搜档网
当前位置:搜档网 › 1.FloTHERM基本操作

1.FloTHERM基本操作

练习题 1: FloTHERM的基本操作

此练习通过打开一个预先求解过的模型,研究其在不同窗口下的信息来理解FLOTHERM的基本操作:

1.打开并研究已有的模型。

2.观察几何模型及网格。

3.回顾收敛曲线图。

4.在数据表和可视化模式下分析结果。

Tutorial 1 – Basic Operation of FloTHERM

打开 FloTHERM,从路径 [开始\程序

\MentorMA\FloTHERM8.2\FloTHERM8.2]或利用桌面快捷

方式

FLOTHERM的项目管理(Project Manager)窗口即可打开。

Tutorial 1 – Basic Operation of FloTHERM

点击 Project\Import Project \Pack File 并选择 Tutorial 1.pack,

导入一已求解过的模型。[注意!! Tutorial 1.pack 模型可以从

SupportNet 上下载或由培训讲解人员提供]

组成FloTHERM模型的所有物体都排列在项目管理窗口的根

组件下( Root Assembly). 花点时间熟悉一下该模型的各个部

件。

点击“+”您可以展开节点以观察该节点下的子部件,点击

“-”可收起节点。

按F6可以展开所有的节点. 拖动垂直滑条可以观察所有的部

件。

按F4,恢复视图。

,

我们单独显示其中一个视图。

图标

Tutorial 1 – Basic Operation of FloTHERM

Click 点击可视编辑器(Visual Editor)图标, 打开Visual

Editor窗口.

可视编辑器窗口分成三个部分:

1.图形区域 (右面)

2.可视编辑树 (左上部分)

3.特性页(左下部分)

点击上面工具栏的播放按钮,动态播

点击选择模式(select mode) ()图。

在截面图的角落找到操纵手柄的位置(左键按住操纵手柄进

Tutorial 1 – Basic Operation of FloTHERM

点击“表格在图形下方图标 ”(Tables Below Geometry) , 显

示出表格窗口。

现在我们可以同时看到可视化的结果和表列数据。我们将用此确定轴流风扇的流量和压力 。

在可视编辑树中,展开表格(Table)节点,选择几何体(Geometry) 在特性页中:

确保风扇(Fans)被选中

数据表中显示了风扇的流量和压力,选中此行可以使风扇在图形区域内高亮显示。

END TUTORIAL 1

BCC语料库使用指南

1 、字处理(包括标点符号) [C]:错字标记,用于标示考生写的不成字的字。用[C]代表错字,在[C]前填写正确的字。 例如:地球[C](“球”是错字)、这[C]。 [B]:别字标记,用于标示把甲字写成乙字的情况。别字包括同音的、不同音而只是形似的、既不同音也不形似但成字的等等。把别字移至[B]中B的后面,并在[B]前填写正确的字。 例如:提[B题]高、考虑[B虎]。 [L]:漏字标记,用于标示作文中应有而没有的字。用[L]表示漏掉的字,并在[L]前填写所漏掉的字。 例如: 后悔[L],表示“悔”在原文中是漏掉的字。 农[L]药,表示“农”在原文中是漏掉的字。 [D]:多字标记,用于标示作文中不应出现而出现的字。把多余的字移至[D]中D的后面。 例如:我的[D的],表示括号中的“的”是多余的字(原文中写了两个“的”)。[F]:繁体字标记,用于标示繁体字。把繁体字移至[F]中F的后面,并在[F]前填写简体字。 例如:记忆[F憶]、单{F單}纯、养{F養}分{F份}。 注意: 1)繁体字标记标示的是使用正确的繁体字,如果该繁体字同时又是别字,则先标繁体字标记,再标别字标记。

例如:俭朴[F樸[B僕]]。 2)繁体字写错了,标为:后[F後[C]]。 [Y]:异体字标记,用于标示异体字。把异体字移至[Y]中Y的后面,并在[Y]前填写简体字。 例如:偏[Y徧]、沉[Y沈]。 [P]:拼音字标记,用于标示以汉语拼音代替汉字的情况。把拼音字移至[P]中P的后面,并在[P]前填写简体字。 例如:缘[Pyúan]分、保护[Phù]。 [#]:无法识别的字的标记,用于标示无法识别的字。每个不可识别的字用一个[#]表示。例如:更[#][#]保存自己的生命,…… [BC]:错误标点标记,用于标示使用错误的标点符号。把错误标点移至[BC]中BC的后面,并在[BC]前填写正确的标点符号。 例如:勤奋、[BC,]刻苦的精神。 [BQ]:空缺标点标记,用于标示应用标点符号而未用的情况。把[BQ]插入空缺标点之处,并在[BQ]中BQ的后面填写所缺的标点符号。 例如:周围的环境很安静[BQ,]生活也非常平凡。 [BD]:多余标点标记,用于标示不应用标点符号而用了的情况。把多余的标点移至[BD]中BD的后面。 例如:我家周围的[BD,]美丽风景。 2、词处理:(包括成语) {CC}:错词标记,用于标示错误的词和成语。包括4种情况: 1)把词的构成成分写错顺序的。

