搜档网
当前位置:搜档网 › 英文指示牌

英文指示牌

英文指示牌
英文指示牌

常见英文指示牌

常见英文指示牌——公路篇

Approaching end of motorway 即将驶出高速。

Avoid the jams. 避免交通堵塞。

Dangerous bend 弯道危险

Diverted traffic 交叉路口

Entry to motorway 高速入口

Left junction 左交叉口

Look left (right) 向左(右)看。

Low bridge ahead 前方桥低。

New hours of parking control 停车控制新时段

No entry 禁止驶人

No stopping at any time 任何时间不准停车

No thoroughfare 禁止通行

No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。

Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。

Pedestrian crossing 人行横道

Please drive carefully 请小心驾驶。

Road closed 此路封闭

Slow, school 前方学校请慢行。

Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里

The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。

This vehicle stops frequently 随时停车

常见英文指示牌——车站篇

Car park front and rear.前后停车

Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走

Guest's car park 来客停车场

Limited parking 停车位有限

No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。

No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。

No parking in front of this gate 门前禁止停车

No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。

No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。

Parking for taxis only 只准许出租停。

Parking permitted 允许停车

Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。

Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。

Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。

Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。

Strictly no parking 严禁停车

This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。

VIP car park 贵宾停车场

You will be required to leave a deposit when you pick up the car.

取车时需交押金。

Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

Bus information 公共汽车问讯处

Bus lane 公共汽车道

Bus stand 公共汽车停车处

Double deck buses 双层公共汽车

End of bus lane 公共汽车道结束

In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。

Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品

The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。

These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。

This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。

When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。

With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。

机场指示牌

机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures

国际机场 international airport 登机手续办理 check-in

国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)

机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration

国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim

国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers

国内航班出站 domestic departure 中转 transfers

卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers

人口 in 中转处 transfer correspondence

出口 exit; out; way out 过境 transit

进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare

不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room

海关 customs 购票处 ticket office

登机口 gate; departure gate 付款处 cash

候机室 departure lounge 出租车 taxi

航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point

来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point

预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service

实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire

已降落 landed 公共汽车 bus; coach service

前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone

起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room 延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's

登机 boarding 女厕 women's; lady's

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant

迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar

由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe

由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop

银行 bank 邮局 post office

货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket 订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement

行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

机票

飞机票

(指限定条件) endoresement/restrictions 前往城市 to

旅客姓名 name of passenger 承运人(公司) carrier

旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no.

起点城市 from 座舱等级 class (fare basis)

起飞日期 date 机号 plane No.

起飞时间 time 机座号 seat No.

订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat

机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat

登机口 gate

出(入)境卡

姓 family name 年 year

名 First (Given) Name 月 month

性别 sex 偕行人数 accompanying number

男 male 职业 occupation

女 female 专业技术人员 professionals & technical

国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators

国籍 country of citizenship 办事员 clerk

护照号 passport No. 商业人员 commerce (Business People)

原住地 country of Origin (Country where you live) 服务人员 service 前往目的地国 destination country 农民 farmer

登机城市 city where you boarded 工人 worker

签证签发地 city where visa was issued 其他 others

签发日期 date issue 无业 jobless

前往国家的住址 address while in 签名 signature

街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only

城市及国家 city and state 日 day

出生日期 date of Birth (Birthdate)

签证

姓 surname 失效日期(或必须在...日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name 停留期为...... for stays of

