搜档网
当前位置:搜档网 › 日语

日语

日语
日语

日语学习

和风日语https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

标准日语在线学习https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/studyol/br.htm

新编日语在线学习https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/studyol/xb.htm

日本语初级网络教程(初学者必看)https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/zskj/1013/japanese.html 日语语法网站http://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/dictionary/navigation.html

谜语网站http://www.geocities.jp/nazo2club/

日本传说(有声)

http://www.digital-lib.nttdocomo.co.jp/kikakuten/mukashi/mukashi4/index.html ALC语言教育出版社http://www.alc.co.jp

许多日语读解材料http://language.tiu.ac.jp

说话方法商谈室http://www2.plala.or.jp/tngc

日语教师个人网页链接http://nihongo-online.jp/links/t-links.htm

日文听力FLASH http://www.pref.toyama.jp/sections/1107/sosuikyo/dream/navi.swf 日语水平测验网站https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/jptest/testmain.asp

关于“敬语”的网站http://www3.kcn.ne.jp/~jarry/keig/keimn.html

商务日语http://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/business/business.html

関西弁基礎講座https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/GANSO_hirokun/kouza00.html

新闻报纸

NHK新闻http://www.nhk.or.jp

朝日新闻https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

读卖新闻http://www.yomiuri.co.jp

每日新闻https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

产经新闻社http://www.sankei.co.jp

共同新闻社http://www.kyodo.co.jp

时事通信社http://www.jiji.co.jp

新闻在线放送

和风日语https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/newsol/index.htm

NHK每日日语新闻http://www.nhk.or.jp/rj/ram/jp/japanese.ram

读卖新闻在线新闻在线收看http://www.yomiuri.co.jp/stream/

TBST每日新闻在线收看http://news.tbs.co.jp

jetro新闻在线http://www.jetro.go.jp/cstv/

青森新闻放送在线收看http://www.rab.co.jp

大阪在线新闻收听http://mbs.co.jp/rnews

impress电视新闻https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

株式会社E-NEWS http://www.e-news.co.jp/

NNN24日本新闻网络https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

搜索引擎

yahoo日文搜索 http://www.yahoo.co.jp

goo搜索http://www.goo.ne.jp

infoseek搜索https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,seek.co.jp

bekkoame搜索http://www.bekkoame.ne.jp

lycos搜索http://www.lycos.co.jp

网络词典

三省堂网络词典https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

goo辞書http://dictionary.goo.ne.jp/

infoseekマルチ辞書https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,seek.co.jp/

日汉汉日词典https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

网上翻译

excite中日英韩翻译http://www.excite.co.jp/world/

留学信息

日本大学索引https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/htdocs/study/map.htm 日本大学https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/daigaku/

日本大学入试情况http://www.yozemi.ac.jp/

SCHOOLNAVI https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

日本留学综合指南http://www.studyjapan.go.jp/ch/index.html

日本学生支援機構http://www.jasso.go.jp

日本国際教育支援協会http://www.jees.or.jp

日本就业信息https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/carifo/

东京外国人雇佣服务中心http://www.tfemploy.go.jp

休闲娱乐

和风日语(影视动漫音乐)https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/jp/yule

日语歌词https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日语歌词搜索https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日本旅行http://www.nta.co.jp

日本棋院http://www.nihonkiin.or.jp

科技信息

科学技术振兴事业团http://www.jst.go.jp

日本信息处理开发协会http://www.jipdec.jp

历史文化

日本文化https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/calen/index.htm

历史知识搜索http://macao.softvision.co.jp/dbpwww/

东京国立博物馆http://www.tnm.jp

文学艺术

日本文学电子图书馆https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日本古典文学http://www.osk.3web.ne.jp/~t819kwbt

青空文库http://www.aozora.gr.jp

儿童电子图书馆http://www.digital-lib.nttdocomo.co.jp/kikakuten/index.html

公共图书馆大全http://plng.p.u-tokyo.ac.jp/text/Reference2.html

日语图书俱乐部http://www.bookclub.kodansha.co.jp

芥川龙之介作品朗读的mp3下载

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/~hayamimi/roudoku/menu_akutagawa.html

其它实用网址

日本法律知识http://list.room.ne.jp/~lawtext/forest/home.html

网络邮政信息http://www.post.yusei.go.jp

更多资源

1.在线辞典翻译类:

万物大辞典:http://www.prcity.co.jp/oichan/dic/index.html

JEDLINE 和英辞書(医歯薬篇):https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

Goo在线日英英日国語辞典:http://www.goo.ne.jp

Excite在线翻译、辞典:http://www.excite.co.jp

infoseekマルチ辞書:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,seek.co.jp/

BitEx日中中日辞書:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

BIGLOBE辞典检索:http://search.biglobe.ne.jp/dic/

略語辞典:http://www.inv.co.jp/%7Eyoshio/DW/Ryaku/Ryaku.htm

英辞郎:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/edp/

辞典用语大权:http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/dictionary.htm

中国联通翻译:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/trans/japanese/file.jsp/

华信人力词典:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/cn_jp/index.asp

三省堂网络词典:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

@nifty辞書:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/dictionary/

2.在线学日语:

日语广场:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

流畅日本语:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

咖啡日语论坛:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日语学园:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

日语天堂:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/index2.html

日本语天堂:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日本语天堂:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

贯通日本语:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

孙沈清日语教室:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/bbs/dvbbs/index.asp

日本のむかしばなし:

http://www.digital-lib.nttdocomo.co.jp/kikakuten/mukashi/mukashi4/index.html 日本语教材图书馆:http://n-lab.kir.jp/library/mondaidb/

日语常见错误:http://www5a.biglobe.ne.jp/~minnami/link2.html

日本語駆け込み寺:http://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/

日语网站假名自动标注:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/furigana.htm

商务日语网:http://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/business/business.html

上外网:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/index/jp/index.asp?fr=1&id=279

日本语教材图书馆:http://www1.linkclub.or.jp/~yokozawa/nihongo4u

闪电日语屋:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

3.日语专业用语网站:

中国語パソコン辞典等:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

ネットワーク用語辞典:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/info/glossary/

パソコン用語集:http://www.coara.or.jp/~takashia/mein7.html

日中PC用語対応表:http://scw.asahi-u.ac.jp/~sanozemi/JCCompDic.html

在线PC用语辞典:http://www2.nsknet.or.jp/~azuma/menu.htm

IT用語辞典e-Words:http://e-words.jp/

英辞郎On The Web:http://www.alc.co.jp/

万事通大事典:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

各種辞典のリンク集:http://www.prcity.co.jp/oichan/dic/link.html

日本法律知识:http://list.room.ne.jp/~lawtext/forest/home.html

日本法律条文检索:http://law.e-gov.go.jp/cgi-bin/idxsearch.cgi

网络邮政信息:http://www.post.yusei.go.jp

国語、カタカナ語:

