搜档网
当前位置:搜档网 › 租赁合同(办公)中英文版

租赁合同(办公)中英文版

租赁合同

LEASE AGREEMENT

本租赁合同由下述双方于年月日于中华人民共和国北京市签订:

This lease agreement, dated the [ ] day of ,2007, Signed in Beijing, People’s Republic of China by the following parties.

一、出租人: (以下简称“甲方”)

Landlord:(hereinafter referred to as Party A)

二、承租人: (以下简称“乙方”)

Tenant: (hereinafter referred to as Party B)

三、承租区域:

Premises:

甲方为光华路SOHO【】单元(以下简称“房屋”)合法拥有者,建筑面积为【】平方米,甲方同意将房屋及内部设施在良好状态下租给乙方,只可作为办公用途。

Party A hereby represents that it is the legal owner of the 【】Apartment, guang hua lu SOHO (hereinafter “the Premises”), which construction area is 【】square meters, and agrees that it will lease the Premises and the facilities therein, which are in clean and tenantable condition to Party B for use as office(s) only.

四、租赁期:

Lease Term:

4.1 租赁期为【】年,自年月日

至年月日。

The term of this Lease Agreement shall be for a period of【】 year(s) commencing from 【】until 【】.

4.2 租期届满,甲方有权收回全部房屋,乙方应在租期届满日或之前,以甲方交付时状态或双方共同认可的状态将房屋完好交还甲方。

Upon expiry of this lease, Party A has the right to take back the entire Premises , and Party B shall return the Premises on or prior to the date of expiry in the same condition as it is delivered or the other condition the parties agree to Party B by Party A .

4.3 租期届满,乙方如要求续租,应在本合同期限届满前两个月提出书面申请,取得甲方同意后,甲、乙双方须另行签署租赁协议。

If Party B wishes to renew the lease, party B shall submit a written application to Party A two months prior to the expiry of this lease, and a lease agreement shall be concluded between the parties separately subject to Party A’s consent.

五、免租期(含装修期):

Grace Period (including the decoration period )

免租期为【】天,自年月日起至年月日止。乙方在免租期内免付租金。

The Grace Period shall be for a period of 【】days, commencing from 【】 until【 .】During the Grace Period Party B need not pay the rent.

六、租金和其它费用:

Rent and other charges:

6.1 租金:房屋租金以每月每平方米(建筑面积)【】元人民币计算,建筑面积为【】平方米,计每月租金为【】元人民币,租金包含物业管理费、供暖费,甲方按合同金额开具税务发票,相关税费由【】方承担。

The rent is RMB【】per square meter(construction area) per month. The area of the Premises is 【】square meter and the monthly rent of the Premises is RMB【】. The rent includes management fee and winter heating fee. Party A shall issue an official tax receipt for the price hereunder. The taxes shall be born by Party【】.

6.2电话:

Telephone Service:

电话号码由乙方自行申请,电话费按电信局的收费标准, 每月按实际通话次数/时间结算,乙方按单缴付。

The telephone number shall be applied by Party B and the call charge shall be paid in accordance with the rate of the telecommunication authority. Party B shall pay the call charge actually incurred each month.

6.3其它费用:

Other charges:

在租赁期内,乙方承租单元所用的电由大厦的物业管理机构每月按实际耗用量结算,乙方按单缴付。免租期内承租单元所用的电费由乙方支付。

During the lease term, the electricity consumed in the Premises shall be paid by Party B to the Management Department in accordance with the actual consumption appeared on the bill of the Management Department. Party B shall pay for the electricity consumed in the Premises during the Grace Period

七、支付方式:

Payment:

7.1 租金应按预付,免租期届满后,乙方于应付款月的第【】号前向甲方支付下期租金。

The rent shall be paid on basis. After expiration of the Grace Period, Party B shall pay for the rent before the【】 day of the current .

7.2 其他各项费用:(包括但不限于)水费、电费由乙方按大厦物业管理机构每月提供的交费通知单按时交付。

Miscellaneous charges: Party B shall pay for the water and electricity on time to the Management Department according to the bills issued by the Management Department each month.

八、币种和帐户:

Currency and Account:

乙方应按甲方指定的帐户支付本合同项下所有的到期款项,所有付款以人民币计算,以人民币支付。

Party B shall pay the rent and all other amounts due and payable in RMB to the account designated by Party A.

九、保证金:

Deposit:

9.1 自本合同签订之日起日内,乙方应向甲方缴付相当于【】个月的租金计人民币【】元作为保证金及首期租金人民币【】元,共计人民币【】元。

Within【】days after the execution of this Lease Agreement, Party B shall pay to Party A a deposit in the amount of【】-month rent and the first rent RMB【】 , totaling RMB【】.

9.2本合同期满,如本合同不续租,甲方应在期满后三十(30)天内返还保证金(不计利息)。如乙方因违约而导致违约金、赔偿金、费用和/或乙方尚未支付任何应付款项,甲方可从保证金中扣除此类违约金、赔偿金、费用和/或未付款项。

Upon expiration of the Lease Agreement, if the Lease Agreement is not to be renewed, Party A shall refund the deposit without interest to Party B within thirty (30) days after the expiration of this Lease Agreement. If there is any default penalty or compensation or expenses incurred due to the breach of Party B and/or any due amount that Party B fails to pay, Party A may deduct such default penalty or compensation or expenses or due amount from the deposit.

9.3在本合同期限内,如有任何应由乙方支付的违约金、赔偿金、费用和/或其他应付款项,甲方可直接从保证金中予以扣除,乙方应在接到甲方书面通知后五(5)天内补足该部分保证金。

During the lease term, if there is any default penalty, compensation or expense and/or any other due amount that shall be paid by Party B, Party

A may deduct such amount from the deposit and Party

B shall, within five

(5) days after Party A so notifies.

十、大厦及承租区域的交付状态:

The state of the Premises when delivery :

甲方按现状交楼,具备办公条件。

Party A will deliver the Premises at as-it-is basis, which satisfies the conditions as office.

十一、甲方的权利义务:

Party A’S RIG HTS AND RESPONSIBILITES:

11.1甲方在本租赁合同规定的期限内将房屋交付乙方。

Party A shall deliver the Premises to Party B within the term specified herein.

11.2甲方保证是房屋的合法权利人,有充分的权利出租房屋。

Party A shall ensure that it is legal owner of the Premises and have full right to lease the Premises.

11.3甲方的权利保留Party A may reserve the following rights.

11.3.1 使用公共设施;to use the public facilities;

11.3.2 进入房屋内对公共设施进行检查和维修。甲方行使该项权利时,应提前通知乙方,紧急情况除外。

to enter into the Premises for check and maintenance provided that Party A shall inform Party B in advance except under emergency.

11.3.3 在发出通知后(紧急情况除外),有权暂停大厦设施进行维修和维护,可能导致水电的中断。甲方无需为此承担责任。

To repair and maintain the facilities of the building which may result in the suspension of water and electricity, upon a notice (except under emergency) without any liability thereof.

11.4 甲方应协助提供乙方提供办理工商营业执照所需相关证明文件。

Party A shall assist Party B in registering with industrial and commercial administration by provide necessary documents.

11.5甲方在承租期内促使物业管理机构提供水、电、空调、供暖及日常房屋维修。

Party A shall procure the Management Department to provide water, electricity, air conditioning, heating and daily maintenance during the lease period.

11.6 如在租赁期届满前两个月,乙方未提出续租请求,或者虽然提出续租请求,但双方在三十天内未就续租合同条款达成一致,甲方有权在工作时间带领其他租户进入房屋查看。

If Party B does not submit an application for renewal two months prior to the expiration of this Lease Agreement, or if Party B submits such application but the parties fail to reach agreement on the renewal, Party A shall have the right to enter the Premises with other tenant at work hours to review.

