理Electrical Engineer电气工程师 Engineering Technician工程技术员 English Instructor/Teacher英语教师

相关主题