搜档网
当前位置:搜档网 › Lesson 4 Turning Off the World

Lesson 4 Turning Off the World

Lesson 4  Turning Off the World
Lesson 4  Turning Off the World

Lesson 4 Turning Off TV: A Quiet Hour

Information related to the text:

https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html, television--- yesterday and today

A demonstration of television was held at New York World’s Fair in 1939, and during the 1940s networks were established and television sets began to be sold. But, for a while, radio still had complete control of the entertainment industry. It was in the 1950s that television started to take the place of radio in the United States, and in the early 1960s over 750 TV stations were telecasting to about 52 million sets with the result that the American TV audience included almost every family.

Today there are a thousand stations all over the country, and in many places there is a choice of five or six channels, not counting in the cable programs one can buy. The Big Three of the networks--- the National Broadcasting Company(NBC), the Columbia Broadcasting System(CBS), and the American Broadcasting Company(ABC)--- introduce a large number of

news shows, which are relayed throughout the United States and are often sold abroad.

What is generally known as “cable TV ” is actually a system of “community antenna television (CATV)”. Cablevision, transmitted via direct cables to each television set, offers viewers a large choice of programs as well as excellent reception.

There is also pay TV, known as toll TV or subscription TV, which differs from cable TV in two important respects. Pay TV entirely originates its own programs and charges a fee for viewing each program.

Nearly all TV in the United States is commercial. So programs are interrupted every fifteen minutes or so for advertisement. There is , however, one channel where there are no commercial breaks. Programs on this channel are run by the Public Broadcasting Service(PBS). It has a loose organization. Its production facilities are not jointly organized and its revenue is uncertain. It receives a certain amount of money from the Congress, and the rest from

(基金), public contribution(出资), and individual stations.

2.The generation gap

The term is used to mean differences in ideas, life styles and attitudes between older and younger people, differences which result in a lack of understanding between them and frequently lead to confrontations(对抗).

The “generation gap” is one of the most widely discussed and controversial有争议的problems of recent years. Some doubt whether such a “gap”exists. They don’t believe the younger generation is set apart from the older generation by a wide gap. Many others, on the other hand, insist a gap between parents and children is unavoidable and the generation gap today, if anything , is worse than it has been before. The reason they give is that the tremendous explosion of knowledge in the twentieth century has made life for young people today so very different from life as it was when their parents were young.

3.High divorce rate in the US

Divorce is a major problem in the US. At present, it is estimated, about one quarter to third of all American marriages end in divorce. There is great difference of opinion as to causes of this high rate of divorce. But studies indicate that there are more cases of divorce among persons with low incomes and inadequate education and among those who marry at a very young age. Apart from legally divorce cases there are many separated couples.

The immediate result that arises from the high divorce rate is an increasing number of single parent homes, i.e., homes where children are being raised by only one parent. The breakup of a family affects the children most. They fear being deserted or left alone. Many children suffer from a feeling of guilt when their parents divorce. They think that perhaps some of their actions have caused the parents’separation. Sometimes the children become angry at both parents for changing their lives. Sometimes they may direct their anger at the parent who has left or at the

one who stays, who think has forced the other away.

Introductory Remarks:

Television, since its first prevalence over radio in the 1950s, has played a more and more important role in people’s lives. As a matter of fact, it has become so much a part of human life that a modern world without television is unimaginable. Some people even say that life without TV is not worth living.

But some, on the other hand, argue against TV. They think TV is taking up too much of a person’s time and making him lazy, not to mention its harmful influence upon him.

The author of this article, for example, is raising his voice against TV, urging viewers to turn off their sets and enjoys a precious quiet hour, an hour without the distraction of TV.

Language Points:

1.worthwhile: worthy of the time, efforts, trouble,

etc.

●It is worthwhile to come all the way to see

the scenic spot.

●I’ll recommend some worthwhile books for

you to read next time.

2.current:

①a dj. of the present time; 当前的

●Mr. Zhao is the current president of our

college.

①a dj. generally accepted or in fashion通用

的,流行的

●Please open a current account for me.

①n. tendency, 趋势,倾向,潮流

● A small incident can sometimes change the

whole current of one’s life.

●We should not go against the current of the

times.

①n. flow of electricity电流

3.在propose等表示建议命令要求想法的动词及

其相应名词之后的that-从句中,常用虚拟语气即从句中的谓语动词用动词原形.如:

●Bill proposed that everyone___ there on

foot.

a. go

b. went

c. goes

d. going

●It was proposed that everyone ___ there on

foot.

a. go

b. went

c. goes

d. going

●It was Bill’s proposal that ___ there on foot.

a. go

b. went

c. goes

d. going

●Bill’s proposal was that___ there on foot.

a. go

b. went

c. goes

d. going

这类的动词还有: advise/advice, agree/agreement, decide/decision, demand, prefer/preference, determine/determination, indicate/indication, insist/insistence, order, propose/proposal, request, require/requirement, resolve/resolution, urge, vote,等等

4.prohibit: forbid, ban

①prohibit侧重指受法律规则习惯等的禁止②forbid-forbade-forbidden侧重指私人关系方面的禁止③ban-banned-banned则正式受权威机关的禁止,适用于禁止一些严重危害公众利益的事,暗含谴责意义

●Fishermen are prohibited from fishing in

spring these years.

●Smoking is prohibited in public places.

●It is important to ban nuclear weapons.

●The mother forbade her child to leave the

house before his finishing homework.

5.gap:

①u nfilled space, opening缺口,裂缝

●The sheep went out through the gap in the

fence.

●There is a gap between her teeth, so the gap

shows when she laughs.

②a wide difference in opinion, character, etc.

●It takes years to narrow the gap between

the city and the countryside.

●I’m afraid there is a great gap between your

view and mine.

6.in part: partly, to some degree

●The driver was in part responsible for the

accident.

●I admitted that you are right in part.

https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html,municate:

①t o share or exchange opinions, ideas, etc.

●Marriage fails when husband and wife do

not communicate with each other.

②to pass on information, news, etc.

●It’s the duty of the mass media to

communicate news.