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,seek.co.jp/GHome?pg=gn_notice.html&svx=100302&svp=SEEK 死語辞典:http://www.orange.ne.jp/~kibita/dwd/dwdmain.html

アスキ- デジタル用語辞典:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

实用履歴書:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

名数辞典:http://www.genki-town.co.jp/rural/meisu/

通訳のためのネットリソース:http://www.kotoba.ne.jp/

サラリーマンお助け情報リンク集:http://www.optic.or.jp/businesslink/25.html トレーニング用語:

http://trans.hiragana.jp/ruby/http://www.kanashibetsu.gr.jp/chef/term/index.htm 日语读解资料:http://language.tiu.ac.jp

说话方式咨询室:http://www2.plala.or.jp/tngc

日语教师个人网页链接:http://nihongo-online.jp/links/t-links.htm

日本方言网站:http://nlp.nagaokaut.ac.jp/hougen

ウイキペディア:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/wiki/

言葉房:http://www.din.or.jp/~douke/zakkyo/kotoba/kotoba101/kotoba101.htm メインメニュー:http://netbc.jp/a/menu.htm

日本学生支援機構(JASSO):http://www.aiej.or.jp

4.文学娱乐类:

玉萧双鱼:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/xhome.htm

域界VR:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/sjyg/

歌词搜索:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

日语歌词:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日文免费网址集:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

日本旅行:http://www.nta.co.jp/

日本文化:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/calen/index.htm

历史知识搜索:http://macao.softvision.co.jp/dbpwww/

北泽文库:http://www.ftm.co.jp/bunko/

作家辞典:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/www/who/index.html

日本在线小说:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

青空文库:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/newweb/nippon/site/index.htm

樱花下论坛:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/bbs/index.asp

5. 新闻报纸信息:

朝日新闻:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

读卖新闻:http://www.yomiuri.co.jp

每日新闻:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

产经新闻社:http://www.sankei.co.jp

共同新闻社:http://www.kyodo.co.jp

时事通信社:http://www.jiji.co.jp

NHK每日新闻收听(日文):http://www.nhk.or.jp/rj

NHK每日新闻收听(中文):http://www.nhk.or.jp/daily/chinese

读卖新闻在线新闻在线收看:http://www.yomiuri.co.jp/stream/newslive.htm

TBST每日新闻在线收看:http://news.tbs.co.jp

Internet新闻在线收看:http://www.jetro.go.jp/cstv/internet.htm

青森新闻放送在线收看:http://www.rab.co.jp

大阪在线新闻收听:http://mbs.co.jp/rnews

电视新闻:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

株式会社E-NEWS:http://www.e-news.co.jp/

日本新闻网络:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/NNN24

日本大学索引:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/htdocs/study/map.htm

日本大学:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/daigaku/

日本留学综合指南:http://www.studyjapan.go.jp/ch/index.html

财团法人内外学生中心:http://www.naigai.or.jp/index.htm

日本就业信息:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/carifo

科学技术振兴事业团:http://www.jst.go.jp

提供国内外科技信息:http://pr.jst.go.jp/outline/outline1.html

日本信息处理开发协会:http://www.jipdec.or.jp

常用日本网站

1.Yahoo!Japan

http://www.yahoo.co.jp

应该说Yahoo!Japan是世界上做得做好的门户网站。

2.价格.com

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

购买商品前必看的网站,可以得到相对最低的价格信息以及关于同类商品不同品牌型号的评价和比较。

3.乐天

http://www.rakuten.co.jp

日本最大的网上商店街,汇集了10000家以上的网上商店,商品500万种以上。在乐天的

共同购物里面可以买到很便宜的日常生活用品。

4.Excite 网上翻译

http://www.excite.co.jp/world/text/

在线提供日英,日中互译。

5.ALC网上词典,日语英语学习

http://www.alc.co.jp/

英辞郎on the web(最详尽的日英,英日词典)、TOEIC对策。

以上5个网站是大家都可能会用到的网站,下面的这些链接可能没有那么常用。https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日本最大的网上论坛。

http://www.gnavi.co.jp

关于日本全国饮食点的信息,什么地方好吃这里都可以找到。

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日本最大的电子杂志(26000种以上)配信网站,支持携带配信。

http://www.bidders.co.jp

日本第二大拍卖网站和网上购物网站,拍卖手续费低于Yahoo!Japan。

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

朝日新闻网站。

http://www.hangame.co.jp

日本最大的网上游戏网站。

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

日本最大的悬赏网站。

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

参加网上拍卖必须参考的网站。

http://www.google.co.jp

全球最强大的搜索网站,工具条支持日文平台挂中文,可以拦截弹出广告。

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,

租DVD的网站,没有时间限制,一盘不到200日元。自己先在线挑选,然后免费邮寄。http://www.mainichi.co.jp/news/selection/

每日新闻报纸。

http://www.janjan.jp/

站在市民的视点,市民记者的网络报纸,和朝日新闻有渊源,即专业又亲切。

http://www.toysrus.co.jp/index.html

孩子的玩具很多都是在这里买的,4800以上还免送料,也可以打包装送朋友。

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/main/Jap.html

国际电话,十分清楚,还可以在网上对帐,编短缩号,一分钟大概8日元。

http://www.post.yusei.go.jp/

邮局主页。

http://www.vector.co.jp/

很多免费软件都可以下载,并且有详细的说明,不过也有很多要有信用卡才可以付费。http://www.filesend.to/index.phtml

免费传输文件。优点是,寄给自己的备用地址就不用带闪存了。

https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html,/

NHK办的BBS,育儿有什么苦恼,大家都会热心帮助。

日语一级冷门语法40篇

1、動詞連用形 + こなす熟练的 パソコンが確かに便利だが、しかし自分の生活の都合のいいように使いこなしている人は少ない。 2、に加えて再加上 きれいな声に甘いマスクに加えて、あの歌手はあっという間に有名になった。注意:マスク在这里是长相,不是面具的意思 3、てもさしつかえない=てもいい ①熱も下がったから退院してもさしつかえない。 ②今日は仕事が忙しくないので、早く帰ってもさしつかない。(新加例文) 4、名词+を踏まえて根據(某年的JTEST听力中出现该句型) 例年の問題を踏まえて,受験準備をする。 5、いわずもがな ①不用说 若者はいわずもがな…… ②不该说,不说为妙 あんまり腹が立ったので、つい言わずもがなのことを言ってしまった。(2000年) 6、てはばからない不畏惧;毫不客气 クラスで一番できるのは、自分だと言ってはばからない。 毫不客气的说自己是班上最强的。 7、动词连用型+際に 在2级的时候,学过N+際に是在……的时候。 这个句型和此类似,意思是即将……接近……的时候 母親は死に際に私の身の上を教えたくれた。 8、無きにしもあらず并非没有;并非不 努力すれば合格の可能性はなきにしもあらずである。 9、や————に止まらない不止;不仅仅 这个や是非常重要的提示词,其前后一般都是接数量词 今度の参加者は300人や500人にとまらない

