搜档网
当前位置:搜档网 › 从接受理论看文学作品重译_王素珍

从接受理论看文学作品重译_王素珍

从接受理论看文学作品重译_王素珍
从接受理论看文学作品重译_王素珍

第35卷 第4期河南师范大学学报(哲学社会科学版)2008年7月V ol.35 N o.4 J OURNAL OF HENAN NORMAL UNIVERSITY Jul.2008

从接受理论看文学作品重译

王素珍

(河南公安高等专科学校基础部,河南郑州450002)

摘 要:接受理论认为文本具有开放性和未定性,不同的读者会赋予其不同的理解和阐释。本文尝试运用此理论对文学翻译过程进行考察,从译者和读者的角度出发,分析文学作品重译现象产生的原因及其必要性。同时作者还进一步指出接受理论对于反思传统的翻译理论和批评,以及指导具体翻译实践的重要意义。

关键词:接受理论;文学翻译;重译

中图分类号:I046 文献标识码:A 文章编号:1000-2359(2008)04-0191-03

作者简介:王素珍(1955-),女,河南公安高等专科学校基础部副教授,研究方向为英美文学与跨文化交流。

一、接受理论

传统的文学翻译评论认为作者和作品是中心、是固定的、是神圣不可侵犯的,而读者是次要的、被动的,是无足轻重的。把读者的地位从从属于作品、从属于作者的控制中解放出来,是接受理论对文学理论作出的重要贡献。

接受理论,兴起于20世纪60年代后期,又被称为接受美学。接受理论认为文学作品从根本上讲是为接受者而做的,而且读者不是文学作品的被动接受者;相反,读者实质性地参与了作品的存在,甚至决定着作品的存在。其主要代表人物姚斯说:“读者本身便是一种历史的能动的创造力量。文学作品历史生命如果没有接受者的能动参与与介入是不可想象的。因为,只有通过读者的阅读过程,作品才能够进入一种连续变化的经验视野之中。”[1]其另外一位代表人物伊瑟尔则提出作品中存在空白,即意义待定的地方,其本身是一种结构系统。读者需用自己的经验来填补这些空白,对意义加以阐释。他说:“意义并不包含在作品中,而是在阅读过程中产生的,它既不是单纯的文体性的,也不是完全主观的……而是两者相互作用的结果。”[2]也就是说,一部文学作品在被第一个读者阅读之前,只能算是一叠写着文字的纸张而已。只有当它进入了读者的视野时,它才是一部具有自身价值的作品。因此,接受理论认为作品的意义并不完全决定于作者的思想,相反,在很大程度上取决于读者的阐释。不同的读者在文本的规定下可以做出不同的理解和阐释,从而赋予文本不同的意义。

接受理论的一个非常重要的概念是期待视域。期待视域主要是指读者在阅读理解之前对作品显现方式的定向性期待,这种期待有一个相对确定的界域,此界域圈定了理解之可能的限度。期待视域主要有两大形态:其一是在既往的审美经验基础上形成的较为狭窄的文学期待视域,其二是在既往的生活经验基础上形成的更为广阔的生活期待视域。这两大视域相互交融构成具体的阅读视域。“期待视域既是阅读理解得以可能的基础,又受其限制。当一部作品与读者既有的期待视域符合一致时,它将会被读者迅速理解并接受;当一部作品与读者既有的期待视域不一致甚至是冲突时,它只有打破这种视域,使新的阅读经验提高到意识层面而构成新的期待视域,才能成为可理解的对象”[3]。姚斯把期待视域分为个人期待视域和公共期待视域,并认为研究后者是接受美学的主要任务。因为公共视域影响着个人期待视域的构成并决定着文学接受在一定时期中的深度和广度。

二、接受理论与重译

近几年来,大量的外国小说、诗歌和戏剧被翻译成中文。而且一个特别引人注目的现象是许多名著都一再被重译,一部作品少则两三个译本,多则如《简·爱》、《红字》、《傲慢与偏见》等有上十个译本。据统计《红与黑》的译本竟然多达二十余种。如何看待重译现象呢?对此问题,本人将从接受理论的角度入手发表自己的鄙见。

接受理论的核心内容包括:①文本具有开放性和未定性,文本的意义在很大程度上取决于读者的阅读;②不同的读者具有不同的期待视域,接受美学的主要任务是研究读者的公共视域;③读者的期待视域是不断变化的。如果将文学

收稿日期:2008-04-20

·

191

·

DOI:10.16366/https://www.sodocs.net/doc/b117332202.html, ki.1000-2359.2008.04.041

中的接受理论运用到翻译领域,此理论可扩展为:①译者也是原作的读者,由于期待视域的不同,不同的译者将会对原作有不同的理解和阐释,因而提供不同的译本;②目标读者的期待视域也是各不相同而且不断变化的,因此为了满足不同层次读者的需求和他们不断变化的多元审美兴趣,译者必须对一些文学作品进行重译。由此可见译者和目标读者在翻译过程中的积极的、能动的参与和创造作用是造成重译现象产生的主要原因。下面本文作者将从译者和译作读者两个方面做出较为详细的分析。

1.从译者的层面看

在翻译过程中,译者具有双重身份,既是原作的读者,又是译作的作者。“从严格意义上来说,译者首先是个读者,要传译原作,首先必须依赖译者的阅读和阐释活动”[4]。而译者的理解和阐释则必须以自己的先在知识、审美经验和期待视域为前提。这些先决条件不仅仅会影响译者对翻译文本的选择,而且会影响到甚至是决定译者的翻译风格、翻译策略以及语言表达。由于历史局限性,不同时代译者的理解方式和语言表达方式就会各不相同,因此所提供的译本也有很大的差异性。

英国著名的浪漫主义诗人华兹华斯有一篇短小的诗歌She Dw elt among the Untr odden W ays,互联网上云集了其不同版本的译文。在地址栏中键入诗歌标题,立即可以搜索到许多不同的译本,请看以下两例。

文言译文:

伊人所居,傍彼幽泉。/芳心自吐,素华谁怜?/兰馨于涧,星皎于天。/游兮不归,余独怆然。

白话译文:

她住在人迹罕至的地方,/在那白鸽泉的清水旁;/一位无人称道的少女,/一位无人爱慕的姑娘。/紫罗兰开在苔石旁,/似羞见人,躲躲藏藏!/她美如孤零零的星儿,/嵌在天幕,闪闪发光。/露茜在世默默无闻,/何时去世无人知详;/如今她长眠地下,/哦,我却念念不忘!

以上两种翻译让人几乎认不出这是出自同一篇作品。由此可以看出不同时代的译者作为作品的读者,作为阐释者,对于同一个译本可以从文学上做出怎样不同的处理。每个译者对原文做出的解读和阐释都是以他们各自的理解为前提的,而这种前理解受到他们生活的时代和社会的限制。

正所谓“一千个读者,一千个哈姆雷特”。但正是由于新译本的不断涌现,才使得原著获得了新的生命力。这里不妨来看一下杨宪益、戴乃迭夫妇和霍克斯翻译的《红楼梦》中的例子。即使是同一时代的译者,由于生活经历、学识水平和个性的不同,对同一部作品的理解也往往是“仁者见仁,智者见智”。众所周知,杨宪益和霍克斯虽然各自出身于东方和西方国家,但是他们却有许多相同之处,即两者都精通中西文化,而且出身的时代相当,然而他们对《红楼梦》的翻译却处处彰显出他们对原文的理解和阐释的不同。

(1)杨宪益:All men lo ng to be immo r tals.

霍克斯:M en all kno w that salvatio n should be wo n.

(2)杨宪益:T here is a pro per pro cedure for mar riag e a nd it should be announced in a decent w ay.