8.get to:

①g et to+不定式/动名词: to begin by chance

表示(经过一段过程或努力后偶然或者终于)

开始, 如:

●I got to know Mary at the party.

●I’m sure she will get to like her new job.

②to have a chance to , be able to

●They wanted to go to the beach last Sunday,

but it rained and they didn’t get to.

9.neighborhood:

①四邻,街坊,街道

●There are a lot of lawns in the wealthy

neighborhood.

●The whole were stirred.

②街道

●My father said that the VIP had once lived

in their neighborhood.

③in the neighborhood of大约;附近

●You’ll find it somewhere in the

neighborhood of the station.

●He paid in the neighborhood of 5000 yuan

for the car.

10.typical:

①r epresentative代表性的, ②

characteristic典型的

●This is a typical 18th church.

●It is typical of him to take hard jobs.

11.barely: ①hardly; scarcely; almost not, only

just几乎没有, 勉强, 仅仅

这三个同义词都可以表示否定意思,但侧重点不同:barely 侧重于“勉强够”意思,因此相对说肯定意思较强; hardly 侧重于“困难”,多用来修饰表示能力的词, 否定意思较强; scarcely则侧重于数量或者程度的不足.

●He had barely arrived when he had to leave

again.

●We have barely enough food to last the

weekend.

●She had barely time to catch the bus.

②= openly, publicly 公开地; 露骨地

*He spoke his thoughts barely that he wanted 5000 yuan as return.

另外, bare指光秃,赤裸,无遮盖指之意, 与naked(感观上的赤裸)/nude(艺术上的赤裸)/stripped(比喻上的一无所有) 同义. 常用为be bare of 如

●The tree is bare of leaves.

●The man is bare of hair.

https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html,e up with:

①provide提供,拿出

●For years he kept coming up with new and

good ideas.

②think of想到, 提出

●They suddenly came up with a good excuse

for being late.

https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html,e to:

①When it comes to computer I know very little.(concern涉及,谈到)

②Those anti-China scoundrels will come to no good ends.(reach, arrive at得到,结果)

③the water only came to my waist.(reach as far as到达)

④the bill came to 100 dollars.(amount to共计)

⑤when she came to (herself) she found herself in the first-aid room.(regain consciousness苏醒)

14.involve:

①have as a part or result作为…一部分或结果

●Taking the job involves living abroad.

●To apply for university study involves

taking the College Entrance Examinations.

②cause sb to be mixed up with sth./sb.卷入,参与●It said that many VIPs were involved in the

drug traffic.

●We are involved in the event, whether we

like it or not.

15.invent:

①produce sth. for the first time发明

●Thomas Edison invented the first light

bulb.

②make up编造,虚构

●Rumor is invented by those ill-intentioned

people.

●He invented a story to explain why his

watch was missing.

16.have a ball: have a good time.玩得开心

Key to Study and Practice

Comprehension of the Text: P. 74-75 b-c-d-d a-c-c-b

Vocabulary: P.76

1. match the definition

g-f-h-i-a b-c-e-j-d

2. the opposites P. 76

1.free

2.accept

3.at least

4.different

5.failure

6.sunset

7.quiet

8.in the past

9.unnecessary

10.turn off

3. fill-in P.76-77

1.involves

2.proposal

3.emotional

4.At first glance

5.actually

6.disturbed

7.typical

https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html,e up with

9.worthwhile

10.Imagination

11.current

12.neighborhood

13.gap

14.program

4. P. 77

https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html,e up with some good ideas/suggestions

2.are prohibited from

3.growing up

4.to bring together people

5.in its birth rate

6.in part

Word Building

P. 78

1.honestly, dishonest, honesty, honest, honest

2.childish, childishly, child, Childhood, childhood

3.activities, act, active, act, actively, Actions, activity

4.emotional, unemotional, emotion, Emotionally, emotional

5.acceptable, acceptably, accept, acceptance, accept

6.distraction, distracted, distracts, distracting, distractions

Structure

P.80

1.take a ride

2.pay a visit to

3.had/ took a rest

4.had a talk

5.had a discussion on/ about

6.took a last look

P.81

1.With your support

2.Even with air and water

3.Without hard work/

Without working hard

4.Without their assistance

5.It has been /is about four and a half years since the Wangs settled down in this country.

6.It has been/is less than three months since she joined the Youth League.

7.It has been/ is 20 years since I got to know her in Beijing.

8.It has been /is over a century since the railway

was completed.

P.82

1.He proposed that we put on a short play at the

English evening.

2.I (would like)suggest that he visit the Great

Wall, the Summer Palace, etc.

3.He proposed that the novel be made into a film.

4.My proposal is that the dispute be settled by

peaceful means.

Cloze P. 82-

1.proposed

2.prohibited

3.social

4.actually

5.rate

6.bringing …together

7.proposal

8.worthwhile

9.involve

2.turn

3.in

4.different/interesting

5.make

6.will

7.By/ From

https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html,test

9.and

10.in

11.watch

12.or

13.in

14.to

15.There

16.for

17.may

18.home

19.reasons

1.but

https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html,ed

3.little/bit

5.little

6.number

7.some

8.while

9.any

10.deal

11.no

12.Now

Translation P.64

1.To take this job would involved working on

weekends frequently, but John didn’t mind. 2.It is well known that lung cancer is caused at

least in part by smoking too much.

3.My grandparents said that the man who

invented television had once lived in their neighborhood.

4.I propose that we go to find Prof. Smith in his

office right after the meeting and invite him to our English evening.