十二、乙方的权利和义务

Party B’S RIGHTS AND RESPONSIBILITES:

12.1 自行负责房屋的装修和设施。

Party B shall be responsible for the decoration and facilities of the Premises.

除非经消防局及甲方同意,乙方不得对房屋的主要结构及装置(包括烟感器及喷淋头)作任何变动、拆除或调整。如乙方擅自做任何变动,应负责将其恢复原状并承担一切费用和相关责任。

Party B shall not alter, change, dismantle or adjust the main structure or facilities including the smoke sensor and spray without the consents of Party A and fire control authority. If Party B makes any alteration, dismantle or adjustment as aforesaid, it shall be responsible for restoration and bear all expenses and related liabilities.

12.2乙方应根据本合同第六、七、八条的规定按时缴纳租金及各项相关费用。

Party B shall pay the rent and other fees pursuant to Clauses 6, 7, and 8 on time.

12.3乙方应按本合同的规定合理使用房屋,并保持房屋的清洁。

Party B shall reasonably use the Premises as provided hereunder and keep it clean.

12.4未得到甲方及大厦管理机构的事先同意,乙方不得在窗外、外墙、

公共走廊墙面、电梯间及其它共用区域悬挂、张贴、附置或以其它方式放置任何广告、标识、招贴或其它资料。

Party B shall not hang, affix, or display any advertisement, signboard, poster or any other materials on outside window, outside wall, public aisle wall, elevator or other public area without the prior consents of Party A and Management Department.

12.5 乙方在承租期内不得将全部或部分房屋转租、分租或借予第三方。

During the lease term , Party B shall not sub-let or assign the lease to any third party.

12.6 乙方在其经营活动中,不得宣称或令顾客误认为其与甲方关系属合作、合营、合伙、联营或关联企业关系。

Party B shall not represent or otherwise mislead the customers that it has any cooperation, joint operation, partnership or affiliation relation with Party A during its operation.

12.7乙方应自行获取依据法律法规和政府有关部门规定应具备的所有许可、批准和证照,保证其营业活动的合法性。

Party B shall be responsible for obtaining all approvals, consents and licenses required by laws to ensure that its operation is legal.

12.8乙方应自行承担由于乙方工商注册、税务登记、迁址等行为所产生的税、费。

Party B shall be responsible for any and all taxes, fees and expenses incurred for its industrial and taxation registrations and moving into the Premises.

12.9对于第三方因乙方对其造成或在房屋内发生的人身伤害或经济损失而提出的索赔,乙方应自行负责并保证甲方免于此类索赔。如甲方因此类索赔而遭受损失,乙方保证进行赔偿。

Party B shall be responsible for and hold Party A harmless against any claims raised by the customers for any personal injury and economic losses caused to the customers by Party B or caused in the Premises. Party B hereby warranties that it shall indemnity Party A for any losses caused to Party A by such claims.

12.10乙方不得在房屋内放置易燃、易爆的物品其他危险物品。

Party B shall not keep or store in the Premises any flammable or explosive substances or other dangerous substances.

12.11乙方应严格遵守甲方和/或大厦物业管理机构制定并不时修改的大厦所有管理规定。

Party B shall strictly comply with all rules made and amended from time to time by Party and/or the Management Department.

12.12 乙方不得在房屋内从事任何违法活动。

Party B shall not carry out any illegal activity in the Premises.

12.13乙方不得将房屋用于除办公以外的用途。

Party B shall not use the Premises for any purpose other than as office.

12.14若乙方以租赁房屋作为其公司注册地址时,乙方应在租赁合同终止后15日内办理地址注销登记手续,乙方逾期办理的,应每日按月租金千分之三的标准向甲方支付滞纳金,造成甲方损失的,应予以赔偿。

If the Premises is used as company’s registered address of Party B, Party B shall complete the procedures of writing off the registered address within 15 days after termination of the contract. If Party B is not able to complete the procedures on time , it shall pay Party A a penalty equal to 3‰ of the monthly rent per day of delay. Party B shall compensate for such loss.

十三、违约责任与合同终止

BREACH AND TERMINATION

13.1违约

任何一方违反合同给另一方造成损失的,应当进行赔偿。

If a party is in breach of this Lease Agreement, it shall compensate the other party for any losses cause by its breach.

13.2在下列任何情况下,本合同终止

This Lease Agreement will be terminated under any of the following conditions:

13.2.1租赁期限届满:

The expiration of this Lease Agreement

13.2.2 当一方违反本合同中任何规定,并且另一方书面通知要求其予以纠正的三十(30)日内未能纠正违约行为或者如果该违约是无法纠正的,守约方有权立即终止本合同。

by one of the Parties, with immediate effect, when the other Party is in breach of this Lease Agreement and such breach is not curable or is not remedied within thirty (30) days after the party not in breach sends a written notice requesting the cure of such breach;

13.2.3甲方可以提前六十(60)天的书面通知提前终止本合同,但应双倍返还乙方保证金。

Party A may terminate this Lease Agreement with a sixty (60) day prior written notice provided that it shall refund the deposit in double amount.

13.2.4如乙方延期支付租金和/或其他各项款项超过十(10)日,甲方有权解除合同,保证金不予退还。乙方除应支付延期款项外,还应支付逾期付款违约金,数额延期支付金额的0.5%/日,直至乙方全额付清为止。

If Party B delays the payment of rent and/or other amounts for ten (10) days, Party A shall have the right to terminate this Lease Agreement and the deposit shall not be refunded. Party B shall pay a default penalty for the overdue amount at the rate of 0.5% of the overdue amount per day until it pays in full amount, in addition to pay all the overdue amounts.

13.2.5 如乙方不遵守大厦管理规定并严重影响其他租户正常经营,甲方可以书面通知乙方提前终止本合同,并且保证金不予返还。

If Party B does not comply with the management rules of the building and therefore seriously affects the normal operation of other tenants, Party A may terminate this Lease Agreement in advance with a written notice and the deposit shall not be refunded.

13.2.6 如乙方在房屋内从事任何违法活动或未按照办公用途使用房屋,甲方有权立即书面通知乙方提前终止本合同,保证金不予返还。

If Party B carries out any illegal activity in the Premises or use the Premises for other purpose than office, Party A shall have the right to immediately terminate this Lease Agreement with a written notice and the deposit shall not be refunded.

13.2.7 如乙方将房屋分租或转租第三方,甲方有权以书面通知立即终止合同,并且保证金不返还。

If Party B sublets or assigns the lease to a third party, Party A shall have the right to immediately terminate this Lease Agreement with a written notice and the deposit shall not be refunded.

13.2.8 不可抗力Force Majeure

一方因不可抗力事件连续六十天(60)不能履行义务,任何一方可以书面通知终止本合同,在不可抗力的影响范围内受影响的一方不承担违约责任。“不可抗力”包括自然灾害、爆炸、飞行物体坠落、政府行为(但专门针对受影响一方的行政行为除外)等受影响的一方不能预见、不能控制并且不可避免的事件。双方在此明确但商业性风险不应作为不可抗力。受影响的一方应在不可抗力事件发生后的五(5)日内书面通知对方,并且应附有有权机构出具的不可抗力发生的证明。

Either Party may terminate this Lease Agreement with a written notice if one party is not able to perform its obligations hereunder for consecutive sixty (60) days due to force majeure. The affected party shall not bear the liability of breach of contract to the extent of the effect of the force majeure. Force Majeure shall include such events that the affected party is not able to foresee, control and avoid as natural disaster, explosive, falling of flying objects, government action (except those specially against the affected party) The parties hereby confirm that commercial risk shall not be deemed force majeure. The affected party shall notify the other party in writing of such force majeure event accompanying with the certification of the occurrence of the force majeure event issued by competent authority.