10、未然型+ずきらい不尝试某事就讨厌 食べず嫌い不吃某物就讨厌吃某物 食べず嫌いにしないで、ちょっと試してから発言してください。 11、だけましだ……算好的了 あれだけ頑張ったのに点数がこれだけなんて、ちょっとがっかり。しかし合格点以上だけましだった。 12、のなんのと=とかなんとか表示要求不满辩解 息子が新しい学校に入ったら、寝室が狭いのなんのと文句ばかりだ。 13、名词+にかこつけて找借口,拖借 娘は受験勉強にかこつけて,家事の手伝いをサボる。 14、行きかけ=についてに去时顺便…… 行き付ける常常去的 工場に行きかけに寄ってください。 15、をおして不顾不管 =をよそに 妹は親の反対を押して、一人で日本へ行った。(2003年出た) 16、動詞推量形+とも不论不管(没有超纲,不举例子了) 句末+とも当然理所应当 ——今度のパーティーに行きますか。 ——はい行きますとも。 17、动词命令形 + ども=ても 行けども行けども、人の姿が見えない。 18、とて(2002年后出现频繁) ①即便,就算是 私とて、それを考えていないわけではない。 ②所谓 戦争とてとくに体験したことはない。 ③とて——ない即使——也 いやだからとて、断るわけにはいかない。 ④表原因由于……

日语面试自我介绍范文4篇精选

日语面试自我介绍范文4篇 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 私、xxともします。今年は20歳の大学生です。 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、性格が明るいと思います。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小说を読むこともあるんです。我学习日语1年了。 もう一年日本语を勉强しているんです。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 日本语が大好きで、日本の漫画にも趣味をもっています。 希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。 ある日漫画を読めるため、それからもしっかり日本语を勉强していくつもりなんです。 我喜欢蓝色。 私は青色が好きです。 我性格活泼开朗。 私の性格は明るいです。 平时喜欢听音乐,唱歌。 平日音楽を闻くこと、歌を歌うことが好きです 在空余的时候也会看小说。 暇の时は小说も読みます。 我学习日语1年了。 私は1年日本语を勉强しました。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 私は日本语と日本の漫画が大好きです。 希望有一天我能看懂日语的漫画。 ある日私が日本语の漫画が読めることを望みます。 我会继续努力学习日语的。 私はこれからずつ日本语を勉强していきます。 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 歳で、大学生です。20と申します。今年はxx 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、明るい性格です。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽と歌などが好きです。暇のとき、小说をも読みます。 我学习日语1年了。 もう日本语を一年间ほど勉强しています。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。

日语财务用语

財務ざいむ——财务 出納すいとう——出纳 経理けいり——会计事务 帳簿ちょうぼ——帐簿 財務諸表ざいむしょひょう——财务报表 決算書けっさんしょ——决算表 貸借対処表たいしゃくたいしょひょう——资产负债表バランスシード——借贷平衡表表 損益計算表そんえきけいさんひょう——损益表 付属明細表——附表ふぞくめいさいひょう 借方かりかた——借方 貸方かしかた——贷方 資産しさん——资产 負債ふさい——负债 資本しほん——资本 利益りえき——利益 損失——そんしつ损失 資産=負債+資本 固定資産——固定资产 流動資産——流动资产 棚卸し——盘点 棚卸し資産——存货 原価償却げんかしょうきゃく——折旧 耐用年数たいようねんすう——使用年限 残存価格ざんぞんかかく——剩余价值 利益分岐点りえきぶんきてん——利益平衡点 売掛金うりかけきん——应收帐款 受取手形うけとりてがた——应收票据 買掛金かいかけきん——应付帐款 支払手形しはらいてがた——应付票据 入金額にゅうきんがく——进帐额 支出額ししゅつがく——出数额 当期利益とうきりえき——当期利润 営業利益えいぎょうりえき——营业利润 経常利益けいじょうりえき——正常收入 特別利益とくべつりえき——非常收入 販売費用はんばいひよう——营业费用 管理費用税かんりひようぜい——管理费用 人件費じけんひ——工资 通信費つうしひ——电话费 交通費こうつうひ——交通费 光熱費こうねつひ——电费

水道代すいどうだい——水费 経費削減けいひさくげん——削减经费 法人税ほうじんぜい——所得税 税務署ぜいむしょ——税局 粗利益あらりえき——毛利 純利益じゅんりえき——净利 独立採算制どくりつさいさんせい——自负盈亏資金繰りしきん繰り------资金周转

日语作文日本に绍介したい中国文化

日本に紹介したい中国文化 世界の各国はそれぞれ素晴らしい文化を持ちます。中国の様々な文化の中に、私は一番印象つけるのは中国の服装文化です。服装といったら、皆よくファッションを代表するイタリアのミライ、あるいはフランスのパリを思いつきます。中国の服装は世界にそんなに有名ではないと言っても、中国の服装文化は本当に世界の一だと思います。 日本人の皆さんはよく耳にするのは中国のチャイナドレスかもしれません。でも、私は日本人の友たちに紹介したい中国の服装文化はただチャイナドレスだけではありません。多民族の中国に各民族は自分の特色がある民族衣装があります。ファッションでなくても、高い技術がなくても、地味な服装こそ各民族の文化を表してきます。日本の服装文化といったら、皆和服を思いつくかもしれません。なぜと言うと、日本の文化を代表するからであると考えます。中国の服装もそうだと思います。中国の服装は各族の民族文化を代表するものです。 中国の服装文化は簡単に説明できないです。民族によって違いますから。でも、中国の服装として必ず民族の文化を表すのは中国の服装文化だと言えます。