邻接表表示的图的基本操作的实现

邻接表表示的图的基本操作的实现 //采用邻接表完成无权无向及有向图的"建立、输出、深度遍历、广度遍历"操作 #include #include #define OK 1 #define ERROR -1 typedef int Status; typedef int ElemType; //此例中设元素为单值元素,类型为整型 #define MAX_VERTEX_NUM 20 //最大顶点个数 typedef int ElemType; //图顶点数据类型 typedef int QueueElemType;//队列结点数据类型 //链表结点类型定义 typedef struct Qnode { QueueElemType data; struct Qnode *next; }QNode; //队列类型定义: typedef struct Linkqueue { QNode *front,*rear; }LinkQueue; //图的数据类型定义 typedef struct Tablenode//表结点结构 { int adjVex;//邻接点域,存放与vi相邻接的顶点vj的序号j struct Tablenode *next;//指针域,将邻接表的所有表结点链在一起 float weight;//对于带权图,表示权值,对于无权图则可省略此数据域 }TableNode;

typedef struct Headnode//头结点结构 { ElemType vertex;//顶点域vertex,存放顶点vi的信息 struct Tablenode *firstEdge;//vi的邻接表的头指针 }HeadNode; typedef struct Mgraph { struct Headnode vector[MAX_VERTEX_NUM]; //顶点向量 int vexnum; //图中当前顶点数 } MGraph; //队列初始化 Status InitLinkQueue(LinkQueue *Q) { QNode *p; p=(QNode*)malloc(sizeof(QNode));//开辟头结点空间 if(p!=NULL) { p->next=NULL; Q->front=Q->rear=p; return OK; } else return ERROR; } //链式队列的入队操作,在已知队列的队尾插入一个元素e,修改队尾指针rear。 Status InsertLinkQueue(LinkQueue *Q,ElemType e) { QNode *p;

语料库术语中英对照

Aboutness 所言之事 Absolute frequency 绝对频数 Alignment (of parallel texts) (平行或对应)语料的对齐 Alphanumeric 字母数字类的 Annotate 标注(动词) Annotation 标注(名词) Annotation scheme 标注方案 ANSI/American National Standards Institute 美国国家标准学会 ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美国信息交换标准码Associate (of keywords) (主题词的)联想词 AWL/Academic word list 学术词表 Balanced corpus 平衡语料库 Base list 底表、基础词表 Bigram 二元组、二元序列、二元结构 Bi-hapax 两次词 Bilingual corpus 双语语料库 CA/Contrastive Analysis 对比分析 Case-sensitive 大小写敏感、区分大小写 Chi-square (χ2) test 卡方检验 Chunk 词块 CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介语对比分析 CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS词性赋码系统Clean text policy 干净文本原则 Cluster 词簇、词丛 Colligation 类联接、类连接、类联结 Collocate n./v. 搭配词;搭配 Collocability 搭配强度、搭配力 Collocation 搭配、词语搭配 Collocational strength 搭配强度 Collocational framework/frame 搭配框架 Comparable corpora 类比语料库、可比语料库 ConcGram 同现词列、框合结构 Concordance (line) 索引(行) Concordance plot (索引)词图 Concordancer 索引工具 Concordancing 索引生成、索引分析 Context 语境、上下文 Context word 语境词 Contingency table 连列表、联列表、列连表、列联表 Co-occurrence/Co-occurring 共现 Corpora 语料库(复数) Corpus Linguistics 语料库语言学 Corpus 语料库 Corpus-based 基于语料库的

数据结构 图的基本操作实现

实验五图的遍历及其应用实现 一、实验目的 1.熟悉图常用的存储结构。 2.掌握在图的邻接矩阵和邻接表两种结构上实现图的两种遍历方法实现。 3.会用图的遍历解决简单的实际问题。 二、实验内容 [题目一] :从键盘上输入图的顶点和边的信息,建立图的邻接表存储结构,然后以深度优先搜索和广度优先搜索遍历该图,并输出起对应的遍历序列. 试设计程序实现上述图的类型定义和基本操作,完成上述功能。该程序包括图类型以及每一种操作的具体的函数定义和主函数。 提示: 输入示例 上图的顶点和边的信息输入数据为: 5 7 DG A B C D E AB AE BC CD DA DB EC [题目二]:在图G中求一条从顶点 i 到顶点 s 的简单路径 [题目三]:寻求最佳旅游线路(ACM训练题) 在一个旅游交通网中,判断图中从某个城市A到B是否存在旅游费用在s1-s2元的旅游线路,为节省费用,不重游故地。若存在这样的旅游线路则并指出该旅游线路及其费用。 输入: 第一行:n //n-旅游城市个数 第2行:A B s1 s2 //s1,s2-金额数 第3行---第e+2行 ( 1≤e≤n(n-1)/2 ) 表示城市x,y之间的旅行费用,输入0 0 0 表示结束。

输出: 第一行表示 A到B的旅游线路景点序列 第二行表示沿此线路,从A到B的旅游费用 设计要求: 1、上机前,认真学习教材,熟练掌握图的构造和遍历算法,图的存储结 构也可使用邻接矩阵等其他结构. 2、上机前,认真独立地写出本次程序清单,流程图。图的构造和遍历算法 分别参阅讲义和参考教材事例 图的存储结构定义参考教材 相关函数声明: 1、/* 输入图的顶点和边的信息,建立图*/ void CreateGraph(MGraph &G) 2、/* 深度优先搜索遍历图*/ void DFSTraverse(Graph G, int v) 3、/*广度优先搜索遍历图 */ void BFSTraverse(Graph G, int v)4、 4、/* 其他相关函数 */…… 三、实验步骤 ㈠、数据结构与核心算法的设计描述 ㈡、函数调用及主函数设计 (可用函数的调用关系图说明) ㈢程序调试及运行结果分析 ㈣实验总结 四、主要算法流程图及程序清单 1、主要算法流程图: 2、程序清单 (程序过长,可附主要部分)

