搜档网
当前位置:搜档网 › 英语综合教程4期末复习资料

英语综合教程4期末复习资料

英语综合教程4期末复习资料
英语综合教程4期末复习资料

Paraphrase

1. …to cheer myself… gladden my heart

2. …position…situation; circumstances

3. …menace…threat

4. …noble…splendid; heroic

5. …flinching…sudden small movement because of pain or fear

1. …tired…drooping; loosened; slackened

2. …ring…tone; sound

3. …already jangling locals Already over-stimulated / restless local people

4. …chilliness unfriendliness;

cold-shouldering

5. …ranks membership of a group or organization

1. …potential…ability to develop, achieve or succeed

2. …alienating…Causing to feel very distant from or not welcome to other people

3. …was “addicted”……liked it very much and wanted to spend as much time doing it as possible

4. …overload…more information than one can cope with

5. …virtual existences……a set of images and sounds produced by a computer which seem so real that for most purposes they can be regarded as real 1.…had largely escaped the camera’s lens…had

hardly been recorded by the camera 2.…smiling an unearthly smile. smiling in a

strange and unnatural way

3.…universal applicable to all other places

around the world

4.…had stumbled to exhaustion… had stopped

working

5.…hangs over…threatens

1.…cosmic conclusions endings of profound

significance

2.…signs and expressions of attachment

actions and words that show intimacy

3.…loathsome confidences disgusting secrets

4.…in restraint… to be dispassionate and

moderate in behavior

5.…claustrophobic life… closed life with very

little communication with the outside

1.…occasion … important event

2.…refuel …refill their hearts and mi nds with

their cultural traditions

3.…the American…the American beliefs, values

and loyalties

4.…object lesson …true demonstration of what

happened

5.… glimpse …brief experience or idea

6.…live out …live in the way of

1.…a monster of conceit person with extremely

excessive self-pride

2.…rolled into one.. with all their talents

combined in him

3.…out of sorts…in a bad temper; unwell or

annoyed

4.…innocent… without

5.…pull endless wires… use as much influence

of his as possible

6.…compromise…make concession

1.…rusted… reddish b rown

2.…dwarfed… low-growing

3.…intensity… almost unbearable degree

4.…touches the spoon to…brings the spoon into

light contact with

5.…make my rounds. visit the patients

中译英

1.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一

直都没有来。(turn up)

I had arranged for them to meet each other at

the pub, but the young man never turned up.

2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们

不利。(tell from appearance)

You cannot tell merely from appearances

whether things will turn out unfavourable to us

or not.

3. 那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国

家的最高荣誉。(stand in the gap)

The soldier, who stood in the gap in every battle,

gained the highest honors of the country.

4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听

从他的意见。(yield to)

The chairman spoke so forcefully that the rest

of the committee yielded to his opinion.

5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(ups

and downs)

They are well-to-do now, but along the way

they had their ups and downs.

6.这次演讲我将说明两个问题。(address oneself

to)

There are two major questions to which I will

address myself in this lecture.

7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。

(in sb.’s honour)

1 / 6

We are planning a big Christmas party in your honour.

8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throw

one’s mind back)

Hearing that tune threw my mind back to my childhood.

1. 那只鸽子被卡在树杈里,不多一会儿就跌落下来。(wedge)

The pigeon was wedged in the fork of a branch and it fell after a while.

2. 驾车人该付多少钱需要根据他对别人车子造成破坏的程度而定。(be proportional to)

The payment that the motorist will have to make is proportional to the amount of damage he has done to the other person’s car.

3. 你只有伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。(inch)

You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your stomach.

4. 她一面结结巴巴地为没有敲门就进入我的办公室而道歉,一面羞怯地朝门口走去。(sidle) She stammered some apology for entering my office without knocking as she sidled towards the door.

5. 他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而是因为公司面临着财政困境。(take pains to)

He took pains to explain to me that I was not being dismissed because I didn’t do my work well but because the company was confronted by financial troubles.

6. 年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。(infuse ... into ...)

The enlistment of young soldiers infused new hope

and morale into the army.

7. 一旦大一些的男孩子们声称草坪属于他们,小

一些的孩子就只好退避三舍。(infuse…into)

Once the older boys stake a claim to the lawn, the

younger ones had to give way to them to avoid

conflict.

8. 跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快

了脚步。(make sb. uneasy)

The man following her made her uneasy and she

couldn’t help quickening her steps.