日本に紹介したい中国文化 中国は素晴らしい歴史を持つ文明古国です。五千年を経て五十六個民族がある中国は様々な文化を創造してきました。中国の茶文化とか、服装文化とか、みんなよく理解する文化と比べ物になりませんが、もっとも日本に紹介したいのは中国の家庭文化です。 中国の家庭文化というと、世代を問わず、一緒に助け合ってせいかつするということです。五世代まで一緒に生活する家庭もあります。忙しいの現代生活の中に若い人たちは経験不足で失敗したのはよくあります。苦情に陥ると、がっかりして、やる気を一切なくしました。その時、どんなの強い人といっても、家庭からの支持と離れられません。もし別なところに住めれば、親に苦情を告げかねます。親として子供のつらっさを気付くのは難しいと思います。一緒に住んだら、チャンと相談して元気を出させやすいと思います。また、親は子供を育つのは非常につらいです。でも子供は大人になったら、別れを直面しなければならないのは親をさびしくさせかねません。 親としてお金が多くあるかどうか、そんなに気になりません。子供また孫と一緒に生活は一番幸せでといえるでしょう。もちろん時々、不便がらります、でも家族と一緒に生活するのはだれにとって何よりも幸せでしょう。 日本に紹介したい中国文化 中国は五千年の歴史がある文明古国だと言われています。中国人としてずっと中国の様々な文化で誇りに思っています。近年、中国はグローバル化とともに早く発展して注目されつつあります。外国人に中国の文化を紹介するのは外国語を勉強するのは私たちの責任となります。日本は中国と隣国でありながらも、様々な原因で中国の文化をちゃんと理解するとは言えません。中国の文化というと、中国の多民族文化を紹介しなければならないと思います。皆、知った通りに日本人はほとんど大和族であります。だからこそ、かえって中国の多民族文化に深い興味を持つかもしれません。中国は五十六個民族から成り立ちます。それぞれ素晴らしい文化を持ちながら、全体として多民族からの人達は一緒に生活するのはもともと素晴らしい文化だと考えます。民族は違うと言っても、みんな一緒に平等に助け合って生活しています。地域によって差があっても皆、中国人だという認識を持って美しい生活のために共に頑張っています。私は漢族です。でも時々少民族の友達をうらやんでいます。これは日本人に理解されかねるかもしれません。中国は少数民族の発展のために、ずっと出来るだけ支援しています。違う民族の人達は兄弟のように助け合っています。多民族のおかげで、ほかの民族の素晴らしさを感じることができます。都市に生活する賞少数民族の人達は漢族の人と一切違いを感じられません。 外国人は多民族の中国を誤解することはよくありますが、中国人は中国の多民族で誇りに思っています。

日语自我介绍大全(最新整理版!)

日语自我介绍 Contents 一、常用词组 (2) 二、常用语句 (3) 三、自己紹介のマナー (6) 四、范文 (7) 五、面试问题汇总 (9)

一、常用词组 1.趣味: スポーツ1体育テニス1网球 水泳(すいえい0)游泳 卓球(たっきゅう0)乒乓球 バスケットボール6篮球 スケート0滑冰テレビ1电视 音楽(おんがく1)旅行(りょこう0) 買い物(かいもの0)购物 散歩(さんぽ0)ゲーム1游戏 2.専攻: 数学(すうがく0)物理(ぶつり0) 外国語(がいこくご0) 英語(えいご0)日本語(にほんご0) 法律(ほうりつ0)医学(いがく0) 美術(びじゅつ1)ソフトウェア ソフトウェア4工事(こうじ1) 3.出身: 上海(しゃんはい1)天津(てんしん1) 西安(せいあん1)広州(こうしゅう1)大連(だいれん1)ハルピン0 重慶(じゅうけい1)成都(せいと1)

貴陽省(きようしょう2)安徽(あんき1) 四川(しせん0)甘粛(かんしゅく1) 海南(かいなん0)広東(かんとん1) 福建(ふくけん0)河北(かほく0) 河南(かなん0)黒竜江(こくりゅうこう3) 湖南(こなん1)吉林(きつりん0) 江蘇(こうそ1)江西(こうせい1) 遼寧(りょうねい1)青海(せいかい0) 山東(さんとう1)山西(さんせい1) 陝西(せんせい1)浙江(せっこう0) 雲南(うんなん1)チベット2 新疆(しんきょう1)寧夏(ねいか1) 内蒙古自治区(うちもうこじちく0) 広西(こうせい1)ホンコン1香港 マカオ1厦门台湾(たいわん1) 二、常用语句 1.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强 訳文:物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。 2.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物 的接受能力较强,责任感强

日语情景会话篇

电话 一电话 人物:马(中国留学生) 夫人(高田老师的夫人) (小马给高田老师家打电话) 小马:もしもし、高田先生のお宅ですか。 喂,是高田老师家么? 夫人:はい,高田です。 对,这里是高田家。 小马:先生はいらっしゃいますか。 老师在家吗? 夫人:あいにく、今ちょっと出ているんですが。 不凑巧,他现在出去了。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:どちらさまですか。 您是哪位? 小马:あっ、馬と言います。外語学部の馬です。 啊,我姓马,是外语系的小马。 夫人:はい、馬さんですね。 哦,是小马啊。 小马:何時ごろお戻りでしょうか。 老师什么时候回来? 夫人:はっきりとはわかりませんが、五時ごろに戻ると思います。 不太清楚,不过我想5点钟左右会回来。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:何か伝えておきましょうか。 有什么要我转告的么? 小马:いや、結構です。またお電話いたします。 啊,不用了。我会再打电话的。 夫人:そうですか。 是吗。 小马:ではまた今晩かけさせていただくと思います。 那么我想今天晚上再打电话。 夫人:はい、そうしてください。夜なら大丈夫だと思います。

好,就这样吧。晚上大概没问题。 小马:はい、では、またそのときに。 好,那么,我到时打电话。 夫人:はい、わかりました。お電話があったことだけ伝えておきます。 明白了,我就把你来过电话的事告诉他。 小马:はい、お願いします。どうも失礼しました。 那就麻烦了。再见。 夫人:いいえ、では。 不麻烦,再见。 相关常用语 1もしもし、そちらはA会社ですか、恐れ入りますが、田中さんをお願いします。 喂,是A公司吗?对不起,请让田中先生接电话。 2はい、ちょっとお待ちください。田中さん、お電話です。 好的,请稍等一下。田中先生,你的电话。 3もしもし、お待たせいたしました。田中です。 喂,让您久等了。我是田中。 4あ、田中さん、林です。 啊,田中先生么,我姓林。 5彼は今出ていますが、のちほど電話してください。 他现在出去了,请稍后再打电话来吧。 6お電話番号をお願いします。 请告诉我您的电话号码。 7はい、231の7840、林です。 好的,231-7840,姓林。 8内線の112をお願いします。 劳驾,请转分机112。 9すみません、この電話を社長室につないでください。 劳驾,请接经理室。 10今話中ですが、少々お待ちください。 现在占线,请稍等一下。 小常识 打电话的礼貌 在电话发达的今天,社交和工作时刻都离不开电话。但打电话时无法看见对方,只能以声音传达信息、情感,所以一定要注意电话用语。首先,拿起话筒接通电话后,先要自报家门。其次要考虑时间,尤其往私人家中打电话时,除紧急情况外,一般不要在早上9点前,晚上10点后打电话。在日本尤其要注意用语,总的来说对对方应该使用尊敬语,对自己一方应该使用谦让语。例如

