搜档网
当前位置:搜档网 › 工程施工合同样本Contract for Construction-

工程施工合同样本Contract for Construction-

北厂B1&B2消防监控系统升级工程------工程施工合同

Contract for Construction

合同编号[]

Reference No. []

-------工程施工合同(以下简称“本合同”)

由以下双方在【----】-

共同签署:-

Contract for XXX (the “Contract”)is entered into by and between the following two parties in 【Flextronics XX(Zhuhai) Co. Ltd.】and【Zhuhai XX Co. Ltd】:Contract for XX

发包方:伟创力()有限公司(伟创力)

The Party Awarding the Contract: [Flextronics Co. Ltd](“Flextronics”)

法定代表人Legal representative:

地址Address:

邮政编码Post Code:

电话号码Tel:

传真号码Fax:5

具体联系人Contact Person:

承包方:--------公司

The Contractor: Co. Ltd (“Contractor”)

法定代表人Legal representative:

地址Address:

邮政编码Post Code:

电话号码Tel:

传真号码Fax:

具体联系人Contact Person:

鉴于:

Whereas:

一、发包方是一家根据中国法律依法设立并有效存续的有限责任公司,其因公司生产经营需要从外

部获得消防监控系统设施的设计与施工服务;

Flextronics is a duly established and validly existing limited liability company under the laws of People’s Republic of China, and desires to seek design and construction service of fire monitor system for its factory.

二、承包方是一家根据中国法律依法设立并有效存续的有限责任公司,其具有消防监控系统设计与

施工的相应资质,可提供消防监控系统设施的设计与施工服务;

Contractor is a duly established and validly existing limited liability company under the laws of People’s Republic of China, and has the corresponding qualification in designing and constructing firefighting monitor system of building.

三、现承包方同意提供,发包方同意接受,根据本合同的条款和条件就发包方的B1、B2厂房消防

监控系统升级改造工程的设计与施工事宜由承包方向发包方提供相应服务。

Contractor agrees to provide, and Flextronics agrees to accept, the design and construction service of firefighting monitor system upgrade project of B1 & B2 factory (the “Service”) according to the terms and conditions of this Contract.

为此,发包方与承包方经友好协商,本着平等互利的原则达成以下协议:

Therefore, in consideration of the foregoing, and for good and valuable consideration, both parties hereby agree as follows:

一、工程项目

Section 1 Content of Project

1.1工程地点:

Project site:

1.2工程造价:人民币整,含税。

实际工程造价应当依据甲乙双方竣工验收报告确定的工程量按照乙方投标单价计算,工程

量增减必须经甲方书面确认。

Contract price: RMB (Inc. tax) . The actual contract price shall be calculated based on

actual quantity of the work confirmed by both parties upon acceptance report and the unit price

listed in Party B’s bidding document. The increase and decrease of quantity of the work shall be

confirmed by Party A in writing.

1.3承包方式:实行项目总价包干(即包设计、包人工、包材料、包工期、包质量、包安全、

包验收)。

Contractor shall be responsible for the charges or fees related to the designing, labors and

materials and guarantee the quality, safety of the project and acceptance by the relevant

authorities pursuant to this Contract.

二、工程期限

Section 2 Project Period

本合同工程工期为90 日,自承包方收到发包方的书面通知或PO(以时间较前者为准)

后正式开始起算。

The project period of this Contract is 【90】days, which commences upon the issuance of written

notice or PO from Flextronics to the Contractor.

2.1如遇下列情况,经发包方现场代表签证后,工期相应顺延:

The project period may be extended accordingly if written approval is obtained from

Flextronics’ site representative in the following events:

(1) 承包范围与承包内容出现重大变更,无法继续施工;

There is significant change in the scope and content of this Contract and it is impossible to

carry on constructing.

(2) 一周内非承包方原因停电、停水,累计停工超过【24】小时;

If there is cut of power, cut of water not due to Contractor’s fault which last for one week,

and the accumulative shut down hours has exceeded 24 hours.

(3) 人力不可抗拒的因素而延误工期。

Force majeure.

三、工程质量

Section 3 Project Quality

3.1工程质量必须达到国家行业和当地相关部门的验收标准,双方对工程质量有争议,由经发

包方认可的工程质量检测机构鉴定,所需相关费用及因此造成的损失,由承包方承担。施

工要求所有内容参照附件(一、二、三),实行项目总价包干(即包设计、包人工、包材料、

包工期、包质量、包安全、包验收).

The project quality shall meet the inspection standards promulgated by national and local

authorities. Should any dispute arise from project quality, the third-party appraisal shall be

conducted by the construction inspection organization assigned by Flextronics with all expense

and loss borne by Contractor. The quality must according to the industry & local fire bureau

certification standard, while have disputed, will go the quality certification bureau which

contractor &flex approbatory. But the contractor should bear all the cost. All requirement should

follow the attachment 1.2.3.. Contractor shall be responsible for the charges or fees related to the

designing, labors and materials and guarantee the quality, safety of the project and acceptance by

the relevant authorities pursuant to this Contract.

3.2承包方必须严格按照施工图纸、说明文件和国家相关行业颁发的建筑安装工程规范、规定

和标准进行施工,并接受发包方派驻代表监督。

Contractor shall carry out construction in strict accordance with the constructing drawings, specification documents provided hereunder and the regulations, rules and standards published by state authority. The construction shall be supervised by site representative of Flextronics.

3.3工程质量达不到约定标准的部分,发包方一经发现,有权立即要求承包方拆除和重新施工,

承包方方应按发包方的要求拆除和重新施工,直到工程质量符合约定标准。

If the project quality is found to be not compliant with the standards as agreed, Flextronics may require Contractor to remove and reconstruct the defected parts. Contractor shall remove and reconstruct accordingly without any delay upon receipt of the request of Flextronics to completely satisfy the agreed standards.

3.4由于承包方自身原因出现工程质量问题,拆除和重新施工等相关费用由承包方承担, 工期

不予顺延,并应赔偿发包方相应损失。

If there is quality problem incurred due to Contractor’s account, the expenses for removal and reconstruction shall be borne by Contractor and the project period will not be extended.

Flextronics may claim compensation from Contractor for any loss incurred.

3.5工程具备隐蔽条件的部位或中间验收部位,由承包方负责进行检验,并在隐蔽或中间验收

前【48】小时以书面形式通知发包方验收。通知包括隐蔽和中间验收的内容、验收的时间和地点。承包方负责准备验收记录;经发包方验收合格,发包方代表在验收记录上签字盖章后,承包方可进行隐蔽和下道工序继续施工。验收不合格,承包方在发包方限定的时间内修改后重新验收。

Contractor shall make precise and comprehensive inspection of the concealed work or mid-point inspection before furnishing a written notice to Flextronics 48 hours prior to the following inspection, by Flextronics, describing detailed inspection preparation record. The acceptance record will be duly signed and stamped by the representatives of both parties certifying the acceptance of Flextronics and the Contractor may continue to carry on construction of the concealed work. In the event of failure to issue the acceptance record, Contractor shall correct all the defectiveness within the period designated by Flextronics.

3.6承包方在施工过程中必须遵守下列规定:

Contractor shall obey the following rules during performance of the Service:

(1) 承包方提供的材料,必须按规定提供质量合格证,经发包方检验合格后方可用于工

程;

All materials provided by Contractor shall be presented with the quality certificate and

shall only be used in the construction after inspection and acceptance by Flextronics.

(2) 隐蔽工程必须经发包方派驻代表检查、验收签章后,方可进行下一道工序;

Shelter construction shall be inspected by site representative of Flextronics. The next

procedure may not be carried out unless the last procedure has been inspected and

accepted by Flextronics.

(3)工程竣工验收合格后,承包方按规定对工程实行年免费保修,保修时间从竣工验

收之日计算。

Contractor agrees to offer quality guarantee period for free, which begins from the

completion and acceptance date of this construction.

四、材料、设备的供应、运输和验收

Section 4 Supply, Transit and Inspection of Materials and Equipment

4.1承包方负责采购本工程范围内所涉及的材料和设备。

Contractor shall purchase all materials and equipments related to this construction project.

4.2本合同项下所涉及的所有材料、设备的报价都应为材料设备运抵项目现场的价格,含运输、

装卸费用。除发包方在发货前书面指示承包方,承包方应按照约定按时将材料、设备运至

发包方指定地点。若存在任何可预期的运输迟延,承包方应立即通知发包方。若发包方接

收日期提前或延迟于本合同规定的交货日期超过【3】天,发包方保留拒绝接收此材料、

设备,并收取相关运费的权利。

The price of all materials and equipment shall be door to door price including charges and

expenses of transportation, loading and unloading. Delivery of materials and equipment shall be

made pursuant to the schedule, via the carrier, and to the place specified unless changed by

written instructions from Flextronics prior to shipment. Contractor shall promptly inform

Flextronics of any anticipated delay in shipment. Flextronics reserves the right to return, in

addition to collecting the shipping charges thereof, all materials and equipment which are

received more than three【3】days in advance or after the specified delivery date.

4.3除非另有规定,所有的材料、设备都应以适当的形式进行包装以确保运输及转运过程中的

安全。每个包装箱必需贴有标签并有可识别的标识注明其内容,所有的包装都应包括内装

物品清单。

Unless otherwise specified, all materials and equipment shall be packaged by Contractor in

suitable containers to permit safe transportation and handling. Each delivered container must be

labeled and marked to identify contents without opening, and all boxes packages must contain

packing sheets listing contents.

4.4除非本合同中另有规定,材料、设备的所有权及损坏、灭失的风险自承包方在发包方指定

地点交付后转移至发包方。若材料、设备在所有权及风险转移至发包方之前发生损毁,发

包方有权就损毁部分要求承包方迅速提供同等数量和质量的替换材料、设备。

Unless otherwise specified in this Contract, the materials and equipment shall be delivered to the

location designated by Flextronics, at which time title and risk of loss of the materials and

equipment shall be passed to Flextronics. If any of the materials and equipment are destroyed

prior to the time risk of loss is passed to Flextronics, Flextronics may cancel the order as to the

destroyed materials and equipment or require the prompt delivery of substitute materials and

equipment of equal quantity and quality.

4.5承包方使用的材料、设备,必须是合格品并附有产品合格证,发包方有权对承包方提供的

材料和设备进行复验,如果复验不合格,该部分材料、设备不能进场使用并由承包方承担

复验费用。由此造成的工期延误及其他损失,由承包方承担。

All materials and equipment used by Contractor shall be qualified product accompanied with

quality certificate. Flextronics may carry out double-inspection of the materials and equipment

provided by Contractor, and if the materials and equipment do not pass the double-inspection,

the defective materials and equipment shall not be used in the construction and Contractor shall

be liable for the double-inspection fees and any other loss caused by delay of delivery.

4.6发包方一旦发现承包方采购并使用不符合双方约定的设计或标准要求的材料设备时,承包

方应立即修复、拆除或重新采购,并承担一切费用和损失,由此延误的工期不予顺延,并

应按照发包方要求缴纳人民币【5000】元至【50000】元的罚款。

In the event Flextronics finds out the Contractor carries out the construction by using design,

materials or equipment which are not complied with specifications or standards of this Contract,

Contractor shall immediate perform removing, repair or re-purchasing and bear all expense and

loss incurred therefrom. If any delay is caused due to the above reasons, the project period will

not be extended. Contractor shall pay penalty amounting to RMB5000-RMB50000 as requested

by Flextronics.

五、结算方式

Section 5 Settlement

5.1经双方确认,工程竣工后,经过双方验收----天内,发包方向承包方支付本合同总价款的

【90 】%,即人民币--------元;余款作为质保金待工程竣工验收合格满一年后,在无任

何质量问题及其他赔偿争议的条件下30天内一次性付清。

Flextronics shall make payment of 【-】% of contract price to Contractor within --- days after

completion and (both sides) inspection and acceptance of the project, which equals to ----. The

balance payment as deposit for quality guarantee specified in Section will be made in a lump

sum within one year after completion and acceptance of the construction conditional upon there

is no disputes in respect of the quality and other issues.