13.2.9一方进入破产、清算、解散或任何类似程序,另一方可以终止本合同,但以善意管理费用或合并为目的的除外。

One party may terminate this Lease Agreement if the other party launches the bankruptcy, liquidation, winding up or any similar procedure other than for the purpose of a bona fide reconstruction or amalgamation.

13. 3 合同终止的后果 The result of the termination

13.3.1 如本合同届满并且未由乙方续租,乙方须于届满之日的17点之前腾空房屋;如本合同因任何原因提前终止,乙方应于终止日后的三日内腾空房屋。如乙方未能在此期间腾空房屋,由乙方应按日支付房租,逾期十日以上(包括十日),乙方应按双倍房租支付。如因此给甲方造成经济损失(包括因未能向下一租户及时交付房屋而导致的违约金和租金收入),还应赔偿损失。

If this Lease Agreement is expired without the renewal of Party B, Party B shall vacant the Premises by 5pm on the date of expiration; if this Lease Agreement is terminated in advance for whatever reason, Party B shall vacant the Premises within three (3) days after the termination date. If Party B fails to vacant the Premises within the aforesaid period, it shall pay rent for each day of delay. If the delay is over ten (10) day (inclusive), Party B shall pay the rent in double amount. If there is any economic loss caused to Party A including the penalty for not delivering the Premises to next tenant on time and rent loss, Party B shall compensate such loss.

13.3.2乙方还应拆除装修和清理房屋(甲方同意保留装修的除外),以甲方交付之时的状态或双方共同认可的状态将房屋交还甲方(正常损耗除外)。归还房屋时留在房屋内的所有设施、装修及物品均视为乙方放弃所有权,甲方可随意处置。如乙方未将房屋恢复原状,甲方可自行恢复原状,乙方需支付全部费用,可由甲方从保证金中扣除。

Party B shall also dismantle the decoration (Except for the decoration that Party A agrees to retain)and clean the Premises so that the Premises will be returned to Party A in the same condition as when delivered to Party B or (fair tear and wear is excepted). Party B shall be deemed waiving the title of all facilities, decoration and staff left the Premises when the Premises is returned to Party A and Party A may dispose them in any way. If Party B fails to restore the Premises to the condition of delivery, Party A may restore the Premises to the condition of delivery and Party B shall bear all expenses thereof, which may be deducted from the deposit by Party A.

13.3.3除因乙方违约造成合同终止的情况以及本合同有不同规定的情况以外,甲方应将保证金返还乙方。

Party A shall refund the deposit to Party B except the termination is caused by the breach of Party B and otherwise provided hereunder.

13.3.4 乙方应支付全部应付费用,包括房租、水电费、电话费等。

Party B shall pay in full amount all the due payment including rent, water and electricity fee and telephone call charge.

13.3.5 双方应按下列程序进行交接房屋。

The parties shall take over the Premises in accordance with the following procedure.

【】

十四、附则

14.1 争议的解决 Dispute Resolution

因执行本合同或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决.协商不成的,则任何一方有权将争议提交北京仲裁委员会仲裁裁决。仲裁程序应遵照仲裁委员会的现行仲裁规则进行。仲裁期间,双方应继续执行本合同不涉及争议的部分。

Any disputes arising from the execution of or in connection with this Lease Agreement shall be settled through friendly consultations between the parties. In case no settlement can be reached through consultations, such dispute shall be submitted to Beijing Arbitration Committee in accordance with its Rules. During the arbitration, the Parties shall continue to perform the part of this Lease Agreement not under dispute.

14.2 合同的修改The amendment of this Lease Agreement

对本合同只可通过双方书面修改。

This Lease Agreement may be changed only by a written instrument signed by parties.

14.3 可分性 Severability

本合同任何条款无效,不影响其他条款的效力。

The invalidity of any part of this Lease Agreement shall not affect the validity of other clauses.

14.4 文字

本合同以中文签署。英文文本只做参考,不具有法律效力。

This Lease Agreement shall be wrote in Chinese. The English version is only for reference without legal effect.

14.5 全部协议 Entire Agreement

本合同有其附件构成双方之间就本合同所涉事项达成的全部协议,取代双方此前就合同事项达成的所有口头和书面协议。

This Lease Agreement constitutes the entire contract between the Parties with respect to the subject matter of this Lease Agreement and supersedes all prior understandings between them on such subject matter.

14.6 通知 Notice

任何一方根据本合同发出的通知或其他联系应以中文书写并应通过专人送递或

挂号邮寄或以公认的快递服务或以传真(应当有发送成功的报告)发送至另一方

的下述地址。通知视为有效送达的日期按以下方法予以确定:

Any notice provided for in this Lease Agreement shall be in Chinese and shall be delivered by person, or sent by prepaid registered mail or courier, or sent by facsimile with the confirmation of successful transmission by the fax machine, transmitted or addre ssed to the appropriate party’s following address. The notice shall be deemed served on the following date:

14.6.1专人投递的通知,视为于投递之日送达;

On the date of delivery if send by person;

14.6.2 以挂号邮寄的通知,视为于投邮日(邮戳日期)后第十(10)天送达;

On 10th day after stamp on the registered mail if send by Registered mail;

14.6.3快递送达的通知,视为公认的快递服务机构发出后第三(3)天送达;On third day after the pick up by the courier if send by courier;

14.6.4 传真发送的能知,应视作于发送日后下一(1)个营业日送达。

If send by facsimile, on the next working day after the transmission date. 双方各自的通讯地址如下:The addresses of the parties are as follows:

甲方Party A:

联系人Contact person:

电话Telephone:

传真fax:

通讯地址Address:

乙方Party B:

联系人Contact person:

电话Telephone:

传真fax:

通讯地址Address:

如任何一方更改以上地址,需提前三十(30) 天书面通知另一方,该更改方生效。

If either party wishes to change the above addresses, it shall notify the other party of such change thirty (30) days in advance in order that such change will be effective.

十五、附件 Appendices

15.1 本合同的附件构成本合同的不可分割的组成部分,对双方具有同等拘束力。

The appendices constitute integral part of this Lease Agreement with same legal authenticity.

15.2 生效日Effective Date

本合同自甲、乙双方签字、盖章之日起生效。

This Lease Agreement shall be effective upon the signing and stamp of both parties.

15.3 本合同一式贰份,具有同等法律效力。甲、乙双方执壹份。

This Lease Agreement is made in two copies with each party holding one with same authenticity.

鉴此,本合同双方已责成其正式授权的代表于首页所载日期签署本合同。

IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Lease Agreement to be executed by their authorized representatives on the date first written above.