性别 sex 10天 ten days

出生日期 birthdate 8周 eight weeks

国籍 nationality 3个月 three months

护照号 passport No. 6个月 six months

编号 control No. 1年 one year

签发地 Issue At 3年 three years

签发日期 Issue Date (或On) 签证种类 visa type(class

公共场所常见英文指示牌

Central heating throughout. 中央暖气全部开放

Children and senior citizens free 儿童与老人免费

Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。

Please keep off the grass. 不要践踏草地。

Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。

Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。

Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯

Dog waste only 只存放狗的粪便

Fire construction points to note 注意消防设施

Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭

Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅

Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅

Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅

Fire exit only 仅作火警安全出口

Footpath closed. 步行路关闭

For public use 公用

Free of charge 免费

Fully air conditioned 空调全面开放

Gates in use night & day 此门昼夜使用

Gents 男厕

Lavatories 厕所

Leave by entrance door 请不要堵住门口

man's lavatory 男厕所

Men 男厕

No admittance 禁止入内

No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓

No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。

No charge 不收费

No entry for general public 公众不得入内

No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。

No unauthorized entry未经许可,不得入内

No way out 无出口

Non-smokers only. 仅供非吸烟者

Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险

Open all year daily 全年每天开放

Open all year round/ Open all year 全年开放

Open daily 每天开放

Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。

Opening hours: 开放/开门/营业时间:

Particulars of membership 会员优先

Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷

Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。

Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。

Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。

Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。

Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟

Please keep clear of the door 请保持门口畅通。

Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。

Please use other doors 请走其它门

Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。

Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。

Private function only 只供私人使用

Public toilet 公厕

Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允

许,禁止张贴广告,否则追究责任。

Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。

Use of emergency alarm 用于报警

Useful numbers: 常用电话号码

Waiting room and ladies 女厕

Way out 出口

woman's lavatory 女厕所

Approaching end of motorway 即将驶出高速。

Avoid the jams. 避免交通堵塞。

Dangerous bend 弯道危险

Diverted traffic 交叉路口

Entry to motorway 高速入口

Left junction 左交叉口

Look left (right) 向左(右)看。

Low bridge ahead 前方桥低。

New hours of parking control 停车控制新时段

No entry 禁止驶人

No stopping at any time 任何时间不准停车

No thoroughfare 禁止通行

No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。

Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。

Pedestrian crossing 人行横道

Please drive carefully 请小心驾驶。

Road closed 此路封闭

Slow,school 前方学校请慢行。

Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里

The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。

This vehicle stops frequently 随时停车

常见英文指示牌——车站篇

Car park front and rear.前后停车

Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走

Guest's car park 来客停车场

Limited parking 停车位有限

No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。

No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。

No parking in front of this gate 门前禁止停车

No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。

No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。

Parking for taxis only 只准许出租停。

Parking permitted 允许停车

Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。

Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。

Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。

Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。

Strictly no parking 严禁停车

This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。

VIP car park 贵宾停车场

You will be required to leave a deposit when you pick up the car.

取车时需交押金。

Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

Bus information 公共汽车问讯处

Bus lane 公共汽车道

Bus stand 公共汽车停车处

Double deck buses 双层公共汽车

End of bus lane 公共汽车道结束

In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。

Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品

The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。

These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。

This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。

When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。

With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。

工厂常用英文缩写

工廠常用英文縮寫 PE: Products Engineer;生产工程 Process engineer 制程工程 TE: Test Engineer 测试工程 ME: Manufacturing Engineer;制造工程; Mechanical Engineer 机械工程 IE: Industrial Engineer 工业工程 DCC: Document Control Center 文管中心 BOM: Bill OF Material 材料清单 ECN: Engineering Change Notice 工程变动公告 TECN: Temporary Engineering Change Notice 工程临时变动公告ATY: Assembly Test Yield Total Yield 直通率

TPM: Total Productivity Maintenance PM: Product Manager; Project Manager ECR: Engineering Change Request 工程变更申请ECO: Engineering Change Order 工程变更指令EN: Engineering Notice 工程通报 WPS: Work Procedure Sheet 工作说明书 ICT: In Circuit Test 电路测试 P/R: pilot run;C/R control run T/R trial run 试做EVT: Engineer Verification Test 工程验证测试DVT: Design Verification Test 设计验证测试MVT:

