搜档网
当前位置:搜档网 › 新西兰入境卡中英文对照

新西兰入境卡中英文对照

新西兰入境卡中英文对照
新西兰入境卡中英文对照

·航班号、轮船名称飞机座位号

·您登上该航班或轮船的国外港口名称

·护照号码

·护照所示国籍

·姓

·名

·出生日期日/月/年

·出生国家

·职位或职业

·在新西兰的完整联系方法或住所地址

·电邮

·手机/电话号码

2a)如果您住在新西兰,请回答这部分问题,否则转到“2b"

·您离开新西兰多长时间了?年/月/天

·在国外时,您大部分时间都呆在哪一个国家?

·您此行的主要原因是什么?工作教育其他原因

·在接下来的12个月中,您大部分时间会在那个国家?新西兰,其他国家

2b) 如果您不住在新西兰,请回答这部分问题

·您准备在新西兰停留多长时间?永久或年/月/天

·如果您不是永久停留,您来新西兰的主要原因是什么?

探亲访友商务度假开会教育其他原因

·在此之前的12个月里或者更长时间里,您最后居住在哪里?

州、省或直辖市邮政编码

3)请列出您在过去30天内曾去过的国家

4)您是否知道您行李中的物品?是否

5)您是否将下列物品带入新西兰?(是否题目)

·任何食品,包括:烹饪过的,为烹饪过的,新鲜的,腌制的,包装的或者烘干的

·动物或者动物制品,包括:肉类,乳制品,鱼类,蜂蜜及蜜蜂制品,蛋类,羽毛,贝壳,粗羊毛,皮毛,骨骼或者昆虫。

·植物或者植物制品,包括:水果,蔬菜,坚果,植物的某个部分,树叶,花,种子,鳞茎,真菌类,竹子,藤条,木材或稻草

其他生物安全危险物品,包括

·动物药品,生物培养,微生物,土壤或水?

·用于动物,植物或水的设备,其中包括养蜂,钓鱼,水上运动或潜水活动?

·附着土壤的物品,户外体育活动或健行鞋袜和帐篷?

在过去30天内(在新西兰境外)您曾去过森林,接触过动物(非家中饲养的)或访问过农牧场或动植物处理厂吗?

6)您将把下列物品带入新西兰境内吗?(是否题)

·可能被禁止或限制的物品,例如药品,武器,不良出版物,濒临物种,非法药物或吸毒工具?(提示:中国的康泰克是禁止入新西兰的!)

·超过个人免税许可量的酒类制品(3瓶白酒,每瓶不超过1125毫升:或4.5升葡萄酒或啤酒)和烟草制品(200支香烟或250克烟丝或50支雪茄或250克混合烟草制品)?

·在海外和/或新西兰免税商店购买的总价值超过700新元的物品(包括礼物)?

·用于工作或商业用途或是为他人而携带的物品?

·总计10000或10000以上新西兰元现金(包括不记名可转让票据)或等值外国货币?

7)

您持有有效的新西兰护照、定居类签证或居民往返签证吗?

–如果是,则转到10

您是使用外国护照的新西兰公民吗?

–如果是,则转到10

您持有澳大利亚护照、澳大利亚永久居住签证或澳大利亚居民往返签证吗?

–如果是,则转到9

8)所有其他人。您必须在签证到期之前离开新西兰,否则将被驱逐出境。

您来新西兰是为了求医治病,或是进行医疗方面的咨询,或是进行分娩吗?是否

如果您持有签证,则转到9

所有其他人都要申请下列各项中的一项

工作签证旅游签证有限目的签证学生签证其他签证

9)您曾经被判处过12个月或更长时间的监禁吗?