出租人(甲方):

Landlord(Party A):

授权代表签字:

Representative Signature

职务:国籍:

Profession Nationality

承租人(乙方):

Tenant(Party B)

授权代表签字:

Representative Signature

职务:国籍:

Profession Nationality

附件:

Appendices

乙方应提供文件The list of document that Party B is to be provide: 企业法人营业执照 Business license of enterprise legal person

法定代表人身份证明: identity certificate of legal representative: 联系方式及联系人: Contact way and person

办公室租赁合同-常用版

金家律师修订 本协议或合同的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。本文为Word格式,可直接使用、编辑或修改 办公室租赁合同 甲方(出租方):______________ 法定代表人;_________________ 乙方(承租方):_______________ 法定代表人:________________ 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲、乙双方经平等协商,就乙方租赁事宜达成如下协议,供双方共同遵守: 一、租赁房产: 甲方合法拥有房屋所有权,甲方同意将该区域部分办公室租予乙方使用。出租房屋的总建筑面积共计平米,(共间房,含公摊面积为米)。承租房屋经营范围只限承租方在其营业执照所规定的经营范围内办公之用。 二、租赁用途:

乙方租赁的该房屋仅用于办公,不得从事违反国家法律、法规的经营活动,不得擅自改变其用途。 三、租赁期限: 3.1本合同租赁期为年,即自年月日起至年月日止。 3.2续租:该房屋租赁期限届满,乙方如需继续租用,则享有优先承租权,但应当在租赁期限届满前个月书面向甲方提出,否则视为乙方放弃优先承租权。续租租金按照当时的市场行情由甲乙双方协商确定。 四、租金 4.1 该房屋首年租金按建筑面积计算为元/平方米(税后租金),共计:¥元(大写:人民币:元整 ),即每年租金¥元(大写:人民币:叁万捌仟捌佰捌拾元整 )。自第三个租赁年度(含第三个租赁年度)起,年租金在上一个租赁年度租金基础上递增 %,直至合同租赁期限结束。 4.2租金不包含本合同所规定的物业管理费及之外乙方应付的其他相关费用。 4.3 经甲方同意乙方提前解除租赁合同退房的,乙方须按第一条约定的日标准租金,按实际承租日期计算租金或者将差额补齐。 4.4 乙方采取按每年为一期支付的方式向甲方预交付下一年的租金。合同签订后,乙方应在3个工作日(法定节假日顺延)内,预付第一租赁年度的租金,乙方应当在每年度租期届满前个工作日(法定节假日顺延)前向甲方支付下一年租金。

办公场所房屋租赁合同

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 办公场所房屋租赁合同 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

根据《房屋租赁条例》《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,经甲、乙双方协商一致,订 立本合同。 合同内容如下: 第一条甲方将座落于市大厦室房屋出租乙方使用。建筑面积共计平方米。 第二条乙方租用房屋的期限为贰年,即自________年____月____日至 ________年____月____日止。乙方向甲方一次性支付的租金为元整(含一个月押金、物业管理费、有线电视费),乙方需另行负责支付出租房屋的水电费、取暖费、电话费、停车费。 第三条付款方式:年付。提前一个月支付第二年租金。 第四条甲方给乙方结算费时,应当出具凭证。 第五条甲方将房屋出租给乙方作办公用途使用,并保证符合国家有关消防安全规定。乙方将出租房屋用于其他用途的,须经甲方书面同意,并按有关法律、法规的规定办理改变房屋用途的报批手续。 第六条甲方保证第五条所列出租房的用途符合有关法律、法规及规章的规定,并为乙方出具产权作用证明(乙方办理工商执照用) 第七条乙方保证在出租房屋使用过程中的行为符合有关法律、法规及规章制度的规定,甲方应于________年____月____日前将出租房屋交付乙方使用。 第八条甲方应保证房屋及其内部设施的安全。符合有关法律、法规或规章的规定要求。乙方应正常使用并爱护房屋内部的各项设施,防止不正常损坏。合同终止时,乙方应当按时交回房屋,并保证房屋及内部设施的完好(属正常损耗的除外)。 第九条乙方在出租房屋使用过程中,如出租房屋及内部的设施出现或生妨碍安全、正常使用的损坏或故障时,应及时通知甲方并采取有效措施:甲方应接到乙方通知后叁日内进行维修;乙方无法通知甲方或甲方拒绝不维修的,乙方可经物业管理部门鉴证后代为维修,费用由甲方承担(从房租中扣除)。

商住房租赁合同完整版

商住房租赁合同完整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

商住房租赁合同完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 出租方: 承租方: 根据《中华人民共和国经济合同法》及有关规定,为明确出租方与承租方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本租房合同。 第一条房屋座落、间数、面积、房屋质量 第二条租赁期限 租赁期共__年零__月,出租方从__年__月__日起将出租房屋交付承租方使

用,至__年__月__日收回。 承租人有下列情形之一的,出租人可以终止合同、收回房屋: 1.承租人擅自将房屋转租、转让或转借的; 2.承租人利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的; 3.承租人拖欠租金累计达__个月的。 租房合同如因期满而终止时,如承租人到期确实无法找到房屋,出租人应当酌情延长租赁期限。如承租方逾期不搬迁,出租方有权向人民法院起诉和申请执行,出租方因此所受损失由承租方

公司办公场所租赁合同

公司办公场所租赁合同

租赁合同 订立合同双方: 出租方:临沂市兰山区颜顺门窗厂、以下简称甲方 承租方:临沂鲁华建设工程有限公司、以下简称乙方 根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,为明确甲、乙双方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。 甲方将自有的坐落在临沂市兰山区李官镇泉口村的房屋,约计400平方米(具体面积以实际面积为准)出租给乙方使用。 第一条租赁期限 租赁期20年,甲方从2013年12月01日起将出租房屋交付乙方使用,至2033年12 月01日收回,租赁期满后,经双方另行协商约定。 乙方有以下情形之一的,甲方可以终止合同,收回房屋: 1. 擅自将房屋转租、分租、转让、转借、抵押、担保与他人调剂交换的; 2. 利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的; 3. 拖欠租金1个月或空关2个月的,但承租方因装修房屋或办理各项手续导致未营业的除外。 合同期满后,如出租方仍继续出租房屋的,同等条件下承租方拥有优先承租权。租赁合同因期满而终止时,如承租方确实无法找到房屋,可与出租方酌情延长租赁期限。

第三条租金和租金交纳期限、责任 协议双方议定年租金四千元,签订合同之日起交付,以后由承租方在每一租赁年度的10月1日前交纳给甲方。乙方经营期间水费、电费等由乙方承担,乙方经营期间的消防安全、卫生等由乙方承担。 第四条租赁双方的变更 1.如出租方按法定手续程序将房产所有权转让给第三方时,在无约定的情况下,本合同对新的房产所有者继续有效; 第五条违约责任 1.承租方逾期交付租金,除仍应补交欠租外,并按所欠租金的日百分之一,以天数计算向甲方交付违约金。 2.出租方向承租方收取约定租金以外的费用,承租方有权拒付。 3.承租方擅自将承租房屋转给他人使用,甲方有权责令停止转让行为,终止租赁合同。同时按约定租金的日百分之一,以天数计算由乙方向甲方支付违约金。 4.本合同期满时,乙方未经甲方同意,继续使用承租房屋,按约定租金的10%,以天数计算向甲方支付违约金后,甲方仍有终止合同的申诉权。 5.出租方应保证对出租房屋产权的合法性,为此引起的一切法律责任均由出租方承担,并赔偿承租方的相应损失。 上述违约行为的经济索赔事宜,甲乙双方议定在本合同签证机关的监督下进行。 第六条免责条件

办公场所房屋租赁合同

办公场所房屋租赁合同 根据《房屋租赁条例》《中华人民共和国合同法》及有关法律、法 规的规定,经甲、乙双方协商一致,订立本合同。 合同内容如下:第一条甲方将座落于市大厦室房屋出租乙方使用。建筑面积共计平方米。 第二条乙方租用房屋的期限为贰年,即自 _____________ 年____ 月____ 日至________ 年____ 月____ 日止。乙方向甲方一次性支付 的租金为元整(含一个月押金、物业管理费、有线电视费),乙方需另行负责支付出租房屋的水电费、取暖费、电话费、停车费。 第三条付款方式:年付。提前一个月支付第二年租金。 第四条甲方给乙方结算费时,应当出具凭证。 第五条甲方将房屋出租给乙方作办公用途使用,并保证符合国家有关消防安全规定。乙方将出租房屋用于其他用途的,须经甲方书面同意,并按有关法律、法规的规定办理改变房屋用途的报批手续。 第六条甲方保证第五条所列出租房的用途符合有关法律、法规及规章的规定,并为乙方出具产权作用证明(乙方办理工商执照用)第七条乙方保证在出租房屋使用过程中的行为符合有关法律、法规及 规章制度的规定,甲方应于_______________________ 年____ 月___ 日前将出租房屋交付乙方使用 第八条甲方应保证房屋及其内部设施的安全。符合有关法律、法规或规章的规定要求。乙方应正常使用并爱护房屋内部的各项设施,防