如何向日本人介绍中国

如何向日本朋友介绍中国2011-5-21 18:44阅读(6) 1、全世界の人口の五人は、中国人である。(世界人口当中,每五个人中就有一个中国人。) 2、中国の自然資源は、広大な面積に比べて耕地や森林の面積の比率が低く、高山、砂漠、荒地の割合が高く、草地の面積も大きい。(中国的自然资源方面比之辽阔的面积,耕地和森林的面积所占的比例却很小,而高山、沙漠、荒地所占的比例大,草地的面积也大。) 3、伝統行事は古くから民間で、旧暦に下がて行われてきた。春節,端午節、中秋節を三大節という。(自古以来,民间的传统节日都是按照农历进行。春节、端午节、中秋节被称为三大节日) 4、中国の歴史の舞台は中原である。ぬきんてた山は五がある.とうがく泰山、崋山,、恒山、衡山、崇山である。(中国历史的舞台在中原。在中原地区有五座秀美的山。即泰山、华山、衡山、恒山、嵩山。) 5、中国で現在五十六の民族が国から正式に認定されている。少数民族という言葉は、漢民族に比べて人口が相対的に少ないという意味で遣われており,実ワン族、蒙グル族、回族など人口規模が大きい民族もこの中にふくまれている。(在中国,国家正式认定的有56个民族。少数民族一词意指相对于汉族而言人口很少。但是其中也包括壮族、蒙古族、维吾尔族、回族等人口比较多的民族。) 6、普通には中国と呼ばれるが、これはひとつの略称で、現在の中国の正式国名は中華人民共和国である。1949年10月1日毛沢東によて中華人民共和国の成立が天安門で宣言されて以来使用されている。(现在一般是说中国,但是它只是一个简称,现在中国的正式国名是中华人民共和国。自1949年10月1日毛泽东在天安门宣布中华任命共和国成立以来一直使用。) 7、中国の改革開放以来、華僑、華人の話題が多く名手いる。簡単に言えば、華僑、華人とは、海外に移民した中国人とその子孫たちのことである。(中国改革开放以来,关于华侨华人的话题多了起来。简单说来,华人华侨是指移民到海外的中国人极其子孙们。) 未完待续、、、

日语自我介绍大全

日语自我介绍大全 日语自我介绍一 はじめまして、どうぞよろしくおねがいします .私は**と申します. 今年は**歳です. 家族には三人で、両亲と私です. もしよかったら、御社(おんしゃ)に入社したいんです. 初次见面,请多多关照!我叫**。今年25岁。家有三口人,父母和我。很希望有机会能到贵公司工作。 日语自我介绍二 私は**大学の2010级の卒業生(そつぎょうせい)です。私の専门は**です。私の性格は外向(がいこう)で、人との付き合いが好きです。私の最大の興味(きょうみ)は読書(どくしょ)で、他は旅行、水泳、インターネットにも興味を待つ。大学4年の中に、成绩(せいせき)がよくて、连続して学校级の奨学金を獲得(かくとく)し、多くの社会実践(じっせん)活动に参加した。*******。とても苦しい仕事だけと、同时に私も多くの贵重(きちょう)な経験(けいけん)を学んだ。今后の目标としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄(はんえい)をお祈り申し上げます。 日语自我介绍三 私は***と申します、専門は日本語です。有名な大学ではありませんが、大学四年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学(どくがく)しています。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き(よみかき)能力は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして会話の能力をアップしようと思っています。コンピュータといえば、わたしが大好きですから、日常(にちじょう)的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済(ごうかくずみ)です。そして、わたしの性格が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく(おそれなく)、負けん気の強い性格が育てられるん(そだつ)ですから。多くの社会実践活動に参加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员として、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅い(あさい)です。今后の目标としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。 日语自我介绍四 わたしは×××と申します。今年は21歳になりました。黒竜江省(こくりゅうこうしょう)で生まれです。现在は×××大学在学(ざいがく)中で、専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉强も热心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。性格は明るく活発(かっぱつ)しております。趣味は交友(こうゆう)、映画鑑賞(かんしょう)、スポーツ、特に水泳は得意です。以上でよろしくお願いいたします。 皆(みな)さん、始め(はじめ)まして、よろしくお愿い(ねがい)します。**と申(もう)します。19(じゅうきゅう)歳(さい)です。音楽(おんがく)とギターに興味(きょうみ)があります。パソコンを操作(そうさ)することと制図(せいず)することが得意です。以上は私の自己绍介です。ありがとうございました。

日语作文18篇(范文)

「私が住んでいる部屋」 日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費用がかかる。私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。 6畳の部屋に2畳くらいの台所トイレが付いて3万円である。風呂付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し残念に思っているが、しかたがない。 風呂は近くの銭湯で我慢している。だが、私の部屋は二階の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公園なので、環境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて10分位である。学校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。 「私の国の季節」 日本では1年は3か月ずつ四つの季節に分かれています。1年を通じて気候は温暖で暑さ寒さもあまりきびしくありません。山脈【さんみゃく】が本州を縦【じゅう】に走っているので太平洋側(表日本)と日本海側(裏日本)では気候の差が大きいです。表日本では、夏はむし暑く、冬は湿気が少なくて晴天が多いです。裏日本で

は冬は雪がたくさん降ります。いわゆる雪国では雪が4~5メートルもつもることがあるそうです。 北海道を除く各地は6月上旬【じょうじゅん】から7月中旬【ちゅうじゅん】にかけて高温.多湿のシーズンになります。8月から10月にかけては日本列島【れっとう】の南西部は台風の影響を受けることが少なくありません。京都のような盆地【ぼんち】では降雨量は少ないですが、気温の上下【うえした】差が大きく、夏は暑く冬は寒いです。日本の大部分の地方で最もよい季節は春と秋です。桜の美しい4月や緑の美しい5月は海外の観光客も多く、また10月頃の紅葉も魅力的【みりょくてき】です。 「アルバイト」 「アルバイト」はもともとドイツ語で「仕事」という意味であるが、日本では40年ほど前から、学生の副業の意味として使われるようになった。 現在、日本の大学生の90%以上がアルバイトを経験しているという。そしてアルバイトのために学校を休む学生も多いそうである。

