搜档网
当前位置:搜档网 › 成语语义的组合性和概念性

成语语义的组合性和概念性

龙源期刊网 https://www.sodocs.net/doc/c72922189.html,

成语语义的组合性和概念性

作者:汤天颖

来源:《文教资料》2013年第28期

摘要:成语意义是有组合性和概念性的,文章通过对英语成语的分析,即那些含有身体部位“头”的成语,研究这些成语以什么概念隐喻或者转喻做基础。

关键词:成语组合性概念隐喻

由于成语有特殊的语义特征,成语的类别成为其复杂性的一个缘由:一个成语的总意义和它组成部分的意义之和并不相等。上世纪70年代之前,成语分析的主流都是把成语看做非组合性的,它的意义是随意的,和每个组成部分的意义之间没有任何联系。

但是,过去二十年的研究表明,很大一部分成语看起来是部分组成的,各组成部分的意义和总意义之间是有关联的,各组成部分的字面意思和总成语的比喻意义之间的“关联”,来自于语言使用者头脑中产生的无意识概念结构“动机”。

1.关于成语是非组合性的观点

形式语义学的基本原则之一就是意义的组合性,一个句子的意义可以从它的组成部分中推导出来。

大部分语言学家把成语定义成无法从组成部分中推导出意义的表达式,实际上,当学习一个新的成语,说话者必须在成语和它的非字面意义中建立一个任意的联系。

然而,语法的限制定性了很多成语,导致了这样一种观点,即成语在语法上是“凝固的元素”。Fraser(1970:33)认为成语可以组织成“凝固的层次”,包括能够接受几乎所有的语法转换,而不会失去其比喻义的表达式。

成语的“固定性”不仅来源于句法的限制,而且来源于它们的语义。非组合性观点认为很多成语是“凝固的”或是“死去的”比喻。一个句子或者一个成语的隐喻解释大部分是被话语字面意思的不恰当引发的。如果一个隐喻经常性地被作为一种特殊含义来使用,那么它就会失去个性,从而将这个隐喻意义储存为它表达方式的一个标准意义。

之所以成语经常被认为是“死去的隐喻”,是因为语言学家们弄混了死去的隐喻和常规的隐喻,人们经常对于原始的隐喻缺乏认识,人们相信,基于常规,理解成语的意义和知道每个词汇的意义是一样的。

2.从组合性到概念性

相关主题