或者您曾经被某一国家驱逐、遣离出境吗?是否

10)我声明我所提供的信息均属实、正确且完整。

签字____________________ 日期___________________

入境卡中英文对照

FULL NAME(全名,全部要大写-BLOCK LETTERS,每行写一个汉字的拼音) SWX(男的就选Male,女的就选Female) Place of Issue(护照签发地,例:辽宁,就写Liaoning)户照上有写 Date of Expiry(签发日期)户照上有写 Country of Birth(出生的国家,写PRC) Date of Birth(先写日期,再填月份,最后是年) Nationality(国籍)写CHINA就好了 Identity Card Number(for Malaysian Only)马来西亚人填的,我们不用填,之后的Tick if Malaysia也不用管 Flight No/Vessel Name/Vehicle No(航班号) FOR OFFICE USE ONLY(也不用填) 中栏: Place of Residence(居住地) City(城市)State(也就是省)Country(国家,填PRC) Last City/Port of Embarkation Before Singapore(来新加坡之前停留的城市)如果你是直接从国内飞过来的话一般好像不用填,除非你有转机什么的(从国外转机)!我当年印象中好像没填! Next City/Port of Embarkation after Singapore(跟上一问类似,问你来新加坡之后飞往哪个城市)一般也不用填! Address In Singapore(在新加坡居住的地址),第一次来哪有地址,不用填了! Length of Stay(停留时间)写你会在新加坡停留几天,99天以上就不用写了! 之后还有三个问题是YES和NO,问之前6天是对否有去过非洲或是南美;是否有用不同的姓名的护照进

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照 英文中文注释 account takeover侵权犯罪人假冒真实持卡者身份进行信用卡欺诈的方式之一。acquirer收单机构 acquiring bank收单行 affinity group card团体组织卡 annual membership fee 持卡人年费 approval ratio批准率 attrition信用卡用户损耗信用卡数目的减少,其形成既可能是由于持卡人客观原因, 如由于坏帐或是持卡人死亡导致损失,也可能是由于主观因素,如持卡人不再使用该等。 authorization授权 automatic stay自动中止法律禁令。当借款人提出破产请求时,债权人不得采取继续向其催收债务或是占有抵押物。 available credit可用信用额back-end processing 后台处理behavioral score行为评级billing date出单日 card issuer发卡机构card mailer信用卡送达card reissue信用卡更换cardholder agreement 持卡人协议cardholder bank持卡人银行cardholder masterfile持卡人主档案

cash advance预支现金 chargeback退单 charge off核销 chip card芯片卡 corporate card公司卡 credit analyst信用分析员 credit balance信用余额 credit card信用卡 credit limit信用限额 credit loss信用损失 credit scoring信用评分 cross-sell交叉销售 current account正常 cutoff score信用评分底线 cycle分类将持卡人进行分组,以此进行工作量分配并简化识别。cycle period循环周期在出单前对交易的借贷事项进行记录并累加的固定时间段。delinquent account违约 derogatory information 负面消息 descriptive billing描述性出单 discharge责任免除 draft laundering洗票一种信用卡欺诈形式。特约商户将并非来自于本店的信用卡交易,而是从其他渠道获得的信用卡交易发票假冒本店交易发票交给收单行。 electronic funds transfer system EFTS 电子资金转帐系统emboss凸印

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照 英文中文注释 account takeover 帐户侵权 犯罪人假冒真实持卡者身份进行信 用卡欺诈的方式之一。 acquirer收单机构acquiring bank 收单行affinity group card 团体组织卡annual membershi p fee 持卡人年费 approval ratio 批准率 attrition信用卡用户损耗信用卡帐户数目的减少,其形成既可能是由于持卡人客观原因, 如由于坏帐或是持卡人死亡导致帐户损失,也可能是由于主观因素, 如持卡人不再使用该帐户等。

authorizatio n 授权 automatic stay 自动中止 法律禁令。当借款人提出破产请求 时,债权人不得采取继续向其催收债 务或是占有抵押物。 available credit 可用信用额back-end processing 后台处理behavioral score 行为评级billing date出单日 card issuer发卡机构 card mailer信用卡送达邮件card reissue信用卡更换cardholder agreement 持卡人协议cardholder bank 持卡人银行cardholder masterfile持卡人主档案

cash advance预支现金 chargeback退单 charge off核销 chip card芯片卡 corporate 公司卡 card credit 信用分析员 analyst credit 信用余额 balance credit card信用卡 credit limit信用限额 credit loss信用损失 credit 信用评分 scoring cross-sell交叉销售 current 正常帐户 account cutoff score信用评分底线 cycle帐户分类将持卡人帐户进行分组,以此进行工

国际机场登机机标志及常用语中英文对照

机场指示牌 机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往…… departure to 公用电话public phone; telephone 起飞时间departure time