日语作文30篇

私の梦 かつて、ナポレオンが「将军になる考えがない兵士はいい兵士じゃない」と言いました。そのとおり、梦がない人生は人生ではありません。 子供の时から、亲や先生や友达などいろいろな人が「あなたの梦はなんですが」と闻きました。理の当然で、人々がさめざまの梦想を持っています。私も梦がたくさんあります。 小学生制になった时、クラス担任はとても优しくて、若い女性でした。みんなだいすきでした。彼女は数学を教えてくださったので、私は 一生悬命顽张りました。长い时间を使って、ひとつの难问に回答した後の気持ちはとても高扬していました。心から数学の教师にならたいと思いました。両亲も喜んで忚援してくれました。 12歳、中学校に入りました。その顷田舎の家の近くで伝统的な芝居がはやっていました.祖母も好きで、周末一绪に见に行きました。そして、私はだんだん、その芝居に梦中になりました。时々、真似たり、一人で歌ったりしました。何时でも。何処でも、音楽が闻こえると、特别な感铭がありました。 いつの间にか、俳优になりたいという考えが出てきました。私は音痴ですから、両亲に知らせると、「白昼梦を见るじゃないよ」と言われました。今思えば、当时は思春期だったからなのか、悲しいことに自分の考えに固执しました。 时间がはやくたちました。瞬く间にもう大学生になりました。今、専门が日本语の私はまた一つの梦があります。その梦とは外资企业に勤めることです。通訳でも翻訳でもいい出です。 そうすると「将来はなにをする?数学を教える?それに俳优になる?あゆいわ日本语に関して仕事をやる?」といろいろな问题が思い出されました。あれこれと思いを巡らすと、难しいですね。答えはなかなか出てきませんでした。 ところが、そんな梦がたくさんあるので、生活が面白い、目标に向かってまい进する力が强いです。梦は多ければ多いほど実现する机会も増えると思います。一つの梦が破れても、また别の梦を追うチャンスがあるからです。 さっきも言いましたように、梦を持つと问题が出てくることは否定できません。ですが、やはり、私はこれからも梦のある美しい生活を大切にしていきます。 「私の梦」(日本人は理想よりも、梦と言う言叶を使っていると思いますので。)

作文-介绍日语学习经验的演讲稿

介绍日语学习经验的演讲稿 首先,要感谢学校、学院的领导们为我们三重改革实验班提供了优越的学习条件,并在学习和生活上给予我们极大的帮助,没有各位的支持与付出,我们不可能有这么多的机会接触外籍专家,更不可能取得日语一级能力考试通过率81%的好成绩;同时还要感谢这两年半以来,所有为我们改革实验班做出贡献的外籍专家以及中国的老师们。“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”谢谢你们的无私奉献,让我们的日语能取得如此巨大的进步,让我们切身体会到了异国文化的精妙,让我们对民族间的文化差别有了全新认识。 记得大学一年级的期末考试,我的成绩还排在班级倒数第二名,通过两年多的努力,在这次一级考试中,我以326分的成绩顺利通过。 下面,我就介绍一下我为什么能取得如此大的进步。 第一个原因是:逼入绝境,绝处逢生。 日语一级对日语专业的学生来说很重要。伊藤和佐藤老

师每周利用休息时间给我们做一级专题训练,让我们看到自己离过一级还有多远;学院也多次开动员大会,表明一级的重要性。可以说我们的压力比同专业的其他同学大很多。 但是有压力才有动力。像我这样成绩不好,却想要和别人一样考过一级的,唯一的办法就是不给自己留后路,逼着自己拼命学。人只有在绝境之中,才能发挥自己最大的潜能。 我比别人起点低,那么,别人清晨5点45还在睡觉的时候,我就起床了,因为我要读课文,背语法。 背书的时候我不会坐着,或者躺着,安逸的环境会让人昏昏欲睡。站着背书可以让我头脑清醒,如果还犯困,就把窗户打开,不开空调,把防寒服脱了,冷风一吹,就精神了。环境越恶劣,学习的效果越好。 和各位学弟学妹一样,我们从一年级开始,外教的课也很多,大部分也都听不懂,所以只能逼着自己拼命去听,去猜,到后来也就慢慢懂了。说出来不怕大家笑话,以前有次集中讲义,任教的中田老师语速很快,当时我基本上没听懂。越听越着急,后来都哭了,觉得自己太差。可是,现在我非常谢谢中田老师,以及其他日籍老师们,如果没有这样的经历,我不会那么深刻地明白,日语学不好有多痛苦,也不会

中国口语用日语这样说

中国口语用日语这样说 1、なるようになるさ(船到桥头自然直) Aこれからどうする? 今后怎么办? Bなるようになるさ… 随它去吧,船到桥头自然直 2、望むところだ(正如我所愿,求之不得) A 俺と戦うつもりか? 打算跟我打吗? B はは、望むところだ! 哈哈,求之不得! 3、我上辈子欠你的前世(ぜんせ)の借り(かり) A.なんてこんなに良くしてくれるの为什么对我这么好? B.前世の借りかな我上辈子欠你的! 4、天涯何处无芳草いい女はほかにもいる Aあーあ!唉!B振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀! 5、人生不如意事十之八九人生っていいことばかりじゃない 昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊! 6、我请客おごるよ! A おごるよ!我请客!

B えー?雪が降るよ!咦,好稀奇喔!注:我请客也可说:私のおごり雪が降るよ:表少见的事 7、自腹を切る(じばらをきる)自掏腰包 先生が自腹を切って、学生用の本をかう.老师自己掏腰包,给学生买书. 8、心有灵犀一点通テレパシー A.え?何で分かったの?咦?你怎么知道的?B.テレパシー心有灵犀一点通注:テレパシー:telepathy 心灵感觉 9、以牙还牙,以眼还眼目は目で、歯は歯で 10、你这个大嘴巴! このおしゃべり! 昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ昨天我看到你们两个人从旅馆出来! 黙れ!(だまれ)このおしゃべり!闭嘴,你这个大嘴巴! 11、豆腐の角に頭をぶつけて死ぬ 找块豆腐撞死算啦! こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦! 12、你讨打啊! 殴られたいか 今日は、可愛いね你今天,很可爱嘛! 殴られたいか!你讨打呀! 13、一切都是天意! 天の神様の言う通り A.あー、だめだー!B、天の神様の言うとおり! 14、様見ろ活该! ざま見ろ!罰があたったんだよ!活该! 报应呀! 注:様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态

