搜档网
当前位置:搜档网 › Scotland The Brave 苏格兰勇士 John McDermott 中英文歌词翻译

Scotland The Brave 苏格兰勇士 John McDermott 中英文歌词翻译

Scotland The Brave 苏格兰勇士 John McDermott 中英文歌词翻译
Scotland The Brave 苏格兰勇士 John McDermott 中英文歌词翻译

Scotland The Brave

苏格兰勇士

John McDermott

谨以此献给勇敢的心!

Let Italy boast of her gay gilded waters,

让意大利吹嘘他放荡的金色海湾

Her vines and her bowers and her soft sunny skies,

葡萄藤、大树荫和她温柔的夕阳

Her sons drinking love from the eyes of her daughters,

母亲的眼里有儿子享用不尽的爱

Where freedom expires amid softness and sighs.

在那里,自由就在柔软和叹息中消逝

Scotland's blue mountains wild where hoary cliffs are piled,

苏格兰美丽的山峰在久远的崇山峻岭和悬崖峭壁间挺拔怒放Towering in grandeur are dearer tae me,

她的高耸和雄伟于我愈加亲切

Land of the misty cloud land of the tempest loud,

这土地有秀丽的云雾,这土地有狂风暴雨

Land of the brave and proud land of the free.

这土地有勇士守护,这土地有骄傲的自由

Enthroned on the peak of her own highland mountains,

登上这高地的顶峰

The spirit of Scotia reigns fearless and free,

苏格兰的魂灵书写她的无畏与自由

Her green tartan waving o'er blue rock and fountain,

绿色的格子呢在坚硬的岩石和水晶泉眼边飘扬

And proudly she sings looking over the sea.

她自豪地望向大海歌唱

Here among my mountains wild I have serenely smiled,

我笑容就在这山野间,宁静、安详

When armies and empires against me were hurled,

进犯我们的帝国和军队在集结

Firm as my native rock I have withstood the shock,

如苏格兰岩石般的我们,在枪林弹雨里死战

Of England, of Denmark, of Rome and the world.

誓言粉碎这进攻,哪怕英格兰、丹麦、罗马甚至整个世界

But see how proudly her war steeds are prancing,

我心怀骄傲看她的战马腾空跃起

Deep groves of steel trodden down in their path,

钢铁马蹄深深亲吻着我的土地

The eyes of my sons like their bright swords are glancing,

如利剑一样的明光闪耀在子孙们眼里

Triumphantly riding through ruin and death.

他骑着马骄傲地踏过废墟和尸体

Bold hearts and nodding plumes wave o'er their bloody tombs, 勇敢的心灵和飞扬的白羽飘扬在敌人淌血的坟墓

Deep-dyed in gore is the green tartan's wave,

真正染血的是我的格子呢随风而起

Shivering are the ranks of steel dire is the horseman's wheel, 让来犯者胆战心惊的是我列兵们无畏的勇气

Victorious in battlefield Scotland the brave.

胜利与凯旋属于我苏格兰勇士

Bold hearts and nodding plumes wave o'er their bloody tombs, 勇敢的心灵和飞扬的白羽飘扬在敌人淌血的坟墓

Deep-dyed in gore is the green tartan's wave,

真正染血的是我的格子呢随风而起

Shivering are the ranks of steel dire is the horseman's wheel, 让来犯者胆战心惊的是我列兵们无畏的勇气

Victorious in battlefield Scotland the brave,

胜利与凯旋属于我苏格兰勇士

Victorious in battlefield Scotland the brave.