5.2尽管有相关规定,发包方有权拒付存在争议发票的款项并有权扣除承包方应付的任何违约

金、罚款及费用。若相关款项不足支付,承包方应在30日内支付不足部分。

Notwithstanding anything to the contrary in this Contract, Flextronics may deduct from such

amount any amount that Contractor is obligated to pay Flextronics under this Contract; if no

further payments are due to Contractor, Contractor shall pay such amounts to Flextronics within

thirty (30) days.

六、工程变更

Section 6 Change of the Construction

6.1承包方提供的设计图纸、说明材料和有关技术资料,经发包方审核签字后,作为施工的有

效依据,开工前由发包方组织设计交底和三方进行会审,作为施工的补充依据,承、发包

双方均不得擅自修改。

The designing, drawings, specification materials and technical materials supplied by Contractor

with the written approval of Flextronics shall be strictly implemented during performance of the

Service. Before kick-off, Contractor shall organize exchange of designing and cross examination

of the construction as a supplementary to the above materials. Otherwise, neither party may

change anything unilaterally.

6.2施工中如发现设计有错误或严重不合理的地方,承包方应及时以书面形式通知发包方,由

发包方及时会同有关单位研究确定修改意见或变更设计文件,承包方按修改、变更后的设计文件进行施工。若发生增加费用(包括返工损失、停工、窝工、人员和机械设备调迁、材料和设备积压的实际损失)由承包方承担,合同造价不得调整。

If there is any mistake or unreasonable content in construction design, Contractor shall promptly inform Flextronics in writing and Flextronics will amend or change the design drawings.

Construction shall be carried out according to the revised or changed design drawings. . The increase of cost (including loss caused by reworking, shut down, removal of equipment and staffs or materials and equipment storage) shall be borne by Contractor and the contract price will not be changed.

6.3承包方在设计和施工中提出的合理化建议涉及到对设计方案或施工组织设计的更改及对

材料、设备的换用,须先提供所换用产品的有关资料和样品,并经发包方审核同意。未经发包方同意擅自更改或换用时,承包方承担由此发生的一切费用和损失,除恢复原设计外还应根据发包方要求处以每次人民币【200】元至【1000】元的罚款,延误的工期不予顺延。

If Contractor raises any reasonable suggestions involving change of design scheme or change of materials and equipment of this construction, it shall furnish Flextronics the materials or sample of the substitute products and obtain approval of Flextronics. Otherwise, Contractor shall bear all loss incurred and responsible to re-construct according to the original design and pay penalty amounting to RMB200-RMB1000 as requested by Flextronics.

6.4发包方如需变更设计,必须由原设计单位发出修改通知书和修改图纸,承包方才予以实施。

重大修改或增加造价时,必须另行协商,在取得投资落实证明、技术资料、设计图纸齐全时,承包方才予以实施。

In case of Flextronics thinks it necessary to change design, the construction may be carried out by Contractor upon receipt of the change notification and revised drawing issued by original designing party. Where significant revise or increase of contract price happens, Contractor is allowed continue construction only after the details are agreed by both parties while all relevant investment, technical materials and design drawings are completed.

6.5合同履行中发包方要求变更工程质量标准及发生其他实质性的变更,由双方协商解决。

Any change of the quality standards or other substantial revision during performance of Service shall be negotiated by both parties.

6.6发包方同意确认变更项目的,承包方应在工程变更确定后【3】天内提出变更工程价款的

报告,经发包方确认后调整合同价款。承包方在上述期限内不向发包方提出变更工程价款报告时,视为该项变更不涉及合同价款的变更。

Should the change of project be confirmed by Flextronics, Contractor may provide report describing increase or decrease of contract price within 3 days of the confirmation. Contract price may be adjusted with Flextronics’ consent. However, it is deemed to be no change in the contract price in case of the failure of Contractor to provide the report within the time limit aforementioned.

6.7由于工程变更而发生的费用增减按如下优先次序执行:

The change of contract price due to change of construction shall be determined according to the following methods with priority order:

(1) 增减工程量套用预算报价书内的单价;

In case of the change in work quantity, the unit price listed in quotation list shall be used

for calculation.

(2) 预算报价书内没有单价按市场价。

If there is no such unit price listed in quotation, the unit price shall be the current market

price.

6.8发包方确认增加的工程变更价款作为追加合同价款,在工程竣工验收后【3】个月内支付,

追加合同价款的5%参照本合同5.1条作为质保金。因承包方自身原因导致工程变更的,承

包方无权要求追加合同价款。

The increase of contract price confirmed by Flextronics will be paid within 3 months after

completion and acceptance of the construction,5% of which will be deposit in accordance with

Art.5.1. Contractor may not, however, claim for such increase of contract price where the change

of project is caused by Contractor.

七、竣工验收

Section 7 Inspection and Acceptance

7.1验收标准以国家、行业和当地相关部门颁布的标准验收。

The inspection and acceptance shall be conducted according to the standards promulgated by

national, industrial and local relevant authorities.

7.2工程具备竣工验收条件时,承包方向发包方提供完整的竣工资料和验收通知书。发包方代

表收到通知书后【7】日内组织竣工验收。

Contractor shall furnish a notice of inspection and acceptance to Flextronics accompanied with a

full set of completion materials when the construction is ready for inspection. Flextronics shall

carry out inspection within 【7】days upon receipt of the above notice.

7.3承包方在提交验收通知书的同时,向发包方递交竣工结算书。发包方按发包方审定后的结

算书作为工程结算依据。

Contractor shall serve Flextronics a letter of settlement together with the notice of inspection and

acceptance. Settlement of the construction shall be calculated based on the letter of settlement

approved by Flextronics.

7.4验收过程中,如发包方提出合理的修改意见,承包方应按要求修改,并承担由自身原因造

成修改的费用。

If Flextronics raises any reasonable revise suggestion during inspection, Contractor shall revise

accordingly, and be responsible for costs incurred.

7.5竣工日期为发包方验收合格的日期。

The completion date is the acceptance date of Flextronics.

7.6竣工验收后,承包方需与发包方办理移交手续,移交前需做好保护工作,移交前如发生损

坏,费用由承包方承担。

Contractor agrees to hand over the project to Flextronics and make proper protection before

delivery. If any damage caused prior to delivery, all loss shall be borne by Contractors.

7.7工程竣工验收并办理好移交手续后,发包方才能使用。否则,相关风险由承包方承担。

The construction may only used by Flextronics after the hand-over. Otherwise, all the risks arising therefrom shall be borne by Contractor.

八、质量保证

Section 8 Quality Guarantee

8.1质保期限:自工程竣工验收合格之日起【】年。

Quality Guarantee Period: year from the completion and acceptance date of this construction.

8.2质保范围:本工程范围内的设备及建设工程。

Scope of Guarantee: the equipment and construction within this project.

8.3质保责任:

Duties of Quality Guarantee:

(1) 在规定的质保期内,非因发包方原因造成的故障及设备或工程质量事故和质量缺陷应

由承包方无偿保修;发包方原因造成的故障,承包方只收取设备、材料成本费。

If there is any malfunction, engineering accident, defective in quality which is not due to

Flextronic s’ account during the quality guarantee period, Contactor shall be responsible for

repair at its own cost. If the malfunction is caused due to Flextronics’ account, Contractor

shall charge Flextronics with the net cost of the materials or equipment.

(2) 质保期内,承包方应在接到修理通知之时后【4】小时内(节假日期间【12】小时内)

派技术人员上门修理。承包方不在约定期限内派人修理,发包方可自行委托第三方修

理,一切费用从质量保修金内抵扣。

During quality guarantee period, Contractor shall send technical personnel to Flextronic s’

designated location for repair within 4 hours after receipt of request of repair. If Contractor

fails to send its technical personnel to repair, Flextronics shall engage any third party for

repair and the relevant expense may be deducted from the deposit as specified in Section 5.

(3) 在国家规定的工程合理使用期限内,因承包方原因致使工程在应用过程中造成人身和

财产损害的,承包方全部承担损害赔偿责任。

If any personal injury or property damage is caused due to Contractor’s account within the

reasonable period, Contractor shall be liable for all damage incurred.

九、发包方责任和义务

Section 9 Duties and Obligations of Flextronics

9.1发包方派专人负责管理和协调相关单位之工作。

Flextronics shall designate special personnel for management and co-ordination.

9.2按照合同规定的付款方式,准时向承包方拨付工程款。

Flextronics shall make timely payment to Contractor according to schedule specified in this

Contract.

9.3如需要,发包方应协助承包方去物业管理公司办理相关手续。

If necessary, Flextronics shall assist Contractor to handle procedures with property Management

Company.

十、承包方责任和义务

Section 10 Duties and Obligations of Contractor

10.1承包方应提供并监督管理、劳力、材料、燃料、电力、设备、运输、施工图、样品以及在

发包方现场建造、安装、完成本合同项下工程所必需的服务。承包方所提供的工程施工服

务应符合行业的最高专业标准,符合所有相关法律、法规的规定,并且不得使用以下有毒

有害的原材料或废物废料:

Contractor shall furnish all supervision, labor, material, fuel, power, equipment, transportation,

shop drawings, samples, and service necessary to construct, fabricate, install, and completely

finish all of the services for Flextronics site. The service shall be performed in accordance with

the highest professional standards, in compliance with the construction documents and without

use of any asbestos, asbestos-containing materials, or other hazardous or toxic materials,

substance, or waste

(1)按照所适用的法律法规对其所进行的定义及随后的不时修订;

As defined from time to time by applicable legal requirements,

(2)可能对人身健康或环境安全造成实质性威胁、危害或危险;或

That would cause or pose a material threat, hazard, or risk to human health or safety or to

the environment, or

(3)可能导致或成为任何索赔的依据。

That may result in the imposition of, or form the basis for, any claim or damage.

10.2依据发包方的判断,承包方在工程施工过程中不得干扰发包方的人员及其经营活动,并在

最小范围内给发包方造成不便。为保护施工现场及相邻区域的安全,承包方应为工程现场

及所有工程区域提供适当及充分的安全措施。

The service shall be accomplished to the satisfaction of Flextronics without any interruption to

the facilities or operations of Flextronics and with a minimum of inconvenience to Flextronics as

judged by Flextronics. For the safety and protection of those adjacent to the site, Contractor shall

provide proper and sufficient security for the site and all construction areas where service is

being performed.

10.3承包方应防止灰尘、污物、垃圾及碎片散播至施工区域以外,应保持施工现场无垃圾、污

物及废物堆放。承包方应尽勤勉义务,实施工程施工服务,并提供足够的人员完成本合同

项下工程服务(包括材料、设备供应),直至工程最后竣工。

Contractor shall prevent dust, dirt, rubbish, and debris from being disseminated beyond the site

and keep the site free from any accumulation of rubbish, debris and waste. Contractor shall diligently perform the service and ensure sufficient labor forces to complete the project.

10.4承包方应于工程施工前及开始施工后不时地检查工程文件是否存在影响施工的不一致性、

不合理处、错误或疏漏。承包方应检查施工现场的各种条件是否符合工程文件中的规定,并实地核查,进行工程文件中规定的所有测量工作。承包方若发现任何可能对本合同项下工程或其任何部分造成不利影响的不一致、不合理处、错误、疏漏、现场条件或实地测量,应在开始施工前应书面通知发包方。否则,承包方将承担由此产生的一切不利后果,不得推诿给设计方、发包方等其他方。

Prior to the commencement of the construction and from time to time thereafter, Contractor shall examine the construction documents and conduct the on-site survey to verify any inconsistencies, errors, or omissions impacting the performance of the Service. Contractor shall notify Flextronics in writing before commencing the Service of any such errors or omissions.

10.5根据发包方委托,在其设计资质等级和业务允许的范围内,完成施工图设计或与工程配套

的设计,经发包方确认后使用。

Contractor shall finish construction design drawing and construction accessories designing within its qualification level and business scope. The design can be used only after confirmation of Flextronics.

