搜档网
当前位置:搜档网 › 风になる 幻化成风歌词 中日文对照(含假名)

风になる 幻化成风歌词 中日文对照(含假名)

风になる 幻化成风歌词 中日文对照(含假名)
风になる 幻化成风歌词 中日文对照(含假名)

风になる<幻化成风>

歌词:过亚弥乃(つじあやの)

忘(わす)れていた目(め)を闭(と)じて合上一直忘记闭上的双眼,再一次伸出双手取(と)り戻(もと)せ恋(こい)のうた找回那隐藏蓝天的恋之歌

青空(あおぞら)に隠(かく)れている

手(て)を伸(の)ばしてもう一度(いちど)

忘(わす)れないですぐそばに无法忘记那,

仆(ぼく)がいるいつの日(ひ)も随时陪伴你身边的日子

星空(ほしぞら)を眺(なが)めている或是黎明独自一人遥望星空的日子

一人(ひどり)きりの夜明(よあ)けも

たった一つの心(こころ)心只有一颗

悲(かな)しみに暮(く)れないで别让它沉浸悲伤

君(きみ)のためいきなんて就连你的叹息

春风(はるかぜ)に変(か)えてやる我也要将它变成春风

阳(ひ)のあたる坂道(さかみち)を骑着自行车

自転车(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる奔驰在洒满阳光的坡道上

君(きみ)と失(な)くした

想(おも)い出乗(での)せて行(ゆ)くよ载着和你一同失落的回忆

ララララ口(くち)ずさむ啦啦啦啦啦,轻声哼唱

くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く涂着口红前进

君(きみ)と见(み)つけた就像和你一起

しあわせ花(はな)のように曾找到的幸福花儿一样

忘(わす)れていた窓开(まどあ)けて推开一直忘打开的窗户

走(はし)り出(だ)せ恋(こい)のうた再一次伸出手

青空(あおぞら)に托(たく)している跃出寄托于蓝天的恋之歌

手(て)をかざしてもう一度(いちど)

忘(わす)れないよすぐそばに我不会忘记

君(きみ)がいるいつの日(ひ)も那随时陪伴有你的日子星空(ほしぞら)に辉(かがや)いてる还有在星空下闪闪发亮涙揺(なみだゆ)れる明日(あした)も泪眼婆娑的明天

たった一つの言叶(ことぼ)有一句话

この胸(むね)に抱(だ)きしめて我依然藏在心里

君(きみ)のため仆(ぼく)は今(いま)为了你

春风(はるかぜ)に吹(ふ)かれてる我正迎着春风而行

阳(ひ)のあたる坂道(さかみち)を骑着自行车

自転车(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる载着那些与你许下的誓言君(きみ)と誓(ちか)った奔驰在洒满阳光的坡道上约束乗(やくそくの)せて行(ゆ)くよ

ララララ口(くち)ずさむ啦啦啦啦啦,轻声哼唱くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く涂着口红前进

君(きみ)と出会(であ)えた就像是祈祷着能和你相遇しあわせ祈(いの)るように获得幸福

阳(ひ)のあたる坂道(さかみち)を骑着自行车

自転车(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる载着那些与你许下的誓言君(きみ)と誓(ちか)った奔驰在洒满阳光的坡道上约束乗(やくそくの)せて行(ゆ)くよ

君(きみ)と出会(であ)えた就像是祈祷着能和你相遇しあわせ祈(いの)るように获得幸福

日文歌词

Kinkikids [ flower ] フラワー Flower 作曲:音妃 编曲:船山基纪 和音编排:松下诚 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 仆らは爱の花咲かそうよ 苦しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君がいる かなわない梦はないんだ つらいばっかりで明日が见えないと叹く背中に若いくせにさ哀愁たっぷりでやるせないよね大人になるだけ忘れてゆくけど 太阳はいつでも微笑み返してくれる 仆らは爱の花咲かそうよ 苦しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君がいる かなわない梦はないんだ 上手くいかないやる気もおきないそんな毎日へこむ时でも朝はやってくる仆を待っている眠い目をこすり光をあびたら 太阳がまぶしいもうすぐ夏がやってくる 仆らは爱の花咲かそうよ 青空ヒマワリのように强く 小さなことでくよくよしてた 昨日の仆にサヨナラ 心の真ん中に开いてる穴でも 直せないものなどないと信じることさ 仆らは爱の花咲かそうよ 苦しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君がいる かなわない梦はないんだ 仆らは爱の花咲いたとき みんなで喜びをわかちあおう