5.Having been operated on twice for the disease,

she was so weakened that she could barely

最新The_Monster课文翻译

Deems Taylor: The Monster 怪才他身材矮小,头却很大,与他的身材很不相称——是个满脸病容的矮子。他神经兮兮,有皮肤病,贴身穿比丝绸粗糙一点的任何衣服都会使他痛苦不堪。而且他还是个夸大妄想狂。他是个极其自负的怪人。除非事情与自己有关,否则他从来不屑对世界或世人瞧上一眼。对他来说,他不仅是世界上最重要的人物,而且在他眼里,他是惟一活在世界上的人。他认为自己是世界上最伟大的戏剧家之一、最伟大的思想家之一、最伟大的作曲家之一。听听他的谈话,仿佛他就是集莎士比亚、贝多芬、柏拉图三人于一身。想要听到他的高论十分容易,他是世上最能使人筋疲力竭的健谈者之一。同他度过一个夜晚,就是听他一个人滔滔不绝地说上一晚。有时,他才华横溢;有时,他又令人极其厌烦。但无论是妙趣横生还是枯燥无味,他的谈话只有一个主题:他自己,他自己的所思所为。他狂妄地认为自己总是正确的。任何人在最无足轻重的问题上露出丝毫的异议,都会激得他的强烈谴责。他可能会一连好几个小时滔滔不绝,千方百计地证明自己如何如何正确。有了这种使人耗尽心力的雄辩本事,听者最后都被他弄得头昏脑涨,耳朵发聋,为了图个清静,只好同意他的说法。他从来不会觉得,对于跟他接触的人来说,他和他的所作所为并不是使人产生强烈兴趣而为之倾倒的事情。他几乎对世间的任何领域都有自己的理

论,包括素食主义、戏剧、政治以及音乐。为了证实这些理论,他写小册子、写信、写书……文字成千上万,连篇累牍。他不仅写了,还出版了这些东西——所需费用通常由别人支付——而他会坐下来大声读给朋友和家人听,一读就是好几个小时。他写歌剧,但往往是刚有个故事梗概,他就邀请——或者更确切说是召集——一群朋友到家里,高声念给大家听。不是为了获得批评,而是为了获得称赞。整部剧的歌词写好后,朋友们还得再去听他高声朗读全剧。然后他就拿去发表,有时几年后才为歌词谱曲。他也像作曲家一样弹钢琴,但要多糟有多糟。然而,他却要坐在钢琴前,面对包括他那个时代最杰出的钢琴家在内的聚会人群,一小时接一小时地给他们演奏,不用说,都是他自己的作品。他有一副作曲家的嗓子,但他会把著名的歌唱家请到自己家里,为他们演唱自己的作品,还要扮演剧中所有的角色。他的情绪犹如六岁儿童,极易波动。心情不好时,他要么用力跺脚,口出狂言,要么陷入极度的忧郁,阴沉地说要去东方当和尚,了此残生。十分钟后,假如有什么事情使他高兴了,他就会冲出门去,绕着花园跑个不停,或者在沙发上跳上跳下或拿大顶。他会因爱犬死了而极度悲痛,也会残忍无情到使罗马皇帝也不寒而栗。他几乎没有丝毫责任感。他似乎不仅没有养活自己的能力,也从没想到过有这个义务。他深信这个世界应该给他一条活路。为了支持这一信念,他

新版人教版高中语文课本的目录。

必修一阅读鉴赏第一单元1.*沁园春?长沙……………………………………毛泽东3 2.诗两首雨巷…………………………………………戴望舒6 再别康桥………………………………………徐志摩8 3.大堰河--我的保姆………………………………艾青10 第二单元4.烛之武退秦师………………………………….《左传》16 5.荆轲刺秦王………………………………….《战国策》18 6.*鸿门宴……………………………………..司马迁22 第三单元7.记念刘和珍君……………………………………鲁迅27 8.小狗包弟……………………………………….巴金32 9.*记梁任公先生的一次演讲…………………………梁实秋36 第四单元10.短新闻两篇别了,“不列颠尼亚”…………………………周婷杨兴39 奥斯维辛没有什么新闻…………………………罗森塔尔41 11.包身工………………………………………..夏衍44 12.*飞向太空的航程……………………….贾永曹智白瑞雪52 必修二阅读鉴赏第一单元1.荷塘月色…………………………………..朱自清2.故都的秋…………………………………..郁达夫3.*囚绿记…………………………………..陆蠡第二单元4.《诗经》两首氓采薇5.离骚………………………………………屈原6.*《孔雀东南飞》(并序) 7.*诗三首涉江采芙蓉《古诗十九首》短歌行……………………………………曹操归园田居(其一)…………………………..陶渊明第三单元8.兰亭集序……………………………………王羲之9.赤壁赋……………………………………..苏轼10.*游褒禅山记………………………………王安石第四单元11.就任北京大学校长之演说……………………..蔡元培12.我有一个梦想………………………………马丁?路德?金1 3.*在马克思墓前的讲话…………………………恩格斯第三册阅读鉴赏第一单元1.林黛玉进贾府………………………………….曹雪芹2.祝福………………………………………..鲁迅3. *老人与海…………………………………….海明威第二单元4.蜀道难……………………………………….李白5.杜甫诗三首秋兴八首(其一) 咏怀古迹(其三) 登高6.琵琶行(并序)………………………………..白居易7.*李商隐诗两首锦瑟马嵬(其二) 第三单元8.寡人之于国也…………………………………《孟子》9.劝学……………………………………….《荀子》10.*过秦论…………………………………….贾谊11.*师说………………………………………韩愈第四单元12.动物游戏之谜………………………………..周立明13.宇宙的边疆………………………………….卡尔?萨根14.*凤蝶外传……………………………………董纯才15.*一名物理学家的教育历程……………………….加来道雄第四册阅读鉴赏第一单元1.窦娥冤………………………………………..关汉卿2.雷雨………………………………………….曹禹3.*哈姆莱特……………………………………莎士比亚第二单元4.柳永词两首望海潮(东南形胜) 雨霖铃(寒蝉凄切) 5.苏轼词两首念奴娇?赤壁怀古定风波(莫听穿林打叶声) 6.辛弃疾词两首水龙吟?登建康赏心亭永遇乐?京口北固亭怀古7.*李清照词两首醉花阴(薄雾浓云愁永昼) 声声慢(寻寻觅觅) 第三单元8.拿来主义……………………………………….鲁迅9.父母与孩子之间的爱……………………………..弗罗姆10.*短文三篇热爱生