10.6负责施工区域临时设施建设;组织施工人员、材料、设备及机械进场。

Contractor shall be responsible for any necessary temporary construction at its cost and ensure the personnel, materials and equipment for the Service enters the project site in good order.

10.7编制施工组织设计和安全文明施工方案、提供该工程施工进度表和材料、设备、用水、用

电计划,报发包方审批。

Contractor shall furnish the construction scheme for the approval of Flextronics.

10.8做好施工工程资料,施工记录、隐蔽验收记录、检测记录、调试记录、调试报告。

Contractor shall produce construction documentation, including construction record, inspection and acceptance record of concealed work, inspection record, debugging record and debugging report etc.

10.9确保所用材料满足中水再利用设计规范要求,使用合格、优质产品。承包方提供设计的施

工图纸或作法说明,应符合《中华人民共和国消防法》和有关防火设计规范。

Contractor warrants that all materials used are in good quality and satisfy the requirement of recycling recycled water prevention. All the drawings or guidance’s provided by Contractor shall be in conformity with the applicable fire prevention laws and regulations.

10.10做好施工组织管理,保持现场的清洁和道路畅通,按要求做到安全文明施工,遵守施工现

场的有关规章制度。

Contractor shall obey with the relevant policies and regulation of the site.

10.11承包方应在施工现场采取一切必要的安全措施、规划以及相关规定,包括但不限于:防止

对任何可能出现在施工现场的人员造成伤害,无论其是工人、雇员、客人、过路者或任何其他人;防止财产受到损失或毁坏,包括但不限于:本合同项下工程及所有相关的材料、设备,不论其处于仓库中还是在施工现场之外。承包方应遵守工程建设安全生产有关管理规定,严格按安全标准组织施工,并随时接受行业安全人员依法实施的监督检查,采取必

要的安全防护措施,消除事故隐患。由于承包方安全措施不力造成人身伤亡或财产损失的责任和因此发生的损失及费用,由承包方承担。此外,承包方还应向发包方支付罚款人民币【500】元。

Contractor shall be responsible for all necessary site precautions, programs, and policies in connection with the construction, including but not limited to, providing the protection necessary to prevent injury to any person who may be present at the site, whether worker, employee, patron, visitor, invitee, guest, passerby, or otherwise; and loss or damage to property, including, but not limited to, the project and all materials and equipment incorporated therein, whether in storage on or off the site. Contractor shall comply with all relevant regulations and also adopt proper safety prevention measures to eliminate potential danger of an accident. Contractor agrees to indemnify, defend and hold Flextronics harmless from and against any and all loss and damage related to personal injury or property damage caused by Contractor in addition to RMB500 as penalty to Flextronics.

10.12承包方必须为从事危险作业的职工办理意外伤害保险,并为施工场地内人员生命财产和施

工机械设备办理保险以及行业通常要求的保险,支付保险费用。保险事故发生时,承包方有责任尽力采取必要的措施,防止或者减少损失。

At all times during the effective term of this Contract (and any renewal thereof), Contractor shall maintain insurance policies with reputable insurers of the types and amounts generally taken out for businesses in its industry at its own expenses, including but not limited to insurance covering liabilities for accidental personal injuries.. When the accident takes place, Contractor shall try its best to take necessary measure to prevent or mitigate the loss.

10.13工程竣工后承包方应及时、彻底清理现场,保证施工场地干净、整洁。若施工过程中造成

任何污迹或损坏,承包方应彻底清洁并/或恢复原状。

Upon completion of the Service, Contractor shall clean those portion of site in which Contractor has been working and leave the site in a clean and orderly condition. Any surface that may have become dirty or marred during performance of the Service shall be cleaned and/or restored by Contractor.

10.14应发包方要求,承包方应参加、计划本合同项下工程的全部会议,制作会议记录并应迅速

地将会议记录分发至所有参与方、发包方及其负责人。承包方应与参与本合同项下工程的,和/或受雇于发包方的,和/或在工程现场工作的其他承包商进行协调。承包方应采取必要措施保证本合同项下工程及发包方其他工程不受罢工、劳动纠察或其他劳动动乱的干扰。

承包方应掌握并负责所有工程施工方式、方法及程序。若发包方要求,承包方应提供工程进度表以说明工程的关键流程及重要日期,并说明各任务间的依存关系,另外还需为发包方提供工程情况的详细说明。

Contractor shall attend, schedule, conduct, and record minutes of all meetings of the project as required by Flextronics and shall promptly circulate minutes to all participants Contractor shall coordinate with any other contractors involved in the project and/or engaged by Flextronics and/or working at the site. Contractor shall take necessary action to assure that the project and any other project of Flextronics are not disrupted because of strikes, picketing, or other labor disturbances. Contractor shall provide a project schedule indicating the critical path of the project, identifying certain milestone dates as Flextronics may require, indicating any dependency between tasks, and otherwise providing details sufficient to Flextronics.

10.15承包方同意以合理的详细程度,对于任何针对其提起的可能对发包方接受本合同服务造成

不利影响的威胁、警告或侵权索赔通知,或针对其采取的行动,立即书面通知发包方。

Contractor shall issue a prompt written notice to Flextronics describing the details of any suit,

claim or action by any third party against Contractor which may have an adverse impact on

Flextronics accepting the Service of this Contract.

10.16若承包方未遵守本条规定的义务及保证,除发包方可适用的其他救济措施之外,依发包方

要求,承包方应自负费用重新提供相应服务。

Where Contractor fails to comply with the obligations and warranties under this Section,

Contractor shall re-provide the corresponding service at its sole expenses upon Flextronics’

request without prejudice to any other remedies available for Flextronics.

十一、承包方保证

Section 11 Warranties of Contractor

11.1承包方应遵守与提供本合同项下工程施工服务相关的法律、法规及发包方的规章制度,并

保证其履行本合同的行为不会导致发包方违反相关法律。承包方应遵守劳动法律法规,与

其所有人员建立合法的劳动关系,缴纳相关社会保险,并自行处理任何可能的包括薪资在

内的劳动纠纷。若因此给发包方带来任何损害和不便,承包方应赔偿发包方的全部损失,

发包方也可依照5.2直接扣款。

Contractor shall comply with all applicable laws concerning the manufacture and distribution of

Goods as well as Party A’s regulations, and shall ensure that its activities in performance of this

Contract shall not cause Flextronics to be in violation of any laws. Contractor shall comply with

relevant labor laws and indemnify Flextronics for any losses caused by the labor disputes

involving Contractor’s employee.

11.2承包方保证其具有提供本合同项下服务的能力、经验、资质、许可以及政府批准,并负责

支付所有许可、特许权使用及检验费用、税费,承包方取得所有相应资质后方可提供本合

同项下的工程施工服务,并应在开始施工前向发包方提供现存有效的资质证件。

Contractor warrants that it has all the necessary capability, experience, registrations, licenses,

permits, and governmental approvals required to perform this Contract. Contractor shall effect or

secure and maintain at its own cost all those abovementioned and shall furnish Flextronics with

such certificates upon Flextronics’s request.

11.3承包方保证其按照本合同规定提供的材料工艺先进,以优良的材料制造,不含有设计上和

材料上的缺陷。承包方保证将根据本合同要求提供专业、熟练的服务,包括所有为履行本

合同所必须完成的义务及临时性服务。承包方向发包方及其客户保证所提供的服务和材

料、设备上不存在留置权、为全新的、未曾使用过的,且符合双方约定。

Contractor warrants that its product will perform in accordance with the specifications and be

free from defects in materials, workmanship and design. Contractor warrants to Flextronics and

its customer that the service, materials and equipment shall be free of liens, new and unused, and

perform in conformance with the agreed standards.

11.4任何与本条规定的保证不相符的服务或材料、设备均应被视为不合格服务。

Any service, materials or equipment not in conformance with the warranties under this Section

shall be deemed as defective.

11.5除本条款所规定的承包方保证义务,承包方同意自工程实际竣工日或最后竣工日(以后者

为准),或本合同提前中止之日起两年内,自负费用,按照发包方要求对任何不合格之处

进行修补或替换,直至发包方满意为止。修补或替换包括但不限于:提供修补或替换所需

要的劳动力、设备及材料。若承包方依据本条规定提供了修补或替换服务,则该两年的期

限应自发包方接受了该修补或替换服务起重新开始计算。本条款规定在本合同规定的竣工

之日后或本合同提前中止后仍然有效。本条规定与质保期规定互为补充。

In addition to Contractor’s warranties herein, Contractor, at Contractor’s sole expense, agrees to

repair or replace ,at Flextronics’ option and to Flextronics’ satisfaction, any defective service for

a period of two years from the actual or scheduled date of final completion, whichever is later, or

from early termination of this Contract as herein provided; the phrase “repair or replace”

includes, without limitation, providing the labor, equipment, and materials required to perform

the repair or replacement. If Contractor performs or causes to be performed any corrective work

under this section, the two years quality guarantee period shall start from the date of Flextronics’

acceptance of that corrected work. The provision of this section shall survive completion of the

construction or early termination of this Contract. The provisions of this section shall not act as a

time limitation on the obligations of Contractor herein.

11.6承包方应促使分包商应在其合同中声明其承诺及保证义务,经承包方会签,发包方获得并

受益于该等保证。任何履行本合同项下工程服务的制造商、其他供应商或任何其他自然人

或法人的承诺及保证均应归属于发包方。

All guarantees and warranties from subcontractors shall be made on their sub-contract

countersigned by Contractor, and addressed to and in favor of Flextronics. Any guarantees and

warranties from manufacturers, other suppliers, or any other persons or entities performing the

construction shall run to Flextronics.

十二、知识产权

Section 12 Intellectual Property Right

12.1承包方特此不可撤销地、无条件地将与其相关的所有权利、资格和利益转让给发包方,包

括所有相关的或附属的文件及提供服务所必需的任何软件或其他货物,以及所有专利权、

著作权、商业秘密或该种材料中的其他所有权。承包方承认发包方享有以其自身名义获得

并持有该等知识产权及软件的权利。

Contractor hereby irrevocably assigns, transfers and conveys to Flextronics without further

consideration all of its right, title and interest in such service, including any related or

accompanying documentation and any software or other goods necessary for the provisions of

the services, and all rights of patent, copyright, trade secret or other proprietary rights in such

materials. Contractor acknowledges that Flextronics shall have the right to obtain and hold in

their own name the intellectual property rights in and to such service and software.

12.2所有的合同文件,不论是由承包方或其他第三方提供,均属于发包方财产。承包方应在工

程竣工后制作并提供由发包方提供的所有文件的可复制的Mylar或CAD工程图,并标识

出对原始的重要工程文件所作出的重大修改。

All Contract Documents, whether prepared by Contractor or others, shall be the property of

Flextronics. Contractor shall prepare and provide at the completion of the Services

reproducible Mylar or CAD drawings of all documents prepared by Flextronics or its architect,

marked to show significant changes from the original Construction Documents.

十三、违约责任

Section 13 Liabilities of Breach of Contract

13.1承包方必须保证其具有履行本合同的资质和能力,否则视为承包方违约,发包方有权单方

免责终止本合同,并追究承包方的违约责任。

Contractor warrants that it has the full power and capability to perform according to the terms of

this Contract. Otherwise, it will be deemed to in breach of this Contract. Flextronics is entitled to

terminate this Contract unilaterally without any liability and seek from Contractor compensation

for the breach of contract.

13.2承包方应确保发包方不因下列事项受到损害,并同意就发包方因此遭受的任何或全部损

失、损害、支出或费用赔偿发包方,以使发包方免受损失,该赔偿义务不受承包方、分包

商在劳工赔偿等相关法律法规项下应付款项或任何限额的限制:

Contractor agrees to indemnify, defend and hold Flextronics harmless from and against any and

all loss, damage, settlement or expense related to

(1) 承包方在本合同项下的行为侵犯第三人的权利;

The infringement of a third party's intellectual property rights;

(2) 承包方违反本合同规定的权利保证及服务保证;

Contractor’s breach of warranty or product liability;

(3) 承包方的故意或过失行为;

Contractor’s willful misconduct/negligence;

(4) 可归责于承包方的人身伤亡或财产损失;或

Personal injury or property damage caused by Contractor or by anyone under

Contractor’s control or;

(4)承包方或受承包方控制的第三人履行本合同的措施或未能履行本合同或其作为或不

作为。

The performance (or failure to perform) the Services or the act or omission of Contractor

or by anyone under Contractor’s control. The indemnification obligation under this

section shall not be limited by a limitation on amount of type of damages, compensation

or benefits payable by or for the Contractor or a Subcontractor under workers’

compensation acts, disability benefit acts or other employee benefit acts.