こんなにがんばってる仆もいる 一绪に梦をかなえよう =============================================================== 罗马拼音 Bokura wa ai no hana sakasou yo Kurushii koto bakkari jyanai kara Konna ni ganbatteru kimi ga iru Kanawanai yume wa nainda Tsurai bakkari de ashita ga mienai to Nageku senaka ni Wakai kuse ni sa Aishuu tappuri de yarusenai yo ne Otona ni naru dake wasurete yuku kedo Taiyou wa itsudemo hohoemi kaeshite kureru Bokura wa ai no hana sakasou yo Kurushii koto bakkari jyanai kara Konna ni ganbatteru kimi ga iru Kanawanai yume wa nainda Umaku ikanai Yaru ki mo okinai Sonna mainichi Hekomu toki demo asa wa yatte kuru Boku wo matte iru Nemui me wo kosuri hikari wo abitara Taiyou ga mabushii Mou sugu natsu ga yatte kuru Bokura wa ai no hana sakasou yo Aozora HIMAWARI you ni tsuyoku Chiisana koto de kuyokuyo shiteta Kinou no boku ni SAYONARA Kokoro no mannaka ni aiteru ana demo Naosenai mono nado nai to shinjiru koto sa Bokura wa ai no hana sakasou yo Kurushii koto bakkari jyanai kara Konna ni ganbatteru kimi ga iru Kanawanai yume wa nainda Bokura wa ai no hana saita toki Minna de yorokobi wo wakachi aou Konna ni ganbatteru boku mo iru Isshou ni yume wo kanaeyou =============================================================

雪之华的日语歌词(平假名,罗马音,汉字)讲解

(雪の华) のびた人阴(かげ)を铺道にならべ夕暗のなかを君と步いてる 手をつないでいつまでもずっとそばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匈いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる 今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬间(とき)に幸せがあふれだす※ 甘えとか弱さじゃない ただ、君を爱してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも 乘りきれるような气持ちになってるこんな日々がいつまでもきっと续いてくことを祈っているよ风が窗を摇らした 夜は摇り起こして どんな悲しいことも 仆が笑颜へと变えてあげる舞い落ちてきた雪の华が 窗の外ずっと 降りやむことを知らずに 仆らの街を染める 谁かのためになにかを したいと思えるのが 爱ということを知った もし、君を失ったとしたなら星になって君を照らすだろう笑颜も泪に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ(※くり返し) 甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと このまま一绪にいたい 素直にそう思える この街に降り积もってく 真っ白な雪の华

ふたりの胸にそっと想い出を描くよこれからも君とずっと… 罗马拼音雪の华 (yuki no hana) nobita kage wo hodou ni narabe yuuyami no naka wo kimi to aruiteru te wo tsunaide itsumademo zutto soba ni ireta nara nakechau kurai kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru * kotoshi, saisho no yuki no hana wo futari yorisotte nagamete iru kono toki ni shiawase ga afuredasu amae toka yowasa ja nai tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta kimi ga iru to donna koto demo norikireru you na kimochi ni natteru konna hibi ga itsumademo kitto tsudzuiteku koto wo inotte iru yo kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite donna kanashii koto mo boku ga egao e to kaete ageru maiochite kita yuki no hana ga mado no soto zutto furiyamu koto wo shirazu ni bokura no machi wo someru dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga ai to iu koto wo shitta moshi, kimi wo shinatta to shita nara hoshi ni natte kimi wo terasu darou egao mo namida ni nureteru yoru mo itsumo itsu demo soba ni iru yo * repeat amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo kore kara mo kimi to zutto... 中文歌词不断延伸的影子在红砖道上并列 在深夜与你并肩走着 永远紧紧牵着手只要能在你身旁 我就感动得快要哭泣 风儿变得寒冷有了冬天的味道