霍克斯:A t least,yo u might hav e do ne it pro per ly,with go-between and witness and ev ery thing open a nd abo ve-bo ard.[5]

例(1)是对“世人都晓神仙好”(《红楼梦》第一回)的翻译。单看译文可能认为是对不同句子的翻译,然而如果仔细对照原文,就会发现两种译文都是紧扣原文的。杨译用一个“immo r tals”准确地表达了原文的“神仙”一词。而霍译则用了“salv atio n should be wo n”,直译过来就是“获得救赎”,在西方社会获得救赎就是灵魂得到拯救,进入了天堂,这一意象也是和“神仙”紧密相联的。例(2)则是对“你就愿意给,也要三媒六证”(《红楼梦》第六十八回)的翻译。“三媒六证”在这里是指婚姻中需要媒人和证婚人。杨译为“be a nnounced in a decent way”,一个“decent”充分体现了中国封建社会对“体面”婚姻的追求,要求婚嫁非常体面。而霍译则用了“go betw een”和“w itness”着重强调了“人证”。在这一例中,两位译者在翻译时的侧重点不尽相同,但是不能简单地以此评判两个译本谁好谁坏。作为原文第一读者的译者,由于有着不同的思维方式和知识结构,他们便有着不同的期待视域,因而他们只能在自己力所能及的范围内再现原文风貌。

即使是同一个译者,随着自己阅历的丰富和知识的积累,他也会觉得自己的译本有欠妥和不当之处,因此总是挑战自我,超越自我,通过重译自己已有定评的译作而达到目穷千里、层楼更上的艺术境界。刘重德早在1949年就翻译出版了《爱玛》,44年之后,刘先生又重译了此书。在关于重译《爱玛》的文章中,他曾说:“现在看来,拙译《爱玛》的可读性有所提高,但限于个人水平,仍未做到尽如己意。`百尺竿头,更进一步'的工作,只有留待后起之秀。”随着翻译经验的逐渐丰富和对翻译本质的深刻认识,《红与黑》的第一个汉译本译者赵瑞蕻也在其译作出版50年后自我检讨说:“我要自我批评,我年轻的时候把《红与黑》译得太花俏了。喜欢用大字,难字,用漂亮的词,堆砌华丽辞藻。这不对,因为这不是斯丹达尔的文笔。”[6]

以上两位翻译大师的坦诚之言说明,译者作为一个能动的阅读者,对原文的理解不会是一成不变的。不同的译者会赋予同一部作品不同的意义;即使同一个译者对同一部作品的认识也会随着时间的流逝而趋于变化。因此,不同的译本的问世是译者对原作不同的理解和阐释的必然结果。

译本具有时代性,不同的时代呼唤着不同的译本;即使是在同一时代,为了互促互动,也需要不同的译本。当然,这种“不同”是在原作“规定下”的不同,而不是在译文中随意填补文本空白和未定处,也不是恣意乱改。

2.从读者的层面

译者对原作的不同阐释,在部分程度上解释了重译现象,但重译现象产生的更重要的原因来自译文读者的影响。翻译的目的是为目标读者服务,要使译文符合广大读者的要求,译者必须认真考虑该时代读者的公共期待视域和接受能

·

192·

力,并由此确定相应的翻译策略和手段。高估和低估读者的接受能力都会削弱译作的效果。

鲁迅早在20世纪二三十年代就反对“归化”,主张译文必须有异国情调。应该说他的见解具有很大的超前性,但当时却是和者甚寡,而且其身体力行的外国文学介绍也是无人问津。因为当时外国文学作品只有一小部分被译到中国,大多数读者对西方文化知之甚少,因此根本不能理解直译和欧化所造成的生硬且晦涩难懂的译文。

为了迎合中国读者的口味,为了满足当时读者的公共期待视域,张谷若、朱生豪等颇具影响力的翻译家则采取了与鲁迅先生相反的译法,即使其译文具有中国特色,并且在当时的读者群中取得了不错的反响。张谷若在他的译作《德伯家的苔丝》中将四字结构这一中国语言的特色充分发扬,而且还常用中国地方方言[7];傅东华先生在翻译美国小说G one With T he Wind时把人民、地名都“中国化”了;而朱生豪先生在翻译时也力求做到符合国情,对原文进行改造或干脆删除是其惯用手段。这三位译者的做法难免被扣上“不忠实”的帽子,但从其译作的非凡影响力中读者们的喜爱也就可见一斑了。

然而,社会是不断进步与发展的,目标读者的期待视域也随之发生着变化。如今的读者已不再满足于“中国化”,他们迫切希望从文学作品中不断接触和了解异域文化,领略和体验异国情调。特别是在国际交流日益频繁的今天,他们的文学鉴赏力大大提高,并且渴望通过作品中体现的中西文化的差异来拓展自己的期待视域。在这样的背景之下以归化为主的旧译本未免有过时之嫌。

共时地讲,客观上同一时代也存在着不同的目标读者群。他们总是从自己的生活和文学的期待视域出发去看待译作的。期待视域的不同和阅读译文目的的不同,使不同读者对阅读对象的要求也有很大的差异性。比如,卞芝琳对莎剧的直译本深得大学生的喜爱,却难以赢得广大普通读者的赞誉之词;与之相反,朱生豪提供的莎剧意译本在普通读者群中影响非凡,却无法满足大学生的阅读期待。

为了更好地满足读者的要求,许多译者常常先对读者进行分类,通过对其公共期待视域进行考察和研究之后才开始“量体裁衣”确定具体的翻译策略和方法。对读者对象的分类问题,译者往往各持己见:茅盾曾把读者分为一般读者和文艺学徒;鲁迅则根据读者的受教育程度把他们分为甲、乙、丙三类;旅美中国学者欧阳桢在他的专著中,把读者分为三类,即只懂一种语言的、刚开始懂两种语言的和懂两种语言的[8];而秦洪武先生则倾向于将读者分为专业读者和普通读者。随着教育的普及,鲁迅和茅盾先生的分类标准显然已经过时,但以上几位先生的分类却表明了译者在翻译过程中对读者的关注。读者的审美取向和接受能力的不同在一定程度上影响着译者的翻译过程和翻译方法的选择,从而导致了不同译本的产生。

三.结束语

鲁迅先生在他的文章中曾讲过一个有关重译的有趣现象。他说当时若有人打算翻译出版一本书,往往在报上登出广告来,说:“已在开译,请万勿重译为幸。”这些人认为“译书好像订婚,自己首先戴上约婚戒指了,别人便莫做非分之想。……翻译好像结婚,有人译过了,第二个便不该再来碰一下,否则,就好像引诱了有夫之妇似的……”[9]

今天的很多译者倒不怕有人抢了他的“娘子”去,但是却有很多旁观者像“后街的老虔婆一样,唠叨个没完,说是莫非世界上的名著都译完了吗,你们只在译别人已经译过的,有的还译过了七八次”[9]。或是给重译者戴一顶“剽窃与抄袭他人成果,道德败坏”的大帽子。其实这些“批评家”若是了解一点接受理论的知识,也许就会缄口不言。根据接受理论,读者是一个不断变化的接受群体,重译恰好可以满足不断变化的读者的需要、反映他们的期待视野、缩短现时读者与已有译本的审美距离。

根据传统的翻译理论,文本的意义是确定的、一元的,这就导致了最佳或最终译本。这种翻译理论把翻译归结为在真空状态下机械地识别和转换语言和词语的活动,而忽视了译者和目标读者在翻译过程中的积极的、能动的参与和创造作用。笔者认为若将接受理论纳入到翻译研究的范围,必将更有效地指导译者的翻译实践。

参考文献:

[1]马萧.文学翻译的接受美学观[J].中国翻译,2004,(2).

[2]Iser,W.T he ac t o f Reading:A T heory o f A esthetics Response[M].Baltimore:T he Johns Ho pking s U niver sity P ress.

1978.23.

[3]朱立元.当代西方文艺理论[M].上海:华东师范大学出版社,2001.289-290.

[4]许钧.译者,读者和阅读空间[J].外国语,1996,(1).

[5]王志华,李喜民.文化取向对译者翻译策略的影响[J].郑州牧业工程高等专科学校学报,2007,(1).

[6]许钧.《红与黑》翻译的理论与实践[A].耿龙明.翻译论丛[C].上海:上海外语教育出版社,1998.184.

[7]孙致礼.中国的文学翻译从归化趋向异化[J].中国翻译,2002,(1).

[8]郭建中,等.当代美国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2000.297.

[9]鲁迅.非有复译不可[A].翻译研究论文集[C].北京:外语教学与研究出版社,1984.243.