机场指示牌中英文对照

机场指示牌中英文对照 机场费airport fee出站(出港、离开)departures 国际机场international airport登机手续办理check-in 国内机场domestic airport登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure中转transfers 卫星楼satellite中转旅客transfer passengers 人口in中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out过境transit 进站(进港、到达)arrivals报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare贵宾室V. I. P. room 海关customs购票处ticket office 登机口gate; departure gate付款处cash 候机室departure lounge出租车taxi 航班号FLT No (flight number)出租车乘车点Taxipick-up point 来自...... arriving from大轿车乘车点coachpick-up point 预计时间scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual租车处(旅客自己驾车) car hire 已降落landed公共汽车bus; coach service

制造业工厂常用英文与缩写词汇大全要点

一:常用術語 Hon Hai 鴻海 CMM Component module move 機動元件整合 CEM Contract Manu faction service 合約委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 國際互聯網應用中心 PCEG Personal Computer Enclosure group 個人電腦外設事業群(FOXTEQ)CCBG Connector& cable business group CPBG Competition business group ESBG Enterprise system business group 鴻富錦事業群 SABG system assembly business group 系統組裝事業群 NWE Net Work Enclosure NSE Network system enclosure NSG Network system group NFE Network flexible enclosure Foxcavity = HZ = Hong Zhun 鴻準 Stamping tool shop I 沖模一廠 Stamping tool shop II 沖模二廠 Prototype workshop 樣品中心 Steel factory 裁剪廠 PCE molding tooling workshop PCE塑模廠 Hua Nan test and measurement center 華南檢測中心 MPE mobile phone enclosure MPE MBE mobile phone and notebook enclosure 明塑厂 MGE Alloy magnesium alloy enclosure 鎂合金 Engineer standard 工標 Document center (database center)資料中心 Design Center 設計中心 Painting 烤漆(廠) Assembly組裝(廠) Stamping 沖壓(廠) Education and Training教育訓練 proposal improvement/creative suggestion提案改善 Technological exchange and study 技術交流研習會 Technology and Development Committee 技術發展委員會 BS Brain Storming 腦力激蕩 QCC Quality Control Circle 品質圈

一楼指示牌中英文

1、总台后通道:50X30cm 宇洋球馆、健身俱乐部(Yuyang Fitness Club) A座7、8楼通道 (Building-A, 7&8Floor Passageway) 2、总台右柱子:50X30cm 西餐厅 (Western Restaurant) A座7、8楼 (Building-A, 7&8 Floor) 3、西餐厅洗手间门口柱子 电梯(Elevator) 西餐厅(Western Restaurant) 洗手间(Restrooms) 4、一楼厨房门外:20X40cm 厨房重地非请勿进(Kitchen Powerhouse, No Admittance) 5、按摩走廊通道酒店玻璃侧门:20X50cm 酒店大堂 (Hotel Lobby) 6、一楼左电梯之间:50X30cm 请勿携带宠物入内 (No pets are allowed)

1、二楼电梯口柱子上导示牌:50X80cm 富贵厅 (Fortune Hall) 富贵包厢1、2、3、8 (Fortune Box 1) 电梯 (Elevator) 洗手间 (Restrooms) 南楼客房(South-wing Building Hotel Rooms) 三楼吉祥大厅 (Auspicious Hall) 三楼多功能会议室 (Third Floor Meeting Room) 三楼宴会厅 (Third Floor Ballroom) 2、上楼梯口:50X40cm 南楼客房(South-wing Building Hotel Rooms) 三楼吉祥大厅 (Third Floor Auspicious Hall) 三楼多功能会议室 (Third Floor Meeting Room) 三楼宴会厅(Third Floor Ballroom) 3、二楼通道:50X30cm 二楼自助早餐区 (Breakfast Buffet Go To Second Floor)

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

机场指示牌 机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室V.I.P. room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往…… departure to 公用电话public phone; telephone 起飞时间departure time