红日 日语版歌词 中日对照

それが大事 作诗:立川俊之 作曲:立川俊之たちかわとしゆき 负けない事投げ出さない事逃げ出さない事信じ抜く事 make nai koto nagedasa nai koto nigedasa nai koto shinji nuku koto 駄目になりそうな时それが一番大事 dame ninarisouna toki sorega ichibandaiji 负けない事投げ出さない事逃げ出さない事信じ抜く事 make nai koto nagedasa nai koto nigedasa nai koto shinji nuku koto 涙见せてもいいよそれを忘れなければ namida mise temoiiyo sorewo wasure nakereba 高価な墓石を建てるより安くても生きてる方が素晴らしい kouka na hakaishi wo tate ruyori yasuku temo iki teru houga subara shii ここにいるだけで伤ついてる人はいるけど kokoniirudakede kizutsu iteru nin hairukedo さんざん我侭言った后あなたへの想いは変わらないけど sanzan wagamama itsutta nochi anataheno omoi ha kawa ranaikedo 见えてる优しさに时折负けそうになる mie teru yasashi sani tokiori make souninaru ここにあなたがいないのが淋しいのじゃなくて kokonianatagainainoga sabishi inojanakute ここにあなたがいないと思う事が淋しい kokonianatagainaito omou koto ga sabishi i でも负けない事投げ出さない事逃げ出さない事信じ抜く事 demo make nai koto nagedasa nai koto nigedasa nai koto shinji nuku koto 駄目になりそうな时それが一番大事 dame ninarisouna toki sorega ichibandaiji 高価なニットをあげるより下手でも手で编んだ方が美しい kouka na nitto woageruyori heta demo tede anda houga utsukushi i ここに无いものを信じれるかどうかにある kokoni nai monowo shinji rerukadoukaniaru 今は远くに离れてるそれでも生きていればいつかは逢える ima ha tooku ni hanare teru soredemo iki teireba itsukaha ae ru でも伤つかぬように嘘は缲り返される demo kizutsu kanuyouni uso ha kurikaesa reru ここにあなたがいないのがせつないのじゃなくて kokonianatagainainoga setsunainojanakute ここにあなたがいないと思う事がせつない kokonianatagainaito omou koto gasetsunai

雪之华的日语歌词(平假名,罗马音,汉字)

(雪の华) のびた人阴(かげ)を铺道にならべ 夕暗のなかを君と步いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匈いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる 今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬间(とき)に 幸せがあふれだす※ 甘えとか弱さじゃない ただ、君を爱してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも 乘りきれるような气持ちになってる こんな日々がいつまでもきっと 续いてくことを祈っているよ 风が窗を摇らした 夜は摇り起こして どんな悲しいことも

仆が笑颜へと变えてあげる 舞い落ちてきた雪の华が 窗の外ずっと 降りやむことを知らずに 仆らの街を染める 谁かのためになにかを したいと思えるのが 爱ということを知った もし、君を失ったとしたなら 星になって君を照らすだろう 笑颜も泪に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ (※くり返し) 甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと このまま一绪にいたい 素直にそう思える この街に降り积もってく 真っ白な雪の华 ふたりの胸にそっと想い出を描くよ これからも君とずっと… 罗马拼音 雪の华(yuki no hana) nobita kage wo hodou ni narabe yuuyami no naka wo kimi to aruiteru te wo tsunaide itsumademo zutto soba ni ireta nara nakechau kurai

kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru * kotoshi, saisho no yuki no hana wo futari yorisotte nagamete iru kono toki ni shiawase ga afuredasu amae toka yowasa ja nai tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta kimi ga iru to donna koto demo norikireru you na kimochi ni natteru konna hibi ga itsumademo kitto tsudzuiteku koto wo inotte iru yo kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite donna kanashii koto mo boku ga egao e to kaete ageru maiochite kita yuki no hana ga mado no soto zutto furiyamu koto wo shirazu ni bokura no machi wo someru dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga ai to iu koto wo shitta moshi, kimi wo shinatta to shita nara hoshi ni natte kimi wo terasu darou egao mo namida ni nureteru yoru mo itsumo itsu demo soba ni iru yo * repeat amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo kore kara mo kimi to zutto... 中文歌词 不断延伸的影子在红砖道上并列 在深夜与你并肩走着 永远紧紧牵着手只要能在你身旁 我就感动得快要哭泣 风儿变得寒冷有了冬天的味道 这条街也即将到了能和你接近的季节来临 今年最初的雪花向我俩*近 在眺望着的这个时间里 充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱 只是爱你打从心底爱你 只要有你在无论发生什么 都会有可以克服的心情 我祈祷着这样的日子一定会直到永远 风儿吹得窗摇把夜晚摇醒 无论多么悲伤的事我用笑容为你改变 雪花飞舞飘落在窗外一定

机械用语(中日文对照)