·

193

·

文学作品分类的词汇

书籍英语 通俗小說:popular novel 偵探小說:detective novel 歷史小說:historical novel 愛情小說:love novel (= romance) 懸疑小說:mystery novel 推理小說:whodunit 冒險小說:adventure novel (= saga) 武俠小說:kung- fu novel 幽默小說:humorous novel 科幻小說:science fiction 短篇小說:short story 極短篇:short short story 戲劇 戲劇:drama 短劇:short play 喜劇:comedy 悲劇:tragedy 鬧劇:farce 通俗劇:melodrama 雜文 雜文:miscellanies 短論:essay 評論:review 書評:book review 學科 星相學:physiognomy 考古學:archeology 生物學:biology 大氣生物學:aero- biology 語言學:linguistics 動物學:zoology 天文學:astrology 氣象學:meteorology 地震學:seismology 心理學:psychology 醫學:medicine 藥學:pharmacy 昆蟲學:entomology 新聞學:journalism 財政學:finance 經濟學:economics 整形外科:plastic surgery 魔術:magic 故事書 故事書:storybook 傳奇故事:legendary 民間故事:folklore 童話:fairy tale (= nursery story) 童謠:carol 寓言:fable 傳記

说明文:我最喜欢的经典作品作文

我最喜欢的经典作品——《水浒传》 在诸多的文学作品中,我对古典文学名著《水浒传》情有独钟。因为它是一部充满英雄气概、忠义魂魄的经典小说。作者施耐庵以北宋宋江起义的史料为主要依据,成功塑造了一百零八位英雄豪杰,从而诞生了一个个脍炙人口的精彩故事。 《水浒传》中的一段故事情节令我思绪万千,引起了我对其中人物的见解。第九回中的《林冲棒打洪教头》主要讲述“豹子头”林冲在发配沧州的途中路过“小旋风”柴进的庄上,被柴进的师父洪教头所逼,要求林冲与自己比武。洪教头是一个傲慢无礼而又自以为是的“小人”,而林冲则是一个谦卑仍让、武艺精湛的“君子”。虽然洪教头对林冲视若无人,藐视林冲,但林冲的态度依然那样恭敬,行动是那样忍让。这两位人物是品格特点形成多么鲜明的对比。洪教头的嫉妒心理颇为强烈。一是嫉妒林冲的武艺,二是嫉妒柴进对林冲的盛情款待。与林冲比武时出手狠毒,招招逼人,不给林冲躲避、还手的机会。而林冲的胸襟却与洪教头恰恰相反,他不与洪教头争执,甘为下风,在比武时步步相让,出手柔和,没有像洪教头那样的狼子野心。倒过来,洪教头却得寸进尺,欺人太甚,真是尤为可耻,心胸狭隘!面对洪教头飞仗势欺人、狡诈阴险,林冲表现得镇定自若,从而化险为夷,用“以柔克刚”之法出奇制胜。由此可见,洪教头简直是个“虚伪丑恶”的人,他外表上气势汹汹,跋扈嚣张,但其实他就是个自不量力,目中无人的“蠢家伙”。 《水浒传》中的故事不胜枚举,鲜明的人物的特点各色俱全。每

每轻闭双眸时,脑海中便会浮现出各种各样的经典故事,荡漾着美轮美奂的场面。如“鲁提辖拳打镇关西”“林冲水寨大并火”“景阳冈武松打虎”“吴用智取大名府”“宋江大破连环马”…… 通过读《水浒传》,我懂得了很多道理,做人须黑白分明;做事要讲究忠义,对得起老百姓,这是我们为人处世的宗旨。面对黑暗腐朽的宋王朝,梁山好汉共同竖起“替天行道”光辉旗帜,如火如荼的拉开了“官逼民fan”的序幕,他们势如破竹、所向披靡,用心血和汗水除暴安良。梁山好汉正是因为志同道合走在了一起,携手共进,深得人心。那么,我们青少年,在学习上遇到坎坷会不屈不挠地奋斗到底吗?在社会碰见不公不道的事情会积极申诉,主动打抱不平吗?如果我们处在水深火热的黑暗中,难道我们不该奋起斗争吗?我认为,《水浒传》是我们现代人学习的典范。我相信,梁山好汉的铮铮铁骨,为国为民的气概一定会感染每一个人,激励每一个人的点滴行为。 我借此机会,建议同学们也来读读《水浒传》,那荡气回肠的文字;栩栩如生的人物;波澜壮阔的场景;感人肺腑的寓意,一定会让同学们心驰神往,回味无穷! 《水浒传》,散发的魂魄荡漾在人们心中,永世不绝,生生不息!

古代文学作品中的部分成语

古代文学作品中的部分成语 《离骚》 〖日月不淹〗〖春秋代序〗日月忽其不淹兮,春與秋其代序。《文心雕龍·物色》:“春秋代序,陰陽慘舒,物色之動,心亦搖焉。” 〖草木零落〗〖美人遲暮〗惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。 〖奔走先後〗忽奔走以先後兮,及前王之踵武。 〖民生多艱?〗長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。(民生原指人生) 〖九死不悔〗亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。 〖忍尤攘詬〗屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。 〖舉賢授能〗舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。 〖朝發夕至〗朝發軔於蒼梧兮,夕余至乎縣圃。 / 朝發軔於天津兮,夕余至乎西極。 〖瞻前顧後〗瞻前而顧後兮,相觀民之計極。 〖枝葉峻茂〗冀枝葉之峻茂兮,願俟時乎吾將刈。《文心雕龍·宗經》:“至根柢槃深,枝葉峻茂,辭約而旨豐,事近而喻遠。” 〖上下求索〗路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。 〖日以繼夜〗〖夜以繼日〗吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。 〖皇天無私唯德是輔〗皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。(按,《尚書·蔡仲之命》:“皇天無親,惟德是輔,民心無常,惟惠之懷;為善不同,同歸于治,為惡不同,同歸于亂。”) 〖狐死首丘〗鳥飛反故鄉兮,狐死必首丘。曹操〈卻東西門行〉:“冉冉老將至(《離騷》:老冉冉其將至兮,恐修名之不立。),何時返故鄉?神龍藏深泉,猛獸步高岡。狐死歸首丘,故鄉安可忘!” 《逍遥游》不近人情、大有径庭、尘垢秕糠、大而无当、越俎代庖、扶摇直上、饮河满腹

《秋水》不分畛域餐腥啄腐大方之家孤雏腐鼠顾盼多姿 管中窥天邯郸匍匐邯郸学步濠梁之上咳唾成珠 虹销雨霁井底之蛙井蛙之见见笑大方秋水盈盈 寿陵失步视死若生双瞳剪水水天一色太仓稊米 太仓一粟望穿秋水瓮天之见望洋兴叹非愚则诬 学步邯郸夏虫不可以语冰夏虫疑冰夏虫语冰夏虫朝菌 向若而叹以管窥天用管窥天一日千里曳尾涂中 贻笑大方遗笑大方鱼游濠上盈盈秋水以锥刺地 养生论 【游刃有余】刀刃运转于骨节空隙中,在有回旋的余地。比喻工作熟练,有实际经验,解决问题毫不费事。【出处】语出《庄子·养生主》:“彼节者有间,而刀刃者无厚。以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。”【示例】从前他们又要办厂,又要做公债,也居然稳渡了两次险恶的风波,现在他们全力来做公债,自然觉得~。◎茅盾《子夜》十七【近义词】挥洒自如、滚瓜烂熟、炉火纯青【反义词】:捉襟见肘、一筹莫展【语法】主谓式;作谓语、宾语;含褒义 【目无全牛】全牛:整个一头牛。眼中没有完整的牛,只有牛的筋骨结构。比喻技术熟练到了得心应手的境地。【出处】《庄子·养生主》:“始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。” 【语法】主谓式;作谓语、定语;含褒义;也作“目牛无全” 【踌躇满志】踌躇:从容自得的样子;满:满足;志:志愿。形容对自己取得的成就非常得意。【出处】《庄子·养生主》:“提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志。”【示例】这在胡景伊自然是~,而在尹昌衡则会义愤填膺了。◎郭沫若《少年时代·黑猫》【近义词】称心如意、心满意足【反义词】垂头丧 气、灰心丧气【语法】偏正式;作谓语、定语、状语 【薪尽火传】薪:柴。柴虽烧尽,火种仍留传。比喻师父传业于弟子,一代代地传下去。【出处】《庄子·养生主》:“指穷于为薪,火传也,不知其尽也。”【示例】风流云散,贤豪才色总成空;~,工匠市廛都有韵。◎清·吴敬梓《儒林外史》第五十四回【语法】连动式;作谓语 【安时处顺】安于常分,顺其自然。形容满足于现状。【出处】《庄子·养生主》:“安时而处顺,哀乐不能入也。”【示例】他长期以来~,缺乏锻炼,因而经不起挫折。【近义词】安常处顺【语法】联 合式;作谓语 胠箧 盗亦有道出自《胠箧》故跖之徒问于跖曰:“盗亦有道乎?”跖曰:“何适而无有道邪?”夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,义也;知可否,知也;分均,仁也。五者不备而能成大盗者,天下未之有也。” 唇亡齿寒出自《胠箧》故曰:唇竭而齿寒,鲁酒薄而邯郸围,圣人生而大道起。 老死不相往来出自《胠箧》邻国相望,鸡狗之音相闻,民至老死而不相往来。