1.无可否认,香烟会使人上瘾。而一旦你上了

瘾,就很难戒除这个习惯。(addict)

There’s no denying that smoking is addictive.

And once you are addicted, it is very difficult to

get rid of the habit.

2. 在日本人生产的一种电子游戏中,玩游戏的人

可以模拟艾滋病患者从染上艾滋病毒直到死亡

的经历。(simulate)

In a Japanese-made video game, players can

simulate the experience of AIDS from HIV

infection until death.

3.我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐

是认真的。(in earnest)

I’m sure he was in earnest when he said that

you could use this money to continue your

study of music.

4. 我们只能以牺牲质量为代价来提高产量,但这

可能会损害公司的声誉。(at the expense of)

We can only increase production at the

expense of quality, which could ruin the

company’s reputation.

5. 她难得生气,不过这次她可真的是发脾气了。

(be given to)

She is not often given to anger, but this time

she really lost her temper.

6. 一名外语教师如果要在中学任教,他最起码要

持有正规教育院校颁发的学位证书。(at the very

least)

A teacher of foreign language should possess at

the very least a graduate degree from a

certified education school or institute if he is to

teach high school.

7.我很快觉察到我无法使他改变想法。

(perceive)

I soon perceived that I couldn’t make him

change his mind.

1. 他们的牛都打上了字母C的烙印,所以很容

易辨认。(be branded with)

Their cattle were branded with the letter “C” so

that they could be easily identified.

2.本赛季他真正发挥了一个得分手的作用。

(come into one’s own)

In this season he has really come into his own

as a goal scorer.

3. 一场经济危机正威胁着那个国家。(hang over)

An economic crisis is hanging over that

country.

4. 他是真正发号施令的人物,但他总是躲在幕

后。(in the background)

He is the man who really gives the order, but he

always remains in the background.

5. 派出信使后,我们所能做的就只有等待了。

2 / 6

(dispatch)

After dispatching the messenger, what is left for us to do is nothing but to wait.

6. 你只要一叫,他马上就到。(in a flash)

You just have to call and he’s here in a flash.

7. 他们在战争的阴霾下整整生活了17年。(in the shadow of)

They have lived in the shadow of war for altogether seventeen years.

8.这些是现存的最后七只东北虎,如果人类不

加以保护的话,这一种群的老虎将濒临灭亡。

(in existence)

These are the last seven Northeast Tigers in existence. If human beings failed to protect them, the tigers of this species would become extinct.

1.你的话的确有理,但你的表达方式近于粗暴。

(border on)

Your remarks do make sense, but the way of expression borders on rudeness.

2. 失业人员都应该得到政府的帮助。(count as)

Any unemployed person counts as deserving government help.

3. 总的来说,我对这项实验是相当满意的。(on the whole)

On the whole I am quite satisfied with the experiment.

4. 一个人的外表会影响别人对他的看法。(make

a difference)

A person’s appearance makes a difference in how others judge him.

5. 广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。(portray)

Advertising tends to portray women in very

traditional roles.

6. 刚刚继承了一大笔遗产的孪生姐妹急不可耐

地炫耀她们的珠宝首饰。(show off)

Having inherited a considerable fortune, the

twin sisters jus t couldn’t wait to show off their j

ewelry.

7. 公众关注的中心再次转移到了城市环境的变

化问题。(shift focus)

Public interest has once again shifted its focus

to the changes in the urban environment.

8. 新型列车可以以500公里左右的时速平稳地

行驶,相比之下,那些旧车显得又慢又笨拙。(in

contrast)

The new type of trains can run smoothly at the

speed of about 500 kilometers per hour; in

contrast, the old ones are slow and clumsy.

1. 大厅里回响着小号独奏的乐曲声。(resonate

with)

The hall resonated with the notes of the trumpet

solo.

2. 他走路的样子使我想起他父亲也是这样走路

的。(remind of)

The way he walks reminds me of the way his

father used to walk.

3. 我把日期搞错了,所以到达的日期不对了。

(mix up)

I mixed the dates up and arrived on the wrong

day.

4. 听到女儿被牛津大学录取,她心中充满了自

豪。(swell)

Her heart swelled with pride when she learned

that her daughter had been admitted by Oxford

University.

5. 在此次总统选举中,民主党发动了一场拉拢女

性选民的宣传活动。(launch)

Democrats have launched a campaign to win

women voters over in this presidential election.

6.我想象得出母亲在听到儿子的死讯时那张苍

白的脸。(in one’s mind eye)

I saw, in my mind’s eye, the pale face of his

father used to walk.