设备shabai 所属su ǒsh ǔ工段g ōngduàn (作業)部門 冶炼y ěliàn (金属を)製錬する 制粉zhìfěn 製粉する 反击f ǎnj ī锤式破碎机chuíshìp?suìjī 反撃 おもり 粉砕機 氢q īng 化hu à制粉zh ìf ěn 炉l ú 水素製粉炉 钢筋g āngj īn 剪断ji ǎndu àn 机j ī 鉄筋切断機 Reinforcing Steel Bar Nip 电热di ànr a恒温h ?ngw ēn 鼓风g ǔf ēng 干燥箱g ànz àoxi āng 電熱定温送風乾燥箱 Galvanothermy Blast Desiccation Box 履带式l ǚdàishì抛丸p āowán 机j ī キャタピラー式噴射機 真空zh ēnk ōng 冶炼炉y ěliànlú 真空製錬炉 真空zh ēnk ōng 速凝sùníng 薄báo 带dài 炉lú 真空早い凝固 大功率dàgōngl ǜ吸x ī污w ū机j ī 強力クリーナー 滚筒g ǔnt ǒng 抛丸p āowán 机j ī ロール式噴射機 气流qìliú磨m? 気流フライス盤 全quán 密封mìfēng 颚式破碎机ashìp?suìjī 全密封挟み込み型粉砕機 旋转xu ánzhu ǎn 混h ún 料li ào 机j ī 旋回/回転混合機 落地式lu ?d ìsh ì全qu án 密封m ìf ēng 锤chu í击破j īp ?碎su ì风选f ēngxu ǎn 机j ī 全密封型落下式粉砕機 空压机k ōngy āj ī コンプレッサー 自动zìd?ng 磁场cíchǎng 压y ā机j ī 自動磁場プレス機 高速g āosù冲击ch ōngj ī式shì机械j īxia磨m?机j ī 高速グラインダー

blessing中日文歌词

Blessing 作词:halyosy 作曲:halyosy 编曲:halyosy 呗:初音ミク?镜音リン?镜音レン? 巡音ルカ?KAITO?MEIKO 翻译:kyroslee Blessings for your birthday Blessings for your everyday 最后の一秒まで前を向け/前进直到最后一秒吧 saigo no ichibyou made mae wo muke 剥がしても何故だか増えてくタグと/揭下了却还是无缘无故地不断增加的标签 hagashite mo naze daka fueteku tagu to ランク付けされてく理不尽な価値/还有被不断评下等级的无理价值 ranku tsukesareteku rifujin na kachi そんな数値で人を推し量らないでと/就说不要用那样的数值去推量一个人啊 sonna mono de hito wo oshihakara nai de to 飞び交う言叶を手で覆い隠した/用手覆盖起不断交错的言语 tobikau kotoba wo te de ooikaku shita Oh... It's time to get up 灯火を消す前に/在灯火熄灭之前 Oh... It's time to get up tomoshibi wo kesu mae ni Oh...It's time to get up 足元を照らせ!/照亮眼前吧! Oh... It's time to get up ashimoto wo terase! ほらここをじっと见つめてみて/来吧试着凝视着这裏 hora koko wo jitto mitsumete mite 最高の味方が映ってるでしょ/正映照出最棒的同伴对吧 saikou no mikata ga utsutteru desho それは命の证/那就是生命的证明 sore wa inochi no akashi Blessings for your birthday Blessings for your everyday 例え明日世界が灭んでも/即使明天世界将会灭亡 tatoe ashita sekai ga horon de mo Blessings for your birthday Blessings for your everyday 最后の一秒まで前を向け/前进直到最后一秒吧 saigo no ichibyou made mae wo muke Hip hip HOORAY これから先も/Hip hip HOORAY 即使是从今以后 Hip hip HOORAY korekara saki mo Hip hip HOORAY 君に幸あれ/Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福 Hip hip HOORAY kimi wa sachiare ゼロからイチを生むのは容易くない事/由零至产生出一并非不容易这事 zero kara ichi wo umu no wa tayasuku nai koto 肝心な物は见えないし触れない事/无法看见触碰到重要的事物这事 kanjin na mono wa mie nai saware nai koto 不幸とは幸せだと気づけない事/察觉不到不幸和幸福这事 fukou to wa shiawase dato kizuke nai koto 毎日が诞生日で命日な事/每天亦是生日和死忌这事

中文经典歌曲 日文原版歌词 中日歌词对照

雪之华 のびたかげをほどうにならべ ゆうやみのなかをきみとあるいてる手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬のにおいがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる 今年最初の雪の华を ふたりよりそって 眺めているこのときに しあわせがあふれだす あまえとかよわさじゃない ただ君を爱してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも のりきれるようなきもちになってるこんなひびがいつまでもきっと つづいてくことを祈っているよ 风が窓を揺らした 夜は揺り起こして どんな悲しいことも ぼくが笑颜と変えてあげる まいおちてきた雪の华が 窓の外ずっと ふりやむことをしらずに ぼくらのまちをぞめる 谁がのためになにがを したいと思えるが 爱と言うことを知った もし、君を失ったとしたなら 星になって君をてらすだろう 笑颜も涙にぬれてる夜も いつもいつでもぞばにいるよ 今年最初の雪の华を 二人よりそって ながめているこのときに 幸せがあふれだす 甘えとが弱さじゃない ただ、君とずっと このままにいっしょにいたい すなおにぞう思える この街に降りつもってく まっしろな雪の华 二人の胸にそっと思い出をかくよこれからも君とずっと??? 罗马歌词: Nobita kage o hodou ni narabe