13.3若承包方违反本合同任何条款规定,或出于债权人利益将合同整体转让,或被转让方被任

命为承包方,则承包方即构成本合同项下的违约。一旦承包方违约,发包方在不影响或放

弃其依据法律规定可享有的任何其他权利的前提下,有权采取以下一项或多项救济措施:

If Contractor breaches any term of this Contract, makes a general assignment for the benefit of

creditors, or if a receiver is appointed for Contractor, then Contractor shall be in default of this

Contract. Upon Contractor’s default, Flextronics, without limiting or waiving any other rights

that Flextronics may have at law or in equity, may do any or all of the following:

(1)终止本合同;

Terminate this Contract;

(2)责令承包方中止本合同项下工程或任何部分的施工服务;

Suspend Contractor from the Services or any portion thereof;

(3)获得承包方在施工现场所有的或可取得的材料、工具、设备以及电气用具的所有权,

完成本合同项下的全部或部分工程,并就完成工程全部或部分施工支出的超出本合

同价款部分向承包方索赔;

take possession of all or the applicable portion of Contractor’s materials, tools, equipme nt,

and appliances on the Site and finish the Services or a portion thereof, seeking

compensation from Contractor for all sums Flextronics expended in excess of the contract

price to complete the Services or a portion thereof;

(4)履行承包方转让于发包方的分包合同;

Exercise any assignment of a Subcontract to Flextronics by Contractor;

(5)在该等违约得到救济之前,延迟向承包方支付金额相当于发包方估计其由于承包方

违约而已经遭受或将会遭受的损失金额的150%的款项;及/或

Withhold, until such breach is remedied, payments to Contractor in the aggregate amount

of one hundred fifty percent (150%) of the amount of loss as estimated by Flextronics

which has been caused or will be cause d by Contractor’s default; and/or

(6)就超过发包方未支付的本合同项下工程施工款项向承包方索赔,以偿付发包方由于

承包方违约而造成的损失,包括但不限于:赔偿额外支出的行政管理服务费用、设

计专业化服务的支出、法律服务费用及支出、其他承包商履行工程施工的额外成本、

工程延期的损失。发包方有权收取由于履行本合同条款所遭致的或由于承包方违约

(包括但不限于:参与任何争议解决,或解决争议的替代性程序,或诉讼)所导致

支出的合理法律服务费用(包括专家咨询费)。

Seek from Contractor monetary damages in excess of any unpaid Contract Sum for the

Services performed to compensate Flextronics for damages sustained from Contractor’s

default including, without limitation, compensation for additional management and

administrative services, costs of design professional services, attorneys’ fees and costs,

additional costs of other contractors to perform the Services, and damages for delay to

the P roject. Flextronics shall be entitled to collect its reasonable attorneys’ fees and

costs, including expert and consulting fees, incurred in enforcing any term of this

Contract or as a result of Contractor’s breach of any term of this Contract, including,

without limitation, participation in any settlement discussions, alternative dispute

resolution processes, or litigation.

13.4承包方违反本合同约定,影响发包方正常生产经营的,发包方有权要求承包方在一定期限

解决,逾期未解决的,发包方有权终止合同,并要求承包方赔偿发包方全部损失。

If Contractor is in breach of the terms of this Contract, which adversely impacted the normal

business of Flextronics, Flextronics may require Contractor to correct the defectiveness within

limited time. If the defectiveness is not corrected within limited time, Flextronics is entitled to

terminate this Contract and seek compensation for loss from Contractor.

13.5工程质量不符合合同规定的,承包方负责无偿修理或返工,并赔偿发包方由此遭受的全部

损失。

If the quality of the construction is not complied with the specifications of this Contract,

Contractor shall be responsible for repair or replacement for free and compensate all loss

suffered by Flextronics.

13.6承包方应安全施工,并做好相应的安全防护措施,本合同有效期内,因承包方原因而导致

安全事故,或发包方人员人身或财产遭受损失的,承包方应负责全额赔偿。

Contractor shall be responsible for all site safety precautions. During the contract period,

Contractor shall indemnify and hold Flextronics harmless from and against any and all loss

related to personal injury of Flextronics or property damage caused by Contractor.

13.7工程不能按合同规定的工期交付使用的,每逾期一日,承包方应按本合同约定工程总价款

的0.5%计算,向发包方支付违约金,如承包方支付的违约金不足抵付发包方损失的,承包

方还应赔偿造成的损失与违约金的差额部分。

If Contractor fails to complete the construction according to schedule specified in this Contract,

Contractor shall pay Flextronics a daily amount equals to0.5% of contract price as penalty. If the

amount of penalty is not sufficient to cover the actual loss suffered by Flextronics, Contractor

shall also be responsible for the balance between the amount of penalty and the amount of actual

loss.

13.8如发包方因承包方违反环境保护的相关规定而遭到第三方向其提出的任何诉讼、索赔或行

为,承包方应向发包方赔偿其由此遭受的任何或全部损失、损害、支出或费用。

Contractor shall defend, indemnify and hold Flextronics harmless from and against the payment

of damages, costs, expenses, liabilities and settlement amounts incurred in connection with any

suit, claim or action by any third party arising from any breach of Contractor’s obligations to

comply with the relevant regulations of environmental protection.

十四、不可抗力

Section 14 Force Majeure

14.1凡因发生严重自然灾害、战争,或其他不能预见、不能避免并不能克服的客观情况致使任何一

方不能履行本合同时,遇有上述不可抗力的一方,应尽其努力减轻影响并应立即用邮递或传真通知对方,并应在三十日内提供不可抗力的详情及合同不能全部/部分履行或需延期履行理由的证明文件。该项证明文件应由不可抗力发生地区的公证机关出具,如无法获得公证出具的证明文件,则提供其他有力证明。遭受不可抗力的一方由此而免责。但任何一方迟延履行后发生不可抗力的,不能免除责任。

If any party fails to perform its obligations under this Contract by reason of any act of God, wars or any other objective cause which is unforeseeable, unavoidable and insurmountable, it shall use it best endeavor to mitigate the damage and inform the other party by mail or facsimile, and, within 30 days, submit proofing documents describing details of the Force Majeure event, and reasons for being

unable to perform all and partial obligations hereunder or any delay in performance. Such proofing documents shall issued by the public notary office where the Force Majeure takes place. If such

documents cannot be obtained, other proofing documents showing the same shall be submitted. The non-performing party shall not be deemed in breach of this Contract. Nevertheless, if any failure of performance occurs prior to such Force Majeure, such party shall still be liable for its failure.

14.2 因不可抗力致使本合同在该不可抗力事件发生后六十日内仍无法履行,非受不可抗力影响的

一方有权终止本合同。

Regardless of the excuse of Force Majeure, if such party is not able to perform within sixty (60) days after such event, the other party may terminate the Contract.

十五、保密

Section 15 Confidentiality

15.1双方应切实遵守保密协议/条款中约定的保密义务。

Both parties shall comply with the confidential obligations under the Confidential

Contract/Clause.

15.2承包方不得使用“伟创力”的中英文名称和商标,未经发包方事先书面同意,承包方不得在

其广告、宣传或其他公开资料中使用、注明“伟创力”的中英文名称。

Contractor may not use the Chinese or English name, logo, trademark or other symbol of

“Flextronics” in publicity releases or advertising without securing the prior written consent of

Flextronics.

15.3除非双方另有书面约定,承包方不应向第三方披露或公开宣称如下事项:

Unless otherwise agreed by both parties in writing, Contractor shall not release or disclose the

following facts

(1)双方正在或即将进行某种磋商,或双方缔结某种合作关系的可能性;或

The negotiation is taking place or is going to take place, or the possibility of contract

relationship between parties, or

(2) 双方即将缔结、或已缔结、或已终止某种合作关系。

The contract relationship between parties is going to be established, or has been

established, or is terminated.

15.4各方在讨论、订立及履行本合同过程中发包方向承包方提供的全部技术和商业信息、本合

同的内容及本合同的存在均应被视为保密信息(“保密信息”)。

Confidential Information (“Confidential Information”) means all technical and commercial

information disclosing from Flextronics to Contractor during the negotiation, signing and

performing this Contract, including the contents of this Contract and the existence of this

Contract.

15.5对于发包方向承包方提供的保密信息,承包方负有保密义务,未经发包方事先书面同意,

承包方不得以任何形式向任何第三方披露。承包方仅应为履行本合同的目的使用保密信息。

承包方应采取必要合理的措施保护发包方的保密信息。承包方不应对披露方保密信息进行

任何性质的反向工程。

Contractor shall keep confidential of any Confidential Information disclosed by Flextronics.

Contractor shall not, without Flextronics’prior written permission, disclose the Confidential

Information to any third party in any form. Contractor shall use the Confidential Information for

the purposes specifically authorized under this Contract. Contractor shall establish and maintain

safeguards against the release of the Confidential Information of Flextronics. Contractor

warrants that it will not develop reverse engineering against any Confidential Information of

Flextronics.

15.6无论是否属于“保密信息”,承包方应就其拥有或控制的发包方数据采取其保护自身数据

类似的防护措施,以免发包方数据信息遭受破坏、丢失或者被改写。本条所称的“发包方

数据”指承包方直接或间接通过发包方或代表发包方得到的任何形式的有关发包方的网站、

雇员及承包商、或其他由发包方的信息系统所生成、储存的发包方资源数据及信息。承包

方除了用于提供本合同项下的服务外,不得将“发包方数据”用于其它任何目的;发包方

数据为发包方的财产,承包方不得将任何发包方数据以出售、转让、出租或者其他任何方

式向第三方予以处置,或者用于商业开发,承包方亦无权就发包方数据享有或设定任何留

置权。

Whether or not Confidential Information, Contractor shall establish and maintain safeguards

against the destruction, loss or alternation of Flextronics’ Data in the possession or control of

Contractor to the extent which are not less rigorous than those maintained by Contractor for its

own data of a similar nature. “Flextronics’ Data” means all data and information in any form,

made available to Contractor, directly or indirectly, by or on behalf of Flextronics, including

derivative works of such data and any data or information pertaining to Flextronics’site,

Flextronics’ employee and contractors, Flextronics’ equipment or other resources that is entered

into, stored in or generated by Contractor’s information systems. Flextronics’ Data will be and

remain the property of Flextronics. Contractor may not use Flextronics’Data for any purpose

other than to delivery Goods or render the Services. No Flextronics’ Data will be sold, assigned,

leased or otherwise disposed of to third parties or commercially exploited by or on behalf of

Contractor. Contractor may not possess or assert any lien or other right against or to Flextronics’

Data.

15.7违反本条款约定的,承包方应当向发包方支付两倍于合同总价款的违约金,如承包方支付

的违约金不足抵付发包方损失的,承包方还应赔偿造成的损失与违约金的差额部分。

If Contractor is in breach of this provision, it shall pay penalty equals to the amount of twice

contract price to Flextronics. If the penalty is not enough to cover all loss suffered by Flextronics,

Contractor shall be liable for the balance between the amount of actual loss and the amount of

penalty.

十六、合同转让及分包

Section 16 Assignment

16.1除经发包方事先书面同意外,承包方不得转让本合同项下的部分或全部权利及义务。承包

方必需在施工开始前向发包方提交所有分包商情况。发包方有权将本合同项下的部分或全

部权利和义务转让给其关联公司,或通过并购、合并、股权交换、出售或处置资产(包括

清算过程中的处置)转让本合同项下的全部或部分权利义务。本合同对所有相关方及其法

定继承人或受让方均具有约束力。

Contractor may not assign or subcontract this Contract without prior consent of Flextronics.