7.理论上来说,全体公民都有权直接获取信息,

而不必等候政府或媒体的过滤。(have access

to )

Theoretically speaking, the whole population

should have direct access to information

without waiting for its being filtered by the

government or the media.

8.他继承父亲的产业后,便沉溺于声色犬马之

中。(be immersed in)

After he inherited his father’s estate, he was

immersed in all kinds of sensuous pleasures.

1. 为了你的家庭,你要三思而后行,不要冒那么

多的风险。(for the sake of)

For the sake of your family, you should look

before you leap and not take so many risks.

2. 昨晚喝了太多的酒,我感到有点不舒服。(out

of sorts)

I feel a bit out of sorts after last nights heavy

drink.

3. 他的父亲找了无数的门路,帮他在一个已经臃

肿不堪的政府机构找到一个职位。(pull wires)

His father pulled endless wires and got him a

3 / 6

position in and inflated government

department.

4. 如果你仔细读这封信,就会在字里行间发现他的真正用意。(between the lines)

If you read his letter carefully, you can find his real intention between the lines.

5. 我知道我对他真是无礼透顶,但我为自己找了各种理由。(downright)

I knew I was downright rude to him, but I found excuses for myself.

6. 过去杰出的人物有许多是出类拔萃的多面手,像Leonardo da Vinci就集画家与发明家于一身。(roll into one)

Many of the outstanding figures of the past

were exceptionally versatile men. Leonardo da

Vinci, for instance, rolled a painter and an

inventor into one.

7. 遭受了多年失眠的折磨后,他终于自杀了。(under the torment of)

He finally killed himself after being under the torment of insomnia for many years.

8. 他惊讶得说不出话来。(be dumb with)

He was dumb with amazement.

1. 探照灯的光柱掠过漆黑的水面。(finger across) Search lights fingered across the black water.

2. 自从这座大厦发生了一起抢劫案之后,守夜人就更加小心了,他每小时都要巡视一次。(make one’s rounds)

Since a robbery happened in this building, the night watchman has become more careful and makes his rounds once every hour.

3. 虽然已经没有任何力量支持他了,他依然坚持自己的计划。(prop up)

He stuck to his plan, though there was nothing left

to prop him up.

4. 他被警方雇佣刺探恐怖分子的活动。(spy on)

He is paid by the police to spy on the activities of

the terrorists.

5. 总有一天他们会接受这个残酷的现实的。(in

time)

In time they will come to accept the harsh reality.

6. 那个人的行为非常可疑。他假装睡觉,却不时

窥视过往的行人。(furtive)

That man’s behaviour looks very suspicious. He is

pretending to sleep, but now and then he steals a

furtive glance at the passers-by.

7. 这个国家近几年发生的社会、经济变化如此彻

底,使所有邻国相形见绌。(dwarf)

The social and economic changes that have taken

place in this country are so sweeping that it has

dwarfed all its neighbours.

8. 在拂晓前昏暗的光线中,我看到一个黑影挡在

门口。(athwart)

In the dim light of the daybreak, I saw a dark shape

looming athwart the door.

英译中

1.But we must learn to be equally good at what is

short and sharp and what is long and tough.

但我们必须学会同样善于应付短暂而干脆与

漫长而艰难的局面。

2.It is generally said that the British are better at

the last.

人们普遍认为英国人最终总是会胜出的。

3.Britain, other nations thought, had drawn a

sponged across the slate.

其他国家认为英国输得一无所有了。

4.We stood all alone a year ago, and to many

countries it seemed that our account was

closed.

一年前,我们孤军奋战,许多国家都以为我

们被彻底打败了。

1.Manners, it seems to me, are about giving

people space, not stepping on toes, granting

people their private domain.

在我看来,礼貌就是给别人以空间,不冒犯

别人,允许别人有隐私。

2.Personal space is mostly a public matter; we

allow all kinds of invasions of personal space

in private.

个人空间基本上是一个公众场合的问题;私

下里,我们是允许对个人空间进行各种各样

的侵犯的。

3.Like the twelve-mile limit around our national

shores, personal space is our individual border

beyond which no stranger can penetrate

without making us uneasy.

就像我们国家拥有12海里领海权一样,个人

空间就是我们的边界,只要是陌生人穿过这

个边界,就会使我们感到不安。

4.Ultimately, personal space is psychological, not

physical: it has less to do with the space

outside us than with our inner space.