日本语听力第二版入门篇17~20课原文

17课 部屋を明るくします。 1.髪の毛を短くします。 2.箱を軽くします。 3.音を大きくします。 4.車をきれいにします。 5.値段を安くします。 6.電気の光を弱くします。 7.体を丈夫にします。 8.火を強くします。 問題Ⅱ次の会話を聞いて、例のように希望した髪型を選びなさい。 例:A:今日はいかがなさいますか。 B:パーマをかけたいんです。 A:カットはどうしましょうか。 B:切らないでください。 A:パーマは強くかけますか、弱くかけますか。 B:強くかけてください。あのロック歌手みたいな髪型がいいわ。A:はい、わかりました。 1.A:お待たせしました。今日はカットですね。 B:ええ。 A:どんな髪型がよろしいですか。 B:鶏のような頭にしたいです。 A:にわとり?あのコケコッコー…ですか。 B:はい。頭の真ん中にだけ髪の毛があって… A:あ、分かりました。 2.A:いらっしゃいませ。奥様、今日はいかがなさいますか。 B:前髪だけパーマをお願いします。 A:カットはどうなさいますか。 B:肩ぐらいまで切ってください。 A:肩ぐらいの長さなら、弱くパーマをかけたほうがいいですよ。B:そうですか。 A:ええ。奥様にお似合いだと思いますよ。 B:じゃ、そのようにしてください。 1/32页 3.A:お客様、カットでございますか。 B:ええ、短く切ってください。 A:どのぐらい。 B:とても短くしたいです。耳が出るように。 A:前髪のほうはどうしますか。 B:切らないでください。 A:はい、かしこまりました。 4.A:お待たせしました。今日はどういたしましょうか。 B:髪を全部切ってください。

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

25篇日语短文翻译训练

1. ▼大晦日(おおみそか)の深夜から元日の早朝にかけて、時間の流れは魔法のようだ。さっきまでざわついていた年の瀬の空気が、数時間眠って目覚めれば、静かにひきしまっている。年あらたまる和やかな朝は、いくつ歳(とし)を重ねてもありがたい从除夕的深夜到元旦的早晨,时间的流逝就像是着了魔法,直到刚才还喧闹非凡的年关氛围,经过了数小时的睡眠再一睁眼,竟然是一片寂静的世界。新桃换旧符的祥和清晨,无论反复多少年都是求之不得的。 ▼思えば暮れから新春への10日間ばかり、私たちは毎年、不思議な時空を通り抜ける。師走の25日まで、街はクリスマス一色に染まる。それが、あくる日からは、ものの見事に迎春モードに一変する 回想起来,从岁末到新春的10天,我们每年都要度过这段令人费解的时空。一直延续到岁末25日,满大街是圣诞色彩尽染,可到了第二天,这一氛围竟摇身一变成功地改换成了迎春的模式。 ▼ゆうべの除夜の鐘で百八煩悩を消し去って、きょうは神社で清々(すがすが)しく柏手(かしわで)を打つ。キリスト教に始まって仏教から神道へ。いつもの流れに身をゆだね、この国の年は暮れ、年は明ける 昨天除夕夜的钟声荡涤了所有一百零八个烦恼,今天又将前往神社清心静气击掌祈福。从基督教开始经佛教最后进入神道,在委身于这一通常流程的过程中,这一国度辞岁末,启新年。 ▼日本海側は大雪の正月になった。三が日に降る雪や雨を「御降(おさがり)」と言う。めでたい日の生憎(あいにく)の空模様を、ご先祖は天からの授かりものとして美しく言い換えてきた。言葉に宿る霊力が幸をもたらすと信じた民族ならではだろう日本海一侧是一个大雪纷飞的正月。在这里人们将正月1-3日连降的雪雨称之为“御降”。从老祖宗开始就将这吉庆之日难得的天况认为是老天爷的恩赐并冠以美好的称谓。这恐怕是只有对于言语中凝聚着的神灵之力必将为我们带来幸福的说法深信不疑的民族才具有的独到的思维吧。 ▼そんな「言霊(ことだま)の幸(さきわ)う国」は3種の文字を持ち、ゆえに三つの幸福がある。「幸せ」と「しあわせ」と「シ?ワセ」は同じようで微妙に違う。たとえるなら、「シ?ワセ」は冷えた五臓に熱燗(あつかん)の一杯がじんわり広がるとき。「しあわせ」は赤ちゃんの寝顔に見入る父さん母さん、といったところ 在此信奉“言语神灵赐福与人的国度”具有3种文字,因此也拥有三个幸福,“幸せ(汉语)”、“しあわせ(和语)”和“シ?ワセ(西语)”三词貌似相同却又存在着微妙的差异。打个比方

日语词性介绍

词汇 名词 体言代词 数词 动词 独立词用言形容词(一类形容词) (实词)修饰形容动词(二类形容词) 接续词:起连接作用 感叹词 连体词 附属词助词 (虚词)助动词:辅助谓语 注:虚词是不具有独立含义的单词,只起语法作用 一.コ、ソ、ア、ド系: 代词: これそれあれどれ代指事、物 ここそこあそこどこ代指地方、场所 こちらそちらあちらどちら代指方向 (こっち)(そっち)(あっち)(どっち)(口语、简略) 连体词:是独立词,有固定的词义,但必须与体言连用,不能单独使用 このそのあのどの这(那、哪)个 こんなそんなあんなどんな这(那、怎)样的 副词:独立词,专门修饰谓语 こうそうああどう こんなにそんなにあんなにどんなに 1.说话人附近的事物用“こ”系为近称,有一定距离用“そ”系为中称,更远的事物用“あ”系为远称,不确定地点用“ど”系为不定称。(一人) 2.有说话人与听话人两人是,说话人这一方的事物用“こ”系,听话人一方的