初一作文叙事:我最喜欢的经典文学作品——《海底两万里》

初一作文叙事:我最喜欢的经典文学作品 ——《海底两万里》 一次偶然的机会,爸爸出差回家,送给我一本外国名著。对我而言这本书可以说是百看不厌,书中的故事情节生动形象,栩栩如生,让我久久不忘。它就是小说——《海底两万里》。 本文写于1870年,是儒勒?凡尔纳著名的三部曲之一。这部作品集中了凡尔纳科幻小说的所有特点,把曲折紧张、扑朔迷离的故事情节,瞬息万变的人物命运,丰富详尽的科学知识和细节逼真的美妙幻想融于一炉。作者独具匠心,巧妙布局,在漫长的旅行中,时而将读者推入险象环生的险恶环境,时而又带进充满诗情画意的美妙境界;波澜壮阔的场面描绘和细致入微的细节刻画交替出现。读来引人入胜,欲罢不能。本书从海面上“怪兽”出没,频频袭去各国的海轮,搅得人心惶惶开始,到鹦鹉螺号被大西洋旋涡吞噬为止,整部小说悬念迭出,环环相扣。这本书把我深深地吸引住了。我怀着一种崇敬的心情,开始伴随着书中的主人公阿尤那斯教授,乘坐鹦鹉螺号潜水艇,开始他充满传奇色彩的海底之旅。本书叙述了法国生物学者阿龙纳斯在海洋深处旅行的故

事。 故事起与1866年一件闹的满城风雨的怪事,当时海上发现了一只被阿尤那斯教授断定为独角鲸的大怪物,他接受邀请参加追捕,在追捕过程中不幸落水,泅到怪物的脊背上。却发现这怪物并非什么独角鲸,而是一艘构造奇妙的潜水船。潜水船是船长尼摩在大洋中的一座荒岛上秘密建造的,船身坚固,利用海洋发电。尼摩船长邀请阿龙纳斯作海底旅行。他们从太平洋出发,经过珊瑚岛、印度洋、红海、地中海,进入大西洋,看到许多罕见的海生动植物和水中的奇异景象,又经历了搁浅、土人围攻、同鲨鱼搏斗、冰山封路、章鱼袭击等许多险情。 最后,当潜水船到达挪威海岸时,阿龙纳斯教授最后不堪海底的沉闷,。不辞而别,重回陆地,把他所知道的海底秘密公布于世。本书中都包容了大量的科学,文化和地理,地质学。阿尤那斯在航行中流露出他对尼摩船长出类拔萃的才华与学识的钦佩。但在引人入胜的故事中,还同时告诫人们在看到科学技术造福人类的同时,重视防止被坏人利用、危害人类自身危机的行为;提出要爱护海豹、鲸等海洋生物,谴责滥杀滥捕的观念。这些至今仍然是焦点的环保话题,早已在两百年前就有先知者呼吁,可见留下有关人类正义更深层次的思考,才是此书让读者感受丰富多采的历险和涉取传神知识后,启发我们以心灵更大的收获。在140年前能写出

幼儿文学作品赏析 (4)

天津广播电视大学13秋学前教育专科课程作业 幼儿文学作品赏析 学校:津南分校 姓名: 学号:131200145 任课:吴学清

幼儿文学作品赏析 长期以来,我国儿童文学创作大多以知识性、教育性为主,忽视了儿童的纯真天性。这既和我们长期形成的教育体制有关,也暴露了我们的作者常常以成人的视角来观察儿童的内心世界,致使优秀的儿童文学作品缺失。一部优秀的儿童文学作品应该以儿童本位思想作为创作宗旨,题材应具有多元化和多元故事结构,而且应勾勒符合儿童价值取向的典型人物和群体肖像。下面选取一些具有代表性的儿童文学作品,以了解我国儿童文学的发展状况。 1.儿歌《小小的船》 我国著名的教育家叶圣陶(1894~1968),原名叶绍钧,江苏苏州人,著名作家、教育家,其所著儿歌《小小的船》:“弯弯的月儿小小的船,小小的船儿两头尖,我在小小的船里坐,只看见闪闪的星星蓝蓝的天。”这是一首非常优美的儿歌,儿歌的语言清新优美,其意境也很美,它为我们描绘了一个神话般的仙境,在这个仙境里有“弯弯的月儿”,有“闪闪的星星”,有“蓝蓝的天”,这些事物组成了一幅优美的图画,让人陶醉其间。 2.童话《大林与小林》 《大林与小林》是中国著名的现代小说家和作家、儿童文学家张天翼所著。是20世纪中国最优秀的民族童话精品,奇特的构思,夸张的手法,大胆的想象,曲折的情节,让人爱不释手,很容易被它深深

吸引。 大林和小林是一对双胞胎。大林好吃懒做,变成了一个寄生虫,最后饿死在金子堆里。小林勇敢正直,成长为一个有出息的好孩子。这个故事揭露了旧社会统治阶级的昏庸无耻和他们对劳动人民的残酷压迫;同时写了劳动人民为了追求光明而顽强不屈的斗争。虽然这是一个写在新中国成立前的童话,但是现在的孩子读来,却一点都不感到有距离,书中的各种人物,大林、小林、鳄鱼小姐、狐狸平平、绅士狗皮皮、蔷薇公主、四四格等形象呼之欲出,是一本值得每个孩子放进书架的书。这部童话主要说明两点,即知足者常乐和金钱不是万能的思想。 3.严文井的《严文井童话》 创作了《南南和胡子伯伯》《唐小西在“下次开船港”》《小溪流的歌》等著名童话的严文井,与陈伯吹并称为我国两大儿童文学界泰斗级人物,他第一次写童话是1938年到达延安两年后,觉得“我们现在的斗争和工作正是为着未来的孩子们”,便用童话记下了自己“朦胧而幼稚的幻想和爱憎”,一口气写成9篇,后集成《南南和胡子伯伯》一书。他在延安时期还写了《大雁和鸭子》《皇帝说的话》《希望和奴隶们》等童话。1949年创作的《丁丁的一次奇怪的旅行》以及1950年出版的《蚯蚓和蜜蜂的故事》,向孩子们讲述劳动在生命形成和进化中的重要作用,获得全国少年儿童文艺创作奖。1957年出版的中篇童话《唐小西在“下次开船港”》影响广泛,译本曾在英、苏、朝鲜等国出版,并被拍摄成电影。这一时期,严文井还陆续发表

文学作品中的降用手法

江苏东海张士先 所谓“降用”手法,是指文学作品中,由于表达的需要,把一些分量“重”、“大”的词语和比较庄严、庄重场合才用的词语降级作为一般词语使用的方法。文学作品中,“降用”手法,常见的有以下几种表现形式: 一、大词小用 所谓大词小用,就是运用一些语义范围大的词语来表达某些细小的、次要的事情,通过词的本来意义与所述事物的内涵之间的极大差异,造成一种“词不符实”的效果,由此达到令人发笑的幽默效果。如: 1、爸爸是我们家里的权威人士。(《我们家的炊事员》) 2、酒店里的人大笑了。阿q看见自己的勋业得到了赏识,便愈加兴高采烈起来。 (《阿q正传》)例1中的“权威人士”一般指较大范围里最有地位或最有本领的人,这里却用来指家庭里最有地位的人,令人忍俊不禁。例2中的“勋业”是功勋和事业,都指不寻常的事业,这里指阿q对小尼姑“动手动脚”这些事,颇含讽刺意味。 二、重词轻用 重词轻用,是指运用一些语义分量重的词语来表达某些语义分量轻的词语,有意背离词的本意,造成语言表达上严重的不谐调,从而使读者在阅读时产生突然的心理转折,形成了极大的“反差”,强烈的幽默感也就随之而产生了。如: 3、小伙子,专程进餐,无暇他顾。你瞧!他一手提火烧,另一手握油条,左右开弓,双管齐下,同时向嘴里输送给养。(李英儒《女游击队长》) 4、章先生的身体比我高大,我怕他梦中转身。“牵动全局”,也许要把床翻倒,所以让他睡在下层,我睡在上层。(邹韬奋《经历》) 例3中“输送”“给养”两个很有分量的词却用来形容小伙子往嘴里送食品这些生活的小事情,产生了极强的幽默效果,仿佛那小伙子正坐在我们面前狼吞虎咽呢!例4,“牵动全局”属于政治术语,是指影响一个国家或单位的各个方面,这里降级使用,指睡觉转身影响全床,颇感滑稽。 三、庄词谐用 所谓庄词谐用,就是将适用于某些庄重、严肃场合的词语,故意运用于一些随便的场合中,从而造成语言形式和语言环境上的强烈反差,使之产生幽默风趣的情调。如: 5、中年知识分子激动地喊:老说任人唯贤,择优录取,淘汰也得有个理由嘛!我可是有学历的嘛!(《编辑部故事》) 例中的“任人唯贤”、“择优录取”、“淘汰”“有学历”等用语,常见于选拔人才,任用干部等场合,将这些严肃、庄重的词语运用于冒认爸爸的场合,显得幽默诙谐,滑稽可笑。 “降用”手法如果运用的恰当不仅能暗示自己的思想,启发别人去思考,产生意味深长的“情趣”,而且还能使语言生动风趣,幽默诙谐的效果。同学们在记叙人物时不妨一试。