出境卡中英文

出境卡/入境卡中英对照 1. Departure Card------出境卡 2. Full name as it appears in Passport-----护照上的英文名字 3. Passport No-----护照号码 4. Nationality-----国家 5. Sex----性别Male-----男Female-----女 5. Number of persons traveling on this passport-----此次旅游人数 1. Arrival Card-----入境卡 2. Full name as it appears in Passport-----护照上的英文名字 3. Nationality-----国家 4. Country of Birth-----出生地 5. Data of Birth-----出生年月日 6. Place of issue-----护照发行地 7. Data of Expiry-----护照到期日 8. Place of Residence(City/State/Country)-----居住地 9. Number of persons traveling on this passport-----此次旅游人数 10. Traveling on group tour------是团体旅游吗?□Yes-----是□No-----不是 11. Sex----性别Male-----男Female-----女 12. Last place of Embarkation-----入境之前到过的国家 13. Next Destination-----下一个目的地 14. Mode of arrival-----抵达方式□Air-----飞机Flight No-----航班号□Sea-----船Ship’s name-----船名 15. Length of stay(days)?-----停留天数

工作职能中英文对照

工作职能中英文对照 计算机/互联网/通讯Technology/Internet 高级硬件工程师Senior Hardware Engineer 硬件工程师Hardware Engineer IC设计/应用工程师IC Design/Application Engineer 电子/电路工程师Electronics/Circuit Engineer 系统分析员System Anal yst 高级软件工程师Senior Software Engi neer 软件工程师Software Engineer 互联网软件开发工程师Internet/E-Commerce Software Engineer 多媒体/游戏开发工程师Multimedia Software/Game Development Engineer 系统工程师System Engineer ERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师/管理员Database Engineer/Administrator 网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervi sor 网络工程师Network Engineer 系统管理员/网络管理员System Manager/Webmaster 网页设计/制作Web Designer/Production 网站策划/编辑Web Planner/Editor 信息技术经理/主管IT Manager/Supervi sor 信息技术专员IT Specialist 通信技术工程师Communicati ons Engineer 信息安全工程师Information Security Engi neer 系统集成/支持System Integration/Support 智能大厦/综合布线Intelligent Building/Structure Cabling 首席技术执行官CTO/VP Engineering 技术总监/经理T echnical Director/Manager 项目经理Project Manager 项目主管Project Supervi sor 项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator 技术支持经理Technical Support Manager 技术支持工程师Technical Support Engineer 品质经理QA Manager 软件测试工程师Software QA Engineer 硬件测试工程师Hardware QA Engineer 测试员Test Engineer 技术文员/助理T echnical Clerk/Assi stant 其他Other 销售Sales 销售总监Sales Director 销售经理Sales Manager 销售主管Sales Supervi sor 商务经理Business Manager 渠道/分销经理Channel/Di stribution Manager 渠道/分销主管Channel/Di stribution Supervi sor

美国出入境I-94表全攻略(简单扼要版)

美国出入境I-94表全攻略 候鸟66号 进入美国海关,须填写两份表格,一份是美国海关申报单,一份是美国出入境证明单(I-94)。美国的海关官员会检查这两份表格并最后决定您是否可以进入美国以及能在美国停留的时间。 美国出入境卡 I-94卡对於入境美国的外籍旅客非常重要,该卡上记载该旅客可在美国停留的有效日期,通常由美国移民官订在旅客的护照上。在旅客离开美国时,该卡必须要缴交给航空公司,而航空公司则转交给美国移民局。以建立该旅客出入美国的纪录,否则将来该旅客有可能会被美国拒绝入境。 注意:入境时,美国移民局官员会在你的I-94卡和护照的签证页上盖上入境章,这个章上会注明你的签证类型和你的停留期限,当办理完入境手续后,移民官会把I94卡的后半部(离境部分)分撕下,钉在你的护照上,这半个卡片是你在美国合法身份的证明,千万不要弄丢。离境时会收回此卡片。如果没收,记得询问一下,如果被忘记的话,你没有离境记录,算做非法留居,将来就不能进入美国了。

美国海关表格样本: 美国海关出入境登记表 ( I-94 FORM ) ( 中英文对照 ) U.S. Department of Justice OMR 1115-4077 美国司法部 OMR 1115-407 Welcome to the United State 欢迎来到美国 Admission Number 233414639 09 登记号码 (*举例说明) 233414639 09 I-94 Arrival/Departure Record-Instructions I-94 入境/离境记录说明 This form must be completed by all persons except U.S. citizens, returning resident aliens with immigrant visas, and Canadian Citizens visiting or in transit. 除了美国公民, 美国海外侨民, 永久居民和加拿大公民外, 所有访问 或过路的人士都必须填写此表 Type or print legibly with pen in ALL CAPITAL LETTERS. Use English. Do not write on the back of this form. 请用大写字母打字或用钢笔或用圆珠笔清楚填写. 请用英文填写. 不要 在此表背面填 写任何东西. This form is in two parts. Please complete both the Arrival Record (Item 1 through 13) and the Departure Record (Item 14 through 17). 此表包括两部分, 请填写入境记录 (第1项至第13项)和离境记录(第 14项至第17项)两部分. When all items are completed, present this form to the U.S. Immigration and Naturalization Service Inspector. 填写完毕后, 请将此表交给美国移民局官 员. Item 7 – If you are entering the United States by land, enter LAND in this space. If you are entering the United States by ship, enter SEA in this space. 第7项内容说明 – 如果你从陆地进入美 国, 请在空格内填写LAND, 如果 你乘船进入美国, 请在空格内填写SEA. Form I-94(10-01-85)N I-94表 (10-01-85)N Admission Number 233414639 09 登记号码 233414639 09