Any use of subcontractors shall be submitted by Contractor prior to commencement of the

construction. This Contract may be assigned by Flextronics in whole or in part to Flextronics’

current and future sites, affiliates and subsidiaries, or through merger, consolidation, exchange of

shares, or sale or other disposition of assets, including disposition on dissolution. This Contract

shall be binding upon the parties and their respective legal successors and permitted assigns.

16.2分包商指与承包方或其他分包商签订合同,为本合同项下工程提供部分劳动力或供应材

料、设备的自然人、法人或其他组织。分包商包括承包方的任何雇员、代理人、办公人员、经理、合伙人、委托人或代表人。只有在事先取得发包方书面同意的前提下,承包方才可将本合同项下的工程部分转包于分包商。各分包商必须与承包方签订合同,且对其约束程度不应小于本合同的规定。工程施工过程中,发包方可随时要求承包方更换任何其认为不可接受的分包商。

Subcontractor means a person, entity, or organization having a direct contract with Contractor or another subcontractor to perform a portion of the labor or to supply material or equipment for the construction. The term subcontractor includes any employee, agent, officer, director, partner, principal, or representative of subcontractor. Contractor may subcontract any portion of its construction to subcontractors only upon the prior written consent of Flextronics. Each subcontractor must, at minimum, signs a contract with no less than the same restrictions set forth in this Contract. Flextronics may require Contractor to replace any subcontractor that Flextronics deems to be unacceptable at any time during performance of the Service.

16.3承包方将其签订的所有分包合同项下与实施本合同项下工程相关的所有权利、资格及利益

转让、授权于发包方。一旦承包方违约或本合同终止,发包方可凭其自身独立判断,接受该等转让并可将分包合同再次转让于其他分包商或发包方选定的任何其他自然人或法人。

承包方同意其签署的分包合同均应包含以下内容:

Contractor hereby assigns, transfers, and grants to Flextronics all the rights, title, and interests of Contractor in, to, and under each subcontract that Contractor enters into regarding the performance of the construction. Upon Contractor’s default under this Contract or the termination of this Contract by either Flextronics or Contractor, Flextronics, in its sole discretion, may accept assignment and may reassign the subcontract to another contractor or any other person or entity. Contractor agrees that each subcontract entered into by Contractor shall contain

(1)该分包合同的分包商同意上述转让;及

The consent of such subcontractor to the foregoing assignment, and

(2)该分包商同意,一旦发包方书面通知其已行使本合同项下的转让权利,该分包商为

发包方利益而继续履行其分包合同项下的义务。

The Contract of such subcontractor that, upon written notice from Flextronics to

subcontractor that Flextronics has exercised its right of assignment under this Contract,

such subcontractor shall continue to perform its obligation under the subcontract for the

benefit of Flextronics.

16.4如果承包方未能提供发包方所要求的服务,发包方可以自行决定从第三方处获得替代性的

服务。承包方应偿付发包方因此而支出的一切费用。前述发包方从第三方处获得替代性服务的行为,并不影响发包方就承包方未能提供本合同下服务而要求赔偿或承担有关责任的权利。

This Contract will not be assignable or subcontracted by Contractor in whole or in part without Flextronics’s prior written consent. However, where Contractor fails to perform the Services required by Flextronics, Flextronics may, at its discretion, acquire substitute services from a third party. Such acquisition of substitute services does are in addition to any rights that Flextronics may have against Contractor for such failure to perform the Services.

建设工程施工合同范本专业版(精篇)

( 合同范本 ) 甲方:_____________________________ 乙方:_____________________________ 日期:__________年______月______日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 建设工程施工合同范本专业版 (精篇) The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.

建设工程施工合同范本专业版(精篇) 建设工程施工合同范文1 建设方:以下简称甲方 施工方:以下简称乙方 甲方原有一层因现须要加建二层,以包工给乙方施工,为了保质保量的完成本工程,经双方协商成达协议如下: 一、甲方供应原材料,乙方负责从主体到装修的全部工程施工,设计方面乙方应听从甲方的意见执行。 二、单价,按建筑面积计算,每平方米为壹佰叁拾伍元付给乙方(包水电安装在内)。 三、质量要求:主体二层上下垂直误差应在2公分之内,不能超过2公分,砂浆应饱满,装修抹灰要求中级,偏差度应按施工规范实行必须粘结牢固,无脱层空鼓,面层无爆灰和裂缝,地板砖、无空鼓、歪斜、缺椤、掉角,其它装修应符合施工规范。

四、主体结构要求,板面筋布150mm150mm,扎筋应按建筑施工强制性要求满扎、立柱、挑梁、圈梁、次梁应按物理学性能的制作,混凝土浇灌要求,立柱楼板、梁所有浇筑混凝土标号C20,立柱,梁无空洞和露筋,楼面平整无裂缝。 五、乙方在施工期间应做好安全防护设施,保证安全第一,质量第一,如在施工过程中,发生自身伤亡和第三者伤亡事故,一切后果应由乙方负责,甲方不负任何责任。 六、付款办法:乙方在施工中途要求付款,甲乙双方协商支付,待工程全部完成验收合格后一次性付清。 七、本协议一式二份,甲乙双方各保存一份。望双方共同执行。 甲方(公章):_________乙方(公章):_________ 法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________ _________年____月____日_________年____月____日 建设工程施工合同范文2 发包单位(甲方): 承包人:(乙方):

简易工程施工合同范本版

建设工程施工合同 发包方(以下称甲方): 承包方(以下称乙方):山东同兴建设有限公司 根据《中华人民共和国合同法》和《中华人民共和国建筑法》及其它有关法律、行政法规,为明确双方在施工过程中的权利、义务,经双方协商自愿签订本合同。 第一条工程项目 一、工程名称:大自然生物食品科技1#、2#车间 二、工程地点:大自然生物集团有限公司院内 三、工程内容: 四、承包形式: 第二条工程期限 一、合同工期总日历天数天 开工日期:2017年7月10日 竣工日期:2017年8月31日 二、如遇下列情况,经甲方现场代表签证后,工期可相应顺延 1、在施工中如因停电、停水8小时以上或连续间歇性停水、停电3天以上(每次连续4小时以上),影响正常施工;停水停电2天以上; 2、因台风暴雨飓风等不可抗力的因素; 3、因人力不可抗拒的其他因素而延误工期。 三、因乙方原因造成施工延迟的,不得请求顺延工期。 第三条工程价款、结算及付款方式 双方同意按下述第方式支付本合同价款,甲方付款前,乙方应提供正式发票。 第四条建筑材料、设备的供应和采购 一、工程材料、设备由乙方采购。

二、乙方采购的材料、设备,必须附有产品合格证和试验报告才能用于工程,甲方认为乙方提供的材料需要复验的,乙方应按要求提供复验报告。经复验符合质量要求的,方可用于工程;复验不符合质量要求的,应退货处理,其复验费和退货损失由乙方承担。 第五条施工与设计变更 一、甲方签字认定交付的设计图纸、说明和有关技术资料,作为施工的有效依据,乙方不得擅自修改。 二、甲方因使用功能提出的变更内容,为不影响施工进度,乙方应先行实施,并及时做好现场签证。 三、设计变更增减数应以甲方代表签证单为依据,工程采用包干价,对增减部份的工程款由甲乙双方协商确认。 第六条工程质量管理及验收 一、工程具备隐蔽条件,乙方先进行自检,并在隐蔽验收前48小时以书面形式通知甲方验收。验收合格,甲方现场代表在验收记录上签字后,承包人可进行隐蔽和继续施工。验收不合格,乙方予以整改后再交由甲方重新验收。 二、工程具备竣工验收条件,乙方按国家工程竣工验收有关规定,向甲方提供完整竣工资料及竣工验收报告(含竣工图、隐蔽工程签证和现场签证单及保修书等)。验收合格的,双方进行交接,验收不合格的,乙方应及时返工,费用由乙方自行承担,返工导致工期延误的,乙方应承担相应的违约责任。 三、工程质量应符合国家及行业规定的建筑工程质量检验评定的“合格”标准。 第七条安全施工 乙方应遵守工程建设安全生产有关管理规定,严格按安全标准组织施工,采取必要的安全防护措施,消除事故隐患。由于乙方安全措施不力造成事故的责任和因此发生的费用,由乙方承担。

市政雨污水工程施工合同(范本)

市政雨污水工程施工合同 工程名称: 发包方(甲方): 承包方(乙方): 年月日

市政雨污水工程施工合同 发包方(甲方): 承包方(乙方): 根据《中华人民共和国合同法》和《建筑法》及国家有关法律、法规规定,甲、乙双方在平等、自愿、等价有偿、公平、诚实信用的基础上,经友好协商,特签订本合同,以资信守。 第一条:工程概括 1、工程概括:工程 2、工程地点: 第二条:承包范围和内容 发包人提供给承包人的施工图纸指定范围内的雨污水井、排水管道、顶管部分的原路面拆除、修复,土方开挖、回填及余土外运,排水管道、顶管的敷设及与市政检查井接口,雨污水井的砌筑、粉刷、井盖安装等相关工作。 第三条:承包方式 工程承包方式:包工、包料、包质量、包安全、包文明施工、包验收、包保修等一切工作。 第四条:合同工期 1、合同工期:暂定了日历天。 2、本工程开工日期以甲方书面通知开工为准,竣工以验收通过为标志,并以此为工期截止时间(日历天从开工之日算起)。在施工现场具备施工条件的情况下,乙方应具备足够的人员、材料、设备等满足甲方阶段工期的工期要求。 3、如遇下列情况,经甲方现场监理工程师或甲方工程师代表签证后,阶段工期相应顺延,并以书面形式确定顺延期限。 (1)在施工中因停水、停电连续影响8小时以上的。 (2)因遇人力不可抗拒的自然灾害(如台风、水灾、自然原因发生的火灾、地震)而影响工程进度的。 (3)由于甲方原因造成乙方无法正常施工,工期顺延。 以上引起的阶段工期顺延,乙方在后续工期安排中,应采取积极措施追赶工期,必须保证施工质量,不得影响合同工期和验收交付使用时间。 第五条:工程质量标准与要求 1.工程质量标准:合格、按规定做好相关材料的试验及工程的检测验收工作。 2.工程质量验收标准:按国家及相关部门规定的工程质量验收规范及标准执行。

建设工程施工合同范本填写

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 建设工程施工合同范本填写 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

建设工程施工合同范本填写 篇一:建设工程施工合同(gF — 20XXH0201)协议书、专 用条款填写范例 (gF— 20XX—0201) 建设工程施工合同 (示范文本) 住房和城乡建设部 国家工商行政管理总局制定 第一部分合同协议书 发包人(全称):北京首钢耐材炉料有限公司 承包人(全称): 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑 法》及有关法律规定,遵循平等、自愿、公平和诚实信用的 原则,双方就首耐秦皇岛技改工程一一两万吨镁碳砖生产线工程主厂房工程施工及有关事项协商一致,共同达成如下协 议: 一、工程概况 1. _L程名称:工程主厂房施工项目口 2. 号。

3. 工程立项批准文号: 4. 资金来源:。 5. 工程内容: 群体工程应附《承包人承揽工程项目一览表》(附件1)。 6. 工程承包范围: 装饰装修、给排水、采暖通风、照明电,附属房屋及室 外工程等。(详见_L程量清单)Ji羊见工程量清单)o 二、合同工期 计划开工口期:20XX 年10 门21 日。计划竣工日期:年上期总日历天数:天。工期总日历天数与根据前述计划开竣工日期计算的工期天 数不一致的,以工期总日历天数为准。 三、质n标准 工程质量符合合格 标准0 四、签约合同价与合同价格形式 1. 签约合同价为: 人民币(大写)(¥元); 其中: (1)安全文明施工费: 人民币(大写)(¥元); (2) 材料和工程设备暂估价金额:

专业分包施工合同(示范文本)