止不正常损坏。合同终止时,乙方应当按时交回房屋,并保证房屋及内部设施的完好(属正常损耗的除外)。 第九条乙方在出租房屋使用过程中,如出租房屋及内部的设 施出现或生妨碍安全、正常使用的损坏或故障时,应及时通知甲方并采取有效措施:甲方应接到乙方通知后叁日内进行维修;乙方无法通知甲方或甲方拒绝不维修的,乙方可经物业管理部门鉴 证后代为维修,费用由甲方承担(从房租中扣除)。 第十条因乙方使用不当或不合理使用,出租房屋及其内部的 设施出现损坏或发生故障,乙方应负责及时维修或赔偿。乙方拒不维修或赔偿,可经物业管理部门鉴证后,由甲方代为维修,维 修费由乙方承担。 第十一条本合同有效期内,甲方确因需要对出租房屋进行改建、扩建或维修的,经乙方同意,并报请政府有关部门批准后方可进行,甲、乙双方就此另行签订书面协议。 本合同有效期内,经甲方同意并经政府有关部门批准,乙方可对出租房屋进行装修。甲、乙双方应就此另行签订书面协议。 第十二条本合同有效期内,发生下列情形之一的,本合同自动解除:(一)发生不可抗力或意外事件,使本合同无法履行;

住房租赁合同简单通用版

合同编号:YTO-FS-PD406 住房租赁合同简单通用版 In Order T o Protect Their Own Legal Rights, The Cooperative Parties Negotiate And Reach An Agreement, And Sign Into Documents, So As To Solve Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests. 标准/ 权威/ 规范/ 实用 Authoritative And Practical Standards

住房租赁合同简单通用版 使用提示:本合同文件可用于合作多方为了保障各自的合法权利,经共同商议并达成协议,签署成为文件资料,实现纠纷解决和达到共同利益效果。文件下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用。 出租方:___,以下简称甲方 承租方:___,以下简称乙方 根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,为明确甲、乙双方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。 第一条甲方将自有的坐落在___市___街___巷___号的房屋___栋___间,建筑面积___平方米、使用面积___平方米,类型___,结构等级___,完损等级___,主要装修设备___,出租给乙方作___使用。 第二条租赁期限 租赁期共___个月,甲方从________年____月____日起将出租房屋交付乙方使用,至________年____月____日收回。 乙方有下列情形之一的,甲方可以终止合同,收回房屋: 1.擅自将房屋转租、分租、转让、转借、联营、入股或与他人调剂交换的; 2.利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的;

商业办公室租赁合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-1903-46 商业办公室租赁合同范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

商业办公室租赁合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 商业办公室租赁合同范本 出租方: (以下简称甲方) 法定地址: 法定代表人: 承租方: (以下简称乙方) 法定地址: 法定代表人: 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法 规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基 础上,经友好协商于年月日签订位于北京**大厦 商业物业 * 层*单元的租赁合同(以下简称“本租约”) 如下: 第一章承租区域与用途: 1.1 甲方合法拥有坐落于(以下简称“承租单

元” ),甲方同意将该承租单元按 (以下简称:面积):平方米租予乙方。 1.2 承租位置见附件一平面图上以阴影显示承租区域。 1.3 承租单元经营范围只限承租方在其营业执照所规定的经营范围内办公之用。 第二章承租期 2.1 租赁期限:**年 第三章租金、保证金、物业管理等费用及支付方式 3.1 租金: 3.1.1 租金按建筑面积㎡计算,月标准租金为人民币元/㎡。 (日标准租金=月标准租金×12÷365),乙方以季度为付款单位,即每次支付三个月租金。 3.1.2 合同签约后乙方应在 3 个工作日(法定节假日顺延)内,预付三个月的租金,起租日后该笔租金自动转为合同起租首季度租金。续后乙方应在每公历

2015办公场所租赁合同书

租赁合同书 合同编号:出租方:(以下称“甲方”) 承租方:(以下称“乙方”) 根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,为明确甲乙双方权利和义务,经协商一致,在自愿和互利的基础上,特签订本合同条款如下,依双方共同遵守: 一、租赁概况 1.甲方将位于(下称“该场地”)出租给乙方,该场地建筑面积合计约㎡(该面积已含公共分摊面积,乙方对场地面积已作充分了解)。房产的详细建筑位置、使用范围以第十条第4款第2项《承租场地平面图》红线圈定部分为准。 2.乙方的经营范围为:公司办公。乙方在承租期内依法经营不受甲方干预,租赁期限内,如乙方改变该场地用途,应事先提前15日书面通知甲方并经甲方书面同意,否则甲方有权制止或提前解除合同,由此引起的一切经济和法律责任由乙方承担。 二、租赁期限 本合同租赁期限年,装修期为天,租赁期从装修期满后起算,租赁期限自年月日起至年月日止。 三、租金、押金及相关费用的标准及支付方式 1、甲、乙双方约定该场地租金按年支付,首年应付租金(含税价格)计人民币贰万叁仟壹佰壹拾贰元整(¥: 23112 元),余年租金以5%递增并逐年收取,具体支付方式如下:

租金按年缴纳,第壹年租金自本合同签订之日起乙方收到甲方开出税务发票后15日内缴纳完毕。余下的租金甲方在本年度租赁期限届满前须开具税务发票给予乙方,乙方收到该发票后15日内向甲方支付次年度租金。 2.乙方应于本合同签署时,向甲方缴纳履约保证金人民币:叁仟元整 (¥:3000元)(按大约1.5个月的租金计取),甲方开具收据给乙方收执。若在上述规定期限内,乙方未交齐履约保证金,则视为乙方自动放弃本次租赁,本合同自动解除。 3.自本合同签订之日起即日内甲方将该场地交付给乙方使用,无论乙方是否进场使用,租金都将按本合同第三条第1款约定的日期计算。 4.物业管理费暂定¥元/㎡/月(提供地税局出具的正式发票,请自行与金盾公司协商),若租赁期间内收费标准因市场行情发生变动,按有关部门发布的收费标准调整。建筑垃圾自行清运,水电公摊费、生活办公垃圾清运费按实分摊。上述费用由乙方自行向该场地所在物业管理部门缴交。 5.该场地配备独立的水、电表,每月的水、电费用由乙方自行缴交。 6.甲方仅承担收取租金应缴纳的税费,使用本租赁场地发生的其余费用均由乙方自己承担。 四、装饰装修 乙方需遵守该场地所在物业管理部门关于装修装饰相关规定。 五、甲方责任 1.依本合同约定,甲方在收到乙方交纳的首次年租金、履约保证金后,须于按合同约定的日期将该场地交付给乙方使用。 2.租赁期满后,乙方应自租赁期满之日退出该场地,将场地按本合同相关约定交还甲方,经甲方检查没有损坏场地及其附属设备、设施后,在乙方交清租金及

公司办公室房屋租赁合同协议书

公司办公室房屋租赁合 同协议书 文件编码(GHTU-UITID-GGBKT-POIU-WUUI-8968)