语料库常用统计方法

3.5语料库常用统计方法 第3章前几节对语料库应用中的几种主要技术做了介绍。通过语料检索、词表和主题词表的生成,可以得到一定数量的句子、词汇或结构。为能更好说明所得到的结果的真正意义,常常需要对它们加以统计学分析。本章主要介绍语料分析中的一些常用统计方法。 3.5.1 语料库与统计方法 介绍相关统计方法之前,首先需要了解为什么语料库应用中需要运用统计方法。在2.1节讲到文本采集时,我们知道文本或会话构成了最终的语料库样本。这些样本是通过一定的抽样方法获得的。研究中,我们需要描述这些样本的出现和分布情况。此外,我们还经常需要观察不同语言项目之间在一定语境中共同出现(简称共现)的概率;以及观察某个(些)语言项目在不同文本之间出现多少的差异性。这些需要借助统计学知识来加以描写和分析。 理论上说,几乎所有统计方法都可以用于语料库分析。本章只择其中一些常用方法做一介绍。我们更注重相关统计方法的实际应用,不过多探讨其统计学原理。这一章我们主要介绍语料分析中的频数标准化(normalization )、频数差异检验和搭配强度的计算方法。 3.5.2 频数标准化 基本原理 通常语料检索、词表生成结果中都会报告频数(frequency, freq 或raw frequency )。那么某词(如many )在某语料库中出现频数为100次说明什么呢?这个词在另一个语料库中出现频数为105次,是否可以说many 在第二个语料库中更常用呢?显然,不能因为105大于100,就认定many 在第二个语料库中更常用。这里大家很容易想到,两个语料库的大小未必相同。按照通常的思维,我们可以算出many 在两个语料库中的出现百分比,这样就可比了。这种情况下,我们是将many 在两个语料库中的出现频数归到一个共同基数100之上,即每100词中出现多少个many 。这里通过百分比得到的频率即是一种标准化频率。有些文献中标准化频率也称归一频率或标称频率,即基于一个统一基准得出的频率。 实例及操作 频数标准化,首先需要用某个(些)检索项的实际观察频数(原始频数,raw frequency )除以总体频数(通常为文本或语料库的总词数),这样得到每一个单词里会出现该检索项多少次。在频数标准化操作中,我们通常会在此基础上乘以1千(1万、1百万)得到平均每千(万、百万)词的出现频率。即: 1000?=总体频数 观测频数标准化频率(每千词) (注:观测频数即检索词项实际出现的次数;总体频数即语料库的大小或总形符数。) 例如,more 在中国学生的作文里出现251次,在英语母语者语料中出现475次。两个语料库的大小分别为37,655词次和174,676词次。我们可以根据上面的公式很容易计算出251和475对应的标准化频率。另外,我们还可以利用Excel 或SPSS 等工具来计算标准化频率。比如,可以将实际观察频数和语料库大小如图3.5.1输入相应的单元格,然后在C1单元格里输入=(A1/B1)*1000即可得到中国学生每千词使用more 约为6.67次。要得到母语

多语种在线语料库检索平台使用简明手册.pdf

多语种在线语料库检索平台使用简明手册 许家金 中国外语与教育研究中心 、访问及登录 访问(用户名:和密码:),可点击使用相应的语料库。目前平台上已安装英语、汉语、德语、日语、俄语、阿拉伯语、冰岛语等数十个语料库。 图:主界面 、功能概要 按()对语料库分析工具的时代划分,属于第四代语料库工具,即在线语料库分析工具。四代工具的突出代表是美国杨百翰()大学教授创建的系列语料库检索界面()。类似的在线语料库检索系统还有、、、等。而当前主流的语料库工具属于第三代,其中以、和等为代表。 第四代语料库工具,将语料库与分析工具合二为一,越来越受到普通用户的青睐。在线语料库工具通常将语料库文本按特定格式建成索引(),存储在服务器上。用户检索响应速度要远高于三代软件在本地电脑上的检索速度。其操作也较三代语料库软件简便得多。 四代语料库工具可完成三代语料库几乎所有的功能,其中又以所能实现的功能最多最全。更重的是,是开源软件。概括说来,可以实现以下功能。 ()在线生成语料库的词频表(); ()查询()字词、语言结构等,以获取大量语言实例或相应结构的出现频次(),并可以按语体、年代、章节、学生语言水平级别、写作题材等分别呈现查询结果; ()计算特定词语在语料库中的典型搭配(); ()计算语料库中的核心关键词(),等。

、使用实例 标准查询模式 在简单查询模式()下,可输入单词、短语等进行检索。 图:语料库查询界面 图:查询结果界面

点击查询结果页面右上角下拉菜单,显示(新查询)时,按键,即可重新回到语料库检索界面。相当于返回按钮。 新查询,返回语料库检索首页 查询结果随机抽样 频数分解、分解频数 查询结果的分布展示 查询结果排序设定 搭配计算 下载保存查询结果 (随机取样),比如,可从万行结果中,随机抽取行。 (频数分解)表示在进行复杂查询时,对命中的不同词项分别计算频数。比如,查询时,会按这个词项分别报告命中频数和频率。 图:动词查询(频数分解)结果示例 :按语体、年代、章节、学生语言水平、写作题材等分别呈现查询结果 图:语料库中"lov.*"的分布情况()