我喜爱的文学普通话三分钟范文

我喜爱的文学普通话三分钟xx 生活处处皆文学,对于“文学”大家都很熟悉。有的人为文学所陶醉,而有的人却为文学所烦恼。我当然是属于前者,不然怎么可能喜欢文学呢?文学的核心是文章。一篇篇文章中,蕴涵着一个个广为人知的道理。文章也是人们抒发情感的场所。读着一个个文学作品,领略着一番番风味,尔后思绪万千…… 以前,我还是一个不懂世事的小娃娃。就在我刚刚会认字的时候,父母便拿一些文学书籍给我看。开始,我有许多字不认识,就一个一个查;有许多道理不明白,就一个一个问……久而久之,我认得了很多字,也懂得了很多道理。一本书,可以读通顺了,一个道理可以弄明白了。 上四年级的时候,在父母的鼓励下,我开始了学写作。过了一些日子,我怀着忐忑不安的心情,向日报社投出了我的一篇“处女作”。接下来,便是焦急而漫长地等待。一个星期过去了,两个星期过去了……我终于盼来了我的第一张汇款单和一本刊登着我的作文的报纸。我第一次尝到了成功的滋味!有了这好开端,我便更加发奋学写作了。就这样,读了,写,写了,读……我的文笔越练越好,文章越写越畅,自己也有了一个小小的“金库”。这一切的一些,以及许许多多的第一次,都是文学所给予的! 我喜欢文学作品,文学作品是滋味甘醇的美酒,让人回味无穷;文学作品是色彩缤纷的花园,让人流连忘返;文学作品是浪花飞溅的大河,让人心潮澎湃。文学作品是韵味无穷的景色,让人心旷神怡;文学作品是荡气回肠的音乐,让人心旷神怡……。文学作品是我的最爱。 真正喜欢上小说,是高中一年级后。那时有了一定的阅读水平和理解能力,对人物的情感有了更深刻的理解,常常身陷人物的情感世界里无法自拨。自此,小说便是我阅读的文学作品了。我喜欢读言情小说励志小说和科幻小说,是因为这些小说里面有曲折的故事情节,还有主人翁自强不息,奋斗终身的坚强意志。比如金庸、卫斯理、池莉、西德尼·谢尔登等都是我喜欢的作家。读他们的作品就是一种享受。尤其是在午后的树阴下,捧一部他们的作品,伴一杯香郁的茶,那简直就是身在天堂了。最喜欢的作品有西德尼·谢尔登的《女强人》。主人公凯特与《乱世佳人》里的斯佳丽一样,好强也坚强、奋斗而且永不言弃。

《建筑制图基础形成性考核册》 作业答案

《建筑制图基础》作业1答案 一、根据立体图中各点的空间位置,画出它们的投影图。 (作图过程:从立体图中1:1量出X、Y、Z坐标,画出A、B、C、D四点的三投影图。) 二、已知A、B、C三点的两面投影,试求出第三投影,并作出立体图。 (作图过程:从三投影图中1:1量出X、Y、Z坐标,画出A、B、C三点的立体图。) 三、已知点B在点A的左方25mm,下方10mm,前方18mm,求出B 点的三面投影。并完成A点的第三投影。 作图过程:从三投影图中1:1量出B 点与A点的X、Y、Z坐标差(△X=25mm;△Z=10mm;△Y=18mm),画出A、B两点的三面投影图。 四、画出直线的第三投影,判断各直线对投影面的相对位置,并标出各特殊位置直线对投影面倾角的真实大小。 答案:见教材第43页表3-2。 五、画出平面的第三投影,判断各平面对投影面的相对位置,并标出各特殊位置平面对投影面倾角的真实大小。 答案:见教材第58页表3-4。 六、在三角形ABC内取一点D,使其距H面12mm,距V面20mm。 答案: 七、在三角形ABC内作一距V面15mm的正平线。 答案: 八、完成五边形的正面投影(已知AB为侧平线)

答案:(作图方法:在平面内作辅助线法解题) 九、在AB线段上取一点C,使得AC︰CD=2︰3 十、已知C点在AB线段上,求C点的水平投影(用两种方法)。 十一、已知M、N两点在ABC平面上,补求它们的第二投影。 十二、已知AB、CD两直线相交于K点,求AB直线的正面投影。 十三、已知AB线段的正面投影和对V面的倾角β=30°,补全其水平投影。十四、求点A到直线CD的垂直距离。 十五、求直线AB与P面的交点,并判别直线AB的可见性。 十六、求直线MN与ABC平面的交点,并判别直线MN的可见性。 《建筑制图基础》作业2 一、求下列立体的第三面投影及表面上各已知点和直线的三面投影。 (1)求六棱柱表面A点、B点的三投影。 (2) 二、求下列曲面立体的第三面投影及其表面上各已知点和直线的三面投影。 (1) (2)

浅析文学作品的语言风格

浅析xx文学作品的语言风格 在当代文坛上,xx以自己珠玉般的篇什,显示了他那简淡恬适的个性气质和古朴明净的传统风格,表现了驾御语言的xx功力和卓然不凡的语言风度。由于种种原因,xx并不算一位多产作家,然而,他那篇篇佳作赢得了人们的喝彩,尤其是他那幽兰清菊般的语言更是令人口齿留韵,难以xx。xx同别人不一样之处,在于他接受过西南联大正规的高等教育,当属科班出身,且由于xx长期在xx从事文学和京剧戏曲的编辑和编剧工作,大大影响了他的小说语言,使他操成更为纯熟流利的京味儿普通话。而这京味儿又是最恰到好处的,它xx了文学的生活姿态和个性色彩,而绝无油嘴子之弊,令人感到xx而不平板,流畅而不浮滑,自然本色,舒爽清新。 这种语言的功底和魅力显然得益于日常口语,方言,民间文学和古典文学的完美化合。xx将精练的古代语言词汇自然地消融在文本中,又从日常口语,方言,民间文学中吸取xx的乳汁,兼收并蓄,克钢化柔,扫除诗歌、散文、小说的界限,独创了一种新文体。 一、口语化的语言 xx在《xx文学的语言问题》一文中曾经写道:语言是一种文化现象。语言的文化积淀越是深厚,语言的含蕴就越丰富。这种文化的积淀自古就有之,从《诗经》到《xx》,从唐诗宋词到明清小说,经过了几千年的积淀和蕴蓄,就形成了一种“书面文化”。这种文化可以增添文章的底蕴与深奥,让文章显得悠长而具有深味。与这种“书面文化”

相对的则是一种“口头文化”,它是一种民间文化,可以是方言,也可以是我们平时所说的话。它集中就表现在通俗易懂,平易近人,与我们的现实生活很接近。他自己也说:我对民间文学是有感情的,民间文学丰富的想象和农民式的幽默,民歌比喻的xx和韵律的技巧使我惊奇不置。而当这种“口头文化”与“书面文化”一结合,就变得xx俗共赏,俗中见xx,既符合知识分子的阅读要求,也给平民带来了阅读的方便。下面就分析xx作品中口语的运用已到炉火纯青的地步。 “筷子头一扎下去,吱——红油就冒出来了。” 1 / 8 红油冒出来,本来只能观其形,用上“吱——”仿佛能xx,这一声“吱——”让食咸鸭蛋的过程变得有声有色,有情有趣。 “鸭蛋有什么可挑的呢?有!” 干脆利落的一个“有”,石破惊天的一个“!”,“以稚童的语气呼之欲出,真是世故到了天真的地步”(xx语)。 从上面的两个例子便可体会到,正如xx说过的“xx的小说,可说是顶容易读的了。总是最平凡的字眼,组成最平凡的句子,说一件最平凡的事情。”确实如此。xx又说:“xx讲故事的语言也颇为老实,他几乎从不概括,而尽是详详细细,认认真真地叙述过程,而且是很日常的过程。” xx小说散文的语言特色重要表现为独特的口语化的语言。举个例子,