说到底,个人空间是个心理上的问题,而不

是个物理上的问题:与其说它与我们的外部

空间相关,还不如说它与我们的内心空间相

关。

4 / 6

1.Given the relatively few restrictions governing

access and usage, it is the communications modal equivalent of international waters.

由于登录和使用互联网的限制相对较少,它的作用就等同于通讯传播中的国际海域。

2.At first this might sound like an apparent

contradiction: how can something, that is on the one hand responsible for global unification by enabling the free exchange of ideas, alienate the participants?

乍听起来这似乎相互矛盾:一种东西怎么会既能让人们自由地交流思想,从而使全球融为一体,同时又让人们彼此疏远呢?

3.I have not known this fellow to be given to

exaggeration, therefore when he described his Internet binges, when he would spend over twenty-four hours on line non-stop, it gave me pause to think.

据我所知,此人不喜欢夸大其词,因此当他描述自己的网瘾,说常常连续泡网一天一夜时,这引起我的思考。

4.But at the expense of the time that would have

otherwise been available for involvement in other activities which might foster a sense of community in their villages, towns and cities.

但代价是消耗了原本可以用来参加一些培养他们村庄及城镇社区意识的活动的时间。

1.That absence, even more than wreckage,

contains the heart of the matter. The true measure of the event lies not in what remains but in all that has disappeared.

从眼前消失的情景,比起那残留的废墟,更

能体现问题的实质。真正能够衡量这个事件

的并不是所留下的一切,而是所有那些消失

了的东西。

2.Nagasaki has always been in the shadow of

Hiroshima, as if the human imagination had

stumbled to exhaustion in the wreckage of the

first ruined city without reaching even the

outskirts of the second.

长崎一直以来都被掩盖在广岛的影子下,好

象人们的想象力在第一个被毁灭的城市就已

经消耗殆尽了,连第二个城市的边缘都没有

触及。

3.Each picture therefore seemed not so much an

image of something that happened a

half-century ago as a window cut into the wall

of the photography center showing what soon

could easily happen to New York.

因此,每一张照片并不只是反映半个世纪以

前所发生的事件,而更像是在摄影中心的墙

壁上开出的一个窗口,展现着不久也将可能

发生在纽约的类似情景。

4.The gift of time is the gift of life, forever, if we

know how to receive it.

时代的礼物,如果我们懂得如何接受,将是

对我们生命的永远的馈赠。

1.It seemed that the peculiar eye, the social lens

of the cinema, had drastically shifted its focus.

电影镜头这种观察社会的特殊眼睛好象彻底

变换了聚焦对象。

2.There had been something almost atavistic

about these visions of attachments --- as if

producers culled their plots from some pop

anthropology book on male bonding.

这些形影不离的银幕形象似乎是来自远古社

会------故事情节好象是制片人从诠释男性间

密切关系的人类学通俗读物里选取出来的。

3.Buddies came linked, like accessories, to one

activity or another.

男性伙伴因共同参与某种活动而相互联系在

一起。

4. A man once told her that men weren’t real

buddies until they had been “through the wars”

together --- corporate or athletic or military.

一位男士曾经告诉她说,男人只有一起“经历

过战争”------ 无论是商场,运动场还是战场

的战争------ 才能成为真正的伙伴。

1.I’ve never seen anyone look up, but in my

mind’s eye an American tourist may notice it

and smile, and a French passerby may be

reminded of the date and the occasion that

prompt its appearance.

虽然我没见过有人抬头看它一眼,但打心眼

里希望来自美国的旅游者能看到它并会心一

笑,或者路过此地的法国人能想到悬挂它的

日期和理由。

2.July 4 is one of the times when the American in

me feels a twinge of unease about the great

lacunae in our children’s understanding of who

they are and is prompted to try to fill the gaps.

7月4日是一个这样的日子:我的美国心为

孩子们对自己的身份一片空白而感到焦灼万

分,着促使我想填补所有空白。

3.American school shootings are a good object

lesson for our children in the follies of the

5 / 6

society we hold at a distance.

美国的校园枪击事件对我们的孩子来说是活生生的一课,让他们了解到千里之外那个社会丑恶的一面。

4.On the one hand, our children are confronting a

much less jarring culture divide than I did, and they have more access to their native culture.

一方面,我们的孩子所面对的不和谐的文化差异比我们小时侯要少,而且他们有更多的机会接触本族文化。

1. The slightest hint of disagreement, from anyone, on the most trivial point, was enough to set him off on a harangue that might last for hours, in which he proved himself right in so many ways, and with such exhausting volubility, that in the end his hearer, stunned and deafened, would agree with him, for the sake of peace.