Yuuyami no naka o kimi to aruiteru Te o tsunaide itsu mademo zutto Soba ni ireta nara Nakechau kurai Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta Kimi ga iru to donna koto demo Nori kireru youna kimochi ni natteru Konna hibi ga itsu mademo kitto Tsuzuiteku koto o inotteiru yo Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite Donna kanashii koto mo Boku ga egao eto kaete ageru Mai ochite kita yuki no hana ga Mado no soto zutto Furi yamu koto o shirazu ni Bokura no machi o someru Dareka no tameni nanika o shitai to omoeru no ga Ai to iu koto o shitta Moshi kimi o ushinatta toshita nara Hoshi ni natte kimi o terasu darou Egao mo namida ni nureteru yoru mo Itsu mo itsu demo soba ni iru yo Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi to zutto Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo Kore kara mo kimi to zutto 不断延伸的影子在红砖道上并列 在深夜与你并肩走著 永远紧紧牵著手只要能在你身旁 我就感动得快要哭泣 风儿变得寒冷有了冬天的味道 这条街也即将到了能和你接近的季节来临 今年最初的雪花向我俩靠近 在眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱 只是爱你打从心底爱你 只要有你在无论发生什麼 都会有可以克服的心情 我祈祷著这样的日子一定会直到永远 风儿吹得窗摇把夜晚摇醒 无论多麼悲伤的事我用笑容为你改变 雪花飞舞飘落在窗外一定 不知何时雪已停把我们的街道染色 想为某人做些什麼事原来这就是爱 如果我失去了你我会变成星星照耀你 微笑或被泪水沾湿的夜晚我会永远在你身旁 今年最初的雪花向我俩靠近 再眺望著的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是想永远地 就这麼一直一起我真心地这麼想 在这条街上堆积的纯白雪花 悄悄地在我俩胸口画上回忆 从今而后也要永远和你在一起

日文歌词

曲名:First Love
歌手:宇多田光
远まわりしたよね 伤つけ合ったよね 远まわりしたけど
最後のキスは タバコの flavor がした にがくてせつない香り 明日の今頃は あなたはどこにいるんだろう 誰を想ってるんだろう You are always gonna be my love いつか誰かとまた恋に落ちても Ill remember to love You taught me how You are always gonna be the one 今はまだ悲しい love song 新しい歌 うたえるまで 立ち止まる時間が 動き出そうとしてる 忘れたくないことばかり 明日の今頃には わたしはきっと泣いている あなたを想ってるんだろう You will always be inside my heart いつもあなただけの場所があるから I hope that I have a place in your heart too Now and forever you are still the one 今はまだ悲しい love song 新しい歌 うたえるまで You
宇多田光 - Colors ミラーが映し出す幻を気にしながら いつの間にか速度上げてるのさ どこへ行ってもいいと言われると 半端な願望には標識も全部灰色だ 炎の揺らめき あなたの筆先 いいじゃないか 今は真っ赤に 今宵も夢を描く 渇いていませんか キャンパスは君のもの 誘う闘牛士のように
青い空が見えぬなら青い傘広げて 白い旗はあきらめた時にだけかざすの カラーも色褪せる蛍光灯の下 白黒のチェスボードの上で君に出会った 僕らは一時 あれから一月 よかったのにな 迷いながら寄り添って 憶えていますか 口は災いの元
オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで 黒い服は死者に祈る時にだけ着るの わざと真っ赤に残したルージュの痕 もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら 塗り潰してよ キャンパスを何度でも 白い旗はあきらめた時にだけかざすの 今の私はあなたの知らない色
dearest(最爱) - 滨崎步 光 - 宇多田光 - PS2 游戏王国之心日文 本当に大切なもの以外 全て舍ててしまえたら いいのにね 现实はただ残酷で そんな时いつだって 目を闭じれば 笑ってる君がいる ah -いつか永远の 眠りにつく日まで どうかその笑颜が 绝え间なくある样に 人间は皆悲しいかな 忘れゆく生き物だけど 爱すべきもののため 爱をくれるもののため できること ah -出会ったあの顷は 全てが不器用で どんな时だつてたった一人で 运命忘れて生きてきたのに 突然の光の中目が觉める 真夜中に 静かに出口に立って暗暗に光を击て 今时约束なんて不安にさせるだけかな 愿いを口にしたいだけさ家族にも绍介するよ きっとうまくいくよどんな时だって ずっと二人でどんな时だって侧にいるから 君という光が私を见つける 真夜中に うるさい通りに入って运命の假命をとれ 先読みのし过ぎなんて意味の无いことは止めて 今日はおいしい物を食べようよ 未来はずっと先だよ仆にも分からない 完成させないでもっと良くして ワンシ—ンづつ撮つていけばいいから