建设工程防水分包合同(示文本) 承包人:中建三局第设工程有限责任公司基础设施工程公司(以下简称甲方) 分包人:(以下简称乙方) 根据《中华人民国合同法》、《中华人民国建筑法》、《房屋建筑和市政基础设施工程施工分包管理办法》及其他有关法律,结合省、市及有关部门的相关规定和本工程具体情况,遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,甲、乙双方就分包工程施工事项经过充分协商达成一致,特订立本合同。 第一条分包工程概况 1.1 工程名称: 1.2 工程地点: 1.3 分包围: 1.4 分包方式:单价包干,同时包工、包料、包机械、包质量、包工期、包安全文明施工 1.5 分包合同价(暂定):大写:人民币元(小写:元) 1.6 组成分包合同的文件及优先解释顺序为: 1.6.1 本合同及补充协议书; 1.6.2 中标通知书;(如有时) 1.6.3 甲方的招标文件及答疑;(如有时) 1.6.4 双方的议价记录 1.6.5 乙方的投标函及报价书; 1.6.6 本合同工程建设标准、图纸及有关技术文件。 本合同施工过程中甲方与乙方有关工程的洽商、变更等签字手续齐全的书面协议或文件也是本合同文件的组成部分。 第二条施工依据、材料名称及主要施工工艺 2.1施工依据:(业主下发的施工图纸编号或图集号) 2.2工程材料:(主要材料的名称、规格、系列名称、颜色、厚度等) 2.3主要施工工艺: 第三条工程工期

3.1 开工时间:(暂定)年月日,具体以甲方项目部书面通知的开工时间为准。 3.2 竣工时间:(暂定)年月日。 3.3 本合同工期总日历天数天。 3.4 在施工过程中,如遇下列情况则工期顺延: 3.4.1 由于人力不可抗拒的灾害; 3.4.2 甲方原因造成工期延误(连续七天以上),且甲方书面认可; 3.4.3 甲方书面认可的其它原因。 第四条工程质量要求 4.1 工程质量目标:必须达到合格,并符合GB 工程质量验收标准,满足规要求。 4.2 乙方必须严格按施工图及规要求施工,确保工程质量、安全、工期进度、文明施工、协调配合等方面达到甲方要求,本分包合同书签订前,乙方须向甲方提供人民币元(大写:元)作为履约保证金。本分包工程竣工验收后七日乙方向甲方提出书面申请,经甲方确认无误并按本合同文件有关规定执行后无息退还,若乙方不按要求交纳履约保证金,甲方不予办理工程结算,不予支付工程款,若乙方出现违约或欠付农民工工资的事实,甲方将从履约保证金中扣除违约金,若金额不足以抵扣,则从乙方的工程款中扣除。 4.3 乙方应认真按照甲方安排组织施工,随时接受甲方施工管理人员的监督、检查,建立部“三检制”为甲方验收积极创造条件,对甲方提出的质量问题及时整改。 第五条结算方式 5.1合同工作容: (详细说明合同单价包括了那些工作容、耗用材料、施工措施、技术措施、现场管理等) 5.2工程量计算: 按施工蓝图加设计变更计算工程量。根据省市建设工程造价管理部门颁布的工程量计算规定文件计算。 5.3 合同单价: 防水按元/M2包干(其中人工费为元/M2),不作任何调整。 金额单位:元(如果有几项单价,就用 此表)

建设工程施工合同范本(普通)2019新版.doc

合同编号: 建设工程施工合同范本(普通) 签订地点: 签订日期:年月日

建设工程施工合同范本(普通) 建设工程施工合同条件 一、词语涵义及合同文件 第1条词语涵义。建设工程施工合同文本,由建设工程施工合同条件(以下简称合同条件)和建设工程施工合同协议条款(以下简称协议条款)组成。其用词用语除协议条款另有约定外,应具有本条所赋予的涵义: 1.发包方(简称甲方):协议条款约定的、具有发包主体资格和支付工程价款能力的当事人。 2.甲方驻工地代表(简称甲方代表):甲方在协议条款中指定的代表人。 3.承包方(简称乙方):协议条款约定的、具有承包主体资格并被发包方接受的当事人。 4.乙方驻工地代表(简称乙方代表):乙方在协议条款中指定的代表人。 5.社会监理:甲方委托具备法定资格的工程监理单位或人员对工程进行的监 理。 6.总监理工程师:工程监理单位委派的监理总负责人。 7.设计单位:甲方委托的具备相应资质等级的设计单位。 8.工程造价管理部门:国务院各有关部门、各级建设行政主管部门或其授权的工程造价管理部门。

9.工程质量监督部门:国务院各有关部门、各级建设行政主管部门或其授权的工程质量监督机构。 10.工程:协议条款约定具体内容的永久工程。 11.合同价款:按有关规定或协议条款约定的各种取费标准计算的,用以支付乙方按照合同要求完成工程内容的价款总额。 12.经济支出:在施工中已经发生,经甲方确认后以增加预算形式支付的合同价款。 13.费用:甲方在合同价款之外,需要直接支付的开支和乙方应负担的开支。 14.工期:协议条款约定的合同工期。 15.开工日期:协议条款约定的工程开工日期。 16.竣工日期:协议条款约定的工程竣工日期。 17.图纸:由甲方提供或乙方提供经甲方代表批准,乙方用以施工的所有图纸(包括配套说明和有关资料)。 18.施工场地:经甲方批准的施工组织设计或施工方案中施工现场总平面图规定的场地。 19.书面形式:根据合同发生的手写、打字、复写、印刷的各种通知、任命、委托、证书、签证、备忘录、会议纪要、函件及经过确认的电报、电传等。 20.不可抗力:指因战争、动乱、空中飞行物体坠落或其它非甲乙方责任造成的爆炸、火灾,以及协议条款约定等级以上的风、雨、雪、震等对工程造成损害的自然灾害。

市政工程施工合同样本-(2)

市政工程施工合同 发包单位:定陶县市政工程公司 承包单位: 工程名称: 工程地点:

合同协议书 发包单位(甲方): 承包单位(乙方): 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》及有关规定、遵循平等。自愿、公平和诚实信用的原则,双方就本工程施工及有关事项协商一致,签订本合同。 一.工程名称: 二.工程地点: 三.工程内容: 四.合同工期: 五.承包方式: 六.合同价款: 金额(大写): (小写): 七、工程质量及技术要求 1.工程质量:达到国家规定合格标准。 2.质量评定标准:执行国家现行市政工程质量检验评定标准。 八.甲方的权利与义务 1.甲方负责本工程的施工图纸及技术交底。 2.甲方负责协调本工程所在地的周边环境。 3.甲方负责本工程施工期间的工程调度,对施工图纸变更、施工内容的改变提

前通知乙方,并对改变事项做好签证,作为工程结算依据。 4.负责会同监理做好工程施工期间隐蔽工程的检验及验收。 九.乙方权利与义务 1.应严格按照施工图纸及规范施工,确保工程质量。 2.严格各分部分项工程施工程序,严把原材料进厂质量关,锁紧材料须经甲方 及监理认可。 3.严格执行甲方及监理对本工程所做出的工程联系内容。甲方提出的变更内容, 乙方须严格执行,并及时做好现场签证。 4.所有工程量签证单都必须有甲方代表及监理签字认可并加盖公章后方可作为 结算依据。 十.工程验收 1.工程施工中隐蔽工程,乙方应先进行自检,再由甲方及监理验收。验收合格, 甲方及监理签字确认后乙方可进行施工。如验收不合格,乙方予以整改后再交由甲方重新验收。 2.工程具备竣工验收条件,乙方按有关规定提交甲方验收,验收合格双方签字 确认,验收不合格,乙方应及时返工,所发生费用由乙方自行承担。 3.工程量由甲、乙双方按实计量,并签字确认。 十一、安全施工 乙方应遵守工程建设安全生产有关管理规定,严格按安全生产标准组织施工,并采取必要的安全防护措施,消除事故隐患。由于乙方安全措施不力造成事故的责任和因此发生的一切费用,由乙方承担。 十二.工程款支付

新版建筑工程施工合同样本(标准版).docx

LOGO 新版建筑工程施工合同样本WORD模板文档中文字均可以自行修改 ××××有限公司

编号:_____________新版建筑工程施工合同样本 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方: 乙方: 本着平等互利的原则,按国家《劳动法》《经济合同法》等相关的法律法规,经甲乙双方共同协商,协议如下: 一、工程承包内容:空调、暖气管道预埋施工 二、工程地点:济南欧亚大观商都工程部 三、安全:在施工过程中,一切安全事故由乙方自行负责。 四、工程技术要求:乙方按设计图纸和现行施工规范规定及公司(甲方)的技术要求施工,安全施工交底,进行组织施工。 五、乙方应认真按照标准规范和要求施工,工程质量达不到约定的标准部分,经甲方发现,应要求乙方重新施工,因乙方原因达不到约定标准,由乙方承担重新施工费用,工期不予顺延。 六、工程量的计算:以施工图纸挖方工程量计算。施工中发生工程量增减工程时,经公司确认后调整合同价格,签订补充协议。

七、价格:本工程量为综合包干价人民币元。 八、施工中由地方因素影响的由甲方负责协调。 九、文明施工:符合市____市貌,文明施工要求标准,违反相关规定,后果由乙方自行负责。 十、工期:天。 十 一、付款方式:项目工程全部完成并验收合格后,一次性支付全部工程款。 十 二、结账方式:乙方以机械油料费和工人工资表方式向甲方结算。十 三、本合同一式六份,甲方执四份,乙方执两份,甲乙双方签字即生效,付清工程款后自动失效。(以票据为准) 甲方:乙方: 甲方代表:乙方代表:________年____月____日

建设工程施工专业分包合同范本(2020版)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-029839 建设工程施工专业分包合同范Model subcontract for Construction Engineering

建设工程施工专业分包合同范本 (2020版) 发包方(甲方):________________________ 承包方(乙方):________________________ 按照《中华人民共和国合同法》、《建筑装饰装修管理规定》和其它法律、法规,结合本工程具体情况,双方达成如下协议。 第1条工程概况 1.l、工程名称: 1.2、工程地点: 1.3、承包范围: 1.4、承包方式: 1.5、工期:____天,本工程自______年____月____日开工,于______年____月____日竣工。 1.6、工程质量: 1.7、合同价款(人民币大写):______________________________ 第2条甲方工作 2.l、开工前____天,向乙方提供经确认的施工图纸或作法说明份,并向乙方进行现场交底。全部腾空或部分腾空房屋,消除影响施工的障碍物。对只能部分腾空

的房屋中所滞留的家具、陈设等采取保护措施。向乙方提供施工所需的水、电、气及电讯等设备,并说明使用注意事项。办理施了所涉及的各种申请、批件等手续。 2.2、指派为甲方驻工地代表,负责合同履行。对工程质量、进度进行监督检查,办理验收、变更、登记手续和其他事宜。 2.3、委托监理公司进行工程监理,监理公司任命为监理工程师。其职责在监理合同中应明确,并将合同副本交乙方____份。 2.4、负责保护好周围建筑物及装修、设备管线、古树名木、绿地等不受损坏,并承担相应费用。 2.5、如确实需要拆改原建筑物结构或设备管线,负责到有关部问办理相应审批手续。 2.6、协调有关部门做好现场保卫、消防、垃圾处理等工作,并承担相应费用。第3条乙方工作 3.1、参加甲方组织的施工图纸或作法说明的现场交底,拟定施工方案和进度计划,交甲方审定。 3.2、指派为乙方驻工地代表,负责合同履行。按要求组织施工,保质、保量、按期完成施工任务,解决有乙方负责的各项事宜。 3.3、严格执行施工规范、安全操作规程、防火安全规定、环境保护规定。严格按照图纸或作法说明进行施工,做好各项质量检查记录。参加竣工验收,编制工程结算。 3.4、遵守国家或地方政府及有关部门对施工现场管理的规定,妥善保护好施工现场周围建筑物、设备管线等不受损坏。做好施工现场保卫和垃圾清运等工作,

建设工程施工合同范本(2017年版本)