任何人只要有一死半点的不同意见,即使再微不足道,也足够让他高谈阔论几个钟头,用他十分累人的雄辩从多方面论证自己是正确的,结果是他的听众听得目瞪口呆,两耳震聋,为了息事宁人,只好顺从他。

2. He wrote begging letters by the score, sometimes groveling without shame, at others loftily offering his intended benefactor the privilege of contributing to his support, and being mortally offended if the recipient declined the honor.

他发出了几千封哀求信,有时不知廉耻地向人献媚,有时他又会将对自己的支持作为某种特权高傲地赏赐给他希望得到的资助人,一旦这份荣耀被人拒绝,他又会深感被人冒犯。

3. He would pull endless wires in order to meet some man who admired his work and was able an

anxious to be of use to him --- and would proceed

to make a mortal enemy of him with some idiotic

and wholly uncalled-for exhibition of arrogance

and bad manners.

如果有人仰慕他的作品,能够并且愿意为他所

用,他就会动用各种关系,想尽办法见上一面;

可是他又会因为表示出某种愚蠢的,毫无意义的

傲慢和无礼而树立死敌。

4. It is a matter of being dumb with wonder that his

poor brain and body didn’t burst under the torment

of the demon of creative energy that lived inside

him, struggling, clawing, scratching to be released;

tearing, shrieking at him to write the music that was

in him.

这简直就是一个让人难以言表的奇迹,他那可怜

的大脑和身体竟然没有在如此强大的创造力的

折磨下崩溃,这个恶魔挣扎着,抓挠着要挣脱出

来,撕扯着,尖叫着,想要把他内心的音乐谱写

出来。

1.It gives him the look of a bonsai, roots and

branches pruned into the dwarfed facsimile of a

great tree.

这让他看上去像一盆盆景,树根和树枝都被

修剪掉了,一棵大树只剩下矮小的树干。

2.His stumps, unweighted by legs and feet, rise

in the air, presenting themselves.

他两腿的残肢,失去了腿和脚的负荷,翘在

半空,露出双腿的病况。

3.He lifts the plate in both hands, sets it on the

palm of his right hand, centers it, balances it.

他双手端起盘子,放到右手上,移到手心里,

然后把它稳住。

4.There is the crack of the plate breaking against

the wall at the foot of his bed and the small wet

sound of the scrambled eggs dropping to the

floor.

传来盘子在他床头对面墙上撞碎的声音以及

湿漉漉的炒蛋轻轻地掉到地板上的声音。

6 / 6

何兆熊大学英语综合教程2unit4答案

Text comprehension I. B II. 1. T; 2. F; 3. T; 4. T; 5. T. III. 1. “snail mail”. 2. “an essential stepping stone on the road to success”. 3. “the profound relationship between language and culture that lies at the heart of society”. 4. “the means to shape our views of the world”. 5. “to negotiate the boundaries between languages and to compromise in translation”. 6. “to use linguistic skills, to think differently, to enter into another culture’s mentality and to shape language accordingly”. IV. 1. with convenient ways to reach any part of the world. 2. It seems that everyone is able to always get in touch with anyone else if he or she can afford to. 3. is the most important to society. 4. a fundamental skill in today’s world, where different c ultures interact. 5. are finding ways to interrelate different cultures. Structural analysis of the text 1. The last sentence of the 3rd paragraph: “Most fundamental is the profound relationship between language and culture that lies at the heart of society and one that we overlook at our peril.” 2. Paragraph 4: The lack of an exact counterpart of the English word “homesickness” in other languages such as Italian, Portuguese, and German. Paragraph 5: The problem of untranslatability which the early Bible translators encountered. Paragraph 6: English and Welsh speakers make adjustments regarding the color spectrum in the grey / green / blue / brown range; The word “democracy” means completely different things in different contexts; the flat breads of Central Asia are a long way away from Mother’s Pride white sliced toasties, yet the word “bread” has to serve for both. Part One. Vocabulary Analysis I. Phrase practice 1. provided =as long as 假如,倘若 need never be out of touch =can never fail to be reached 从不会失去联系 2. regardless of =no matter 不管,不顾