银行常用语中英文对照

中国民生银行新街口支行 China Minsheng Banking. Cop., LTD 网银体验区E-Banking Experience Zone 暂停服务,请稍后Out of Service, Please Wait 自动存取款机Automatic Withdraw/Deposit Machine 请刷卡Please Swipe Card 营业时间Business Hour 对公For Corporate 储蓄Saving 24小时自助服务24 Hour Self Service 中国银行Bank of China 新街口 对公业务CORPRATE BANKING (拼写错误) 节假日不办理Public Holiday Closed 个人业务PRIV ATE BANKING 节假日营业时间Public Holiday Opening Hours 理财服务Wealth Management 私人金融业务Personal Banking 领取汇票To draw the draft here 汇兑EXCHANGE & TRANSFER 印鉴挂失Report of lost seal 密码挂失Report of lost password 存款证明Certificate of Deposit 10元/笔/份/张RMB 10 per item 退汇Refunding 挂失止付(汇票)Loss reporting and payment stopping (draft) 存入收款人现汇账户Credit the payee’s amount of spot exchange 代售Agency sale 买汇Exchange purchase 光票托收Clean collection

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照49 机场指示牌;机场费airportfee;出站(出港、离开)departures;国际机场internati onalairport;登机手续办理check-in;国内机场domesticairport;登机牌boardingpass(car d);机场候机楼airportterminal;护照检查处passportcontrolimmi;国际候机楼interna 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal,,行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure,国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure,中转transfers,卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers,入口in,中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out,过境transit,进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare,不需报关nothing to declare,贵宾室room 海关customs,购票处ticket office,登机口gate; departure gate 付款处cash,候机室departure lounge,出租车taxi 航班号FLT No (flight number),出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from,大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED),航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual,租车处car hire,已降落landed 公共汽车bus; coach service,前往…… departure to 公用电话public phone; telephone,起飞时间departure time 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room

机场用语_中英对照翻译

机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场 international airport 登机手续办理 check-in 国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers 入口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 贵宾室 V.I.P. room 海关 customs 购票处 ticket office 登机口 gate; departure gate 付款处 cash 候机室 departure lounge 出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点 coach pick-up point 预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual

银行术语的中英文对照

银行术语的中英文对照 引用: https://www.sodocs.net/doc/be9914900.html,/bbs/thread-569677-1-1.html 银行卡类型Card Type 银行卡号Card No 借记卡Debit Card 贷记卡Credit Card 电话银行IVR 证件号码I.D. No 注册Enrollment 证件I.D. 新密码New Password 确认密码Confirm Password 密码重置Ret Password 账户管理Account management 账户查询Account enquiry 账户概览Account summary 账户详情Account detail 交易明细查询Transaction detail enquiry 转账Transfer 定期存款Time deposit 定期账户Time deposit 活期账户Savings Account 活期一本通Passbook of Current Savings 普通活期存折Regular Passbook saving 定期一本通Passbook of Time Deposit 零存整取Installment Time Deposit 教育储蓄Education Saving 存本取息Interest Withdraw Time Deposit 准贷记卡Quasi Credit Card 账号Account No./Acc. No. 别名Nickname 账号状态Acc. Status 开户网点Acc. Open 网点Branch 开户日期Open Date 卡号Card No. 卡状态Card Status 起始日期Start Date 结束日期End Date 交易日期Transaction Date 币种Currency 钞/汇Cash/Remit 当前余额Current Balance