对翻译中异化法与归化法的正确认识

对翻译中异化法与归化法的正确认识 班级:外语学院、075班 学号:074050143 姓名:张学美 摘要:运用异化与归化翻译方法,不仅是为了让读者了解作品的内容,也能让读者通过阅读译作,了解另一种全新的文化,因为进行文化交流才是翻译的根本任务。从文化的角度考虑,采用异化法与归化法,不仅能使译文更加完美,更能使不懂外语的人们通过阅读译文,了解另一种文化,促进各民族人们之间的交流与理解。翻译不仅是语言符号的转换,更是跨文化的交流。有时,从语言的角度所作出的译文可能远不及从文化的角度所作出的译文完美。本文从翻译策略的角度,分别从不同时期来说明人们对异化法与归化法的认识和运用。 关键词:文学翻译;翻译策略;异化;归化;辩证统一 一直以来,无论是在我国还是在西方,直译(literal translation)与意译(liberal translation)是两种在实践中运用最多,也是被讨论研究最多的方法。1995年,美籍意大利学者劳伦斯-韦努蒂(Lawrence Venuti)提出了归化(domestication)与异化(foreignization)之说,将有关直译与意译的争辩转向了对于归化与异化的思考。归化与异化之争是直译与意译之争的延伸,是两对不能等同的概念。直译和意译主要集中于语言层面,而异化和归化则突破语言的范畴,将视野扩展到语言、文化、思维、美学等更多更广阔的领域。 一、归化翻译法 Lawrwnce Venuti对归化的定义是,遵守译入语语言文化和当前的主流价值观,对原文采用保守的同化手段,使其迎合本土的典律,出版潮流和政治潮流。采用归化方法就是尽可能不去打扰读者,而让作者向读者靠拢(the translator leaves the reader in peace, as much as possible, and moves the author towards him)。归化翻译法的目的在于向读者传递原作的基本精神和语义内容,不在于语言形式或个别细节的一一再现。它的优点在于其流利通顺的语言易为读者所接受,译文不会对读者造成理解上的障碍,其缺点则是译作往往仅停留在内容、情节或主要精神意旨方面,而无法进入沉淀在语言内核的文化本质深处。 有时归化翻译法的采用也是出于一种不得已,翻译活动不是在真空中进行的,它受源语文化和译语文化两种不同文化语境的制约,还要考虑到两种文化之间的

古代晋灵公不君、齐晋鞌之战原文及译文

晋灵公不君(宣公二年) 原文: 晋灵公不君。厚敛以雕墙。从台上弹人,而观其辟丸也。宰夫胹熊蹯不熟,杀之,寘诸畚,使妇人载以过朝。赵盾、士季见其手,问其故而患之。将谏,士季曰:“谏而不入,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。”三进及溜,而后视之,曰:“吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。诗曰:‘靡不有初,鲜克有终。’夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之。又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补之。’能补过也。君能补过,衮不废矣。” 犹不改。宣子骤谏,公患之,使鉏麑贼之。晨往,寝门辟矣,盛服将朝。尚早,坐而假寐。麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也!”触槐而死。 秋九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之。其右提弥明知之,趋登曰:“臣侍君宴,过三爵,非礼也。”遂扶以下。公嗾夫獒焉。明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出。提弥明死之。 初,宣子田于首山,舍于翳桑。见灵辄饿,问其病。曰:“不食三日矣!”食之,舍其半。问之,曰:“宦三年矣,未知母之存否。今近焉,请以遗之。”使尽之,而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。既而与为公介,倒戟以御公徒,而免之。问何故,对曰:“翳桑之饿人也。”问其名居,不告而退。——遂自亡也。 乙丑,赵穿①攻灵公于桃园。宣子未出山而复。大史书曰:“赵盾弑其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。”对曰:“子为正卿,亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?”宣子曰:“呜呼!‘我之怀矣,自诒伊戚。’其我之谓矣。” 孔子曰:“董狐,古之良史也,书法不隐。赵宣子,古之良大夫也,为法受恶。惜也,越竞乃免。” 译文: 晋灵公不行君王之道。他向人民收取沉重的税赋以雕饰宫墙。他从高台上用弹弓弹人,然后观赏他们躲避弹丸的样子。他的厨子做熊掌,没有炖熟,晋灵公就把他杀了,把他的尸体装在草筐中,让宫女用车载着经过朝廷。赵盾和士季看到露出来的手臂,询问原由后感到很忧虑。他们准备向晋灵公进谏,士季说:“如果您去进谏而君王不听,那就没有人能够再接着进谏了。还请让我先来吧,不行的话,您再接着来。”士季往前走了三回,行了三回礼,一直到屋檐下,晋灵公才抬头看他。晋灵公说:“我知道我的过错了,我会改过的。”士季叩头回答道:“谁能没有过错呢?有过错而能改掉,这就是最大的善事了。《诗经》说:‘没有人向善没有一个开始的,但却很少有坚持到底的。’如果是这样,那么能弥补过失的人是很少的。您如能坚持向善,那么江山就稳固了,不只是大臣们有所依靠啊。