胜利与凯旋属于我苏格兰勇士

德涅泊尔

教学内容: 欣赏《德涅泊尔河掀起了怒涛》、《阿尔卑斯牧场》、《丰收之歌》、《玛莱卡莱》、《弗拉门戈舞曲》、《玛组卡》、《霍拉舞曲》、《苏格兰风笛》。 教学目标: 通过欣赏乌克兰民歌《德涅泊尔河掀起了怒涛》、瑞士民歌《阿尔卑斯牧场》、丹麦民歌《丰收之歌》、意大利民歌《玛莱卡莱》、与西班牙《弗拉门戈舞曲》以及苏格兰风笛曲,体味欧洲不同国家不同民族的音乐文化意蕴与不同的风土人情,培养青少年对不同文化尊重和热爱的品格。 教学过程: 1、通过复习演唱上一节课《乡村花园》,吧学生带回欧洲音乐的氛围中来,从主动演唱到主动聆听,进入到较深层次的感受音乐。 2、听赏歌曲《德涅泊尔河掀起了怒涛》。 3、《阿尔卑斯牧场》。 (1)用提问与讲解了解瑞士民族音乐以及阿尔卑斯风土人情。 (2)分析《阿尔卑斯牧场》的调式、调性、基本结构。 (3)采取提问的方式,让学生讲述这首民歌的基本情绪。 4、《玛莱卡莱》 (1)欣赏当代意大利著名歌唱家帕瓦罗蒂演唱的这首意大利民歌的音像带(比如三大男高音紫禁城音乐会录像带或录音带),让同学们谈谈听后感。 (2)讲述介绍意大利那不勒斯人文风景的小资料(图片)。 (3)分析这首歌曲的旋律变化与歌词情绪变化的内在联系。 (4)结合欣赏作曲家托斯蒂的其他一、二首精美的意大利民歌,如《悲叹小夜曲》、《夏夜的月亮》等。 5、弗拉门歌舞 (1)欣赏一般弗拉门戈舞曲后观赏舞蹈图片(或教学幻灯片)。 (2)讲述弗拉门戈音乐舞蹈的几种类型。 6、妈祖卡 (1)欣赏肖邦的钢琴曲——玛祖卡。

(2)介绍著民音乐家波兰“钢琴诗人”肖邦及其作品。 (3)介绍玛祖卡舞曲的音乐特点及舞蹈特征。 7、霍拉舞曲 (1)聆听霍拉舞曲的教学录音带。 (2)介绍罗马尼亚民间舞——霍拉,以及罗马尼亚民间音乐。 8、有关资料 (1)《玛祖卡》 玛祖卡是波兰的两种民间舞的玛祖卡和用玛祖尔(波兰中部马佐夫舍地区的一种流利、活泼、欢快、热烈奔放的男女双人舞曲)体裁写的音乐作品流传到法国后的统称,18世纪逐渐流行于欧洲各国。各国的宫廷舞蹈编导们根据波兰玛祖卡舞整理加工为舞会舞蹈和舞台形式,其音乐节拍为3/4,一重拍落在第1拍或第2拍为其特点,舞蹈以滑步、脚跟碰击,男舞 者单腿脆地,女舞者绕行和以双人旋转等为主。著名舞剧《莱蒙达》、《天鹅湖》,歌剧《亿万苏萨宁》中都有玛祖卡。著名作曲家肖邦曾以此音乐体裁写成多部传世名作。 (2)《霍拉舞曲》 霍拉是一种罗马尼亚民间舞蹈,跳霍拉舞是罗马尼亚人在婚礼或节日活动中必不可少的内容,也是一种大众化娱乐形式,音乐节奏明快,旋律优美,表现了巴尔干地区人民的开朗、欢乐、热爱自由的性格特征。 舞曲由青年男女搭肩成行开始,招着女子参加进来,然后是已婚者,最后是老人。大家联成一个圆圈,向前一步,退后一步,相左三步,向右五步,如此反复进行,是圆圈逐渐逆时针旋转;间或向中心聚拢,然后散开还原队形,参加者可达数百人;往往可持续舞蹈数小时,直到尽兴。 (3)《苏格兰风笛》 风笛是一种古老的簧管乐器,至少已由三千年的历史。相传有罗马人从亚洲传入欧洲,从16世纪起,苏格兰人便将风笛与其它乐器和用,在多种场合表演。 第六单元银屏之歌