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照49机场指示牌;机场费airportfee;出站(出港、离开)departures;国际机场internationalairport;登机手续办理check-in;国内机场domesticairp ort;登机牌boardingpass(card);机场候机楼airportterminal;护照检查处passportcontrolimmi;国际候机楼interna 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal,,行李领取处 luggage claim; bagg age claim 国际航班出港 international departure,国际航班旅客 international p assengers 国内航班出站 domestic departure,中转 transfers,卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers,入口 in,中转处 transfer corresponde nce 出口 exit; out; way out,过境 transit,进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare,不需报关 nothing to declare, 海关 customs,购票处 ticket office,登机口 gate; departure gate 付款处 cash,候机室 departure lounge,出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number),出租车乘车点 Taxi pick-up point

最实用的机场用语中英文对照

机场费airport fee?出站(出港、离开)departures?国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport?登机牌boarding pass(card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration?国际候机楼internationalterminal 行李领取处luggageclaim;baggageclaim 国际航班出港international departure?国际航班旅客internationalpassengers?国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in?中转处transfer correspondence?出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达) arrivals?报关物品goodsto declare 不需报关nothingto declare?贵宾室V.I.P。room 海关customs?购票处ticket office 登机口gate;departuregate?付款处cash?候机室departure lounge?出租车taxi?航班号FLT No (flightnumb er)?出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from?大轿车乘车点coach pick-uppoi

nt?预计时间scheduled time(SCHED)?航空公司汽车服务处a irline coachservice?实际时间actual 租车处car hire 已降落landed?公共汽车bus; coach service?前往…… depar tureto 公用电话public phone; telephone 起飞时间departure time?厕所toilet;W.C。;lavatories;rest room?延误delayed?男厕men's;gent's; gentlemen’s?登机boarding?女厕women's;lady's 由此乘电梯前往登机stairs andlifts to departures 餐厅restaurant 迎宾处greeting arriving?酒吧bar?由此上楼up;upstairs?咖啡馆coffeeshop; cafe 由此下楼down; downstairs?免税店duty—freeshop 银行bank?邮局post office?货币兑换处money exchange;currency exchange 出售火车票rail ticket 订旅馆hotelreservation 旅行安排tour arrangement?行李暂存箱luggage locker?行李牌luggage tag ============================

信用卡常用词汇中英文对照说明

AA(Approval Code)核准密码(AA为电报简码),消费款项(超过商户最低免授权交易金额者经授权后给予的核准密码)。每笔需授权的消费都有授权密码,包含人工、CED、POS。 Account use (手工授权,包括MO/TO/网上授权) ACD(Automatic Call Distribution),程控交换机自动分配拨入(Call-in)的电话并提交管理层统计资料的电脑系统。 ACD in + Available,计算客服人员 productivity的统计量, 即接听客户电话和等候客户电话的时间比例. Acquiring Bank 收单银行,办理签定特约商户以接受信用卡客户消费的银行.AFF(Air Frequent Flyer),飞行里程奖励办法. 持卡人使用信用卡购买机票, 可按里程折合点数, 到达一定点数时, 可以换乘头等舱或享受免费机票优惠. Affinity Card(认同卡),其他商业机构借助银行的发卡系统或资源, 发行类似信用卡的认同卡, 以达到宣传或服务自身会员目的。一般而言,认同卡为发卡行与非营利机构发行的信用卡。 Annual Fee 年费,信用卡每年所缴的年费, 在会计处理上按12个月分摊记帐. ANR(Average Net Receivables) 平均余额,发卡单位平均应收客户款. Application 申请书,客户申请信用卡时填写的表格, 包含个人资料, 财务状况等。 A/R(Accounts Recievables)应收帐款, 三个月未收回者,应转入PDO(Post Due Obligation)。 Arbitration 仲裁,对于争议帐款,当收单行与发卡行在扣款流程进行完毕后仍争执不下时,交VISA或MCI的仲裁法庭裁决。 Attrition 剪卡,取消卡片。 Authorization 授权,持卡人在商户消费时,需经授权系统或授权人员取得交易核准码,这一过程称为授权。 Autopay/Auto debit 自动扣款,每月从持卡人的银行帐户内自动扣款缴纳信用卡款。 AVRS(Automatic Voice Response System)自动语音系统,电话自动查询,针对客户经常询问的问题,使用语音系统来回答。 Bankcard 银行卡,包含VISA和MasterCard。 Base I/ Base II,为VISA的国际网络系统,Base I包含客户档案,为VISA的授权网络系统,Base II主要为VISA的清分和清算系统。 Backlog 积压案件,当日未处理完毕的工作。 Banknet 银行授权网络,为MasterCard的国际授权网络。 BD(Basic Data Input)输入基本资料,申请文件不论被核准或拒绝,均须输入的申请人资料。 Behavior Scoring 行为评分法,按持卡人过去消费和付款行为形态,以统计的方法预测其逾期还款或产生呆帐的风险概率,以此作为催收、授权、调整额度或续卡的考量因素之一。 Billing Cycle 帐单周期,帐款到期日。 BIN(Bank Identification Number)银行卡号代码,卡号1-6码用于区别VISA 或Mastercard 例如花旗台湾持卡人的BIN为:MC:5433-7400-XXXX-XXXX MG:5408-0500-XXXX-XXXX,VC:4563-1800-XXXX-XXXX,VG:4563-1300-XX Bounced-Back Check 退票,出交换票据因帐户存款余额不足、与预留印鉴不符