Photoshop基本操作介绍(图文介绍)

第一课:工具的使用 一、Photoshop 简介: Adobe 公司出品的Photoshop 是目前最广泛的图像处理软件,常用于广告、艺术、平面设计等创作。也广泛用于网页设计和三维效果图的后期处理,对于业余图像爱好者,也可将自己的照片扫描到计算机,做出精美的效果。总之,Photoshop 是一个功能强大、用途广泛的软件,总能做出惊心动魄的作品。 二、认识工具栏 1、 选框工具:用于选取需要的区域 ----选择一个像素的横向区域 ----选择一个像素的竖向区域

属性栏: 注:按shift 键+ 框选,可画出正方形或正圆形区域 2、 移动工具 : -----用于移动图层或选区里的图像 3、套索工具: ----用于套索出选区 ----用于套索出多边形选区 ----可根据颜色的区别而自动产生套索选区 4、魔术棒工具: ----根据颜色相似原理,选择颜色相近的区域。 注:“容差”,定义可抹除的颜色范围,高容差会抹除范围更广的像素。 5、修复工具: 且是 ----类似于“仿制图工具”,但有智能修复功能。 ----用于大面积的修复 一新 ----用采样点的颜色替换原图像的颜色 注:Alt+鼠标单击,可拾取采样点。 6、仿制图章工具----仿制图章工具从图像中取样,然后您可将样本应用到其它图像或同一图像的其它部分。 ----仿制图章工具从图像中取样,然后将样本应用到其它图像或同 一图像的其它部分(按Alt键,拾取采样点)。 ----可先自定义一个图案,然后把图案复制到图像的其它区域或其它图像上。

三、小技巧: ①、取消选区:【Ctrl +D 】 ②、反选选区:【Shif+F7】 ③、复位调板:窗口—工作区—复位调板位置。 ④、ctrl+[+、-]=图像的缩放 ⑤空格键:抓手工具 ⑥Atl+Delete = 用前景色填充 Ctrl+Delete = 用背景色填充 第二课:工具的使用二 一、工具栏 自由变换工具:【 Ctrl +T 】 2、使用框选工具的时候,按【Shift 】后再框选,则框选出正圆或正方形。 按【Alt 】后再框选,则选区以鼠标点为中心

envi图像处理基本操作

使用ENVI进行图像处理 主要介绍利用envi进行图像处理的基本操作,主要分为图像合成、图像裁减、图像校正、图像镶嵌、图像融合、图像增强。 分辨率:空间分辨率、波谱分辨率、时间分辨率、辐射分辨率。咱们平时所说的分辨率是指?怎么理解? 1、图像合成 对于多光谱影像,当我们要得到彩色影像时,需要进行图像合成,产生一个与自然界颜色一致的真彩色(假彩色)图像。 对于不同类型的影像需要不同的波段进行合成,如中巴CCD影像共5个波段,一般选择2、4、3进行合成。(为什么不选择其他波段?重影/不是真彩色)。SOPT5影像共7个波段,一般选择7、4、3三个波段。 操作过程以中巴资源卫星影像为例 中巴资源卫星影像共有五个波段,选择2、4、3三个波段对R、G、B赋值进行赋值。 在ENVI中的操作如下: (1)file→open image file→打开2、3、4三个波段,选择RGB,分别将2、4、3赋予RGB。(2)在#1窗口file---〉save image as-→image file。 (3)在主菜单中将合成的文件存为tiff格式(file-→save file as-→tiff/geotiff) 即可得到我们需要的彩色图像。 2、图像裁减 有时如果处理较大的图像比较困难,需要我们进行裁减,以方便处理。如在上海出差时使用的P6、SOPT5,图幅太大不能直接校正需要裁减。 裁减图像,首先制作AOI文件再根据AOI进行裁减。一般分为两种:指定范围裁减、不指定范围裁减。 不指定范围裁减在ENVI中的操作如下: (1)首先将感兴趣区存为AOI文件 file→open image file打开原图像→选择IMAGE窗口菜单overlay→region of interesting 选择划定感兴趣区的窗口如scroll,从ROI_Type菜单选择ROI的类型如Rectangle,在窗口中选出需要选择的区域。在ROI窗口file→Save ROIs将感兴趣区存为ROI文件。

语料库简单dye 第二讲

2008/7/31 语料库简单DIY 第二讲语料库软件初探-- 语料库软件初探--MonoConcPro 2.2 本软件是Athelstan开发小组https://www.sodocs.net/doc/cd7429055.html,/ ,于1996年开发的语料库比较检索工具。目前,我的服务器上提供学术性下载,下载地址: http://vu.flare.hiroshima-u.ac.jp/whistle/corpus/MoconcPro2. 2.rar (本软件为学术交流使用,所有权归本软件开发小组所有,一切商务性盈利目的的违法使用,所带来的连带责任关系与本人及本论坛无关。请慎重下载,小心使用!!!) 功能介绍: 软件主界 面 基本功能: MonoConc Pro 2.2 的软件界面比较简单。适合语料库初学者和初级研究人员使用。 本软件据作者的研究,其内部主核使用UTF-8编码,基本支持欧洲几种主要语言。当然,其主要的应用领域还是针对英语。本软件主要处理的文本素材是以TXT结尾的记事本文件,当然,本软件还可以导入RTF文档和其他格式的操作系统默认文档格式。不过,从DIY的角度来说,我们自己收集到的语料,为了免除格式,字体,行距等等文本要求,最好全部使用TXT文档,方便,省