苏格兰风笛

苏格兰风笛 那一段是爱尔兰风笛 影片中的配乐十分优秀,尤其是苏格兰风笛的运用的确魅力无穷 电影《泰坦尼克号》主题曲中也运用了凄婉的风笛声 风笛实际出自古罗马,被许多民族吹奏过,当时英格兰就正流行风笛,只是后来因为苏格兰风笛太过有名,风笛才被看成苏格兰的民族乐器。从那时起,风笛也被大量使用在爱尔兰民乐之中。 苏格兰风笛和爱尔兰风笛虽然都是善于叙述情感的乐器,但如果你仔细倾听,它们还是有很大区别的。苏格兰风笛的音色是发散的细碎的,爱尔兰风笛则是集中的圆润的;苏格兰风笛是质朴的,爱尔兰风笛则是精致的;苏格兰风笛有点像中国的唢呐,爱尔兰风笛则接近中国的笛子。 苏格兰风笛跟爱尔兰风笛在演奏跟音色上有区别,苏格兰风笛是用嘴吹气的,而爱尔兰风笛靠气囊演奏。苏格兰风笛的声音感觉很像电子音乐。 《Song Of The Irish Whistle 爱尔兰哨笛》也被翻译作"爱尔兰风笛"或者"爱尔兰画眉"。https://www.sodocs.net/doc/c511109914.html,/backsound.wma 爱尔兰哨笛(也叫爱尔兰风笛)区别于苏格兰风笛,是一种很特别的乐器,就像画眉鸟的嗓子。中国的短笛声音与它如此相似,却表达着完全不同的音乐情感。 由此可见,这可以说风笛或哨笛 参考资料:https://www.sodocs.net/doc/c511109914.html,/blog/blogview.asp?logID=468 说起爱尔兰音乐,大多数人首先想到风笛 其实风笛实际出自古罗马,被许多民族吹奏过,13世纪,在苏格兰人反抗英格兰统治的同时,爱尔兰首都都柏林以及附近地区已经在英格兰控制之下。战争的残酷一面除外,文化得到交流却是不争的事实。当时英格兰就正流行风笛,只是后来因为苏格兰风笛太过有名,风笛才被看成苏格兰的民族乐器。从那时起,风笛也被大量使用在爱尔兰民乐之中。 从乐器结构上分析,风笛是由一根吹管和一个风袋构成的。吹笛者换气时只需用手挤压风袋,笛声就不会中断。此外还有三根木制的单音管(古老的风笛只有两根),笛手利用有音孔的调音管奏出旋律时,单音管会发出持续不断的泛音。风笛只能吹出9个音符,一般只能吹奏降B调,而且音量无法改变。由于风笛指法很难掌握,并且极难调音。因此很难吹奏。今天的风笛已渐渐现代化了,出现了无需挤压风袋的电子风笛,电子风笛能发出8至9个8度音,音域比传统的风笛宽广得多。风笛的迷人之处就在于它的泛音,有了这种连续不断的降B调低音,风笛手再吹出旋律时,每个音符就都有了一组不同的泛音,混成一体后悠扬高亢,令人神魂颠倒。 说到爱尔兰人的民族乐器,其实应该是竖琴。 竖琴是爱尔兰典型的传统乐器,其造型被选为国徽标志。竖琴是由凯尔特人发明的。爱尔兰

风笛的解释及造句

风笛的解释及造句 风笛拼音 【注音】: feng di 风笛解释 【意思】:一种管乐器,由风囊、吹管和若干簧管组成,流行于欧洲民间。 风笛造句: ⑴奏风笛者开始击鼓表示开始游行。 ⑵你可以听到风笛,看到高地舞蹈和许多其它形式的传统高地庆贺活动。 ⑶在沉睡的都市里我也曾听到过夜行人的声音,有一些人也唱歌,我记得有一个还高声的吹奏着苏格兰风笛。 ⑷虽然那家伙很心爱,还会吹苏格兰风笛。 ⑸“噢,我没钱了,可我用风笛和你换吧,”醋溜先生答道。 ⑹跳舞一般风笛手来伴奏,演奏着由16世纪家庭作曲的扑朔迷离的调门。 ⑺当他还年轻时,他就让他的四个儿子为外国客人——同时也是潜在广告客户——演奏风笛。 ⑻我要飞到英格兰去看伦敦塔和听风笛。 ⑼也许我会顺着16街吹奏出的风笛甜美的声音走过去。 ⑽七年前,欧洲议会曾试图修订噪音法,内容甚至包括禁止使用