普通话说话例文之我喜爱的文学艺术形式

普通话说话例文之我喜爱的文学艺术形式 1工作之余,我最喜欢读书了。在书籍的海洋里遨游,真是一件惬意的事情,不仅可以使我忘却身边的烦恼,而且还可以增长知识。从上学以来,我看了很多的书:有李白和杜甫的诗歌,也有名家的散文。但我独独喜欢小说,每当自己买回一本新的小说后,总会迫不急待的翻开它,一动不动的读起来,遇到感人的情节时,也会掉下眼泪。小说读了不少,包括《基督山伯爵》、《三个火*手》这样的国外名著。要说最喜欢的,还属《西游记》、《红楼梦》等中国古典小说。 《西游记》汇聚了神话小说的离奇和武侠小说的精彩,满足了读者的好奇心,因此也深受读者的喜爱。《西游记》塑造了个性鲜明的人物形象:唐僧的善良,孙悟空的机智,猪八戒的狡猾和沙僧的忠厚都给人留下了深刻的印象。我现在仍然清晰的记得孙悟空与妖怪打斗的场面,不仅被他的勇敢与机智所佩服,也为唐僧的顽固不化感到惋惜。后来,有机会又把《西游记》读了几遍。当然,每次都有新的收获。慢慢的,我也读懂了唐僧的良苦用心,也被他的菩萨心肠所感动!是啊,“佛海无边,回头是岸”!只有尊重生命,爱惜生命,才能进入西方极乐世界。 《红楼梦》也是我喜爱的一部小说。记得第一次读《红楼梦》时的时候,正值青春萌动。最初完全是着迷于作者笔下缠绵的男情女爱,对“贾雨村”之类的“荒唐言”、“辛酸泪”,并无太多感觉。与《西游记》一样,多读几遍之后,我不仅感受到一个家族由盛而衰的过程中年轻男女情感命运悲喜沉浮的凄美描写,也读懂了那个社会变革的历史。 2文学有许多种表现形式,如小说,散文,诗歌,戏剧等等。每一种形式都有它的特点,比如小说像讲述故事一样,娓娓道来;散文形散而神不散;诗歌用诗一般的语言描写了某个意境;戏剧更是用夸张的方式表现了所要表达的。我喜欢文学,喜爱各种文学表现形式。各个时期会有所偏重。 中学的我,很喜欢诗歌。因那是一种朦胧的情绪。大学的我喜欢看小说,不管是中国的还是外国的,如《傲慢与偏见》《穆斯林的葬礼》《围城》都给我留下了深刻的印象。而现在的我,更多的是看散文,因为它的篇幅较小,基本上能作为茶余饭后的消遣阅读。即使是工作以后,我也喜欢看点书,所以偶尔会买回一本读者,意林,格言,之类的杂志。消遣之余又有所充实。我喜欢阅读给我带来的愉悦,喜欢看完一篇文章后带给我的回味。我特别喜欢看关于情感类的文章,不论是亲情友情爱情;还有揭示某种社会现象针砭时弊的读来也是大快人心。 3我喜爱的文学艺术形式是小说 。小说有趣、好看、吸引人,许多人都很爱看,我也很

国家开放大学建筑制图基础形考任务五图文稿

国家开放大学建筑制图基础形考任务五 文件管理序列号:[K8UY-K9IO69-O6M243-OL889-F88688]

形考任务五 一、简答题(共17小题,每小题4分) 1.混凝土结构形式通常包含哪些? 答:混凝土结构形式通常包含梁板结构、框架结构、框架—剪力墙结构、剪力墙结构、筒体结构等。 2.简述结构选型的主要目的和内容? 答:结构选型的主要目的是为建筑物选择安全经济的受力体系。主要包括结构形式、结构体系的选择及结构材料的确定等 3.简述结构计算高度的定义和作用? 答:结构计算高度是指结构底部嵌固端至屋面板顶面的高度,包括突出屋面的水箱间、电梯机房、排烟机房和楼梯间等高度。该高度的作用是:①准确计算风荷载及地震作用;②确定结构首层层高,估计首层竖向构件(柱、剪力墙)的截面尺寸等。 4. 结构体系选定后,结构设计人员要进行结构布置,结构布置应满足的原则有哪些? 答:结构布置应满足以下原则:①在满足使用要求的前提下,结构的平面布置和竖向布置 应尽可能简单、规则、均匀、对称,避免发生突变。②荷载传递路线要明确、快捷、结构计算简图简单并易于确定。③结构的整体性好,受力可靠。④施工简便、经济合理。 5. 建筑物基础的埋置深度,应根据哪些因素确定?

答:建筑物基础的埋置深度,应根据以下因素确定:①建筑物本身的特点(如使用要求、结构形式等);②荷载的类型、大小和性质;③建筑物周边条件(如地质条件、相邻建筑物基础埋深的影响)等。必要时,还应通过多方案综合比较来确定。 6.简述肋梁楼盖的组成和传力途径? 答:肋梁楼盖由梁和板组成,梁的网格将楼板划分为逐个的矩形板块,每个板块由周边的梁支承,即楼面荷载由板块传递到梁,再由梁传到柱或墙等竖向承重构件(竖向结构体系),梁对板起到“肋”的作用。7.何谓密肋楼盖其有何优缺点 8. 答:密肋楼盖有薄板和间距较小的肋梁组成,密肋key单向不知,也可以双向布置,肋距一般为0.9-1.5m。该类楼盖多用于跨度大而梁高度受限制的情况。密肋楼盖具有省材料。自重轻、高度小等优点。其缺点是顶棚不美观,往往需要吊顶处理或用塑料模壳作为模版,并在施工后永久性代替吊顶装修。 9.简述现浇式楼盖的特点? 答:现浇式楼盖的整体性好、刚度大,结构布置灵活,有利于抗震,对不规则平面适应性强, 开洞方便,但其缺点是需要模板量大、施工工期长。 10.塑性铰与理想铰的区别有哪些? 11.

历代文学作品

词的初创及晚唐五代词 对词的发展有重大推动: 李煜(南唐后主):用词来表达自己的真实情感 柳永(北宋前期):词的通俗化,审美情趣,表达方式接近民众 苏轼(北宋):开创了另一种风格,豪放 周邦彦(北宋晚期):集大成者 李清照:精细、雅致 辛弃疾:作为英雄而出现,个人英雄主义,大踏步从束缚中解脱出来 姜夔:格律词派,重拾音乐 一.词的起源 词属于一种音乐文学,在音乐基础上发展而来。云瑶集杂曲子:词的雏形 1.音乐:燕乐(北方固有音乐体系和少数民族音乐体系相互融合产生)是词产生的根本原 因。 雅乐体系——清觞体系——燕乐 真正影响词的是民间的小曲小调,小型燕乐,小体质燕乐,有曲填词。 2.叫法 教坊曲、唐玄宗(俗乐) 先有曲后填词(乐府:有词作曲) 二.早期词的演变 1.从自发(民间和文人)到自觉 2.题材 早期题材范围广泛,后逐渐专一,“诗庄词媚” 望江南 莫攀我,攀我心太偏,我是曲江临池友。 者人折去那人攀,恩爱一时间。感情浓烈,语言朴素 三.早期文人词 1.温庭筠与花间词派 温庭筠是标志着文人词的成熟(晚唐人) 菩萨蛮 小山重叠金明灭,鬓云欲渡香腮雪。懒起画峨眉,弄妆梳洗迟。 照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。颜色、气味刺激 花间词派:由赵崇祚出版的《花间集》而得名,它集录了温庭筠、韦庄等十八个人的词为《花间集》,他们的词大多描写艳饮享乐、闲情靡思,题材狭窄,艺术上追求辞藻华美、声色刺激、风格软媚。确定了“诗庄词媚”,词为艳科的传统。 2.南唐词 冯延巳(宰相) 李璟(国君) 谒金门冯延巳 风乍起,吹皱一池春水。现因鸳鸯向井理,手红杏蕊。 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。注重心理意绪摊破浣溪沙李璟 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。 细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。