高中外研社英语选修六Module5课文Frankenstein's Monster

Frankenstein's Monster Part 1 The story of Frankenstein Frankenstein is a young scientist/ from Geneva, in Switzerland. While studying at university, he discovers the secret of how to give life/ to lifeless matter. Using bones from dead bodies, he creates a creature/ that resembles a human being/ and gives it life. The creature, which is unusually large/ and strong, is extremely ugly, and terrifies all those/ who see it. However, the monster, who has learnt to speak, is intelligent/ and has human emotions. Lonely and unhappy, he begins to hate his creator, Frankenstein. When Frankenstein refuses to create a wife/ for him, the monster murders Frankenstein's brother, his best friend Clerval, and finally, Frankenstein's wife Elizabeth. The scientist chases the creature/ to the Arctic/ in order to destroy him, but he dies there. At the end of the story, the monster disappears into the ice/ and snow/ to end his own life. Part 2 Extract from Frankenstein It was on a cold November night/ that I saw my creation/ for the first time. Feeling very anxious, I prepared the equipment/ that would give life/ to the thing/ that lay at my feet. It was already one/ in the morning/ and the rain/ fell against the window. My candle was almost burnt out when, by its tiny light,I saw the yellow eye of the creature open. It breathed hard, and moved its arms and legs. How can I describe my emotions/ when I saw this happen? How can I describe the monster who I had worked/ so hard/ to create? I had tried to make him beautiful. Beautiful! He was the ugliest thing/ I had ever seen! You could see the veins/ beneath his yellow skin. His hair was black/ and his teeth were white. But these things contrasted horribly with his yellow eyes, his wrinkled yellow skin and black lips. I had worked/ for nearly two years/ with one aim only, to give life to a lifeless body. For this/ I had not slept, I had destroyed my health. I had wanted it more than anything/ in the world. But now/ I had finished, the beauty of the dream vanished, and horror and disgust/ filled my heart. Now/ my only thoughts were, "I wish I had not created this creature, I wish I was on the other side of the world, I wish I could disappear!” When he turned to look at me, I felt unable to stay in the same room as him. I rushed out, and /for a long time/ I walked up and down my bedroom. At last/ I threw myself on the bed/ in my clothes, trying to find a few moments of sleep. But although I slept, I had terrible dreams. I dreamt I saw my fiancée/ walking in the streets of our town. She looked well/ and happy/ but as I kissed her lips,they became pale, as if she were dead. Her face changed and I thought/ I held the body of my dead mother/ in my arms. I woke, shaking with fear. At that same moment,I saw the creature/ that I had created. He was standing/by my bed/ and watching me. His

人教版高中语文必修必背课文精编WORD版

人教版高中语文必修必背课文精编W O R D版 IBM system office room 【A0816H-A0912AAAHH-GX8Q8-GNTHHJ8】

必修1 沁园春·长沙(全文)毛泽东 独立寒秋, 湘江北去, 橘子洲头。 看万山红遍, 层林尽染, 漫江碧透, 百舸争流。 鹰击长空, 鱼翔浅底, 万类霜天竞自由。 怅寥廓, 问苍茫大地, 谁主沉浮。 携来百侣曾游, 忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年, 风华正茂, 书生意气, 挥斥方遒。 指点江山, 激扬文字, 粪土当年万户侯。 曾记否, 到中流击水, 浪遏飞舟。 雨巷(全文)戴望舒撑着油纸伞,独自 彷徨在悠长、悠长 又寂寥的雨巷, 我希望逢着 一个丁香一样地

结着愁怨的姑娘。 她是有 丁香一样的颜色, 丁香一样的芬芳, 丁香一样的忧愁, 在雨中哀怨, 哀怨又彷徨; 她彷徨在这寂寥的雨巷,撑着油纸伞 像我一样, 像我一样地 默默彳亍着 冷漠、凄清,又惆怅。她默默地走近, 走近,又投出 太息一般的眼光

她飘过 像梦一般地, 像梦一般地凄婉迷茫。像梦中飘过 一枝丁香地, 我身旁飘过这个女郎;她默默地远了,远了,到了颓圮的篱墙, 走尽这雨巷。 在雨的哀曲里, 消了她的颜色, 散了她的芬芳, 消散了,甚至她的 太息般的眼光 丁香般的惆怅。 撑着油纸伞,独自

彷徨在悠长、悠长 又寂寥的雨巷, 我希望飘过 一个丁香一样地 结着愁怨的姑娘。 再别康桥(全文)徐志摩 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; 我轻轻的招手,作别西天的云彩。 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘; 波光里的艳影,在我的心头荡漾。 软泥上的青荇,油油的在水底招摇; 在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是清泉, 是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯, 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

如何翻译古文

如何翻译古文 学习古代汉语,需要经常把古文译成现代汉语。因为古文今译的过程是加深理解和全面运用古汉语知识解决实际问题的过程,也是综合考察古代汉语水平的过程。学习古代汉语,应该重视古文翻译的训练。 古文翻译的要求一般归纳为信、达、雅三项。“信”是指译文要准确地反映原作的含义,避免曲解原文内容。“达”是指译文应该通顺、晓畅,符合现代汉语语法规范。“信”和“达”是紧密相关的。脱离了“信”而求“达”,不能称为翻译;只求“信”而不顾“达”,也不是好的译文。因此“信”和“达”是文言文翻译的基本要求。“雅”是指译文不仅准确、通顺,而且生动、优美,能再现原作的风格神韵。这是很高的要求,在目前学习阶段,我们只要能做到“信”和“达”就可以了。 做好古文翻译,重要的问题是准确地理解古文,这是翻译的基础。但翻译方法也很重要。这里主要谈谈翻译方法方面的问题。 一、直译和意译 直译和意译是古文今译的两大类型,也是两种不同的今译方法。 1.关于直译。所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的今译方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意,保持原文的本来面貌。例如: 原文:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”请学为圃。子曰:“吾不如老圃。”(《论语?子路》) 译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农民。”又请求学种菜蔬。孔子道:“我不如老菜农。”(杨伯峻《论语译注》) 原文:齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”(《孟子?梁惠王下》) 译文:齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐殷纣,真有这回事吗?(杨伯峻《孟子译注》) 上面两段译文紧扣原文,字词落实,句法结构基本上与原文对等,属于直译。 但对直译又不能作简单化理解。由于古今汉语在文字、词汇、语法等方面的差异,今译时对原文作一些适当的调整,是必要的,并不破坏直译。例如: 原文:逐之,三周华不注。(《齐晋鞌之战》) 译文:〔晋军〕追赶齐军,围着华不注山绕了三圈。