风笛,不过最终没有通过。 ⑾如今,风笛手邓肯?麦凯的到来,让住在北京的人们能够足不出户,便有时机聆听这来自苏格兰高地的乐器演奏出的动人旋律。 ⑿庆贺活动丰富多彩,如演奏风笛、跳踢踏舞、绿色身体彩绘等。 1⑶一位孤单的风笛手开始吹奏风笛,他迅速被电视台的记者们包围住了。 1⑷筹划婚礼时,莫妮卡和钱德发现,罗斯计划表演风笛独奏。 1⑸风笛、横笛、鼓、高嗓门总要先行一步。 1⑹马也得到了一些非主流朋友的帮助,诸如绿发的加利西亚风笛手斯蒂娜帕托和曼陀林琴手克里斯蒂勒。 1⑺很长时间之后,人们还是能听见风笛声。 1⑻这位飞行员在离奥斯汀大约30英里远的乔治城机场驾驶一架单引擎切诺基风笛手型小型飞机起飞,没有签署飞行计划。 1⑼参加世贸中心纪念仪式的风笛手。 20、按照传统,风笛手被编入英国陆军苏格兰团部队中。

2017考研英语阅读理解题材解析——苏格兰独立

2017考研英语阅读理解题材解析——苏 格兰独立 在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!一起来学习吧! Scottish independence 苏格兰独立 Sparks flying 火花四溅 Poverty and dependence on the state pull Scots inopposite directions 贫困和对英国的依赖将苏格兰拉离了原来的方向 BETTING shops in Rosyth are rowdier than usual.The troublemakers are not the familiar sort —drunks jousting over a Rangers match or the 4.30at Musselburgh—but punters debating Scottish independence. “We've had to chuck peopleout,”grumbles one bookie. A gnarled customer agrees: “I don't like people talking about it inmy cab,”he growls, eyes not moving from the racing. As the referendum on September 18thdraws closer, tensions in this shipbuilding town are growing. 在罗赛斯,博彩店相较于平日愈发喧嚣。闹事者们并不是平日那一拨——醉鬼们押宝一场流浪者队的比赛或是Musselburgh赛马——而是赌马者们给苏格兰独立下注。“我们必须把人撵出去,”一位赛马的下注者抱怨道。一个性情暴躁的顾客也颇为同意:“我不喜欢人们在我的车里谈论这件事情,”他吼道,同时目不转睛的盯着比赛。随着9月18日的公投将近,这个造船小镇的紧张感也在不断增加。 All politics is local, even when an entire country's future is at stake. But in Rosyth, a run-downport in the shadow of the Forth Bridge near Edinburgh, distinctive local factors are pullingpeople in opposite directions. The importance of the town's biggest industry seems to militatefor sticking with Britain. But the generally depressed state of the economy makesindependence more appealing (see article). The outcome of this tug-of-war will determinehow people vote in Rosyth—and in other parts of Scotland. 所有的政治都是地区性的,即使是在一个国家的未来岌岌可危之时。但在罗塞斯,这个靠近爱丁堡附近福斯桥的破旧港口,独特的地方性因素使得人们走上了相反的方向。城镇最大的产业的重要性似乎是阻碍了其与英国的绑定。但是普遍低迷的经济状况使得独立更加迫切(见文章)。这场拉锯战的后果将决定人们如何在罗赛斯——和苏格兰其他地区投票。 Residents are reminded of the case for union every time they leave their homes. Above treetopsand through gaps between pebble-dashed houses, glimpses of a vast blue rig marked “AirCarrier Alliance”and “Royal Navy”are visible. Beyond, the grey, 65,000-tonne slab of Britain'snewest aircraft-carrier,HMS Queen Elizabeth, sits in the estuary. In a place where 13% ofworking-age adults are on out-of-work benefits, the shipyard is by far the largest employer—and it relies on money from Westminster. 居民们在每次离家之时总会被提醒联合的事例。从树梢上卵石做的房子之间的间隙,瞥见一个巨大的蓝色船桅上标有“航空运输联盟”和“皇家海军”的字样。英国最新一级排水量达6.5万吨的航母,伊丽莎白女王号航空母舰就坐落在河口。已达成年工龄成人中的13%