事!用了都说好!(谁用谁知道) 我们按照自己的研究目的,研究方向,收集我们所需要的语料素材,具体的收集方法因人而异。可以从报纸杂志的电子文文档上直接下载,也可以从网站上直接下载整理好的TXT版本的小说,资料素材等,还可以直接从各大语料库中检索需要的语用素材,然后拷贝粘贴到TXT文本中。由于MonoConc Pro 强大的跨文档处理系统,一次可以同时导入多个TXT文档进行比较处理,所以我们可以把文章或者资料按照自己喜好的分类标准进行分类,然后存成不同的TXT文件名。检索的时候,只需要同时导入这些文件就可以了。(异常强大~)下载好软件,解压缩,然后打开MP22.EXE文件,你就可以看到上图那个简单的主界面了。 之后,选择File→Lord Corpus File(s),找到你需要导入处理的TXT文档,一个或者多个都可以,然后选择[打开]。指定的TXT文件就被全部导入进MonoConc Pro中了。 如果导入了过多的TXT文档,比如您导入了莎士比亚全集+马克思选+恩格斯选+列宁选+毛泽东选+邓小平选.....(不能否认,真的有这样的朋友存在)。那么,为了方便您查询检索结果所出现的文章,你可以选择File→View Corpus File/URL,这样就能看到查询结果所在的文章,还可以删除不需要的文章,或者添加新的文章,非常简单。 *这里的URL,指的是在HTTP或者FTP上,可以直接打开的文字页面的链接。一般朋友们DIY的语料库都是存在本地硬盘上的,所以基本上可以无视这个选项。不过,将来我们的个人语料库要实现点对点,点对多的平台连接。连接后,我们就可以相互查询对方个人语料库中的资料,此时在导入对方语料库中的文档的时候,就要用这个了。(这个目前还很遥远,大家还是踏踏实实做自己的DIY语料库吧!) 当我们要删除所有的文章的时候,这个时候仅仅关闭文章的窗口,是不能实

图的基本操作(邻接表)

标头.h #include #include #include #include #define TRUE 1 #define FLASE 0 #define OK 1 #define ERROR 0 #define FALSE 0 #define INFINITY INT_MAX//无穷大 typedef int status; #define MAX_VERTEX_NUM 20 #define MAX_NAME 5 #define MAX_INFO 20 typedef int VRType; typedef int InfoType; typedef char VertexType[MAX_NAME]; enum GraphKind{DG,DN,AG,AN};// 有向图,有向网,无向图,无向图 struct ArcNode { int adjvex; //该弧所指向的顶点的位置 ArcNode *nextarc;//指向吓下一条弧的指针 InfoType *info;//网的权值指针 };//表结点 typedef struct { VertexType data;//顶点信息 ArcNode *firstarc;//第一个表结点的地址,指向第一条依附该顶点的弧的指针 }VNode,AdjList[MAX_VERTEX_NUM]; //头结点 struct ALGraph { AdjList vertices; int vexnum,arcnum;//图的当前顶点数和弧数 int kind; //图的种类标志 }; int LocateVex(ALGraph G,VertexType u) {//初始条件:图G存在,u和G中顶点有相同的特征

Photoshop基本操作介绍(图文介绍)

第一课:工具的使用 、 Photoshop 简介: Adobe 公司出品的 Photoshop 是目前最广泛的图像处理软件,常用于广告、艺术、平面 设计等创作。也广泛用于网页设计和三维效果图的后期处理,对于业余图像爱好者,也 可将自己的照片扫描到计算机,做出精美的效果。总之, Photoshop 是一个功能强大、 用途广泛的软件,总能做出惊心动魄的作品。 、认识工具栏 1、 选框工具 :用于选取需要的区域 选择一个像素的横向区域 选择一个像素的竖向区域

注:按 shift 键 +框选,可画出正方形或正圆形区域 可根据颜色的区别而自动产生套索选区 根据颜色相似原理,选择颜色相近的区域。 5、 修复工具 : 类似于“仿制图工具” ,但有智能修复功能。 用于大面积的修复 用采样点的颜色替换原图像的颜色 注: Alt+ 鼠标单击,可拾取采样点。 6、仿制图章工具 仿制图章工具从图像中取样, 然后您可将样本应用到其它图像或同一 图像的其它部分。 - 仿制图章工具从图像中取样,然后将样本应用到其它图像或同 一图像的其它部分(按 Alt 键,拾取采样点) 。 区域或其 它图像上。 2、 移动工具 : 3、 套索工具 : 用于移动图层或选区里的图像 - - 用于套索出选区 用于套索出多边形选 区 属性栏: 选区相交 单个选区 选区相加 选区相减 4、魔术棒工具 ,定义可抹除的颜色范围,高容差会抹除范围更广的像素。 且是 --------- -

三、小技巧: ①、取消选 区: 【Ctrl +D】 ②、反选选 区: 【Shif+F7 】 ③、 复位调 板: 窗口—工作区—复位调板位置。 ④、 ctrl+[+ 、 -]= 图像的缩放 ⑤空格键:抓手工具 ⑥ Atl+Delete = 用前景色填充 Ctrl+Delete = 用背景色填充 第二课:工具的使用二 模1、糊自工由具变换工具:【Ctrl +T】减淡工具 模糊工具 2、使用框选工具的时候,按【Shift 】后再框选,则框选出正圆或正方形。