工厂主要机器设备中英对照表

Major Machine / Equipment Name List (主要机器名称表) 1.塑胶 / 五金制品类 火花机 EDM (Electron Discharge Machine) 车床 Lathe 钻床 Drill / Drilling Machine 钻孔机 Hole drilling machine 高周波机 Ultrasonic Welding Machine 超声波机 Supersonic Welding Machine 热熔接机 Heat sealing machine 吸塑机 Blister Packing Machine 收缩机 Shrink Wrap Machine 移印机 Pad Printing Machine 丝印机 Silk Screen Printing Machine 注塑机/啤机 Injection Molding Machine 磨床 Grinding Machine 混料机 Materials Mixer 碎/打料机 Regrinding Machine 铣床/锣床 Milling Machine 铣刀 Milling Cutter 冲床 Stamp Molding Machine 冲孔机 Piercer 线切割机 Wire Cutting Machine 点焊机 Spot Welding Machine 烫金机 Heat Transfer Machine / Hot Stamping Machine 真空机 Vacuum Machine 发电机 Power Generator 空压机 Air Compressor 金属探测器 Metal Detector 电脑锣床 CNC (Computerized Numerical Control) Milling Machine 电镀 Electro Plating 搪胶机 Roto-Casting Machine 吹瓶机/吹塑机 Blow Molding Machine 稀释剂 Thinner 车发机 Hair Rooting Machine 植毛机 Flocking Machine 抛光机 Polishing Machine 封口机 Sealing Machine 合金啤机/压铸机 Die Casting Machine 冲床裁断机 Die cutting machine 2. 陶瓷 / 树脂制品类 炼泥机 Mud refining machine 练土机 Earth making machine

机场常用英语

中英文对照表之一:机场指示牌

中英文对照表之二:机票

机场报关常用英文 一入关 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 谢谢。 Thank you. 二行李 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 这是我的行李票。 Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel

工厂,车间中英文对照表

生产车间常用名称翻译 仓库:WAREHOUSE 脱包间:REMOVING BAG ROOM 楼梯口:THE STAIRS 原料传递口:RAW MATERIAL TRANSFER PORT 原料间:RAW MATERIAL ROOM 称量间:WEIGHING ROOM 清洗间:WASHING ROOM 一次更衣室:DRESSING ROOM 二次更衣室:DRESSING ROOM 缓冲间:BUFFERING ROOM 2个 洁具间:SANITARY TOOL ROOM 2个 器具存放间:TOOLS STORAGE ROOM 2个 制作间:MIXING ROOM 更衣室:DRESSING ROOM 3个 安全出口:EXIT 3个红色字 传递口:CONNECTING WINDOW 7个灌装间:FILLING ROOM 半成品储存间:SEMI FINISHED PRODUCTS STORAGE 内包材间:INNER PACKAGE MATERIAL ROOM 女更衣室:WOMEN'S DRESSING ROOM 男更衣室:MEN'S DRESSING ROOM 女一更衣室:WOMEN'S DRESSING ROOM NO.1 男一更衣室:MEN'S DRESSING ROOM NO.1 女二更衣室:WOMEN'S DRESSING ROOM NO.2 男二更衣室:MEN'S DRESSING ROOM NO.2 成品组装间:FINISHED PRODUCTS ASSEMBLING ROOM 外包装车间:OUTER PACKAGING ROOM 2个 女洗手间:WOMEN’S WASHROOM 货梯严禁乘坐:PERMITTED UNLESS PRODUCTS INCLUDED. 研发室:RESEARCH AND DEVELOPMENT ROOM 微检室:MICROBIOLOGICAL TEST ROOM 打样间:SAMPLING ROOM 留样间:SAMPLES STORAGE ROOM 总更衣室:MAIN DRESSING ROOM 办公室:OFFICE