高中音乐《欧洲民间音乐》优质教案、教学设计

《欧洲民间音乐》教学设计 一、教学内容 1、通过聆听分析保加利亚女声重唱《鸟儿在歌唱》,了解欧亚唱法的风 格特点。 2、聆听学唱阿尔卑斯山《约德尔山歌》,了解约德尔长发的风格和起源。 3、通过聆听分析《优雅》,了解苏格兰和爱尔兰风笛的音色对比。 二、教学目标 1、通过鉴赏欧洲有代表性的民间音乐,了解风笛、演唱方法的音色特点及演奏方式; 2、通过比较聆听、演唱等多样的实践活动,认识并体会欧洲典型民间音乐的风格特征; 3、通过文化与音乐结合讲述的方式,开阔学生视野,感受到欧洲民间音乐文化的丰富多样性,学会尊重多元文化,对欧洲民间音乐与欧洲艺术音乐的关系进行简单的探究。 三、重点及难点重点: 欣赏保加利亚民歌《鸟儿在歌唱》《约德尔山歌》、苏格兰风笛《优雅》,感受、体验欧洲民间音乐风格特点。 四、教学过程 (一)导入新课:开门见山,简单介绍欧洲,把学生带入欧洲民间 音乐的教学内容中。

(二)授课过程 1、简单介绍保加利亚,带着问题进入第一首音乐,【设问】这首《鸟儿在歌唱》给你带来怎样的感受?聆听时注意音色和节奏的特点? 分析乐谱,【设问】相邻两音之间多数为几度音程? 引出问题二度音程的运用对歌曲的情绪等方面的影响。 教师弹奏两种和声效果,请同学说出哪种是音乐中的和声, 【设计意图】这个环节引导启发学生认真聆听音乐的和声,关注声部之间的狭窄音域,造成欧亚唱法的特点。 2、约德尔唱法 介绍约德尔唱法:这种唱法流行于阿尔卑斯山区,牧人们用来召唤他们的牛群、羊群时演唱歌曲的唱法。这种唱法非常鲜明的特点是:用真假声迅速地交替演唱,并采用一些无意义的字音来演唱。例如“噢”、“吚”等等。(播放约德尔唱法的视频片段)。学唱《约德尔山歌》片段。 【设计意图】这个环节引导学生了解音符跨度大和小的区别,体验约德尔唱法,加深这种唱法的印象。 3、风笛音乐 分析风笛作品《优雅》 (1)欣赏乐曲:音乐的线条是怎样的?(是连绵起伏的)(2)教师小结:这是一首多声部的音乐,主题旋律在高声部,低声部的持续音作为伴奏,就像连绵不断的群山。1、出示苏格兰风笛乐器图片2.介绍风笛的构造4.观看爱尔兰风笛音乐视频,同样是由风笛演奏的,

苏格兰为什么会公投独立

转自知乎 首先,苏格兰公投这事就非常诡异,这个国家,或者地区,没闹没打没开战,在国际上也没啥名气,大家说起苏格兰,首先想到的是风笛而不是政治,居然就公投了,这是个啥情况? (以下时间进程,如有错误,欢迎指正) 首先从历史和法理上来说。英国对苏格兰的统治非常合法合理(这是真的没错) 1603年,著名的英国老处女王伊丽莎白一世挂掉了,没有留下子女,王室绝嗣,王位转入他的表侄子,当时的苏格兰国王詹姆斯一世继承,两国形成共主联邦,后来所有的英国君主,包括目前的伊丽莎白二世都是这条线下来的,也就是说,从历史先后来讲,伊莉莎白二世首先是苏格兰国王,然后兼任英格兰国王。 因此,英国政府统治苏格兰合理合法。 苏格兰和英格兰在1707年彻底合并,苏格兰议会解散,英国解决后顾之忧,全心全力开发大海,奠定日不落帝国基础。 但两国毕竟打了多年的战,苏格兰内部一直都有脱离的声音,但都不成气候,直到苏格兰北海油气田开发,英国拿了大头,苏格兰有点不满,但这其实不叫问题,至少在七八十年代,苏格兰独立在英国都是罕见听闻,反倒是北爱尔兰独立问题伤透了英国的心。. 后来被撒切尔夫人铁血镇压,过程惨烈 然后时间转入1997年英国大选,好戏开场,布什的老基友,工党领袖,英国千古罪人——布莱尔。 当时英国保守党已经连赢4场大选,工党有输不起的压力,推出了外表帅气的布莱尔当领袖。布莱尔为了选票,当时的重要竞选纲领就是——权力下放,地方自治。这种政策说白了就是讨好地方势力,收买选票。 顺便一提,呆弯目前也在干这事,小小一岛,为选举,为了选票,居然有6个直辖市,7成民众生活在“直辖”中,这叫什么事! 中国人民的大救星,西方千古罪人,我帮历史评价下,不知道是否准确。 按照布莱尔的搞法,本由首相任免的苏格兰事务大臣虚化,权力转入重建的苏格兰议会中。你这么搞,苏格兰当然倍儿有面子,没说的,苏格兰选票全归你工党了。 大选中,苏格兰总共45+的席位,工党拿了40+个(至今都是),布莱尔成功当选首相。方案顺利通过。 然后1998年的苏格兰议会选举,解散将近300年的苏格兰议会复辟,苏格兰知恩图报,工党再次获胜,组建地方政府,按照工党的算盘,就算以后丢了国会首相,苏格兰地方依旧是我们工党的,选票大大的呀。 真是机智的方案。