(完整版)Unit7TheMonster课文翻译综合教程四

Unit 7 The Monster Deems Taylor 1He was an undersized little man, with a head too big for his body ― a sickly little man. His nerves were bad. He had skin trouble. It was agony for him to wear anything next to his skin coarser than silk. And he had delusions of grandeur. 2He was a monster of conceit. Never for one minute did he look at the world or at people, except in relation to himself. He believed himself to be one of the greatest dramatists in the world, one of the greatest thinkers, and one of the greatest composers. To hear him talk, he was Shakespeare, and Beethoven, and Plato, rolled into one. He was one of the most exhausting conversationalists that ever lived. Sometimes he was brilliant; sometimes he was maddeningly tiresome. But whether he was being brilliant or dull, he had one sole topic of conversation: himself. What he thought and what he did. 3He had a mania for being in the right. The slightest hint of disagreement, from anyone, on the most trivial point, was enough to set him off on a harangue that might last for hours, in which he proved himself right in so many ways, and with such exhausting volubility, that in the end his hearer, stunned and deafened, would agree with him, for the sake of peace. 4It never occurred to him that he and his doing were not of the most intense and fascinating interest to anyone with whom he came in contact. He had theories about almost any subject under the sun, including vegetarianism, the drama, politics, and music; and in support of these theories he wrote pamphlets, letters, books ... thousands upon thousands of words, hundreds and hundreds of pages. He not only wrote these things, and published them ― usually at somebody else’s expense ― but he would sit and read them aloud, for hours, to his friends, and his family. 5He had the emotional stability of a six-year-old child. When he felt out of sorts, he would rave and stamp, or sink into suicidal gloom and talk darkly of going to the East to end his days as a Buddhist monk. Ten minutes later, when something pleased him he would rush out of doors and run around the garden, or jump up and down off the sofa, or stand on his head. He could be grief-stricken over the death of a pet dog, and could be callous and heartless to a degree that would have made a Roman emperor shudder. 6He was almost innocent of any sense of responsibility. He was convinced that

人教版高中语文必修一背诵篇目

高中语文必修一背诵篇目 1、《沁园春长沙》毛泽东 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮? 携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟? 2、《诗两首》 (1)、《雨巷》戴望舒 撑着油纸伞,独自 /彷徨在悠长、悠长/又寂寥的雨巷, 我希望逢着 /一个丁香一样的 /结着愁怨的姑娘。 她是有 /丁香一样的颜色,/丁香一样的芬芳, /丁香一样的忧愁, 在雨中哀怨, /哀怨又彷徨; /她彷徨在这寂寥的雨巷, 撑着油纸伞 /像我一样, /像我一样地 /默默彳亍着 冷漠、凄清,又惆怅。 /她静默地走近/走近,又投出 太息一般的眼光,/她飘过 /像梦一般地, /像梦一般地凄婉迷茫。 像梦中飘过 /一枝丁香的, /我身旁飘过这女郎; 她静默地远了,远了,/到了颓圮的篱墙, /走尽这雨巷。 在雨的哀曲里, /消了她的颜色, /散了她的芬芳, /消散了,甚至她的 太息般的眼光, /丁香般的惆怅/撑着油纸伞,独自 /彷徨在悠长,悠长 又寂寥的雨巷, /我希望飘过 /一个丁香一样的 /结着愁怨的姑娘。 (2)、《再别康桥》徐志摩 轻轻的我走了, /正如我轻轻的来; /我轻轻的招手, /作别西天的云彩。 那河畔的金柳, /是夕阳中的新娘; /波光里的艳影, /在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, /油油的在水底招摇; /在康河的柔波里, /我甘心做一条水草!那榆阴下的一潭, /不是清泉,是天上虹 /揉碎在浮藻间, /沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支长篙, /向青草更青处漫溯, /满载一船星辉, /在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌, /悄悄是别离的笙箫; /夏虫也为我沉默, / 沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了, /正如我悄悄的来;/我挥一挥衣袖, /不带走一片云彩。 4、《荆轲刺秦王》 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。 5、《记念刘和珍君》鲁迅 (1)、真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。这是怎样的哀痛者和幸福者?然而造化又常常为庸人设计,以时间的流驶,来洗涤旧迹,仅使留下淡红的血色和微漠的悲哀。在这淡红的血色和微漠的悲哀中,又给人暂得偷生,维持着这似人非人的世界。我不知道这样的世界何时是一个尽头!

翻译中的归化与异化

“异化”与“归化”之间的关系并评述 1、什么是归化与异化 归化”与“异化”是翻译中常面临的两种选择。钱锺书相应地称这两种情形叫“汉化”与“欧化”。A.归化 所谓“归化”(domestication 或target-language-orientedness),是指在翻译过程中尽可能用本民族的方式去表现外来的作品;归化翻译法旨在尽量减少译文中的异国情调,为目的语读者提供一种自然流畅的译文。Venuti 认为,归化法源于这一著名翻译论说,“尽量不干扰读者,请作者向读者靠近” 归化翻译法通常包含以下几个步骤:(1)谨慎地选择适合于归化翻译的文本;(2)有意识地采取一种自然流畅的目的语文体;(3)把译文调整成目的语篇体裁;(4)插入解释性资料;(5)删去原文中的实观材料;(6)调协译文和原文中的观念与特征。 B.“异化”(foreignization或source-language-orientedness)则相反,认为既然是翻译,就得译出外国的味儿。异化是根据既定的语法规则按字面意思将和源语文化紧密相连的短语或句子译成目标语。例如,将“九牛二虎之力”译为“the strength of nine bulls and two tigers”。异化能够很好地保留和传递原文的文化内涵,使译文具有异国情调,有利于各国文化的交流。但对于不熟悉源语及其文化的读者来说,存在一定的理解困难。随着各国文化交流愈来愈紧密,原先对于目标语读者很陌生的词句也会变得越来越普遍,即异化的程度会逐步降低。 Rome was not built in a day. 归化:冰冻三尺,非一日之寒. 异化:罗马不是一天建成的. 冰冻三尺,非一日之寒 异化:Rome was not built in a day. 归化:the thick ice is not formed in a day. 2、归化异化与直译意译 归化和异化,一个要求“接近读者”,一个要求“接近作者”,具有较强的界定性;相比之下,直译和意译则比较偏重“形式”上的自由与不自由。有的文中把归化等同于意译,异化等同于直译,这样做其实不够科学。归化和异化其实是在忠实地传达原作“说了什么”的基础之上,对是否尽可能展示原作是“怎么说”,是否最大限度地再现原作在语言文化上的特有风味上采取的不同态度。两对术语相比,归化和异化更多地是有关文化的问题,即是否要保持原作洋味的问题。 3、不同层面上的归化与异化 1、句式 翻译中“归化”表现在把原文的句式(syntactical structure)按照中文的习惯句式译出。