语料库常用术语

语料库常用术语 Type 类符 Tokens 形符 例如“I see a cat and a dog”类符6个,形符7个 Type/token ratio =TTR TTR 是衡量文本中词汇密度的常用方法,可以辅助说明文本的词汇难度。但是,文本中有大量功能词出现,文本每增加一个词,形符就会增加一个,但类符却未必随之增加。这样文本越长,功能词重复次数越多,TTR会越低。因此用TTR衡量词汇密度不合理,于是,出现了标准化类符/形符比,即STTR。例如,计算每个文本1000词的TTR,均值处理,得出STTR。Frequency(频率) 例如每百万词、十万词中,某单词出现次数。常常将某个单词在两个语料库中出现的频率参照两个语料库的容量,用卡方检验或对数似然率进行对比,来确定两个库中该单词的使用是否有差异。 Wordlist词表 根据单词或词组在语篇中出现的频率大小而排列形成的列表。 Ranks Lemma词目,词元 比如go是lemma,对应各种屈折变化形式(inflections),go,goes,went,going,gone共5种屈折变化形式。在分析语言时,需要将它们全部归到go名下,这个过程叫词形还原。Keywords关键词、主题词positive keywords 正关键词negative keywords 负关键词Concordance 索引(KWIC 语境中的关键词key words in context) 运用索引软件在语料库中查询某词或短语的使用实例,然后将所有符合条件的语言使用实例及其语境以清单的形式列出。通过前后语境,可以分析“collocation词汇搭配”“colligation 类连接、语法搭配”“semantic preference语义倾向”“semantic prosody语义韵”Collocation词汇搭配 搭配强度MI,T-score ,Z-score Colligation类连接、语法搭配 semantic prosody语义韵 词汇的语义韵大体可分为积极语义韵、中性语义韵、消极语义韵。 POS tagging 词性赋码 Regular expression regex 正则表达式

图的基本操作与实现的课程设计报告

图的基本操作与实现的课程设计报 告 中国矿业大学徐海学院计算机系 《软件认知实践》报告 姓名:_学号: 专业:___________________

设计题目:_______________ 指导教师:____________________________ 2013年12月30日

第1章题目概述 第1.1节题目要求. 第1.2节主要难点 第2章系统流程 第3章数据结构和算法 第4章核心代码分析.. 第5章复杂度分析 参考文献 第一章题目概述 第1.1节题目要求 (1) 自选存储结构,输入含n 个顶点(用字符表示顶点)和e 条边的图G ; (2) 求每个顶点的度,输出结果; (3) 指定任意顶点x 为初始顶点,对图G 作DFS 遍历,输出DFS 顶点序列(提示:使用一个栈 实 现 DFS); ⑷指定任意顶点x 为初始顶点,对图G 作BFS 遍历,输出BFS 顶点序列(提示:使用一个队列 实现BFS); (5) 输入顶点x,查找图G:若存在含x 的顶点,则删除该结点及与之相关连的边,并作DFS 遍 历(执行操作3);否则输出信息“无x” ; (6) 判断图G 是否是连通图,输出信息“YES” / “NO”; (7) 如果选用的存储结构是邻接矩阵,则用邻接矩阵的信息生成图G 的邻接表,即复制图G, 然再执行操作(2);反之亦然。 .2 .2 .3 .4 .5 .6 25 25

第1. 2节主要难点 (1)自选存储结构创建一个图:通过用户从键盘敲入的两个数值分别确定图的顶点数和边数,选择邻接矩阵存储结构将图的结点信息存储在一个顺序表中,图的边信息存储在一个二维数组中。 (2)求每个顶点的度:

语料库

关于语料库的三点基本认识:语料库中存放的是在语言的实际使用中真实出现过的语言材料;语料库是以电子计算机为载体承载语言知识的基础资源;真实语料需要经过加工(分析和处理),才能成为有用的资源; 在语言学中,语料库(Corpus)指大量文本的集合,库中的文本(称为语料)通常经过整理,具有既定的格式与标记,特指计算机存储的数字化语料库。 语料库是语料库语言学研究的基础资源,也是经验主义语言研究方法的主要资源。应用于词典编纂,语言教学,传统语言研究,自然语言处理中基于统计或实例的研究等方面。 分类 语料库有多种类型,确定类型的主要依据是它的研究目的和用途,这一点往往能够体现在语料采集的原则和方式上。有人曾经把语料库分成四种类型:(1)异质的(Heterogeneous):没有特定的语料收集原则,广泛收集并原样存储各种语料;(2)同质的(Homogeneous):只收集同一类内容的语料;(3)系统的(Systematic):根据预先确定的原则和比例收集语料,使语料具有平衡性和系统性,能够代表某一范围内的语言事实;(4)专用的(Specialized):只收集用于某一特定用途的语料。 除此之外,按照语料的语种,语料库也可以分成单语的(Monolingual)、双语的(Bilingual)和多语的(Multilingual)。按照语料的采集单位,语料库又可以分为语篇的、语句的、短语的。双语和多语语料库按照语料的组织形式,还可以分为平行(对齐)语料库和比较语料库,前者的语料构成译文关系,多用于机器翻译、双语词典编撰等应用领域,后者将表述同样内容的不同语言文本收集到一起,多用于语言对比研究。目前已经累积了大量各种类型的语料库,如:葡萄牙语种树库、面向文本分类研究的中英文新闻分类语料库、路透社文本分类训练语料库、中文文本分类语料库、大开放字幕库OpenSubtitles的多语言平行语料数据(OpenSubtitles Corpus)、《圣经》双语语料库("Bible" bilingual corpus)、Short messages service(SMS ) corpus(短消息服务(SMS)语料)等。 特征 语料库有三点特征 1.语料库中存放的是在语言的实际使用中真实出现过的语言材料,因此例句库通常不应算作语料库; 2.语料库是承载语言知识的基础资源,但并不等于语言知识;