第12节 欧洲民间音乐——风笛 排箫 歌声

第六单元欧洲民间音乐拉丁美洲音乐 第十二节欧洲民间音乐--风笛排箫歌声教学设计 一、学习目标 (一)学生能认真聆听具有代表性的欧洲民间音乐保加利亚民歌《鸟儿在歌唱》、苏格兰民间乐曲《优雅》、罗马尼亚民间乐曲《森林的多伊娜和妇女的舞蹈》以积极的态度学习,了解欧洲民间音乐文化,在实践表现活动中感受、体验其风格特点。 (二)在鉴赏中初步感知风笛、排箫及“欧亚唱法”民歌的音乐特点。 (三)能运用自己掌握的知识,对欧洲民间音乐于欧洲艺术音乐的关系进行简单的探究。 二、教学重、难点 重点:欣赏保加利亚民歌《鸟儿在歌唱》、苏格兰民间乐曲《优雅》、罗马尼亚民间乐曲《森林的多伊娜和妇女的舞蹈》,感受、体验欧洲民间音乐风格特点。 难点:初步探究欧洲民间音乐于欧洲艺术音乐的关系。 三、教学内容安排 (一)赏析由苏格兰风笛演奏的器乐《优雅》,由罗马尼亚排箫演奏的器乐曲《森林的多伊娜和妇女的舞蹈》及用“欧亚唱法”演唱的保加利亚民歌《鸟儿在歌唱》重点放在对两首器乐曲的赏析上。 (二)对“欧洲音乐”概念的认知和对“欧洲唱法”、“美声唱法”“约德尔唱法” 概念上的认知与区分。 四、教学资源 (一)教科书《音乐鉴赏》、《教师用书》所提供的知识内容与课本配套的多媒体资料课件资源。 (二)课前网上搜集有关欧洲历史地理、风俗民情、文学艺术的文字、图片等资料,注重学生资源的充分发挥和利用,引导学生的参与意识。 五、教学方法与指导策略 (一)本课采用教学中常用的比较欣赏法开展教学,引导学生利用直接审美经验和已有知识水平,聆听比较不同民族音乐里的不同风格,探究音乐作品中的音乐与文化、风格与表现要素、民间音乐与艺术音乐等的联系。如在欣赏用“欧亚唱法”演唱的保加利亚民歌《鸟儿在歌唱》时,可让学生聆听《孤独的牧羊人》、《我的太阳》等不同唱法的欧洲声乐作品,让学生在比较中分析、感悟各种不同演唱方法的基本特点,体味各自间独特的魅力。 (二)引导学生积极参与音乐体验,鼓励学生主动探究欧洲民间音乐在体裁与形式、风格色彩、表现手段等方面的丰富性和多样性。如在初步聆听乐曲后,引导学生说出主奏乐器在音色上有什么特点?风笛和排箫在音色上有什么不同?在