《建筑制图基础形成性考核册》1-4作业答案

《建筑制图基础》作业1-4答案 作业1: 一、根据立体图中各点的空间位置,画出它们的投影图。 (作图过程:从立体图中1:1量出X、Y、Z坐标,画出A、B、C、D四点的三投影图。) 二、已知A、B、C三点的两面投影,试求出第三投影,并作出立体图。 (作图过程:从三投影图中1:1量出X、Y、Z坐标,画出A、B、C三点的立体图。) 三、已知点B在点A的左方25mm,下方10mm,前方18mm,求出B 点的三面投影。并完成A点的第三投影。 作图过程:从三投影图中1:1量出B 点与A点的X、Y、Z坐标差(△X=25mm;△Z=10mm;△Y=18mm),画出A、B两点的三面投影图。

四、画出直线的第三投影,判断各直线对投影面的相对位置,并标出各特殊位置直线对投影面倾角的真实大小。 答案:见教材第43页表3-2。 五、画出平面的第三投影,判断各平面对投影面的相对位置,并标出各特殊位置平面对投影面倾角的真实大小。 答案:见教材第58页表3-4。

六、在三角形ABC内取一点D,使其距H面12mm,距V面20mm。答案: 七、在三角形ABC内作一距V面15mm的正平线。 答案:

八、完成五边形的正面投影(已知AB为侧平线)答案:(作图方法:在平面内作辅助线法解题) 九、在AB线段上取一点C,使得AC︰CD=2︰3

十、已知C点在AB线段上,求C点的水平投影(用两种方法)。 十一、已知M、N两点在ABC平面上,补求它们的第二投影。 十二、已知AB、CD两直线相交于K点,求AB直线的正面投影。

十三、已知AB线段的正面投影和对V面的倾角β=30°,补全其水平投影。 十四、求点A到直线CD的垂直距离。 十五、求直线AB与P面的交点,并判别直线AB的可见性。

我喜爱的文学高三作文800字5篇

我喜爱的文学高三作文800字5篇 恬静清幽的散文,独领风骚的名人传记,神秘莫测的科幻小说,幽默活泼的外国名着,每本书中字里行间都渗透着让人痴迷的感受。这里给大家分享一些以我喜欢的文学为话题的高中作文,希望对大家有所帮助。 以我喜欢的文学为话题的高中作文篇1 “书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。”小时候无知的我以为,翻开书,就有黄金会落下来;就有玉石会落下来。傻傻的我整天缠着妈妈给我买书,于是,妈妈为我买下了这本好书——《女孩故事》。翻开书,我才发觉自己真的很傻,但是,我却深深地被这本书的内容迷住了。 在书中,《女孩故事》带领着我在美妙的天空中自由自在地飞翔。用自己的双手去描绘美丽与纯真,实现梦想与憧憬。它还让我与自立自强的小妹相见;于乐于助人的乐乐相聚;与真诚、富有爱心的樵夫的小女儿嬉戏。我就像一只涉世未深的小精灵,在童话世界中寻觅着主编们给我带来的开心神秘与人间的悲欢离合、善恶美丑…… 《女孩故事》中有三个我喜欢的故事。我从《红心果》这篇文章里,我仿佛真的看到了乐乐这么个乐观向上、乐于助人的孩子。她过马路,为了救一个小伙伴,被汽车撞断了腿,她从不抱怨,仍然很乐观。有一天,仙女给了她一颗红心果,她吃了一口,可以活动了。她把剩下的果实留给更需要帮助的人。她的善良不仅感动了仙女,还感动了我。她教会了我:帮助别人,也会给自己带来幸福和快乐。我们应该做个善良的孩子,保持一颗纯洁的心灵。 我看了《纳兰和纳西》这篇文章,我仿佛亲眼目睹坏心眼的额梅害死了姐姐

纳兰,又让妹妹纳西当了自己的仆人,年轻的牧场主识破了额梅的诡计,让她受到了应有的惩罚。这个故事告诉我:善有善报,恶有恶报。邪恶的人总是会被识破诡计,得到应有的报复。我们应该仔细观察,认真分析,让他们露出马脚,落荒而逃。 我读了《报恩的天鹅》这篇文章,我就沉浸在善良的天良救了天鹅,因为不守承诺,天鹅最终离开了天良的情景中。它让我懂得了:承诺是十分重要的。给别人下了承诺,就不能违背诺言,就不违背诺言,否则,你就是不讲诚信的人。 我爱书,它陶冶了我的情操,开阔我的视野,砥砺我的品格。它教会了我:学无止境,知识就像无边的海湾,我们所知道的不过是其中的一朵浪花,我们要活到老学到老。 以我喜欢的文学为话题的高中作文篇2 在阳光下打开这本书,闻着书的清香,感受温暖的阳光,一起体验天下最纯洁的友谊…… ——题记 今天,我再一次读完了这本书——《夏洛的网》,当我合上书的那一瞬间,心里依然波澜起伏,泪水在不经意间,从双眸中涌出。 这本书记叙了一个感人的故事:小女孩弗恩救下了一只快要死的落脚猪,当她把猪养到父母不同意再养时,送到了朱克曼家的谷仓里。在那里,小猪威尔伯与一只名叫夏洛的蜘蛛建立了深厚的友谊。当夏洛知道威尔伯的命运将是熏肉火腿时,义无反顾地编织出各种奇异的文字,救了小猪。从此,威尔伯有了一个安享的晚年,但此时,夏洛的生命却走到了尽头。 这本书使我深深懂得了什么才是真正的友谊。当威尔伯孤单时,是夏洛陪伴

我最喜欢的一部文学名著作文完整版

我最喜欢的一部文学名 著作文 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

我最喜欢的一部文学名着 我最喜欢的一部文学名着江苏省丹阳江苏省丹阳市第六中学初一(1)班钟乐我有一个坏习惯,每次只要一看书,我就要打瞌睡。可我已经改了,你知道我为什么会改掉吗请听我漫漫道来。 有一天下午,我闲着没事儿干,就到书柜里拿出一本叫做《三国演义》这本书。当时,我很好奇,不知“三国”是哪三国,一个中华民族怎么会有三个国家,“演义”大概就是故事的内容了吧!我翻开这本书,第一章就是“桃园结义”,看着这四个字,我感到莫名的熟悉,原来在小学的时候,我的班主任程老师已经跟我们讲过这个故事了!我不由自主地露出了自豪的笑容。我看了一下目录,故事的名字真精致,真新颖。我一口气就看了四章的内容,却一点儿也不要睡觉,反而更想看了,更想知道下面的内容。我喝了一杯水,就继续往下看,不知不觉天已经黑了,书,我也看了一半了,我没有感到半点疲倦,只是打算着明天接着看,一定要把书看完。 有好几次我看作文书的时候,不知不觉就睡着了,作文书可真起到了催眠的作用。而且我看《老人与海》、《呐喊》、《少年维特之烦恼》……都会想睡觉。但看《三国演义》、《水浒传》、《上下五千年》……都会越看越有劲。我这才知道了为什么。原来,我自己还不知道我很喜欢看历史故事,现代的都不喜欢看。其实我看电视又何尝不是呢我很喜欢看古代篇,但不喜欢看现代篇。 现在,我看什么书都抱着像看古代书一样的心情看,所以,现在,我看什么书都没问题了。但最喜欢看的,还是《三国演义》,因为这本书让我对所有书都起了兴趣。 指导教师:吴月贞 围绕题目把"最喜欢"写了出来,语句通顺.