用“そ”系,第三方事物用“あ”系。(两人) 3. 凡是以“そ”打头的都可指代前文提到过的人、事、物、状态。 二. 接头词、接尾词(只是一种形式,并不是词分类的一种) 常用接头词:お、「御ご 」 尊敬 お宅たく :贵府 お息むす子こ :您的儿子 お 美化单词 お便所べんじょ:厕所 おトイレ:厕所 改单音节词为双音节 お茶ちゃ :茶水,茶叶 お湯ゆ :开水,热水 日本传统事物前习惯性加お お菓子かし :点心 お煎餅せんべい お土産みやげ :土特产 「御」:增加尊敬,增加敬意。 御ご所しょ:天皇住所(古皇宫) お多用于和語词汇,御多用于漢語词汇。 お酒さけ :清酒 接尾词: ~~屋や :店铺 靴屋くつや 本屋ほんや 酒屋さかや 八百屋やおや 電気屋でんきや ~~人じん :指某一种族、地区、国家的人 漢人かんじん ~~語ご:指某一种族、地区、国家的语言 人称接尾词 ~~様さま :尊敬(程度大于~~さん)下级对上级,晚辈对长辈 ~~さん:表示尊敬,男、女通用,平辈之间、上下级通用 ~~君くん:长辈、上级男性称呼晚辈、下级的年轻男性 ~~ちゃん:昵称,同辈(关系密切)、长辈称呼小孩,一般口语用 称呼对方、他人的姓、职名、官名时在其后加人称接尾词。 代词 人称代词

日语作文范例16篇

作文范例16篇 問題1 あなたは、外国の人があなたの国の母語で語りかけてきたとき、文法や言葉遣いが間違っていたら直してあげますか。それとも失礼になると考えて言わないでおきますか。 解答直してあげる 私は間違っていたら直してあげる。 なぜなら、言葉の誤用の中には、相手の誤解を生んだり心を傷つけるような言い回しがあり、その不用意な一言のせいでコミュニケーションに障害が生じるとしたら、本人にとっても不幸だと思うからだ。 例えば、日本語の「あなた」という言葉は目上の人に使うと失礼になるが、欧米の人たちは誰彼の区別なく「あなた」を使う。それが初心者ならまだ許せるが、ぺらぺらしゃべる外国の人に「あなた」と言われたら、日本人は間違いなくむかっとするだろう。それは母語と関係しているのであり、何の悪意もないのだが、言われた日本人はいい気持ちがしない。こうした誤用は誰かが指摘してあげなければ、いつまでも直らない。 従って、異なる言語や文化を持った者同士のコミュニケーションが大切な時代には、自分が間違っていたら指摘してもらうし、相手が間違っていたら指摘してあげるといった率直さが美徳となると思う。 問題2 ある外国の人は「日本人は『はい/いいえ』がはっきりしないから、理解しにくい。日本人はもっとはっきり意思表示をするべきだ」と言います、あなたはこの意見に賛成ですか、反対ですか。 解答賛成する 私はこの意見に賛成である。 確かに日本人は「はい/いいえ」をはっきり言わない傾向がある。それは相手の気持ちを傷つけないとする「和」の文化と言われるものだろうが、私たち外国人には賛成なのか反対なのか、好きなのか嫌いなのか、とても判断しにくい。 例えば、以心伝心とか、言葉を使わずに察しあう習慣は、日本社会のような同質性の高い同一民族社会では可能かもしれないが、私の国中国のように文化が異なり、言語が異なる多民族が暮らす社会ではほとんど不可能だと思う。きちんと意思表示しなければ、コミュニケーションが成立しないのである。今の日本も国際化が進んでおり、多くの外国人が住み、異文化間の交流が日常化している。そんな国際化時代には、はっきりとした意思表示や自己主張ができなければ、他人からも認めてもらえなくなるのではないか。 従って、私は日本人にはもっとはっきり意思表示できるようになってほしいと思う。 問題3 「言語や宗教、生活習慣など、民族間の文化的な違いが生む確執こそ、現代の地域紛争を生む最大の原因である」という意見があります。あなたはこの意見をどう思いますか。解答反対する 私はこの意見に反対である。 なぜなら、現代の地域紛争は単に宗教や言語の差異から起こるのではなく、主に経済?政治的理由から生じているからである。 例えばパレスチナ問題である。「パレスチナ人」という民族概念もユダヤ人国家イスラエル誕生で土地を追われ、難民となった人々の共通の運命をてこに形成されたのであり、

日语考试阅读技巧

阅读技巧 阅读一直没有提高,求教下各位前辈怎么做阅读???谢谢 1.买1本带中文翻译的阅读书.有本华东理工的2级读解带全文翻译. 2.前面的长篇,每篇看下来能不能懂个大概.个别一些句子不懂不要紧,但是整篇大意都搞不懂,题目蒙头乱选,那说明你的语法基础有问题,看不懂日语句子. 3.关于阅读日文的技巧.日文的重点在句末,动词,助动词,和连词.注意这些.结吅中文翻译,把你看不懂的句末谓语部分和连词记住.有些词汇会经常出现,记住这些.看日语名词看不懂没关系,主要要搞懂文章说的对象,重点看句末. 4.速度不能慢.考试的时候很紧张.阅读只有50分种时间.当你感觉阅读做的还可以了,看表卡时间,50分钟内. 5.后面的1篇1道那种,先看题目再看文章,包括最后1道图表题. 如果你的阅读能保持在80%以上,你的2级90%可以过. 1.人家介绍说,最好先看题目,这样在阅读文章的时候,就可以自然而然屏蔽掉那些题目没有涉及到的内容,节省时间。 2.做题目的时候,基本上来就可以排除掉两个答案。还剩两个答案,其中1个是正确答案,而另一个是你认为正确的答案。这个时候就要回答原文中去找,找到题目所在的这一段。如果文章没有提到的,哪怕自己再认为怎么对,也不能选择。 3.哪一段提出的题目就要在哪一段找,不可能出一个关于第一段的题目要跑到最后一段去找... 总之我个人认为做阅读不要想法太复杂... 我今年考1级,2级的阅读是凭借真正水平才做会的,没有什么技巧……所以很痛苦的说... 对于1级阅读,我和你有同样的问题。 今天刚听到这个讲座,还没有试过这样的方法,但是我认为应该有效。 试试看吧~~一起努力,希望能帮助到你~ 句子中的单词词义推测法 ??在考试中,由于不能查字典,我们会遇到些不认识的生词。在不影响理解时可以绕过生词,在不能绕过的时候,可以采用一定方法进行推测。包括 ??· 利用词语、句子结构推测词义 本篇文章来自:https://www.sodocs.net/doc/c713354136.html, ??· 利用文章结构推测词义 ??· 利用文章中的图示图表推测词义 ??本节中,主要介绍利用日语单词构词法、同义、近义、反义关系、利用语句定义,语义重述、解释、举例,利用上下文、语境推测生词的一般方法、知识和技巧。 2.1.1、利用词语、句子结构推测词义 ??单词在句子中,彼此间构成某种特定的关系,例如同位、同义、近义、反义关系等。利用这类关系可以在一定程度上推测出单词的词义。 例?文 相手の見方の変え方 鈍い·とろい·抜けている→おっとりした

相关主题