(GF—2017—0201) 建设工程施工合同 (示范文本) 住房城乡建设部 制定

国家工商行政管理总局

说明 为了指导建设工程施工合同当事人的签约行为,维护合同当事人的合法权益,依据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》、《中华人民共和国招标投标法》以及相关法律法规,住房城乡建设部、国家工商行政管理总局对《建设工程施工合同(示范文本)》(GF-2013-0201)进行了修订,制定了《建设工程施工合同(示范文本)》(GF-2017-0201)(以下简称《示范文本》)。为了便于合同当事人使用《示范文本》,现就有关问题说明如下: 一、《示范文本》的组成 《示范文本》由合同协议书、通用合同条款和专用合同条款三部分组成。 (一)合同协议书 《示范文本》合同协议书共计13条,主要包括:工程概况、合同工期、质量标准、签约合同价和合同价格形式、项目经理、合同文件构成、承诺以及合同生效条件等重要内容,集中约定了合同当事人基本的合同权利义务。 (二)通用合同条款 通用合同条款是合同当事人根据《中华人民共和国建筑法》、《中华人民共和国合同法》等法律法规的规定,就工程建设的实施及相关事项,对合同当事人的权利义务作出的原则性约定。 通用合同条款共计20条,具体条款分别为:一般约定、发包人、承包人、监理人、工程质量、安全文明施工与环境保护、工期和进

度、材料与设备、试验与检验、变更、价格调整、合同价格、计量与支付、验收和工程试车、竣工结算、缺陷责任与保修、违约、不可抗力、保险、索赔和争议解决。前述条款安排既考虑了现行法律法规对工程建设的有关要求,也考虑了建设工程施工管理的特殊需要。 (三)专用合同条款 专用合同条款是对通用合同条款原则性约定的细化、完善、补充、修改或另行约定的条款。合同当事人可以根据不同建设工程的特点及具体情况,通过双方的谈判、协商对相应的专用合同条款进行修改补充。在使用专用合同条款时,应注意以下事项: 1.专用合同条款的编号应与相应的通用合同条款的编号一致; 2.合同当事人可以通过对专用合同条款的修改,满足具体建设工程的特殊要求,避免直接修改通用合同条款; 3.在专用合同条款中有横道线的地方,合同当事人可针对相应的通用合同条款进行细化、完善、补充、修改或另行约定;如无细化、完善、补充、修改或另行约定,则填写“无”或划“/”。 二、《示范文本》的性质和适用范围 《示范文本》为非强制性使用文本。《示范文本》适用于房屋建筑工程、土木工程、线路管道和设备安装工程、装修工程等建设工程的施工承发包活动,合同当事人可结合建设工程具体情况,根据《示范文本》订立合同,并按照法律法规规定和合同约定承担相应的法律责任及合同权利义务。

市政工程施工合同.范本版doc

市政工程施工合同 发包方(甲方):富源县墨红镇人民政府 承包方(乙方):云南泰航建筑工程有限公司 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》及有关法律、法规,遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,结合本工程实际,为明确双方的责任、权利和义务,经甲、乙双方协商一致,订立本合同。 第一条工程概况 1.1 工程名称:富源县墨红镇集镇市政工程。 1.2 工程地点:富源县墨红镇集市。 1.3 承包范围:市政道路。 1.4 承包内容:市政道路。 1.5 甲方视需要,可对乙方承包范围及内容作出增减或调整,也可对乙方承包范围内的某一分项、某一产品、半成品材料等另行指定施工单位或供应商。乙方应无条件接受,也不因此作为对其余项目合同单价和总价作出调整的理由。 1.6 承包方式:本工程采用“包工料机消耗、包工期、包质量、包安全、包文明施工、包环境保护、包甲方对业主的所有承诺及业主对甲

方所作的规定、约束等”的包干方式,全面负责本合同范围内的全部工作内容,处理好政府主管部门和社区地方关系。 第二条合同工期 2.1 乙方接甲方进场通知后日内做好施工现场准备工作。 2.2 合同工期:本工程于2013年5月22 日开工,至2013年 7月22日竣工,共60个日历天。 2.3 工期延误时,乙方须向甲方支付违约金,违约金为每延误一天,按本工程总价的2% 计算,按天累计。 2.4 如遇不可抗力影响,经甲方同意并报业主书面签字盖章认可后,可考虑工期延长。 2.5 发生不可抗力,乙方有责任积极组织抢补措施并相应调整计划,尽一切可能保证工期。 2.6 除不可抗力因素以外,均不得延长工期和要求增加费用,非上述原因工程不能按合同工期竣工,乙方应承担违约责任。 2.7 对不可抗力的解释按甲方与业主签订的工程承包合同相关条款执行,包括对不可抗力的处理办法。同时进一步明确因不可抗力造成的工期和费用损失,除业主明确承担的部分外,其余部分均由乙方承担。 第三条质量 3.1 本工程质量等级为一次性验收合格,并交付使用。

小型建筑工程施工合同范本范本

建筑工程施工合同 甲方: 乙方: 签订日期:****年**月**日

甲方: 乙方: 根据《中华人民共和国合同法》等法律法规,遵循平等、自愿、公平的原则,就**工程事宜,双方经友好协商一致,达成如下协议,以资双方共同恪守。 —、工程名称: 二、工程地点: 三、工程内容 ……(具体详见工程量清单)。 四、承包方式:双方商定采取下列第方式 (1)包工包料; (2)包工、包部分材料; (3)包工不包料。 五、施工日期:****年**月**日至****年**月**日 六、质量目标及技术要求 1、达到国家及行业现行验收规范合格标准。 2、严格按照甲方认可的方案组织施工。

七、合同价款及支付方式 1、合同价共计人民币:元整(小写:¥元)。合同 价格包括材料、人员及其它税费等。本合同价为固定价格,合同期内不作调整。 2、合同签订后甲方按合同价款的**%支付工程预付款。本项目完工经甲方验收合格,满足使用要求,乙方办理完结算手续并提供全额增值税专用发票后,甲方向乙方支付合同价款至95%。 3、合同价款的5%作为质量保证金(无息)。质量保证金在工程质保期满后由甲方支付给乙方。 八、甲方的权利义务 1、甲方有权对工程质量、施工进度进行检查和监督;对乙方施工中存在的问题有权提出整改要求,乙方应按要求和时限进行整改。 2、审核乙方提交的施工图纸、方案和进度计划。 3、组织对工程进行验收,验收不合格的,乙方应按甲方要求进行整改。 4、施工管理过程中甲方代表负责现场施工过程中相关协调事宜。 5、甲方提供的材料设备,应为符合设计和国家标准要求的

合格产品,并按施工进度计划及时供应到现场,双方对所供应材料的数量及外观进行共同验收,办理交接手续后由乙方负责保管。因乙方保管不当造成损失,由乙方负责赔偿。 6、按照合同约定支付费用。 九、乙方的权利义务 1、乙方有权要求甲方按照合同约定支付费用。 2、乙方必须按照甲方选定的材料组织施工,乙方未按甲方选定的材料组织施工,甲方有权要求乙方无偿更换和返工,由此产生的费用由乙方承担,工期不予顺延。 3、对施工中存在的问题按照甲方的要求进行整改,由此产生的费用由乙方承担,工期不予顺延。 4、甲供材料未经甲方同意不得挪作他用,乙方如挪用,按挪用材料的双倍价格补偿给甲方。 5、乙方提供的材料、设备,必须与所供的材料明细表中的品种、规格、型号、等级、质量、计量标准及数量相符, 应为符合设计和国家标准要求的合格产品,经甲方签字认可后方可使用。 6、工程未验收之前,乙方负责已完工工程的成品保护工作,保护期间发生损坏丢失,乙方负责修复和赔偿。 7、乙方负责施工现场的安全、防火、防盗、清洁卫生,文

建筑工程专业承包合同样本新

建筑工程专业承包合同样本新 New sample of professional contract for Construction Engineer ing 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

建筑工程专业承包合同样本新 前言:施工合同是指发包方 (建设单位) 和承包方 (施工单位) 为完成商定的建筑 安装工程施工任务,明确相互之间权利、义务关系的书面协议。本文档根据施工合 同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后 内容可按需编辑修改及打印。 建筑工程专业承包合同范文一 发包方: (以下简称甲方)承包方:(以下简称乙方)甲方将外墙保温工程承包给乙方施工,为明确双方责任,经双方协商一致,依据《合同法》《中华人民共和国建筑法》,及其他相关法律法规,订立本合同。 一、工程名称:外墙保温工程。 二、承包范围:乙方包工包料,除去外墙砖以外所有外 墙施工项目,具体做法如下: (1、聚氨酯防潮底漆;2、60厚现喷硬泡聚氨酯保温层; 3、界面砂浆; 4、20厚玻化微珠找平层中间附合热镀锌电焊网(规格12.712.7mm,直径I0.6mm)塑料锚栓双向@500锚固;外用防裂砂浆罩面; 5、岩棉防火隔离带,宽度400mm窗上口通长设置厚度同

保温层一致,聚氨酯材料防火等级为B2级,乙方组织施工。)工程量约为,该保温项目施工前的开工准备,竣工后清理、 垃圾清运、产品保护、施工人员综合保险,缺陷责任期保修等都在承包范围内,不再另作零工处理,乙方对该保温工程的工期质量、安全等施工管理全面负责。 三、合同总工期: 四、对乙方质量、安全要求: 工程质量标准: (1)一次性验收合格; (2)施工依据和验收标准:a.按设计单位认可的施工图纸;b.按由乙方提供并经甲方、总包、监理、设计和业主确认 的施工方案和图纸进行施工和验收;c.按建设部《建筑工程施 工质量验收统一标准》(GB50300-2001); (3)最终验收部门:甲方、总包、监理、设计、业主和 桓台县质监站。 (4)并按建设单位技术通知函要求的技术措施施工,见 附页。

市政工程承包合同范本参考

市政工程承包合同范本参考篇一:市政工程承包合同 发包单位:(以下简称甲方)承包单位:(以下简称乙方) 一、工程名称: 二、工程地点: 三、工程承包内容: 路面的恢复及道路的改造 四、承包方式: 沥青、水稳道路包工包料,砌井、砌墙部分、花砖、路崖、水泥及井管道材料由甲方提供。 五、结算方式: 1、承包单位经市场政工程经济管理站审定的取费类别和甲方制定的价格为依据(1.沥青路面每平方米95元。结构层:6公分粗料;4公分细料。2.水稳层每平方米30元。结构层:水稳层20公分。3.水稳层沥青路面每平方米125元。结构层:水稳层20公分,沥青层10公分,以上均为发票价。4.面包砖铺设8元/m2人工费,路崖8元每延米人工费。5.其它甲方指定的零星项目按照甲方指定的道路下水工程合同为依据进行结算。) 2、工程预算造价:约为壹佰捌拾万元整,改造总面积约为20000平方米。结算以实际工程量和项目,作为结算依据。

3、付款方式:合同签订后,甲方按工程总预算造价的30%付给乙方备料款、工程进度款,待工程竣工验收合格后付足工程结算造价的95%,余5%作为保修金,五年后经甲方再次复验工程无质量问题一次性付清余款。 4、本工程竣工后,15日内双方搞完结算。支付到总工程结算造价95%。 六、约定事项 1、开工前,甲方负责完成“三通一平”前期工程(即水通、电通、路通、施工现场等)并组织有关对施工图纸,设计技术资料进行审定,办理施工临时设施范围内,土地租用等有关事项、申请施工执照、确定工程水准点和座标控制点、乙方要严格按照审定后的施工图和有关技术资料进行施工。对水准点、座标控制点要妥善保存、以备后用。 2、本工程主要部分乙方必须自行完成,不得转包。部分专业项目实际分包时,其一切质量、技术、经济责任,由乙方向甲方负责。施工前乙方编制的施工组织设计(一般工程)由甲方组织设计单位、施工单位等。共同审定,重要工程要经市城建委(计建处)审批。 3、本工程如发生设计变更时,需另行预(结)算,经建设单位同意后,到甲方项目部办理增减变更签证。 4、为保证工程质量,由项目部进行质量跟踪随时检查外,分三个环节需由战略发展部及项目部进行基层碾压、水稳层