齐晋鞌之战原文和译文

鞌之战选自《左传》又名《鞍之战》原文:楚癸酉,师陈于鞌(1)。邴夏御侯,逢丑父为右②。晋解张御克,郑丘缓为右(3)。侯日:“余姑翦灭此而朝食(4)”。不介马而驰之⑤。克伤于矢,流血及屦2 未尽∧6),曰:“余病矣(7)!”张侯曰:“自始合(8),而矢贯余手及肘(9),余折以御,左轮朱殷(10),岂敢言病吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂_识之(11)然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。此车一人殿之(12),可以集事(13),若之何其以病败君之大事也擐甲执兵(14),固即死也(15);病未及死,吾子勉之(16)!”左并辔(17) ,右援拐鼓(18)。马逸不能止(19),师从之,师败绩。逐之,三周华不注(20) 韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右!”故中御而从齐侯。邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。”从左右,皆肘之,使立于后。韩厥俛,定其右。逢丑父与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁、卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。’下臣不幸,属当戎行,无所逃隐。且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。” 丑父使公下,如华泉取饮。郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。韩厥献丑父,郤献子将戮之。呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。译文1:在癸酉这天,双方的军队在鞌这个地方摆开了阵势。齐国一方是邴夏为齐侯赶车,逢丑父当车右。晋军一方是解张为主帅郤克赶车,郑丘缓当车右。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。”不给马披甲就冲向了晋军。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,但是仍不停止擂鼓继续指挥战斗。他说:“我受重伤了。”解张说:“从一开始接战,一只箭就射穿了我的手和肘,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤您忍着点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到道路不平的地方,我必定(冒着生命危险)下去推车,您难道了解这些吗不过,您真是受重伤了。”daier 解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的战旗和鼓声,前进后退都要听从它。这辆车上还有一个人镇守住它,战事就可以成功。为什么为了伤痛而败坏国君的大事呢身披盔甲,手执武器,本来就是去走向死亡,伤痛还没到死的地步,您还是尽力而为吧。”一边说,一边用左手把右手的缰绳攥在一起,用空出的右手抓过郤克手中的鼓棰就擂起鼓来。(由于一手控马,)马飞快奔跑而不能停止,晋军队伍跟着指挥车冲上去,把齐军打得打败。晋军随即追赶齐军,三次围绕着华不注山奔跑。韩厥梦见他去世的父亲对他说:“明天早晨作战时要避开战车左边和右边的位置。”因此韩厥就站在中间担任赶车的来追赶齐侯的战车。邴夏说:“射那个赶车的,他是个君子。”齐侯说: “称他为君子却又去射他,这不合于礼。”daier 于是射车左,车左中箭掉下了车。又射右边的,车右也中箭倒在了车里。(晋军的)将军綦毋张损坏了自己的战车,跟在韩厥的车后说: “请允许我搭乗你的战车。”他上车后,无论是站在车的左边,还是站在车的右边,韩厥都用肘推他,让他站在自己身后——战车的中间。韩厥又低下头安定了一下受伤倒在车中的那位自己的车右。于是逢丑父和齐侯(乘韩厥低头之机)互相调换了位置。将要到达华泉时,齐侯战车的骖马被树木绊住而不能继续逃跑而停了下来。(头天晚上)逢丑父睡在栈车里,有一条蛇从他身子底下爬出来,他用小臂去打蛇,小臂受伤,但他(为了能当车右)隐瞒了这件事。由于这样,他不能用臂推车前进,因而被韩厥追上了。韩厥拿着拴马绳走到齐侯的马前,两次下拜并行稽首礼,捧着一杯酒并加上一块玉璧给齐侯送上去,

人教版高中语文必修必背课文

必修1 沁园春·长沙(全文)毛泽东 独立寒秋, 湘江北去, 橘子洲头。 看万山红遍, 层林尽染, 漫江碧透, 百舸争流。 鹰击长空, 鱼翔浅底, 万类霜天竞自由。 怅寥廓, 问苍茫大地, 谁主沉浮。 携来百侣曾游, 忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年, 风华正茂, 书生意气, 挥斥方遒。 指点江山, 激扬文字, 粪土当年万户侯。 曾记否, 到中流击水, 浪遏飞舟。 雨巷(全文)戴望舒 撑着油纸伞,独自 彷徨在悠长、悠长 又寂寥的雨巷, 我希望逢着 一个丁香一样地 结着愁怨的姑娘。 她是有 丁香一样的颜色, 丁香一样的芬芳, 丁香一样的忧愁, 在雨中哀怨, 哀怨又彷徨;

她彷徨在这寂寥的雨巷, 撑着油纸伞 像我一样, 像我一样地 默默彳亍着 冷漠、凄清,又惆怅。 她默默地走近, 走近,又投出 太息一般的眼光 她飘过 像梦一般地, 像梦一般地凄婉迷茫。 像梦中飘过 一枝丁香地, 我身旁飘过这个女郎; 她默默地远了,远了, 到了颓圮的篱墙, 走尽这雨巷。 在雨的哀曲里, 消了她的颜色, 散了她的芬芳, 消散了,甚至她的 太息般的眼光 丁香般的惆怅。 撑着油纸伞,独自 彷徨在悠长、悠长 又寂寥的雨巷, 我希望飘过 一个丁香一样地 结着愁怨的姑娘。 再别康桥(全文)徐志摩 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。 软泥上的青荇,油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是清泉, 是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯, 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。 悄悄的我走了,正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。 记念刘和珍君(二、四节)鲁迅 二 真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。这是怎样的哀痛者和幸福者?然而造化又常常为庸人设计,以时间的流驶,来洗涤旧迹,仅使留下淡红的血色和微漠的悲哀。在这淡红的血色和微漠的悲哀中,又给人暂得偷生,维持着这似人非人的世界。我不知道这样的世界何时是一个尽头! 我们还在这样的世上活着;我也早觉得有写一点东西的必要了。离三月十八日也已有两星期,忘却的救主快要降临了罢,我正有写一点东西的必要了。 四 我在十八日早晨,才知道上午有群众向执政府请愿的事;下午便得到噩耗,说卫队居然开枪,死伤至数百人,而刘和珍君即在遇害者之列。但我对于这些传说,竟至于颇为怀疑。我向来是不惮以最坏的恶意,来推测中国人的,然而我还不料,也不信竟会下劣凶残到这地步。况且始终微笑着的和蔼的刘和珍君,更何至于无端在府门前喋血呢? 然而即日证明是事实了,作证的便是她自己的尸骸。还有一具,是杨德群君的。而且又证明着这不但是杀害,简直是虐杀,因为身体上还有棍棒的伤痕。 但段政府就有令,说她们是“暴徒”! 但接着就有流言,说她们是受人利用的。 惨象,已使我目不忍视了;流言,尤使我耳不忍闻。我还有什么话可说呢?我懂得衰亡民族之所以默无声息的缘由了。沉默啊,沉默啊!不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。