花泽香菜-恋爱サーキュレーション 日文歌词平假名

せーの?でもそんなんじゃダメ もうそんなんじゃホラ 心(こころ)は进化(しんか)するよもっともっと 言叶(ことば)にすれば消(き)えちゃう関系(かんけい) なら言叶(ことば)を消(き)せばいいやって 思(おも)ってた?恐(おそ)れてた? だけどあれ?なんか违(ちが)うかも 千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)から 石(いし)のように固(かた)いそんな意思(いし)で 尘(ちり)も积(つむ)れば大和抚子(やまとなでしこ)? 「し」抜(ぬ)きで、いや死(し)ぬ気(き)で! ふわふわりふわふわる あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶそれだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶふわふわるふわふわり あなたが笑(わら)っているそれだけで笑颜(えがお)になる 神様(かみさま)ありがとう运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも 巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの でもそんなんじゃダメ もうそんなんじゃホラ 心(こころ)は进化(しんか)するよもっともっと そうそんなんじゃヤダ ねぇそんなんじゃマダ 私(わたし)のこと见(み)ててねずっとずっと 私(わたし)の中(なか)のあなたほど あなたの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は まだまだ大きくないことも解(わか)ってるけれど 今(いま)この同(おな)じ瞬间(しゅんかん)

共有(きょうゆう)してる时间(じかん) 尘(ちり)も积(つむ)れば大和抚子(やまとなでしこ)? 略(りゃく)してチリツモ大和抚子(やまとなでしこ)! くらくらるくらくらる あなたを见上(みあ)げたらそれだけで眩(まぶ)し过(す)ぎて くらくらるくらくらり あなたを想(おも)っている それだけで溶(と)けてしまう 神様(かみさま)ありがとう运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも 巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの 恋(こい)する季节(きせつ)は欲张(よくば)りサーキュレーション 恋(こい)する気持(きも)ちは欲张(よくば)りサーキュレーション 恋(こい)する瞳(ひとみ)は欲张(よくば)りサーキュレーション 恋(こい)する乙女(おとめ)は欲张(よくば)りサーキュレーション ふわふわりふわふわる あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶそれだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶふわふわるふわふわり あなたが笑(わら)っているそれだけで笑颜(えがお)になる 神様(かみさま)ありがとう运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも 巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの でもそんなんじゃダメ もうそんなんじゃホラ 心(こころ)は进化(しんか)するよもっともっと そうそんなんじゃヤダ ねぇそんなんじゃマダ 私(わたし)のこと见(み)ててねずーっとずーっと

春夏秋冬 – Hilcrhyme 日语歌词 平假名

春夏秋冬– Hilcrhyme 作词:TOC 作曲:DJ KATSU 鲜やかな色四季おりおりの景色求め二人でits going going on 车、电车、船もしくは飞行机计画を练る周末の日曜日 春は花见満开の桜の下乾杯头上広がる桃色はlike a ファンタジー 夏は照りつける阳の下でバーベキュー夜になればどこかで花火が上がってる秋は红叶の山に目が止まる 冬にはそれが雪で白く染まる すべての季节お前とずっといたいよ 春夏秋冬 今年の春はどこに行こうか? 今年の夏はどこに行こうか? 春の桜も夏の海もあなたと见たいあなたといたい 今年の秋はどこに行こうか? 今年の冬はどこに行こうか? 秋の红叶も冬の雪もあなたと见たいあなたといたい また沢山の思い出纽解いてふと思い出す窓の外见て 喧哗もした伤の数すらも欠かせないピースの一つジグソーパズル 月日経つごとに日々増す思い 「永远にいてくれ俺の横に」 いま、二人は誓うここに忘れない思い出すまた蝉のなく顷に 苦労ばっかかけたなてか一杯なかせたな ごめんなどれだけの月ひたったあれから 目肿らして泣きあったね明け方包む込むように教会钟が鸣るよ 重ねあえる喜び分かち合える悲しみ共に誓う心にさぁ行こうか探しに 新しい景色を见つけに行こう二人だけの 春夏秋冬 今年の春はどこに行こうか? 今年の夏はどこに行こうか? 春の桜も夏の海もあなたと见たいあなたといたい 今年の秋はどこに行こうか? 今年の冬はどこに行こうか? 秋の红叶も冬の雪もあなたと见たいあなたといたい たまにゃやっぱり家で待ったり二人毛布に包まったり じゃれ合いながら过ごす気の済むまで 饱きたら又探すのさ行く宛 さぁ今日はどこ行こうか?ほらあの丘の向こう侧まで続く青空