全大学英语综合教程第二版课题答案全集

【一】全新版大学英语综合教程1课后题 Unit 1 Growing Up Part II Language Focus Vocabulary Ⅰ.1. …down back and on in 2. been assigned to the newspaper’s Paris office. so extraordinary that I didn’t know whether to believe him or not. clear image of how she would look in twenty years’ time. the command the soldiers opened fire. bikes we’ll keep turning them out. 3. , rigid, to inspire tedious, What’s more, out of date ideas , career, avoid showing, hardly hold back Ⅱ. violating Ⅲ. , in upon Comprehensive Exercises Ⅰ. Cloze 1. back

and on out/in 2. Ⅱ. Translation 1. 1.As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2.His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3.Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4.It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. /Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules. 5.It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. 2. Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again. One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life. Unit 2 Friendship I. Vocabulary 1. Fill in the gaps with words or phrases given in the box. 1) absolutely 2) available

全新版大学英语综合教程2课文原文及翻译

One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

全新版大学英语第二版综合教程2课文

BOOK2课文译文 UNIT1 TextA 中国式的学习风格 1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店堂。 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。 本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。 我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙箱槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握牢本杰明的手,直接将它引向钥匙槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。 我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。 两种不同的学习方式

我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是走近槽口的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以(也应该)示范给他看。 我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是美国中产阶级最重要的一条育儿观。如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能——如美国人那样——将人生视为一系列 的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。 把着手教 回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。这件事表明了我们两国在教育和艺术实践上的重要差异。 那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。相反,他们极其熟练地、轻轻地把他引向所要到达的确切方向。 我逐渐认识到,这些中国人不是简单地以一种陈旧的方式塑造、引导本杰明的行为:他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来一次。

大学英语综合教程答案

3.Many products for sale seem to scream at us, "Buy me! Buy me!" Advertising is a big busin ess in our world with many products competing for our attention. Think of the last time you boug ht clothes. You probably noticed the variety of colors, patterns, fabrics and brands you could choo se from. Which kind of soft drink would you like to have today or what kind of computer do you want? Advertisers are skilled in the art of making their products look the best to appeal to our se nses. But products aren't always what they seem. Sometimes advertising is deceptive and as cons umers ,we must be careful about what we choose to buy. It is important to learn to compare prod ucts and identify our purpose in purchasing the things we need. But the good thing about advertising is that it helps people to make decisions and refine thei r choices. In the United States, the Ad Council creates timely public service messages to the nation. Th eir purpose is to raise awareness of public problems that citizens can respond to. Inspiring ads ca use individuals to take action and even save lives. Pollution in America, for example has been red uced over the years because of the creative Public Service advertisements that the council provid es" Please, please don't be a litter bug, 'cause every 'litter bit' hurts." Many families have taught t heir children to place litter in the trash can in response to this catchy phrase, which has affected g enerations as each succeeding generation has taught their children not to litter. 4.Nature imposes difficult conditions upon the earth from time to time . The tornado and fo rest fire destroy natural resources ,homes and other structures ,and very often harm or kill peopl e . Technological tragedies happen with little or no warning as we see trains crash and airplanes f all from the sky shortly after take-off. As tragic as calamities are , they seem to bring out the best in human nature . people trained in em ergency care arrive at the scene and begin assisting the inj ured .Others come with equipment to remove debris. Men , women ,and young people willingly c ome to the scene of an accident , hoping to be of help in some way . These selfless acts of kindne ss make our world a better place . compassion eases the wounds of calamities. American Airlines flight number 587 crashed less than three minutes after taking off from JF K Airport in New York in November,2001. Witnesses s aw an engine fire develop on the plane’s nu mber one engine located under the left wing of the aircraft .seconds later ,the airliner crashed int o eight homes ,completely destroying four of them .All 260 people aboard the airplane were kille d along with six people at the crash site ,leaving many people to mourn the loss of their loved on es .the residents (people who live in the area of the crash ) rallied together to comfort those griev ing, while others removed bodies from the wreckage and did the necessary clean-up. 工程实施困难的条件下在地上的时候。龙卷风和森林火灾破坏自然资源,房屋和其他建筑物,和经常伤害或杀死人。技术的悲剧发生在很少或没有预警,因为我们看到火车事故,飞机起飞后不久就从天空坠落。一样悲惨的灾难,他们似乎显示出人性中最好的。在急诊受训的人到达现场并开始帮助受伤的人则跟设备清除残骸。男人,女人,和年轻人自愿来到事故现场,希望能有帮助。这些无私的善举让我们的世界变得更美好。同情减轻灾害的伤口。 美国航空公司587号航班坠毁不到三分钟后从纽约肯尼迪机场起飞,11月2001。目击者看到一个引擎火灾发展在飞机上的1号引擎位于下飞机的左翼,接着后,客机坠毁八家,完全摧毁了四个260名乘客的飞机遇难连同6人在事故现场,造成许多人悼念失去的亲人,居民(住在崩溃的面积)聚集在一起,安慰那些悲伤,而另一些人则从残骸,并把尸体移走必要的清理。 5.Success can be reached in different ways by people in different careers. Bill Gates began at age to program computers,His vision for personal computing has been central to the success of M icrosoft Corporation, the company he founded with his childhood friend in 1975 . The former CEO of General Electric, Jack Welch, is a business legend. A famous quote by Mr. Welch is,” Chang before you have to. ”He believes in leading by example and encourages his empl oyees to do their best every day. Michael Jordan s aid,”I accept failure, but I can’t accept not trying.” He is one of the best athl etes to ever play team sports. His great smile, athletic achievements, and pleasant personality ha ve made him one of the most famous athletes in the world. Michael Jordan spent a lot of time pla ying basketball as a child but in senior middle school he was taken off the team . Instead of giving up , he worked through adversity and became the greatest basketball player yet .