常见路标中英文对照

1.警告标志|| Warning sign 2.禁令标志|| Prohibition sign 3.指示标志|| Mandatory sign 4.指路标志|| Guide sign 5.旅游标志|| Tourist sign 6.标线|| Marking 7.禁止超越线|| No-passing line 8.大型车|| Oversize vehicle 9.小型车|| Light-duty vehicle 10.自行车|| Bicycle 11.非机动车|| Non-motor vehicle 12.公共汽车|| Bus 13.机动车|| Motor vehicle 14.公共汽车优先|| Bus preemption,Bus priority 15.行车道|| Roadway, carriageway 16.超车道|| Overtaking lane 17.国道|| National road 18.省道|| Provincial road 19.县道|| County road 20.高速公路|| Expressway 21.起点|| Starting point 22.终点|| End point 23.一般道路|| Ordinary road 24.城市道路|| Urban road 25.**街道|| * * street 26.互通式立交|| * * interchange 27.高架桥|| Viaduct 28.隧道|| Tunnel 29.收费站|| Toll station 30.应急停车带|| Emergency stop area 31.休息处|| Rest area 32.服务区|| Service area 33.火车站|| Railway station 34.飞机场|| Airport 35.停车场|| Parking 36.长途汽车站|| Inter-city bus station 37.急救站|| First aid station 38.客轮码头|| Passenger quay 39.餐饮|| Restaurant 40.汽修|| Breakdown service 41.洗车|| Vehicle cleaning 42.加油站|| Filling station 43.电话|| Telephone 44.轮渡|| Ferry

最全工厂英文对照

. 精品 组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line 组装线 Layout 布置图 Conveyer 流水线物料板 Rivet table 拉钉机 Rivet gun 拉钉枪 Screw driver 起子 Electric screw driver 电动起子 Pneumatic screw driver 气动起子 worktable 工作桌 OOBA 开箱检查 fit together 组装在一起 fasten 锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet 栈板 barcode 条码 barcode scanner 条码扫描器 fuse together 熔合 fuse machine 热熔机 repair 修理 operator 作业员 QC 品管 supervisor 课长 ME 制造工程师 MT 制造生技 cosmetic inspect 外观检查 inner parts inspect 内部检查 thumb screw 大头螺丝 lbs. inch 镑、英寸 EMI gasket 导电条 front plate 前板 rear plate 后板 chassis 基座 bezel panel 面板 power button 电源按键 reset button 重置键 Hi-pot test of SPS 高源高压测试 Voltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts 塑胶件 SOP 制造作业程序 material check list 物料检查表 work cell 工作间 trolley 台车 carton 纸箱 sub-line 支线 left fork 叉车 personnal resource department 人力资源部 production department 生产部门 planning department 企划部 QC Section 品管科 stamping factory 冲压厂 painting factory 烤漆厂 molding factory 成型厂 common equipment 常用设备 uncoiler and straightener 整平机 punching machine 冲床 robot 机械手 hydraulic machine 油压机 lathe 车床 planer |'plein|刨床 miller 铣床 grinder 磨床 driller 钻床 linear cutting 线切割 electrical sparkle 电火花 welder 电焊机 staker=reviting machine 铆合机 position 职务 president 董事长 general manager 总经理 special assistant manager 特助 factory director 厂长 department director 部长 deputy manager | =vice manager 副理 section supervisor 课长 deputy section supervisor =vice section superisor 副课长 group leader/supervisor 组长 line supervisor 线长 assistant manager 助理 to move, to carry, to handle 搬运 be put in storage 入库 pack packing 包装 to apply oil 擦油 to file burr 锉毛刺 final inspection 终检 to connect material 接料 to reverse material 翻料 wet station 沾湿台 Tiana 天那水 cleaning cloth 抹布 to load material 上料 to unload material 卸料 to return material/stock to 退料 scraped |'skræpid|报废 scrape ..v.刮;削 deficient purchase 来料不良 manufacture procedure 制程 deficient manufacturing procedure 制程不良 oxidation |' ksi'dein|氧化 scratch 刮伤 dents 压痕 defective upsiding down 抽芽不良 defective to staking 铆合不良 embedded lump 镶块 feeding is not in place 送料不到位 stamping-missing 漏冲 production capacity 生产力 education and training 教育与训练 proposal improvement 提案改善 spare parts=buffer 备件 forklift 叉车 trailer=long vehicle 拖板车 compound die 合模