机场里的英文基本齐全

机场里的英文基本齐全 你自己看吧 机场指示牌 机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out

过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自……arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往……departure to

马代出入境卡填写,中英文对照

Departure Card——出境卡 1.Full name as it appears in Passport——护照上的英文名字 2.Passport No——护照号码 3.Nationality——国家 4.Sex □Male □Female ——性 别男女 5.Number of persons traveling on this passport——此次旅游的人数 6.Category & Last permit No 7.Permit Expiry Date 后面的是给当地居民出境 时填的。 Arrival Card——入境卡 1.Full name as it appears in Passport——护照上的英文名字 2. Nationality——国家 3.Country of Birth——出生地 4.Date of Birth——出生年月日 5. Passport No——护照号码

6.Place of issue——护照发行地 7.Date of Expiry——护照到期日 8.Place of Residence(City/State/Country) —— 居住地 9. Number of persons traveling on this passport——此次旅游人数10.Traveling on group tour □Yes □No ——团体旅游吗 11.Sex □Male □Female ——性别男 女 https://www.sodocs.net/doc/be9914900.html,st place of Embarkation——入 境之前到过的国家 13.Next Destination——下一个目的地 14.Mode of arrival Air □ Flight No………… Sea □ Ship’s name……………… ——抵达方式飞机□航班………………船□船名……………………15.Length of stay (days)? ——停留 天数 16.Purpose of visit:Holiday□Transit□Employment□ Business□ Official □ Other………………□ ——旅游目的 度假□转机□工作□贸易□公务□

美国入境卡中英文对照

美国入境I-94表(中英文对照) Admission Number 47114420009 Immigration and Naturalization Service I-94 Arrival Record 到达报告 1. Family Name 姓 2. First (Gicen) Name 名 3. Birth Date (day/mo/yr) 出生日期(日/月/年) 4. Country of Citizenship 国籍 5.Sex (Male or Female) 性别(男或女) C H I N E S E 6.Passport Number 护照号 7.Airline and Flight Number 航班号 8.Country Where You Live居住的国家9.City Where You Boarded居住的城市 C H I N A 10.City Where Visa Was Issued获得签证的城市11.Date Issued (day/mo/yr) 签证日期(日/月/年) 12.Address While in the United States (Number and Street)在美地址(含街道和门牌号) 13.City and State(上述地址所在)城市和州 Admission Number 47114420009 Immigration and Naturalization Service I-94 Departure Record 离境报告 1. Family Name 姓 2. First (Gicen) Name 名 3. Birth Date (day/mo/yr) 出生日期(日/月/年) 4. Country of Citizenship 国籍 C H I N E S E

国际机场登机机标志及常用语中英文对照

机场指示牌 机场费airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场international airport 登机手续办理check- in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport termi nal 护照检查处passport con trol immigrati on 国际候机楼intern ati onal termi nal] 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港intern ati onal departure 国际 航班旅客intern ati onal passe ngers 国内航班出站domestic departure 中转tran sfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit] 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi | 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自arrivi ng from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airli ne coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往departure to 公用电话public phone; telephone 起飞时间departure time 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room 延误delayed 男厕men's; gent's; gentlemen's ‘ 八\ 登机boarding 女厕women's; lady's 由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 餐厅restaura nt 迎宾处greeting arriving 酒吧bar 由此上楼up; upstairs 咖啡馆coffee shop; cafe 由此下楼down; downstairs 免税店duty-free shop 银行bank 邮局post office 货币兑换处money excha nge; curre ncy excha nge 出售火车票rail ticket 订旅馆hotel reservation 旅行安排tour arrangement 行李暂存箱

相关主题