房屋租赁合同 出租方(简称甲方): 承租方(简称乙方): 甲乙双方在自愿、平等、协商一致的基础上同意就房屋租赁事宜签订以下条款,并共同遵守。 一、甲方愿意将坐落在出租给乙方使用,乙方自愿承租该房屋。 二、租赁期限为年,自日起至日止,该房屋月租金为。 三、租赁期间,甲、乙双方均不得借故解除合同。乙方不得私自转租、转借,否则甲方有权收回房屋,终止合同并。如甲方确需收回房屋自用,必须提前一个月以书面形式通知乙方,在乙方同意的前提下,可请乙方迁出。 四、租赁期间的水电费、物业费、固定电话(宽带)费、数字电视费、停车费、生活垃圾费、房产税、土地使用正常维修费等居住期间发生的费用由甲方支付, 五、租赁期间,甲方不得干扰乙方的正常使用,租赁期间,乙方应爱护房屋设施设备,故意或过失造成的损坏,应负责赔偿并修复。 六、乙方如需对房屋进行改装或扩增设备时,应征得甲方书面同意,费用由乙方承担。 七、甲方出租的房屋只限办公使用,不得从事各种违法活动,不得存放易燃、易爆及有毒物品。

八、租赁期间乙方应遵纪守法,如因违法等行为对甲方造成的损失应全部赔偿。 九、合同期满后,如甲方的房产需继续出租,在同等条件下,乙方享有优先权。 十、本合同填写文字与打印文字及附件具有同等法律效力,签订后立即生效。 十一、本合同未尽事宜,双方友好协商,如发生争议,可向所在地人民法院起诉。 十二、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(签章):乙方(签章): 联系方式:联系方式: 年月日年月日

公司住房租赁合同模板

公司住房租赁合同模板 出租方:以下简称甲方承租方: ,以下简称乙方根据《中华人民共和国》及有关规定,为明确甲、乙双方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。 第一条、房屋坐落在,使用面积100平方米。 第二条、租赁期限租赁期共年,甲方从年月日起将出租房屋交付乙方使用,至年月日 收回。 乙方有下列情形之一的,甲方可以终止合同,收回房屋: 1.擅自将房屋转租、分租、转让、转借、联营、入股或与他人调剂交换的; 2.利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的; 3.拖欠租金壹个月的。 合同期满后,如甲方仍继续出租房屋的,乙方拥有优先承租权。 租赁合同因期满而终止时,如乙方确实无法找到房屋,可与甲方协商酌情延长租赁期限。 第三条、租金和租金交纳期限租金大写: 付款方式:按年支付,租房终止,甲方验收无误后,收回房屋。 一次性付款计人民币; 第四条、租赁期间的房屋修缮和装饰修缮房屋是甲方的义务。甲方对出租房屋及其设 备应定期检查,及时修缮,做到不漏、不淹、三通户内上水、下水、照明电和门窗好,以 保障乙方安全正常使用。 修缮范围和标准按城建部87城住公字第13号通知执行。 甲方修缮房屋时,乙方应积极协助,不得阻挠施工。 第五条、租赁双方的变更 1.如甲方按法定手续程序将房产所有权转移给第三方时,在无约定的情况下,本合同 对新的房产所有者继续有效; 2.甲方出售房屋,须在三个月前书面通知乙方,在同等条件下,乙方有优先购买权;

3.乙方需要与第三人互换用房时,应事先征得甲方同意,甲方应当支持乙方的合理要求。 第六条、违约责任 1.甲方未按本合同第一、二条的约定向乙方交付符合要求的房屋,负责赔偿元。 2.租赁双方如有一方未履行第四条约定的有关条款的,违约方负责赔偿对方元。 3.乙方逾期交付租金,除仍应补交欠租外,并按租金的5%,以天数计算向甲方交付违 约金。 4.甲方向乙方收取约定租金以外的费用,乙方有权拒付。 5.乙方擅自将承租房屋转给他人使用,甲方有权责令停止转让行为,终止租赁合同。 同时按约定租金的5%,以天数计算由乙方向甲方支付违约金。 6.本合同期满时,乙方未经甲方同意,继续使用承租房屋,按约定租金的5%,以天数计算向甲方支付违约金后,甲方仍有终止合同的申诉权。 上述违约行为的经济索赔事宜,甲乙双方议定在本合同签证机关的监督下进行。 第七条免责条件 1.房屋如因不可抗拒的原因导致损毁或造成乙方损失的,甲乙双方互不承担责任。 2.因市政建设需要拆除或改造已租赁的房屋,使甲乙双方造成损失,互不承担责任。 因上述原因而终止合同的,租金按实际使用时间计算,多退少补。 第八条争议解决的方式本合同在履行中如发生争议,双方应协商解决;协商不成时, 任何一方均可向房屋租赁管理机关申请调解,调解无效时,可向市工商行政管理局经济合 同仲裁委员会申请仲裁,也可以向人民法院起诉。 第九条其他约定事宜 第十条本合同未尽事宜,甲乙双方可共同协商,签订补充协议。 补充协议报送市房屋租赁管理机关认可并报有关部门备案后,与本合同具有同等效力。 本合同一式4份,其中正本2份,甲乙方各执1份;副本2份,送市房管局、工商局 备案。 出租方:盖章/签名 承租方:盖章/签名

办公室租赁合同(官方版)

办公室租赁合同范文 甲方(出租方):_______________________ 乙方(承租方):_______________________ 甲方和乙方根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,甲、乙双方在平等、自愿、诚实、信用原则的基础上,同意就乙方向甲方租用其房屋事项达成如下协议: 一、房屋的座落、面积及装修、设施 1—1、甲方将其合法拥有的座落在上海市_______区___ _____路______________________的写字楼办公室出租给乙方使用。 1—2、甲方出租给乙方使用的该房屋建筑面积共 ____________平方米。 二、租赁用途 2—1、乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为办公使用。 2—2、在租赁期限内,未事前征得甲方的书面同意,乙方不得擅自改变该房屋使用用途。

三、租赁期限 3—1、该房屋租赁期共_____个月,自____年____月____日起至____年____月____日止。 3—2、租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交还。乙方如要求续租,则必须在租赁期满前的一个月向甲方提出书面意向,重新签定租赁合同。 四、租金及支付方式 4—1、该房屋月租金为人民币_________元。(大写: ___________________)。 4—2、该房屋租金支付方式:□年□半年□季度□月度;先付后用;第一期租金签定合同当日支付,以后每期租金提前____日支付。 五、其他费用 5—1、乙方在租赁期限内,使用的□水□电费□电话□网络使用费□物业管理费□租金税费□_________,由乙方按有关规定自行承担。 5—2、根据甲方要求乙方应支付甲方房屋押金人民币 _________元(大写________元整),待租赁期满结清费用后,甲方应

办公房屋租赁合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-5782-70 办公房屋租赁合同范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

办公房屋租赁合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 以下办公房屋租赁合同样本由应届毕业生合同范 本网站为您提供。更多合同范本,欢迎访问应届毕业 生合同范本网站。 甲方:_____ 乙方:_____ 甲方为支持乙方开展业务,甲方愿意将管理权属 于自己的房屋出租给乙方使用,根据《中华人民共和 国合同法》及有关规定,经双方协商一致,特订立如 下条款,以便共同遵守。 第一条租用工作用房地址、用途、面积 1.地址:_____市_____路_____号_____房。 2.用途:________. 3.使用面积(按建筑面积计,下同)_____平方米, 内含厨房_____间,卫生间____间;房内设备有:电表

_____个,检漏开关_____个,电话线_____条,电话机_____台,(号码:_____),洗手盆____个,抽水马桶____个,淋浴器_____个,光管_____支,插座_____个。 第二条租用期限 乙方租用期为_____年,即从_____年____月____日起至_____年____月____日止。 第三条费用及交纳期限 1.乙方每月向甲方缴纳房租为人民币____(小写:_____元),在当月十五日前交清,交纳地点在甲方财务部。 2.甲方向乙方提供电话使用(不代办查阅电话费用明细账)、供水、供电、电梯、保安,公共设施的管理、维修及公共场所清洁卫生等综合服务,甲方向乙方收取综合服务费,按_____元每月每平方米的标准收取,即每月收取综合服务费____(小写:_____元)。乙方必须在当月十五日前交清,交纳地点在甲方财务部。 3.乙方使用工作用房期间,其水电费、电话费由乙方负担,乙方当月的水电费和电话费按水电及电信