Eqhetu制造业工厂常用英文与缩写词汇大全

生活需要游戏,但不能游戏人生;生活需要歌舞,但不需醉生梦死;生活需要艺术,但不能投机取巧;生活需要勇气,但不能鲁莽蛮干;生活需要重复,但不能重蹈覆辙。 -----无名 一:常用術語 Hon Hai 鴻海 CMM Component module move 機動元件整合 CEM Contract Manu faction service 合約委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 國際互聯網應用中心 PCEG Personal Computer Enclosure group 個人電腦外設事業群(FOXTEQ)CCBG Connector& cable business group CPBG Competition business group ESBG Enterprise system business group 鴻富錦事業群 SABG system assembly business group 系統組裝事業群 NWE Net Work Enclosure NSE Network system enclosure NSG Network system group NFE Network flexible enclosure Foxcavity = HZ = Hong Zhun 鴻準 Stamping tool shop I 沖模一廠 Stamping tool shop II 沖模二廠 Prototype workshop 樣品中心 Steel factory 裁剪廠 PCE molding tooling workshop PCE塑模廠 Hua Nan test and measurement center 華南檢測中心 MPE mobile phone enclosure MPE MBE mobile phone and notebook enclosure 明塑厂 MGE Alloy magnesium alloy enclosure 鎂合金 Engineer standard 工標 Document center (database center)資料中心 Design Center 設計中心 Painting 烤漆(廠) Assembly組裝(廠) Stamping 沖壓(廠) Education and Training教育訓練 proposal improvement/creative suggestion提案改善 Technological exchange and study 技術交流研習會 Technology and Development Committee 技術發展委員會 BS Brain Storming 腦力激蕩 QCC Quality Control Circle 品質圈

地产小区标识指示牌中英文翻译名词

标识英文 楼层索引 Lift Index 私家花园请勿擅入 Private Garden No Admittance 非机动车停车场Non-automobile Parking Lot 地下停车场Underground Parking Lot 来访请登记Visitors Please Sign 消防通道请勿停车 No Parking on Fire Passage 池边行走注意安全Be Careful When Walking Nearby the Poll 幼儿园Kindergarten 临时停泊处Temporary Parking Sqace 物业服务中心Real Estate Service Centre 福州罗马管家物业管理有限公司Fuzhou Roman Housekeeper Real Estate Management Co.,Ltd. 非机动车停放点Non-automobile Parking Spot 车辆禁止入内No Entry for Car 池边嬉戏安全第一Keep Safe When Playing Nearby the Pool 机动车泊车处Automobile Parking Space 非机动车泊车处Non-automobile Parking Space 儿童游乐场Kids Playground 太极广场Tai Ji Square 业主林Owner’s Woods 物业管理处Real Estate Management Centre 宣传栏 Bulletin Board 公告栏 Notice Board 小区总平面图SITE MVBERL ILANDSCAPE 依依芳草足下留情 mother earth give the people favor 踏入想一想小草也在长think it over while stepping in because the young leaves are growing 青青花草请勿践踏no stepping on the green grasslands 爱护绿化关心未来cherish flower and grass to care about future 花草有生命请君莫采摘don’t set your foot on grasses as they are lives 花为善者开草为德者绿stepping and picking are prohibited. 呵护这片绿惬意你我他to treasure and protect the green land here will benefit us a lot 青青小草盼您关爱the green grasses need your care