全新版大学英语综合教程unit课文翻译

Globalization is sweeping aside national borders and changing relations between nations. What impact does this have on national identities and loyalties? Are they strengthened or weakened? The author investigates. 全球化正在扫除国界、改变国与国之间的关系。这对国家的认同和对国家的忠诚会带来什么影响呢?它们会得到加强还是削弱?作者对这些问题进行了探讨。 In Search of Davos ManPeter Gumbel 1. William Browder was born in Princeton, New Jersey, grew up in Chicago, and studied at Stanford University in California. But don't call him an American. For the past 16 of his 40 years he has lived outside the ., first in London and then, from 1996, in Moscow, where he runs his own investment firm. Browder now manages $ billion in assets. In 1998 he gave up his American passport to become a British citizen, since his life is now centered in Europe. "National identity makes no difference for me," he says. "I feel completely international. If you have four good friends and you like what you are doing, it doesn't matter where you are. That's globalization." 寻找达沃斯人 彼得·甘贝尔 威廉·布劳德出生于新泽西州的普林斯顿,在芝加哥长大,就读于加利福尼亚州的斯坦福大学。但别叫他美国人。他今年40岁,过去16年来一直生活在美国以外的地方,先是在伦敦,1996年后在莫斯科经营他自己的投资公司。布劳德如今掌管着价值16亿美元的资产。1998年,他放弃美国护照,成为英国公民,因为他现在的生活中心在欧洲。“国家认同对我来说不重要,”他说,“我觉得自己完全是个国际人。如果你有四个朋友,又喜欢你所做的事情,那么你在哪儿无关紧要。这就是全球化。” 2. Alex Mandl is also a fervent believer in globalization, but he views himself very differently. A former president of AT&T, Mandl, 61, was born in Austria and now runs a French technology company, which is doing more and more business in China. He reckons he spends about 90% of his time traveling on business. But despite all that globetrotting, Mandl who has been a . citizen for 45 years still identifies himself as an American. "I see myself as American without any hesitation. The fact that I spend a lot of time in other places doesn't change that," he says. 亚历克斯·曼德尔也是全球化的狂热信徒,但他对自己的看法与布劳德不同。61岁的曼德尔曾任美国电报电话公司总裁。他出生于奥地利,现在经营着一家法国技术公司,该公司在中国的业务与日俱增。他估计自己几乎90%的时间都花在出差上。然而,尽管曼德尔全球到处跑,已经做了45年美国公民的他还是认为自己是个美国人。“我毫不迟疑地把自己当作美国人。我在其他地方度过很多时间,但是这一事实不能改变我是美国人,”他说。 3. Although Browder and Mandl define their nationality differently, both see their identity as a matter of personal choice, not an accident of birth. And not incidentally, both are Davos Men, members of the international business élite who trek each year to the Swiss Alpine town for the annual meeting of the World Economic Forum, founded in 1971. This week, Browder and Mandl will join more than 2,200 executives, politicians, academics, journalists, writers and a handful of Hollywood stars for five days of networking, parties and endless earnest discussions about everything from post-election Iraq and HIV in Africa to the global supply of oil and the implications of nanotechnology. Yet this year, perhaps more than ever, a hot topic at Davos is Davos itself. Whatever their considerable differences, most Davos Men and