商务英语语料库的建设及应用

商务英语语料库的建设及应用初探 【摘要】语料库语言学作为一门新兴的语言学分支,其影响已遍及语言学研究的各领域。将语料库的方法应用于商务英语词汇教学中,发挥其语料真实丰富、计算机程序强大的重新组织语言数据的能力,既能提高学生商务词汇学习的效率和积极性,也能提高商务英语教学质量。本文从商务英语语料库的建设及其应用价值入手,以期语料库语言学为商务英语教学带来更多成果。 【关键词】商务英语语料库地方课程 商务英语(business english)是指商务场景下所应用到的英语,作为特殊目的英语(english for specific purpose)具有很强的专业性。商务英语跟普通英语(english for general purpose)最大区别之一就是专业词汇的大量使用,因此,词汇教学在商务英语教学中的作用不容忽视。语料库(corpus)是语言素材的集合体,能快速准确地提供诸如构词、搭配、语境等多方面的语料及信息。在外语学习中,语料库能够缩小课堂语言与真实语言的差距、培养学习者的语感和学习能力及研究能力,所以用语料库的方法来学习商务英语词汇既可以刺激学生的学习积极性,也可以更加准确、更加有效地掌握商务英语中专业特点较强的词汇。 1 语料库及其发展 语料库可以概述为运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续的语言,运用文本或话语片断,并按照一定的语言学原则建成的具有

一定容量的语料体系。 语料库的发展大致经历了三个阶段:第一代语料库以20世纪60年代的brown corpus以及lob corpus为代表,由于是语料库发展的最初时期,所以规模都比较小,这个时期的语料库只能用来考查常用语言现象的频率,无法展现语言的全貌。第二阶段以20世纪80年代的birmingham collection of english language text以及longman/lancaster english为代表,这一时期的语料库建设以电子语料库的兴起为主要特征,语料库的容量不断扩大,种类不断增多。第三阶段从20世纪90年代至今,是语料库建设、研究与应用的迅猛发展阶段,功能更为强大的计算机系统软件的开发与应用致使第二代超大型计算机语料库开始出现,语料库进入了发展的黄金年代。 2 商务英语词汇及其特征 商务英语源于普通英语,并基于普通英语的基本语法、句法结构和词汇语,有普通英语的一些语言学特征。与此同时,作为应用在商务场合的英语,商务英语又是英语语言知识和商务专业知识的综合,因而又具有独有的专业特征。 2.1 在文体风格上,商务英语词汇属于庄重文体(frozen style)。庄重文体,即各体英语中正式程度最高的一种。这种“正式”一是为了在表达上追求准确、专业、标准化的效果,二是为了在思维上追求清晰和条理。许多商务词汇都表现出这一特性。

北京语料库检索使用说明

北京语料库检索使用说明 首页 一关于CCL语料库及其检索系统 二关于查询表达式 2.1 特殊符号 2.2 基本项 2.3 简单项 2.4 复杂项 2.5 过滤项 2.6 子句 2.7 查询表达式 三关于查询结果 四在结果中查找 五举例 一关于CCL语料库及其检索系统 1.1 CCL语料库及其检索系统为纯学术非盈利性的。不得将本系统及其产生的检索结果用于任何商业目的。CCL不承担由此产生的一切后果。 1.2 本语料库仅供语言研究参考之用。语料本身的正确性需要您自己加以核实。 1.3 语料库中所含语料的基本内容信息可以在“高级搜索”页面上,点击相应的链接查看。比如: “作者列表”:列出语料库中所包含的文件的作者 “篇名列表”:列出语料库中所包含的篇目名 “类型列表”:列出语料库中文章的分类信息 “路径列表”:列出语料库中各文件在计算机中存放的目录 “模式列表”:列出语料库中可以查询的模式

1.4 语料库中的中文文本未经分词处理。 1.5 检索系统以汉字为基本单位。 1.6 主要功能特色: ?支持复杂检索表达式(比如不相邻关键字查询,指定距离查询,等等); ?支持对标点符号的查询(比如查询“?”可以检索语料库中所有疑问句); ?支持在“结果集”中继续检索; ?用户可定制查询结果的显示方式(如左右长度,排序等); ?用户可从网页上下载查询结果(text文件); 二关于查询表达式 本节对CCL语料库检索系统目前支持的查询表达式加以说明。 2.1 特殊符号 查询表达式中可以使用的特殊符号包括7个: | $ # + - ~ ! 这些符号分为三组: Operator1: | Operator2: $ # + - ~ Operaotr3: ! 符号的含义如下: (一) Operator1: Operator1是二元操作符,它的两边可以出现“基本项”(关于“基本项”的定义见2.2) (1) | 相当于逻辑中的“或”关系。 (二) Operator2:Operator2是二元操作符,它的两边可以出现“简单项”(关于“简单项”的定义见2.3) (2) $ 表示它两边的“简单项”按照左边在前、右边在后的次序出现于同一句中。两个“简单项”之间相隔字数小于或等于Number (3) # 表示它两边的“简单项”出现于同一句中,不考虑前后次序。两个“简单项”之间相隔字数小于或等于Number