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照49 机场指示牌;机场费airportfee;出站(出港、离开)departures;国际机场internati onalairport;登机手续办理check-in;国内机场domesticairport;登机牌boardingpass(car d);机场候机楼airportterminal;护照检查处passportcontrolimmi;国际候机楼interna 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal,,行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure,国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure,中转transfers,卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers,入口in,中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out,过境transit,进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare,不需报关nothing to declare,贵宾室room 海关customs,购票处ticket office,登机口gate; departure gate 付款处cash,候机室departure lounge,出租车taxi 航班号FLT No (flight number),出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from,大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED),航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual,租车处car hire,已降落landed 公共汽车bus; coach service,前往…… departure to 公用电话public phone; telephone,起飞时间departure time 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room

工厂常用英语缩写

MRP(material requirement planning)物料需求计划、MRPⅡ(manufacturing resource planning)制造企业资源计划和ERP(enterprise resource planning)企业资源计划,是企业管理信息系统发展的不同阶段。MPR主要对制造环节中的物流进行管理,使企业达到"既要保证生产又要控制库存"的目的;而MRPⅡ则集成了物流和资金流,将人、财、物,时间等各种资源进行周密计划,合理利用,以提高企业的竞争力;ERP它将供应链、企业业务流程和信息流程都囊括其中。由于ERP的概念流传最广,现在已经成为企业管理信息系统的代名词。 MIS(management information system)管理信息系统 PMC即Product material control 的缩写形式。是指对生产的计划与生产进度,以及物料的计划、跟踪、收发、存储、使用等各方面的监督与管理和废料的预防处理工作。PMC部主要有两方面的工作内容。即PC(生产计划、生产进度的管理)与MC(物料的计划、跟踪、收发、存储、使用等各方面的监督与管理,以及呆废料的预防与处理工作)。 R&D (Research & Development) 研发部 六标准差用来严格要求良率(Yield),一般而言相同的流程、程序,每重复一百万次只允许有三次或四次以下的错误,若达五次错误即是未达六标准差所设定的高良率水平 QC:Quality Control,品质控制,产品的质量检验,发现质量问题后的分析、改善和不合格品控制相关人员的总称.一般包括IQC(Incoming Quality Control来料检验),IPQC(In-Process Quality Control制程检验),FQC(Final Quality Control 成品检验),OQC(Out-going Quality Control出货检验),也有的公司不管三七

机场用语_中英对照翻译

机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场 international airport 登机手续办理 check-in 国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers 入口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 贵宾室 V.I.P. room 海关 customs 购票处 ticket office 登机口 gate; departure gate 付款处 cash 候机室 departure lounge 出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点 coach pick-up point 预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual

最全工厂英文对照

组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 Conveyer流水线物料板 Rivet table拉钉机 Rivet gun拉钉枪 Screw driver起子 Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子worktable 工作桌 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 fuse machine热熔机 repair修理 operator作业员 QC品管 supervisor 课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 EMI gasket导电条 front plate前板 rear plate后板 chassis 基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键 Hi-pot test of SPS高源高压测试 Voltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 work cell工作间 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车 personnal resource department 人力资源部 production department生产部门 planning department企划部 QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 common equipment常用设备 uncoiler and straightener整平机 punching machine 冲床