公司住房租赁合同完整版

公司住房租赁合同完整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

公司住房租赁合同完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 出租人(以下简称甲方) __________ 身份证(护照)号:_________ 电话:______________ 通讯地址:__________ 承租人(以下简称乙方) __________ 身份证(护照)号:_________ 电话:______________ 通讯地址:_________ 根据《中华人民共和国合同法》甲

办公室租赁合同(完整版-)

办公室租赁合同(完整版) 甲方(出租方): 身份证号码: 乙方(承租方): 营业地址:依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲、乙双方经平等协商,就乙方租赁事宜达成如下协议,供双方共同遵守: 一、租赁房产: 甲方同意将租给乙方作为办公场所。出租房屋的总建筑面积共计 平米共间房间。 4.2租金不包含本合同所规定的物业管理费及之外乙方应付的其他相关费用。 4.3 经甲方同意乙方提前解除租赁合同退房的,乙方须按第一条约定的日标准租金,按实际承租日期计算租金或者将差额补齐。 4.4 双方约定租金按月缴纳,乙方每月日前缴纳当月租金。 4.5 支付方式:乙方可以现金或汇款方式支付。 甲方开户行: 帐户名称: 帐号: 4.6 甲方收到乙方租金后,向乙方出具收据。 五、物业管理费及其他相关费用 5.1 物业管理费按物业管理处每月出据的实际收费金额收取。

5.2 水费、电费、电话网络费及其他相关费用由乙方按实际发生的费用自行承担(甲 方安装分表供乙方查询)。 七、合同的变更、解除与终止 7.1经甲乙双方协商一致,可以解除、变更、终止本合同。 7.2乙方有下列情形之一的,甲方可单方面解除合同,收回房屋: ①擅自(指未经甲方书面同意)将该房屋转租、分租、转借的; ②承租人利用房屋进行非法活动,损害公共利益的; ③无故拖欠租金1个月以上的(含1个月); ④未经甲方书面同意,拆改变动房屋结构的; ⑤以合作经营之名,行转租、分租、转借之实的。 7.3租赁期满合同自然终止。 八、违约责任 8.1乙方未能向甲方按本合同第四条约定支付租金的,每逾期一日,乙方须按应缴总额的千分之三支付滞纳金。乙方拖欠租金30天以上的(含7天),则甲方有权单方面解除合同,收回该房屋,追收所欠费用及滞纳金,并不予退还履约保证金。 8.2乙方若违反本合同第7.2条规定时,则构成违约,甲方有权单方面解除合同,收回该房屋,不予退还履约保证金,并有权要求乙方承担给甲方造成的经济损失。 8.3 租赁期内,甲方单方面解除本合同或由于甲方的原因导致乙方搬离房屋,乙主在 结清水电等各种费用后,甲方应返剩余的租金和押金;乙方单方面解除本合同或由于乙方违 约导致甲方通知解除本合同的,甲方不予退还剩余租金及押金。 九、其他约定 9.1非经双方书面协议,本合同不得变更或者修改。 9.2.若本合同的部分条款根据法律规定成为无效或不能执行,则本合同其他条款的有 效性、合法性和可执行性不受影响,任何一方仍需履行本合同其他条款。 9.3 乙方在使用租赁房屋期间,必须遵守物业公司的规章制度或者甲方制定的相关的 规章制度。 十、本合同壹式贰份,甲方壹份,乙方壹份。本合同经双方签字、盖章,并于乙方 支付履约保证金后生效。 甲方(签字)::乙方(盖章): 代表人签字: 电话:电话; 日期:日期:

办公场所租赁合同范本

办公场所租赁合同范本 甲方(出租方):_______________________ 乙方(承租方):_______________________ 甲方和乙方根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,甲、乙双方在平等、自愿、诚实、信用原则的基础上,同意就乙方向甲方租用其房屋事项达成如下协议: 一、房屋的座落、面积及装修、设施 1—1、甲方将其合法拥有的座落在郑州市__________________________________出租给乙方使用。 1—2、甲方出租给乙方使用的该房屋建筑面积共____________平方米。 二、租赁用途 2—1、乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为办公使用。 2—2、在租赁期限内,未事前征得甲方的书面同意,乙方不得擅自改变该房屋使用用途。 三、租赁期限 3—1、该房屋租赁期共_____个月,自________年____月____日起至________年____月____日止。 3—2、租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交还。乙方如要求续租,则必须在租赁期满前的一个月向甲方提出书面意向,重新签定租赁合同。 四、租金及支付方式 4—1、该房屋月租金为人民币_________元。(大写:___________________)。 4—2、该房屋租金支付方式:□年□半年□季度□月度;先付后用;第一期租金签定合同当日支付,以后每期租金提前____日支付。 五、其他费用 5—1、乙方在租赁期限内,使用的□水□电费□电话□网络使用费□物业管理费□租金税费□_________,由乙方按有关规定自行承担。 5—2、根据甲方要求乙方应支付甲方房屋押金人民币_________元(大写________元整),待租赁期满结清费用后,甲方应于结清当日将押金全额退还乙方。乙方如未按规定结清有关费用,甲方有权拒还押金。如乙方结清,甲方得全额退还押金。 六、房屋修缮责任 6—1、在租赁期限内,甲方应保证出租房屋的使用安全。乙方应爱护并合理使用其所承租的房屋及其附属设施。如乙方因使用不当造成房屋或设施损坏的,乙方应立即负责修复或予以经济赔偿。 6—2、如因不可抗力原因,导致房屋损坏或造成乙方损失的,双方互不承担责任。 6—3、室内现有设施: 电器如下:____________________________________________________________ 家具如下:____________________________________________________________ 七、转租的约定 7—1、除甲、乙双方在本合同补充条款中另有约定外,乙方在租赁期限内,须事先征得甲方的书面同意,方可将承租的房屋部分或全部转租给他人。 7—2、乙方转租该房屋,订立的转租合同应符合以下规定: (1)转租合同的终止日期不得超过本合同规定的终止日期。

公司办公场所租赁合同(简单版)

租赁合同 订立合同双方: 出租方:临沂市兰山区颜顺门窗厂、以下简称甲方 承租方:临沂鲁华建设工程有限公司、以下简称乙方 根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,为明确甲、乙双方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。 甲方将自有的坐落在临沂市兰山区李官镇泉口村的房屋,约计400平方米(具体面积以实际面积为准)出租给乙方使用。 第一条租赁期限 租赁期20年,甲方从2013年12月01日起将出租房屋交付乙方使用,至2033年12 月01日收回,租赁期满后,经双方另行协商约定。 乙方有以下情形之一的,甲方可以终止合同,收回房屋: 1. 擅自将房屋转租、分租、转让、转借、抵押、担保与他人调剂交换的; 2. 利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的; 3. 拖欠租金1个月或空关2个月的,但承租方因装修房屋或办理各项手续导致未营业的除外。 合同期满后,如出租方仍继续出租房屋的,同等条件下承租方拥有优先承租权。租赁合同因期满而终止时,如承租方确实无法找到房屋,可与出租方酌情延长租赁期限。 第三条租金和租金交纳期限、责任