深红中日文歌词

深红祈るように瞳を闭じた この想いが届くようにと 何のために弱さかくして 谁のために泪流すの 爱しさは哀しい诗(うた) あなた想う誓いそのはかない调べが私を摇らしてく 切なさより深く痛みより焦がれて 溢れ出す愿いをこの胸に捧げるの 深红の空燃え立つように 信じる强さ求めてく 二つの鼓动溶け合うとき 生きる意味がそっと变わる この世界が终がり告げようとも あなたの声私に未来灯(とも)すから 出会いは奇迹握るその手に ささやく风时间を止めた 明日という暗暗进んでく光は あなたという真实すぐそばに感じるから深红の炎目觉める空 私がここにいるシルシ あなたに今刻むように 无垢な花になって歌う

确かなもの何も见えなくても ぬくもりがあなたの言叶つむぐから深红の空燃え立つように 信じる强さ求めてく 二つの鼓动溶け合うとき 生きる意味がそっと变わる 深红の炎目觉める空 私がここにいるシルシ あなたに今刻むように 无垢な花になって歌う この世界が暗に包まれても あなたの声私の未来系ぐから 像祈祷的那样闭上了眼睛 为了让思念到达 尽力隐藏软弱 为了谁而流泪 爱是哀伤的诗想着你发誓 那虚幻的乐曲啊摇动着我 比苦闷还要深比伤痛还要焦灼 溢出的愿望献给我的胸中 深红的天空好像燃烧了一样 寻求着信赖的坚强 当两个跳动融为一体时 生存的意义就偷偷的发生了变化 即使宣告这个世界就要终结 你的声音也会为我点亮未来 相遇是奇迹握着的手 低声私语的风停止了时间 明天,这悄悄进来的光 让我感觉到你就真实的在我身边 深红的火焰觉醒的天空 我在这里的样子

好像要把你现在雕刻下来一样变成纯洁的花,唱着歌 即使确切的东西什么都没有看到温暖也织成了你的语言 深红的天空好像燃烧了一样 寻求着信赖的坚强 当两个跳动融为一体时 生存的意义就偷偷的发生了变化深红的火焰觉醒的天空 我在这里的样子 好像要把你现在雕刻下来一样变成纯洁的花,唱着歌 即使这世界被黑暗包围 你的声音连接着我的未来

花になれ 歌词 平假名注音

花になれ Flumpool 息いきも絶たえる環状線沿かんじょうせんぞいで 色褪いろあせた星ほしと 暗空あんそらの下した いつのまに僕ぼくは 自分じぶんらしさと 生いき方かたのレシピれしぴ 探さがしているんだろう? 素晴すばらしさという忘わすれ物もの 取とり戻もどしに行いこう くたびれた夢ゆめ 幼少ようしょうの頃ころ 砂すなに埋うめた様さまに 十年後僕じゅうねんごぼくに この歌うたを捧ささ げよう 笑わらって泣ないて歌うたって 花はなになれ 咲さき誇ほこれ いつか 光溢ひかりあふれ 歯痒はがゆくても きっと 受うけ止とめるよ 未来みらいは気きにせずに 数かぞえきれないほど 何度なんども 君きみの名なを呼よんだ 何処どこかで微笑ほほえんでるかな 夜空よぞらに放はなった 僕ぼくらの 声こえは喧噪けんそうの中なか 消きえて 優やさしく僕ぼくらを包つつ んでゆく 繰くり返かえしの日々ひびが嫌いやんなって

いっそ華麗かれいに 輝かがやいてみようか 永遠えいえんに咲さくドライフラワどらいふらわーよりも僕ぼくらは 散ちりゆくとも 一心不乱いっしんふらんな桜さくらになろう 笑わらって泣ないて歌うたって 花はなになれ 咲さき誇ほこれ いつか 光溢ひかりあふれ 歯痒はがゆくても きっと 受うけ止とめるよ 未来みらいは気きにせずに 数かぞえきれないほど 何度なんども 君きみの名なを呼よんだ 手てのひらに残のこる温もり あの時とき 誓ちかった 僕ぼくらの 声こえは喧噪けんそうの中なか 消きえて 君きみといた街まちに 立たちすくむよ いつのまにか 傷きずつく事ことが怖こわくなって まだ蕾つぼみのまま 光ひかりの射さす場所ばしょを ずっと探さがしてる 明日あしたもきっと 何処どこまで行いけば 笑わらいあえるの? 自由じゆうや希望きぼうや夢ゆめは 僕ぼくが思おもうほど 素晴すばらしいかな?輝かがやいているのかな? 未来みらいをこの胸むねに