工厂英文缩写大全

?QA: Quality Assurance 品质保证 ?QC: Quality Control 品质控制 ?QE: Quality Engineering 品质工程 ?QFD: Quality Function Design 品质机能展开 ?Quality 质量 ?Quality manual 品质手册 ?Quality policy 品质政策 ?Range 全距 ?Record 记录 ?Reflow 回流 ?Reject 拒收 ?Repair 返修 ?Repeatability 再现性 ?Reproducibility 再生性 ?Requirement 要求 ?Residual 误差 ?Response 响应 ?Responsibilities 职责 ?Review 评审 ?Rework 返工 ?Rolled yield 直通率 ?sample 抽样,样本 ?Scrap 报废 ?SOP: Standard Operation Procedure 标准作业书 ?SPC: Statistical Process Control 统计制程管制?Specification 规格 ?SQA: Source(Supplier) Quality Assurance 供应商品质保证?Taguchi-method 田口方法 ?TQC: Total Quality Control 全面品质控制 ?TQM: Total Quality Management 全面品质管理?Traceability 追溯 ?UCL: Upper Control Limit 管制上限 ?USL: Upper Size Limit 规格上限 ?Validation 确认 ?Variable 计量值 ?Verification 验证 ?Version 版本 ?QCC Quality Control Circle 品质圈/QC小组 ?PDCA Plan Do Check Action 计划执行检查总结?Consumer electronics 消费性电子产品 ?Communication 通讯类产品 ?Core value (核心价值) ?Love 爱心 ?Confidence 信心

中英文对照机场指示牌、 机票、出入境卡、签证

中英文对照机场指示牌、机票、出入境卡、签证机场指示牌

泰国出(入)境卡填写 ARRIVAL CARD 入境登记表thai Immigration Bureau PLEASE WRItE CLEARLY IN BLOCK LEttERS AND MARK ×在选择的项目前的方框中打叉,Family name 填写护照上的英文姓Flight Or Other Vehicle No.航班号(照机票上的写)First Name and Middle Name 填写护照上的英文名Nationality国籍(china)男Male 女Female dd mm yyyy Passport No. 护照编号Date of Birth(出生日期)日—月—年Visa No. 泰国签证上的编号Address In thailand在泰国的住址(写酒店Hotel名称就可以了,不知道就随便写一个)Signature 你的签名:用中文签名 Departure Card(离境卡)PLEASE WRItE CLEARLY IN BLOCK LEttERS AND MARK ×Family name 姓与护照上相同英文First Name and Middle Name 名与护照上相同英文Flight Or Other Vehicle No.入境飞机航班号Nationality国籍(china)男Male 女Female dd mm yyyy ,Passport No. 护照号码Date of Birth 出生日期,日—月—年Visa No. 签证号码Address In thailand 在泰国停留的地址例如(LAMPHU HOUSE)Signature 你的签名(中文)【正面】备注: 1、姓名:用拼音填写(注意要和护照上一致) 2、国籍:China 3、性别:在前面的小方格里打个叉就行了,male是男性,female是女性 4、护照号码:按照自己护照首页上的填就好啦,一般应该是字母G开头的那个号码 5、签证号码:把护照翻到有泰国签证的那一页,Visa No.后面的数字就是签证号码 6、出生日期:注意顺序,日/月/年,要和护照上的一样 7、在泰国停留的地址:填上载普吉住的酒店名字就可以了,要写英文哦 8、入境航班号:大家乘坐的航班号,看机票就知道了 、签名:用中文写下你的大名For non-thai resident only(背面)PLEASE MARK ×选择时请用× PAEASE COMPLEtE IN ENGLISH type of flight 航班类型Purpose of visit 拜访泰国的目的Occupation 身份/职务Charter包机Schedule 常规航班Holiday 旅游Meeting 会务First trip to thailand 第一次到泰国旅游吗?Business 商务Incentive 奖励Country of residence Yes No Education留学Convention 会议City State 居住城市及地区traveling on group tour 是否跟团旅游?Employment工作Exhibitions展览Yes No Country 居住国家transit 转机Others 其他Accommodation 住宿类型Hotel 酒店Friend’s Home朋友家From/Port of embarkation Yearly income 年收入,上一个停留城市Youth Hostel Apartment 公寓Under 20,000US$2万美元以下青年旅社 20,000-40,000 US$2-4万美元Next city/Port of disembarkation Guest House Others 其他40,001-60,000 US$4-6万美元,下一个停留城市旅馆60,001-80,000 US$6-8万美元80,001 and over 8万美元No income 无收入

相关主题