协议双方议定年租金四千元,签订合同之日起交付,以后由承租方在每一租赁年度的10月1日前交纳给甲方。乙方经营期间水费、电费等由乙方承担,乙方经营期间的消防安全、卫生等由乙方承担。 第四条租赁双方的变更 1.如出租方按法定手续程序将房产所有权转让给第三方时,在无约 定的情况下,本合同对新的房产所有者继续有效; 第五条违约责任 1.承租方逾期交付租金,除仍应补交欠租外,并按所欠租金的日百 分之一,以天数计算向甲方交付违约金。 2.出租方向承租方收取约定租金以外的费用,承租方有权拒付。 3.承租方擅自将承租房屋转给他人使用,甲方有权责令停止转让行 为,终止租赁合同。同时按约定租金的日百分之一,以天数计算由乙方向甲方支付违约金。 4.本合同期满时,乙方未经甲方同意,继续使用承租房屋,按约定 租金的10%,以天数计算向甲方支付违约金后,甲方仍有终止合同的申诉权。 5.出租方应保证对出租房屋产权的合法性,为此引起的一切法律责 任均由出租方承担,并赔偿承租方的相应损失。 上述违约行为的经济索赔事宜,甲乙双方议定在本合同签证机关的监督下进行。 第六条免责条件 1.房屋如因不可抗拒的原因导致损毁或造成乙方损失的,甲乙双方

公司租赁个人房屋合同

公司租赁个人房屋合同 随着市场经济不断发展,人口跨地区转移加快,加之房价飞涨等诸多因素,房屋租赁现象日益增多,关于房屋租赁合同的立法也日益完善。那么签订公司租赁个人房屋合同需要注意什么呢?以下是小编整理的公司租赁个人房屋合同,欢迎参考阅读。公司租赁个人房屋合同范文一出租人(甲方): 承租人(乙方): 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规规定,在平等、自愿、协商一致的基础上,甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议: 第一条房屋基本情况 甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于,楼房三两厅一卫,面积 平方米,装修状况为精装修。 第二条房屋用途 该房屋用途为住宅。除双方另有约定外,乙方不得任改变房屋用途。 第三条租赁期限 租赁期限自2020年月日至2020年月日止。 第四条租金 该房屋租金为(人民币) 元整,房屋租赁税由乙方承担。 第五条付款方式 乙方应于本合同生效之日起一月内向甲方支付租金。 第六条交付房屋期限 甲方于本合同生效之日起,将该房屋交付给乙方。 第七条甲方对产权的承诺 甲方保证在出租该房屋没有产权纠纷;除补充协议另有约定外,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,甲方均在出租该房屋前办妥。出租后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。

第八条维修养护责任 租赁期间,甲方应保障该房屋及其附属设施处于适用和安全的状态。乙方发现该房屋及其附属设施有损坏或故障时,应及时通知甲方修复。 因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担责任并赔偿损失。 租赁期间,防火安全、门前三包、综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。 第九条关于装修和改变房屋结构的约定 乙方不得随意损坏房屋设施,如需改变房屋的内部结构和装修或设置对房屋结构影响的设备,需先征得甲方书面同意,投资由乙方自理。退租时,除另有约定外,甲方有权要求乙方按原状恢复或向甲方交纳恢复工程所需费用。 第十条关于房屋租赁期间的有关费用 在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付,并由乙方承担延期付款的违约责任: 1.水、电费; 2.煤气费; 3.电话费; 4.物业管理费; 5.电视收视费; 6.供暖费。 在租赁期,如果发生政府有关部门征收本合同未列出项目但与使用该房屋有关的费用,均由乙方支付。 十一条租赁期满 租赁期满后,本合同即终止,届时乙方须将房屋退还甲方。如乙方要求继续租赁,则须提前2个月书面向甲方提出,甲方在合同期满前1个月内向乙方正式书面答复,如同意继续租赁,则续签租赁合同。 第十二条因乙方责任终止合同的约定 乙方有下列情形之一的,甲方可终止合同并收回房屋,造成甲方损失,由乙方

简单办公室租赁合同标准英文版.doc

简单办公室租赁合同标准英文版 office lease agreement (agent) 出租方(甲方): 公司地址:邮编:承租方(乙方): 公司地址: lessee (party b): address: post code:根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,为明确出租方与承租方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。 in accordance with "contract law of prc." and other related regulations, in order to definite rights and duties of the lessor and the lessee, party a and party b agree to sign this office lease agreement after negotiation.第一条办公室座落、间数、面积、面积计算 article 1: location, amount, area of the room and its calculation 甲方向乙方提供甲方货运站内楼no. 房间,使用面积 平方米,作为其在货运站的操作办公用房。 party a shall provide party b with room(s) of no. with the utility area of square meters as party b's operation office in pactl.第二

条办公室配套设施及服务 article 2: auxiliary equipment and service 甲方将以办公室的目前自然状况交与乙方,并提供以下货运站内办公室配套设施的使用及服务: party a shall hand over the room(s) at the present natural condition to party b, and provide the facilities use and services in pactl as follows: 1.公共照明 illumination power supply 2.自来水(饮用水除外) running water (not including drinking water) 3.空调设备 air condition equipment 4.公共卫生间 public toilets 5.公共区域清洁 cleaning in public area乙方同意按其办公室内独立的电表读数和上海市物价局规定的电费价格,支付每月的用电费用。 party b agrees to pay electricity fee monthly according to the electricity price regulated by shanghai pricing bureau and the readings of separate ammeter for its office.第三条租赁期限

办公室租赁合同(标准版)

办公室租赁合同 出租方(以下简称甲方): 法定地址: 承租方(以下简称乙方) : 法定代表人: 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,经友好协商于XX年XX月XX日签订位于 的租赁合同(以下简称“本租约”)如下: 第一章承租区域与用途 1.1 甲方合法拥有坐落于 (以下简称“承租单元” ),甲方同意将其租予乙方。 1.2 承租单元经营范围只限承租方在其营业执照所规定的经营范围内办公之用。 第二章承租期 2.1 租赁期限:XX年,自XX年XX月XX日至XX年XX月XX日 第三章租金及支付方式 3.1 租金 3.1.1 租金按年计算,年标准租金为人民币XX元。乙方以年为付款单位,即每次支付一年租金。 3.1.2 合同签约后乙方应在3个工作日(法定节假日顺延)内,预付

一年的租金,起租日后该笔租金自动转为合同起租首年租金。续后乙方应在每年的7月31日(法定节假日顺延)前,向甲方全额缴付下年的租金。 3.1.3 经甲方同意乙方提前解除租赁合同的,乙方须按3.1.1条款约定的标准租金,按实际承租日期将差额补齐。 3.1.4 若乙方未能在每年7月31(法定节假日顺延)前,向甲方按时支付应支付的下年全额租金,逾期一日,乙方须按应缴总额的每日万分之五支付滞纳金(即按实际拖欠租金的自然天数计算直至向甲方全数付 清其所应付的租金之日为止)。 3.2 其他各类费用 3.2.1 甲方负责对乙方承租区域的供水供电,费用已合并计算在房屋租金中,不再另行收取。 3.3 付款方式 3.3.1 上述租金、保证金等乙方可以支票、现金或汇款方式支付。 第四章改造、装修及维护 4.1 乙方在合同签订后,按约定向甲方缴纳完毕首年租金后,甲方为其办理入住手续。乙方对于消防、供水、供电等设施的装修改造方案,必须取得甲方的正式书面批复后,方可实施装修改造。 4.2 乙方对承租房屋进行装修时所产生的一切费用由乙方自行承担,该房屋交还时,乙方不得要求甲方给予装修补偿。 4.3 乙方的装修方案未获得甲方正式批准前,不得在承租房屋内进行任何内部装修、设备安装和经营用品的安装及摆放(如乙方需要存放装修材料的,乙方须声明对装修材料的安全性负责,并得到甲方同意,方可存放)。

相关主题