语料库的应用(最终)

语料库的应用 语料库方法广泛应用于语言学理论研究、军事等领域。当代语料库语言学(以语料库方法为取向的研究语言的分支就被称为语料库语言学)已是高歌猛进,日新月异,新的语料库更是层出不穷,经过科学选材和标注,具有适当规模的语料库能够反映和记录语言的实际使用情况,人们通过语料库观察和把握语言事实,分析和研究语言系统的规律,极大地方便了语言研究者。 军事语料库对信息化条件下的军事斗争具备潜在价值,积极开展军事语料库的研究和建设实践活动,并把研究成果转化到实战之中。和平时期对信息化高科技武器的建设不可小视,对战场态势的综合信息捕捉、把握和利用的能力建设至关重要,但对身边已有的各类信息的综合收集和利用也同样不可忽视。军事语料库的建设正是针对实现信息化战争中争夺与占有信息资源、获取不对称的战争中的信息掌握和信息利用的不对称优势。 【一】、语料库成为语言学理论研究的基础资源 语料库是计算语言学的基础。语料库对应的英文是corpus,复数形式为corpora。这个词既可以指语料也可以表示语料库。英国语言学专家戴维?克里斯特尔认为,语料库“指收集的一批语言学数据,或为书面文本或为言语录音的转写,可用作语言学描写的出发点,也

可作为验证语言假说的手段。计算机语料库是一大批机器可读文本的结集。各种为不同目的而建立的语料库可以应用在词汇、语法、语义、语用、语体研究,社会语言学研究,口语研究,词典编纂,语言教学以及自然语言处理、人工智能、机器翻译、言语识别与合成等领域。 起初语料库主要用于语言学研究,而且建成的语料库多为通用语料库,服务的研究领域主要集中于词典编纂、词语搭配与结构、基于平行语料库的英汉互译、文学作品和作家语言风格的研究以及基于语料库的外语教学研究等。随着研究的不断深入,各种专业领域语料库也相继建立,语料库的应用研究逐渐扩大到其他学科。 我国在语料库的应用上还处于起步阶段,在计算语言学和语言信息处理领域,语料库主要用来为统计语言模型提供语言特征信息和概率数据,在语言研究的其他领域,多使用语料的检索和频率统计结果。 目前国外已建成且较有影响的主要为以下的语料库:美国:布朗大学的今日美国英语标准语料库(The Brown University Standard Corpusof Present Day American English)、兰卡斯特一奥斯陆/卑尔根语料库(The Lancast-er-Oslo/Bergen (LOB) Corpus)、英语语库(TheBank of English)、英国国家语料库(The BritishNational Corpus(BNC、伦敦一隆德语料库(Lon-don -Lund Corpus(LLC》、美国传统中介语料(American Heritage Intermediate(AHI) Corpus)以及英语国际语料库(The Intemational Corpus ofEnglish(ICE》等。

语言学常用术语

语言学常用术语

A List of Commonly-used Linguistic Terminology 语言学常用术语表 Part I General Terms 通用术语 Acquisition 习得 Agglutinative language 粘着语Anthropology 人类学 Applied linguistics 应用语言学Arbitrariness 任意性 Artificial intelligence (AI)人工智能Behaviorism 行为主义Behaviorist psychology 行为主义心理学 Bilingualism 双语现象 Cognition 认知 Cognitive linguistics 认知语言学Cognitive science 认知科学Comparative linguistics 比较语言学Computational linguistics 计算语言学 Corpus-linguistics 语料库语言学Creole 克里奥耳语;混合语 Culture 文化 Descriptive linguistics 描写语言学Design features 识别特征Developmental psycholinguistics 发展心理语言学 Diachronic/historical linguistics历时语言学 Dialect 方言 Dialectology 方言学 Displacement 不受时空限制的特性Dualism 二元论 Duality 二重性 Epistemology认识论 Etymology 辞源学 Experimental psycholinguistics 实验心理语言学 Formalization 形式化 Formal linguistics 形式语言学Forensic linguistics 法律语言学Functionalism 功能主义General linguistics 普通语言学Grammaticality 符合语法性Ideography 表意法 Inflectional language 屈折语 Inter-disciplinary 交叉性学科的Isolating language 孤立语 Langue 语言 Macro-sociolinguistics 宏观社会语言学 Mentalism 心智主义 Micro-sociolinguistics 微观社会语言学 Montague grammar蒙太古语法Neuro-linguistics 神经语言学Orthography 正字法 Orthoepic 正音法的 Paradigmatic 聚合关系 Parole 言语 Pedagogy 教育学;教授法Philology 语文学 Philosophy 哲学 Phonography 表音法 Pidgin 皮钦语;洋泾浜语Polysynthetic language 多式综合语Prescriptive linguistics 规定语言学Psycholinguistics心理语言学Psychology 心理学 Semeiology 符号学 Sociology 社会学 Speech 言语 Sociolinguistics社会语言学Structuralism 结构主义 Synchronic linguistics 共时语言学Syntagmatic 组合关系 Theoretic linguistics 理论语言学Universal grammar 普遍语法Universality 普遍性 Part II Phonology 音位学 Ablaut 元音变化 Acoustic phonetics 声学语音学Affricate 塞擦音 Allophone 音位变体

相关主题