建设工程施工合同新版范本2019专业版.doc

合同编号: 建设工程施工合同范本2019专业版 签订地点: 签订日期:年月日

建设工程施工合同范本2019专业版 建设工程施工合同范文1 建设方:以下简称甲方 施工方:以下简称乙方 甲方原有一层因现须要加建二层,以包工给乙方施工,为了保质保量的完成本工程,经双方协商成达协议如下: 一、甲方供应原材料,乙方负责从主体到装修的全部工程施工,设计方面乙方应听从甲方的意见执行。 二、单价,按建筑面积计算,每平方米为壹佰叁拾伍元付给乙方(包水电安装在内)。 三、质量要求:主体二层上下垂直误差应在2公分之内,不能超过2公分,砂浆应饱满,装修抹灰要求中级,偏差度应按施工规范实行必须粘结牢固,无脱层空鼓,面层无爆灰和裂缝,地板砖、无空鼓、歪斜、缺椤、掉角,其它装修应符合施工规范。 四、主体结构要求,板面筋布150mm150mm,扎筋应按建筑施工强制性要求满扎、立柱、挑梁、圈梁、次梁应按物理学性能的制作,混凝土浇灌要求,立柱楼板、梁所有浇筑混凝土标号C20,立柱,梁无空洞和露筋,楼面平整无裂缝。 五、乙方在施工期间应做好安全防护设施,保证安全第一,质量第一,如在施工过程中,发生自身伤亡和第三者伤亡事故,一切后果应由乙方负责,甲方不负任何责任。 六、付款办法:乙方在施工中途要求付款,甲乙双方协商支付,

待工程全部完成验收合格后一次性付清。 七、本协议一式二份,甲乙双方各保存一份。望双方共同执行。 甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________ 法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________ _________年____月____日 _________年____月____日 建设工程施工合同范文2 发包单位(甲方): 承包人:(乙方): 根据中华人民共和国经济合同法和建设安装工程承包合同条例的原则,结合本工程具体情况,双方达成如下协议: 第1条:工程概况 1.1、工程名称:九龙明珠D标段 工程地点: 工程内容: 含如下内容:地下室基础承台及基础梁的开挖、桩头的破除、开挖后基坑的抽水(抽水工具由甲方提供)、基坑基槽采用人工整平、砖胎模完工后的回填整平、多余的土方由乙方用大挖机甩到地下室主道的两侧后由甲方负责外运。 工程总价:按下室占地面积18元(此价格含不可考虑的因素,没有任何价格调差)。工期:第2条:合同使用标准和法律 2.1、合同使用标准:GBJ789、JGJ9494 2.2、适用法律:中华人民共和国经济合同法和建设安装工程承包

工程施工合同范本--最新标准版

金家律师修订 本协议或合同的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。本文为Word格式,可直接使用、编辑或修改 建设工程施工合同 发包方(以下称甲方): 承包方(以下称乙方): 根据《中华人民共和国合同法》和《中华人民共和国建筑法》及其它有关法律、行政法规,为明确双方在施工过程中的权利、义务,经双方协商自愿签订本合同。 第一条工程项目 一、工程名称: 二、工程地点: 三、工程内容: 四、承包形式: 第二条工程期限 一、合同工期总日历天数天 开工日期:20 年月日 竣工日期:20 年月日 二、如遇下列情况,经甲方现场代表签证后,工期可相应顺延 1、在施工中如因停电、停水8小时以上或连续间歇性停水、停电3天以上(每次连续4小时以上),影响正常施工;停水停电2天以上; 2、因台风暴雨飓风等不可抗力的因素; 3、因人力不可抗拒的其他因素而延误工期。 三、因乙方原因造成施工延迟的,不得请求顺延工期。 第三条工程价款、结算及付款方式(是不是有付预付款或进度款的时候

乙方开不了票?) 双方同意按下述第方式支付本合同价款,甲方付款前,乙方应提供正式发票。 第一种方式:本合同实行固定总价,经甲乙双方核定按本工程合同包干价为元人民币(大写:)。任何政策性因素和市场因素均不调整包干价。 1、本合同签订后日内,甲方支付元工程款; 2、工程竣工经甲方验收合格后,甲方支付元工程款; 3、余款元作为质量保证金,待保修期满后十五个工作日内无息支付。 第二种方式:本合同实行按实结算,双方使用晨曦软件,依据最新现行定额计价规范和施工期(或材料定购期)的信息价(信息价不明确的以甲方确认材料价为准)进行计算,计算后的总价下浮%作为本合同的结算价款。 1、甲方于支付元; 2、乙方施工完成并经甲方验收合格后,提交竣工验收报告及工程决算书,经甲方审核确认后,付至结算价款的95%,留5%做质保金,待保修期满后15个工作日内付清。 3、工程量及价格签证,签证单都必须有甲方现场代表签字并加盖公章后方可作为结算依据。 第四条建筑材料、设备的供应和采购 一、工程材料、设备由乙方采购。(是否都是包工包料?) 二、乙方采购的材料、设备,必须附有产品合格证和试验报告才能用于工程,甲方认为乙方提供的材料需要复验的,乙方应按要求提供复验报告。经复验符合质量要求的,方可用于工程;复验不符合质量要求的,应退货处理,其复验费和退货损失由乙方承担。(材料进场是不是要甲方确认?) 第五条施工与设计变更

市政道路工程施工合同范本

The obligee in the contract can accomplish the goal in a certain period by discussing the agreed rights and responsibilities. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 市政道路工程施工合同

编号:FS-DY-30115 市政道路工程施工合同 发包人(全称):(以下简称甲方) 承包人(全称):(以下简称乙方) 依照《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》及其它有关法律、行政法规,并参照中华人民共和国建设部、国家工商行政管理总局颁布的《建设工程施工合同(示范文本)》,遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,双方就本建设工程施工事项协商一致,订立本合同。 一、工程概况 1.1 工程名称:信丰县橙乡文化城市市政道路(桃江路)工程 1.2 工程地点:信丰水东 1.3 工程内容:道路、排水、交通、照明及绿化等工程 1.4 承包范围: 1.5 承包方式:施工图规定以及甲方认定的内容包工

包料 二、合同文件及解释顺序 1.本合同条款; 2.标准、规范及有关技术文件; 3.图纸; 4.工程量清单; 5.工程报价单或预算书; 6.合同履行中有关工程的洽商、变更等书面协议。 三、双方一般权利和义务 3.1 发包人工作 1.协助将施工所需水、电、在签订合同后从施工场地外部接至工程地点,保证施工期间的需要; 2.水准点与坐标控制点在签订合同后 2 日之内由发包人组织设计单位向承包人现场交验; 3.在签订合同后,由发包人组织监理单位、承包人和设计单位进行图纸会审和设计交底; 4.负责向市政工程质量监督机构办理质量报监; 5.双方约定发包人应做的其它工作:_除上述事项之外,根据现场实际情况需发包方协调的其它事项,发包方要予以配合,确保工程施工正常进行。_

建筑工程施工合同协议书范本

建筑工程施工合同协议书 甲方:(以下简称甲方) 乙方:(以下简称乙方) 依照《中华人民共和国建筑法》《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规,遵循平等自愿、诚信公平的原则,结合本工程具体情况,甲乙双方就本建筑工程施工事项经协商一致,签订本合同。 第一条:工程概况及合同价款的确定 1、工程名称: 2、工程地址: 3、承包的工程内容:本工程施工图纸范围内(消防、电梯、土方、打桩、护坡、甲方另行分包)乙方从褥垫层开始施工,主体结构、装饰装修、安装工程,地下室工程及设计变更的全部内容。 4、工程承包方式:包工包料。 5、结构形式:框剪结构,地下层,地上层共栋。 6、承包规模:高层暂定约万平方米,建筑面积以实际施工图纸为最后决算的面积为准。 7、合同工期:承包工程按18个月,开工日期暂定为年 月日,具体开工日期以甲方进场通知书为准(含招标文件)。 8、质量等级:按《建筑工程施工质量验收统一标准》(GB--50300)工程质量达到合格。

9、合同价款的确定:执行2012《河北省建筑工程综合预算基价》、《全国统一安装工程预算定额河北省综合基价》、<河北省建筑、安装、市政、装饰装修工程费率>,执行12定额二类取费,材料单价参照当地当月的造价信息价,造价信息上没有的,由乙方统一报价,甲方确认。甲方确认的价格系到达工地并符合市场价。 10、计算依据:施工图纸、变更、签证、工程洽谈、技术核定单、会议纪要等。 11、本工程验收完甲方60天内完成决算审核。如不能按时完成审核按乙方上报工程款执行。 12、本工程暂定价为:元 第二条:工程付款办法 工程施工至地上五层封顶(不含二次结构),在收到乙方申请后三日内,甲方核定完工程量并付已完工程量的80%工程款,工程五层以上的所有工程,以月形象进度付款。每月的25日乙方向甲方上报本月已完成的工程量,甲方、监理在月底前完成审核,次月5日之前付给乙方经审核确定的工程量的80%,依次类推。在甲方、监理验收、审核期间,乙方不得停工。主体工程封顶之后,经质检站、甲方、乙方、监理验收5日内付至主体工程已完成工程量的90%,二次结构、装修按月进度支付已完工程量的80%,单位工程竣工验收完30日内结算审核完毕,然后15日付至单位工程总价款的97%,留3%作为工程质量保修金。 第三条:质量保修期及保修金支付方式

工程装修施工合同样本专业版

合同编号:2021-xx-xx 合同/协议(模板) 合同名称: 甲方: 乙方: 签订时间: 签订地点:

工程装修施工合同样本专业版 随着我国城镇化建设的力度不断增加,建筑行业的工程量也不断地加大。建筑行业里面所占较大比例的装饰装修工程量也随着加大。那么工程装修施工合同怎么写呢以下是在小编为大家整理的工程装修施工合同范文,感谢您的欣赏。 工程装修施工合同范文一 承包方(以下简称乙方):地址:法人代表:联系电话:工程负责人:联系电话: 依照《合同法》、《建筑法和消费者权益保护法》,遵循公平、诚实信用的原则,双方就本装饰工程的有关事项协商达成一致,签订本合同共同信守。 一、工程概况 1、工程地点:绵市部龙门镇中脊村、实有面积按租赁合同实测为准。 2、工程造价:约仟万、按09省建定领取费,按一级企业取费标准计费,结合地材调差(最终以实际结算审计为准)。 3、工程承包方式:议标、双方商定由乙方包工包全部材料和设备。 4、有效工期六个月。 开工日期:由双方具体商定,以甲方书面通知入场为准计算工期。 5、项目内容:艺术品博物馆:中国诗歌节陈列馆,川剧脸谱服

装陈列馆、书画展厅、影楼、茶庄、客栈、家俱、小商品、游乐园、餐饮娱乐服务业等。 二、关于材料供应的约定: 1、乙方提供的材料:报价单需注明品质、单价以现场监理签字为准,详见付附表(注明品牌、规格、质量)。 2、乙方采购的装饰材料、设备、均应用于本项目的装饰,如不符合质量要求或规格有差异,应禁止使用,如已使用,对工程造成损失由乙方负责。 三、关于工程质量及验收的约定: 1、本工程执行《建筑装饰工程技术规程》、《装饰装修验收标准》和市建设行政主管部门制定的其它地方标准和质量评定验收标准。 2、本工程由方委托设计。 3、由于乙方原因造成质量事故,返工费用由乙方承担,工期不变。 4、在施工过程中,用户叫甲方提出设计修改及增减工程项目时须提前共同确定。凡甲方私自与工人商定更改施工内容所引起的一切后果,甲方自负。 5、工程验收:甲、乙双方应及时办理隐蔽工程和中间工程的检查与验收手续,保管好施工日志。 6、工程竣工:乙方应提前三天通知甲方验收,甲方应自接到通知三日内组织验收,并办理验收移交手续,如甲方在规定时间内不能

相关主题