翻译的归化与异化

万方数据

万方数据

万方数据

万方数据

翻译的归化与异化 作者:熊启煦 作者单位:西南民族大学,四川,成都,610041 刊名: 西南民族大学学报(人文社科版) 英文刊名:JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期):2005,26(8) 被引用次数:14次 参考文献(3条) 1.鲁迅且介亭杂文二集·题未定草 2.刘英凯归化--翻译的歧路 3.钱钟书林纾的翻译 引证文献(15条) 1.郭锋一小议英语翻译当中的信达雅[期刊论文]-青春岁月 2011(4) 2.许丽红论汉英语言中的文化差异与翻译策略[期刊论文]-考试周刊 2010(7) 3.王笑东浅谈汉英语言中的差异与翻译方法[期刊论文]-中国校外教育(理论) 2010(6) 4.王宁中西语言中的文化差异与翻译[期刊论文]-中国科技纵横 2010(12) 5.鲍勤.陈利平英语隐喻类型及翻译策略[期刊论文]-云南农业大学学报(社会科学版) 2010(2) 6.罗琴.宋海林浅谈汉英语言中的文化差异及翻译策略[期刊论文]-内江师范学院学报 2010(z2) 7.白蓝跨文化视野下文学作品的英译策略[期刊论文]-湖南社会科学 2009(5) 8.王梦颖探析汉英语言中的文化差异与翻译策略[期刊论文]-中国校外教育(理论) 2009(8) 9.常晖英汉成语跨文化翻译策略[期刊论文]-河北理工大学学报(社会科学版) 2009(1) 10.常晖对翻译文化建构的几点思考[期刊论文]-牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 2009(4) 11.常晖认知——功能视角下隐喻的汉译策略[期刊论文]-外语与外语教学 2008(11) 12.赵勇刚汉英语言中的文化差异与翻译策略[期刊论文]-时代文学 2008(6) 13.常晖.胡渝镛从文化角度看文学作品的翻译[期刊论文]-重庆工学院学报(社会科学版) 2008(7) 14.曾凤英从文化认知的视角谈英语隐喻的翻译[期刊论文]-各界 2007(6) 15.罗琴.宋海林浅谈汉英语言中的文化差异及翻译策略[期刊论文]-内江师范学院学报 2010(z2) 本文链接:https://www.sodocs.net/doc/be7394154.html,/Periodical_xnmzxyxb-zxshkxb200508090.aspx

《鞌之战》阅读答案(附翻译)原文及翻译

《鞌之战》阅读答案(附翻译)原文及翻 译 鞌之战[1] 选自《左传成公二年(即公元前589年)》 【原文】 癸酉,师陈于鞌[2]。邴夏御齐侯[3],逢丑父为右[4]。晋解张御郤克,郑丘缓为右[5]。齐侯曰:余姑翦灭此而朝食[6]。不介马而驰之[7]。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音[8],曰:余病[9]矣!张侯[10]曰:自始合,而矢贯余手及肘[11],余折以御,左轮朱殷[12],岂敢言病。吾子[13]忍之!缓曰:自始合,苟有险[14],余必下推车,子岂识之[15]?然子病矣!张侯曰:师之耳目,在吾旗鼓,进退从之[16]。此车一人殿之[17],可以集事[18],若之何其以病败君之大事也[19]?擐甲执兵,固即死也[20]。病未及死,吾子勉之[21]!左并辔[22],右援枹而鼓[23],马逸不能止[24],师从之。齐师败绩[25]。逐之,三周华不注[26]。 【注释】 [1]鞌之战:春秋时期的著名战役之一。战争的实质是齐、晋争霸。由于齐侯骄傲轻敌,而晋军同仇敌忾、士气旺盛,战役以齐败晋胜而告终。鞌:通鞍,齐国地名,在今山东济南西北。 [2]癸酉:成公二年的六月十七日。师,指齐晋两国军队。陈,

列阵,摆开阵势。 [3]邴夏:齐国大夫。御,动词,驾车。御齐侯,给齐侯驾车。齐侯,齐国国君,指齐顷公。 [4]逢丑父:齐国大夫。右:车右。 [5]解张、郑丘缓:都是晋臣,郑丘是复姓。郤(x )克,晋国大夫,是这次战争中晋军的主帅。又称郤献子、郤子等。 [6]姑:副词,姑且。翦灭:消灭,灭掉。朝食:早饭。这里是吃早饭的意思。这句话是成语灭此朝食的出处。 [7]不介马:不给马披甲。介:甲。这里用作动词,披甲。驰之:驱马追击敌人。之:代词,指晋军。 [8] 未绝鼓音:鼓声不断。古代车战,主帅居中,亲掌旗鼓,指挥军队。兵以鼓进,击鼓是进军的号令。 [9] 病:负伤。 [10]张侯,即解张。张是字,侯是名,人名、字连用,先字后名。 [11]合:交战。贯:穿。肘:胳膊。 [12]朱:大红色。殷:深红色、黑红色。 [13]吾子:您,尊敬。比说子更亲切。 [14]苟:连词,表示假设。险:险阻,指难走的路。 [15]识:知道。之,代词,代苟有险,余必下推车这件事,可不译。 [16]师之耳目:军队的耳、目(指注意力)。在吾旗鼓:在我们

相关主题