全新版大学英语综合教程教案

Teaching Planning College English Integrated Course Book Three Unit Two The Freedom Givers Zhong wen 1.Background Information Teacher: zhong wen Students: 56 sophomores Content of the textbook: unit-2 text A the Freedom Givers Textbook: foreign language teaching and research press Time duration:10 minutes 2.Textbook Analysis The author tells three stories about the Underground Railroad and early Black civil rights movement. The three stories are chosen because they are representative of all participants in this movement: John Parke r is a freed slave who later turned into a courageous “conductor”; Levi Coffin is a brave white “conductor”; Josiah Henson is a slave who struggled his way to freedom with the help of the Underground Railroad. We learn about the name of Josiah Henson at the beginning of the text, yet his full story is not told until the last part. In this way the author achieves coherence of text. 3.Students Analysis The class is made up of 56 students, with 30 girls and 26 boys ,who have a good knowledge of Basic English, but know very little about the American culture behind the language. So in this introduction part, It is necessary to introduce some background information to the students before reading 4.Teaching Objectives Students will be able to: 1.understand the main idea(early civil-rights struggles in the US, esp. the underground Railroad) 2.grasp the key language points and grammatical structures in the text, 3.conduct a series of reading, listening, speaking and writing activities related to the theme of the unit 4.Appreciate the various techniques employed by the writer (comparison and contrast, topic sentence followed by detail sentences, use of transitional devices,etc.); 5.Teaching Procedures: Greetings Step 1 Lead-in T: Today we are going to talk about the ethic heroes in American history, before the class, I’d like to introduce the slavery to all of you. T: Abraham Lincoln was the 16th president of the United States, during his term of office; he led the civil war and abolished the slavery. T: In the battle against slavery, not only did the president try his best to abolish this system, but also the people, especially the black people living in the South America try hard to fight for their own feat. Today, we will introduce some freedom givers in the American history. Before

大学英语综合教程答案

Unit 1 Living in Harmony Enhance Your Language Awareness 1. Text A amaze bunch bundle capacity commerce conquer display drop roast rob style symbol vague figure Text B appreciate participate shift slip 1)My neighbours are a friendly bunch of people. 2)Dave amazed his friends by leaving a well-paid job to travel around the world. 3)The employees in this company work an eight-hour shift . 4)The professor came to the classroom with a bundle of newspapers under his arm. 5)A passenger asked the driver: “Could you drop me off near the post office? I'd like to post a letter.” 6)The little girl's capacity for learning languages astonished me. 7)How many countries will be participating in the Olympic Games? 8)I like the typically French style of living. It is so romantic. 9)They have made their fortunes from industry and commerce . 10)They threatened to shoot him and rob him of all his possessions.

综合英语第五册_何兆熊_Unit1~4完整答案

Unit 1 Text Comprehension I. Decide which of the following best states the author's purpose. A II. Judge, according to the text, whether the following statements are true of false. T F F F F T T F IV. Explain in your own words the following sentences taken from the text. 1. If she paid no attention to an unpleasant thing, perhaps it would not make her feel depressed. 2. From June to the end of July school closed for the summer vacation. 3. Literally, the author looked up at the monuments with her eyes half-closed because of the dazzling sunshine. Figuratively, the author meant that freedom, equality and democracy were simply distorted images, she could not “see” them clearly. 4. Mother was bright black. Father was brown black. We three girls represent different shades of black between bright black and brown black. 5. Inside the soda fountain, it was so dim and cool that the pain of my eyes was wonderfully eased. 6. No one answered my righteous and stern questions, they remained silent as if they had committed something wrong. 7. My anger was not going to be sympathized or noticed by my family members, because they themselves were similarly angry. Language work I. Explain the italicized part in each sentence in your own words. 1. on the edge of the summer: at the beginning of the summer 2. preparations were found in the air around the house: the atmosphere of excitement could be felt but it was not talked about. 3. a mobile feast: a large and enjoyable meal on the train 4. as if we had never been black before: as if we had never been mistreated before 5. they had contributed to it: they had partially caused it 6. My fury was not to be acknowledged by a like fury: my anger was not going to be noticed by my family members because they were similarly angry. II. Fill in each blank with one of the two words from each pair in their appropriate forms. ?bruise bruised scarred scar ?soaking Dampen soaked dampen ?admit acknowledged acknowledge admitted ?agony anguish anguish agony III. Fill in the blank in each sentence with a word or phrase from the box, using its appropriate form.

相关主题