第二节中国儿童文学重要作家作品分析

第二节中国儿童文学重要作家作品分析 1、叶圣陶《稻草人》 叶圣陶,原名叶绍钧,文学研究会发起人之一,曾主编《小说月报》。作品长篇小说《倪焕之》,童话集《稻草人》,短篇小说《潘先生在难中》。《稻草人》是中国第一本为儿童写的童话集,鲁迅说:“叶圣陶的《稻草人》是给中国的童话开了一条自己创造的路。”被认为是中国现代童话现实主义精神的开篇之作。 2、张天翼《宝葫芦的秘密》 张天翼,现代著名小说家,儿童文学作家。作品短篇小说《包氏父子》,儿童文学作品《大林和小林》《罗应文的故事》《宝葫芦的秘密》《秃秃大王》《金鸭帝国》《大灰狼》。 3、冰心《寄小读者》 冰心,原名谢婉莹,作品诗集《繁星》《春水》,散文集《寄小读者》《樱花赞》,被誉为《美文》的代表。 4、洪讯涛《神笔马良》 洪讯涛,中国著名儿童文学作家,“神笔马良”之父。他与叶圣陶、张天翼齐名,是中国“童话十家”之一。 5、柯岩《帽子的秘密》 柯岩,作品诗集《“小迷糊”阿姨》《周总理,你在哪里》,报告文学《船长》《奇异的书简》《癌症﹟死亡》《永恒的魅力——一个诗人眼中的宋庆龄》,戏剧集《相亲记》《双双和姥姥》,长篇小说及同名电视连续剧《寻找回来的世界》《他乡明月》《妈妈不知道的事情》《红蜻蜓》《CA俱乐部》。 6、金波《推开窗子看见你》 金波,作品《林中的鸟声》《饮一杯月光》《听海》《又见榴花如花》。 7、林焕彰《妹妹的红雨鞋》 林焕彰,作品《牧云初集》《斑鸠与陷阱》《童年的梦》《小河有一首诗》《妹妹的红雨鞋》。《林焕彰儿童诗选》。 8、董宏猷《一百个中国孩子的梦》 著有《董宏猷文集》,长篇小说《一百个中国孩子的梦》,小说集《长江的童话》,诗集《帆影》,散文集《白壁赋》。 9、高洪波《我喜欢你,狐狸》 高洪波,笔名向川。作品儿童诗集《大象法官》《吃石头的鳄鱼》《鹅鹅鹅》《喊泉的秘密》《飞龙与神鸽》《我喜欢你,狐狸》,散文集《捕鼠记》《悄悄话》,品论集《鹅背驮着的童话——中外儿童文学管窥》《说给缚斯的情话》《我想》。 10、沈石溪《狼王梦》 沈石溪,原名沈一鸣。 11、周锐《拿苍蝇拍的红桃王子》 周锐,作品《拿苍蝇拍的红桃王子》《鸡毛鸭》《哼哈二将》《周锐童话集》《大个子老鼠和小个子猫》《书包里的老师》《小西游记》《涂涂改改的梦》《水浒怪转》《爸爸的红门》。 12、秦文君《男生贾里》 秦文君,作品《男生贾里》《女生贾梅》《十六岁少女》《孤女俱乐部》。 13、黄蓓佳《我要做好孩子》 黄蓓佳,作品儿童长篇小说《我要做好孩子》《今天我是升旗手》。 第三节外国儿童重要作家作品分析 1、《伊索寓言》 伊索,古希腊寓言家。

中国现代文学作品赏析

目录 一.《狂人日记》赏析 二.《阿Q正传》赏析 三.《凤凰涅槃》赏析 四.《荷塘月色》赏析 五.《子夜》赏析 六.《家》赏析 七.《雷雨》赏析 八.《骆驼祥子》赏析 九.《断魂枪》赏析 十.《再别康桥》赏析 十一.《死水》赏析 十二.《金锁记》赏析 十三.《雨巷》赏析 十四.《围城》赏析 十五.《边城》赏析 十六.《大堰河——我的保姆》赏析 十七.《小二黑结婚》赏析 十八.《王贵与李香香》赏析 一.《狂人日记》赏析 《狂人日记》是鲁迅的小说代表作之一。 鲁迅(1881—1936),原名周树人,字豫才,浙江绍兴人。早年曾

留学日本,回国后曾任职教育部,辞职后曾在北京大学和北京女子师范大学任教。中国现代文学的奠基人。主要作品有小说集《呐喊》、《彷徨》和《故事新编》。散文诗集《野草》,散文集《朝花夕拾》,杂文集《坟》、《热风》、《华盖集》、《二心集》、《伪自由书》和《且介亭杂文》等。 《狂人日记》最初发表于1918年5月《新青年》第4卷第5号,是鲁迅的第一篇白话小说,也是中国现代文学史上第一篇白话小说。它以“表现的深切和格式的特别”(鲁迅语)而在中国文学发展的历史上揭开了新的一页。这篇小说受到俄国小说家果戈理的同名小说的影响。 这是一篇白话日记体小说,包括小序和正文两个部分。小序主要用文言介绍写作的背景和缘起;正文共有13则白话写就的“疯子”的日记。小说的主人公是日记的“作者”——狂人。 狂人,从作品的叙述来看他确实是个疯子,他有种种疯子的病症: 狂人总是时时害怕着,提防着被人活生生地吃掉,作品具体写出了他的狂态:(1)变态的心理。他把平常人的交往如探视、抚摩都看作是吃人行为的一部分。如“一路上的人,都是如此。其中最凶的一个人,张着嘴,对我笑了一笑,我便从头直冷到脚跟,晓得他们布置,都已妥当了。”将别人善意的“笑”理解为暗藏杀机的吃人者的表面文章,完全背离了正常生活的心理轨道。(2)混乱的逻辑。狂人在这种变态的心理下,正常的逻辑必然会被打破,这就造成了逻辑的混乱。“我不见他,已是三十多年;今天见了,精神分外爽快。才知道以前的三

国家开放大学2019建筑制图基础形考任务五 (1)

形考任务五 一、简答题(共17小题,每小题4分) 1.混凝土结构形式通常包含哪些? 答:混凝土结构形式通常包含梁板结构、框架结构、框架—剪力墙结构、剪力墙结构、筒体结构等。 2.简述结构选型的主要目的和内容? 答:结构选型的主要目的是为建筑物选择安全经济的受力体系。主要包括结构形式、结构体系的选择及结构材料的确定等 3.简述结构计算高度的定义和作用? 答:结构计算高度是指结构底部嵌固端至屋面板顶面的高度,包括突出屋面的水箱间、电梯机房、排烟机房和楼梯间等高度。该高度的作用是:①准确计算风荷载及地震作用;②确定结构首层层高,估计首层竖向构件(柱、剪力墙)的截面尺寸等。 4. 结构体系选定后,结构设计人员要进行结构布置,结构布置应满足的原则有哪些?答:结构布置应满足以下原则:①在满足使用要求的前提下,结构的平面布置和竖向布置应尽可能简单、规则、均匀、对称,避免发生突变。②荷载传递路线要明确、快捷、结构计算简图简单并易于确定。③结构的整体性好,受力可靠。④施工简便、经济合理。 5. 建筑物基础的埋置深度,应根据哪些因素确定? 答:建筑物基础的埋置深度,应根据以下因素确定:①建筑物本身的特点(如使用要求、结构形式等);②荷载的类型、大小和性质;③建筑物周边条件(如地质条件、相邻建筑物基础埋深的影响)等。必要时,还应通过多方案综合比较来确定。 6.简述肋梁楼盖的组成和传力途径? 答:肋梁楼盖由梁和板组成,梁的网格将楼板划分为逐个的矩形板块,每个板块由周边的梁

支承,即楼面荷载由板块传递到梁,再由梁传到柱或墙等竖向承重构件(竖向结构体系),梁对板起到“肋”的作用。 7.何谓密肋楼盖?其有何优缺点? 答:密肋楼盖有薄板和间距较小的肋梁组成,密肋key单向不知,也可以双向布置,肋距一般为。该类楼盖多用于跨度大而梁高度受限制的情况。密肋楼盖具有省材料。自重轻、高度小等优点。其缺点是顶棚不美观,往往需要吊顶处理或用塑料模壳作为模版,并在施工后永久性代替吊顶装修。 8.简述现浇式楼盖的特点? 答:现浇式楼盖的整体性好、刚度大,结构布置灵活,有利于抗震,对不规则平面适应性强,开洞方便,但其缺点是需要模板量大、施工工期长。 9.塑性铰与理想铰的区别有哪些? 答:塑性铰与理想铰的区别:(1)塑性铰是单向铰,仅能沿弯矩作用方向,绕不断上升的中和轴产生有限的转动;而理想铰能沿任意方向不受限制地自由转动。(2)塑性铰能承受一定的弯矩,即截面“屈服”时的极限弯矩Mu≈My;而理想铰不能承受任何弯矩。(3)塑性铰有一定长度;而理想铰集中于一点。 10.哪些情况下不宜采用塑性内力重分布的方法来进行结构分析? 答:(1)直接承受动荷载作用的结构构件;(2)裂缝控制等级为一级或二级的结构构件,如水池池壁;(3)处于重要部位而又要求有较大强度储备的结构构件。 11.框架结构在竖向荷载作用下的内力计算可近似地采用什么方法?作哪些假定? 答:框架结构在竖向荷载作用下的内力计算可近似地采用分层法。在进行竖向荷载作用下的内力分析时,可假定:(1)作用在某一层框架梁上的竖向荷载对其他楼层的框架梁的影响不计,而仅在本楼层的框架梁以及与本层框架梁相连的框架柱产生弯矩和剪力。(2)在竖

相关主题