常用中日文服装词汇对照表

常用中日文服装词汇对照表 1,纸样パタ一ン /型纸 2,样品サンプル 3,颜色カラ一 4,打样マス 5,胸围バスト 6,腰围ウエスト 7,臀围ヒップ 8,裤子パンツ 9,衬衫シャツ 10 上衣ジャケット 11 裙子スカ一ト 12 上裆股上 13 下裆股下 14 横裆渡リ,ワタリ 15 膝围膝巾 16 下摆裾巾 17 门襟前立て 18 衬里地 19 袖口カフス 20 衣袋ポケット 21 腰耳ル一プ 22 铆钉リベット 23 插标ビスネ一ム 24 拉练ファスナ一 25 纽扣ボタン 26 皮带,带子,腰带ベルト 27 印花プリント 28 灰色ゲレ一 29粉色ビンク 30 米色ベ一ジュ 31紫色パ一プル 32绿色グリ一ン 33藏青コン 34蓝色ブル一 服装常用术语 服装术语 Terms used by the clothing industry 一、主题内容与适用范围

本标准规定了服装工业常用的术语和定义或说明。 本标准适用于服装生产、技术、教学和贸易以及其他有关的领域。 二、综合 a. 服饰 apparel and accessories 装饰人体的物品总称(包括服装、鞋帽、袜子、手套、围巾、领带、提包等)。 同义词:衣着 b. 服装 garments , clothing , apparel 穿于人体起保护和装饰作用的制品。 同义词:衣服、衣裳 c. 时装 fashion 在一定时间、空间内,为相当一部分人所接受的新颖入时的流行服装。 d. 成衣 ready-to-wear 按照规定的尺寸,以批量生产方式制作的服装。 e. 定制服装 customer made 根据个人量体尺寸,单件剪裁,制作完成的服装。 f. 毛呢服装 woolen garment 由纯毛、毛混纺织物为面料制成的服装。 g. 棉布服装 cotton clothes 由全棉、棉混纺织物制成的服装。 h. 丝绸服装 silk garment 由天然丝、人造丝、合成丝织物制成的服装。 i. 化纤服装 chemical fiber garment 由各种化学纤维织物制成的服装。 j. 裘革服装 fur or leather garment 由裘皮或革皮制成的服装。 k. 羽绒服装 down garment 内充羽绒的服装。 l. 人造毛皮服装 artificial fur and leather garment 由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。 m. 男式服装 men's wear 成年男子穿着的服装。 n. 女式服装 women's wear 成年女子穿着的服装。 o. 儿童服装 children's wear 适合儿童穿着的服装。 p. 婴儿服装 infant's wear 适合周岁以内婴儿穿着的服装。 三、服装成品 a. 上装 1 西服suit 西式上衣。按钉纽扣不同,可分为单排口西服、双排扣西服等;按驳头不同,可分为平驳头西服、戗驳头西服等。 同义词:西装 2 中山服zhongshan jacket

日文歌词些许(含中文和发音)

1:忘れ咲き(盛开在遗忘之后) 相关连接:http://159.226.40.194/~Gu/MusicWeekly/Wasure_Saki_(Garnet_Crow).mp3 歌词: 忘れ咲き(盛开在遗忘之后) 那一天还是少年时代的你显得那么成熟 连一句道别的话也没能说出口我就把自己隐藏在了伞的阴影下 如此擦肩而过“如果当时……”现在想这些也无济于事 只是有时候不合时宜地盛开 爱慕恋情这些都不应随着时间流逝而改变 就好像我现在这样只是一心一意喜欢你 怀抱着这种没有结果的情感人们却还一次次地回首 为了不让我们相遇时的风景消失不见我会将它轻轻地深藏在心中 夕阳映照下的天空摇曳在风中的树丛 曾经好几次在你身边却装成被这些景色吸引住的样子 尽量不去伤害他人也保护自己不受伤害 就连那么痛苦的时候也能抑制住感情 如果“爱情”是如此被命名那么也许这亦可以被称之为爱 我们所寻求的不是那种具象的东西 而只是一心一意喜欢着你不会改变 夜晚被孤独和脆弱侵袭的时候这种感情还是会不合时宜地盛开 而我也能够从中学会思念一个人的勇气 爱慕恋情这些都不应随着时间流逝而改变 就好像我现在这样只是一心一意喜欢你希望这种心情永不改变 夜晚被孤独、踌躇和脆弱侵袭的时候这种感情曾经不合时宜地盛开过 今夜我仍任情感倾泻 直到回忆轻轻地枯萎的那一天 Kidukebanatukashii kawaranikitemitari kinoumitayumenotuduki souzoushitetari anohishounennokimiga otonabitemiete sayonaramoiezu kasanikakureta suretigai moshimo nantekotowo tokiniwasuresaki aidatoka koidanante kawariyukumonojanaku

相关主题