苏格兰历史漫谈

苏格兰历史漫谈 苏格兰历史漫谈–序 苏格兰作为英国的一部分,其历史也一直是散见于有关英国史的书中。除苏格兰本地以外的其他地方难见到专门关于苏格兰历史的书。在中国的有关欧洲史书的研究对象在古代主要是希腊罗马,近现代则是英,法,俄,德等欧洲大国,连西班牙,意大利这样在欧洲历史上有重大影响的国家的历史书也很少,更不用说作为英国一个行政区划的苏格兰了。但事实上,在过去的很长一段时间内,苏格兰和英格兰一直是两个国家。它们之间的政治制度,风俗习惯,宗教文化等都有很大的差异。迄今许多苏格兰人还自认为苏格兰跟英格兰是截然不同的两个国家,尽管从我们外人看起来它们很相似。 笔者作为一个业余的历史爱好者,搜集了一些这方面的资料,以备拾遗补缺,同论坛里的各位分享。在此我并不准备系统地写苏格兰的整个历史,只想写一些个人比较感兴趣的历史人物和事件,分成不同的专题,故名之曰漫谈。 苏格兰历史漫谈(一)四个国家并成的一个国家–苏格兰的起源 自罗马人离开不列颠岛以后,在岛的北部(也就是现在苏格兰)存在四个国家,每个国家都有自己的国王。这四个国家中,最大的那个占据着从福斯河(River Forth)到潘特兰湾(Pentland Firth)之间的广大地区。这个国家的人民被称为皮克特人(Picts)。这是罗马人给起的名字,据说这些人去打仗的时候把颜色涂在身体上,而拉丁文pictus就是涂色的意思。我们不知道这些皮克特人从那里来,也不知道他们说的是哪种语言。他们分为南北两个国家,即南皮克特和北皮克特。但最终都归于一个国王的统治之下。这个皮克特王国只存在了几年的工夫,对于我们所提到的四个民族来说,皮克特人是唯一的一个已经消失了的名字,只有在书本里才看的到。 苏格兰的名字来源于第二个民族,正是由于他们才有一个被称为苏格兰的国家。他们被称为斯各特人(Scots)。他们来自一个我们现在称为爱尔兰的地方,但在很长的一段时间里,那地方不叫爱尔兰,而叫苏格兰,因而以前的爱尔兰人叫苏格兰人。斯各特人所说的语言跟现在的苏格兰高地人说的一样,当然,经过千百年的时间已经变化了许多。他们给自己所居住的那块地方起了个名字叫达里尔它(Dalriata),来自于爱尔兰岛上的一个地名,他们就是从那儿来不列颠的。达里尔它是所有的四个国家里最小的一个,然而第一个统治整个苏格兰的国王就是来自这个国家。 第三个民族的名字现在还在用,既可用来称呼苏格兰人和也可用来称呼英格兰人。他们被称为不列颠人,主要居住在克莱德河(River Clyde)流域。他们跟斯各特人属于同一个种族,都是凯尔特人(Celts)。但他们所讲的语言跟苏格兰高地的人不一样,而是跟威尔士语差不多,威尔士人也是凯尔特人。他们所居住的地方称为斯特拉斯克莱德(Strathclyd e)。不列颠人在战斗中也许不象其他三个民族那样勇猛善战,但至少他们在跟我接下来要提到的那个民族打仗的时候常常获胜。 第四个民族叫盎格鲁人(Angles),也就是英格兰人。他们来自丹麦南部的一个叫斯勒斯威格(Schleswig)的地方。来不列颠岛以后,他们定居在东部沿海的地方。这些盎格鲁人是一个非常勇敢善战的民族,一直都试图要征服周围的邻近地区,尤其是斯特拉斯克莱德的不列颠人。曾有一个时候,看起来好象是盎格鲁人而不是斯各特人中会产生以为统治整个北不列颠的国王。如果真是那样的话,现在也不会有苏格兰这个地方和苏格兰人了,而是换成英格兰和英格兰人了。盎格鲁人说的语言跟现在英国人说的一样,当然是发生了很多的变化。所以,苏格兰人的名字来自讲盖尔语(Gaelic)的斯各特人,而他们讲的语言却是来自

Scottish independence- It'll cost you 苏格兰独立代价不小

Scottish independence:It It''ll cost you 蘇格蘭獨?代價不? (The Economist《經濟學?》[2012.04.14]) Scottish independence would come at a high price 蘇格蘭可能會為獨?付出?昂代價 IN1698the nobles and landowners of the Kingdom of Scotland tried to elevate their country to a world trading nation by colonize ing the isthmus of Panama.The Darien scheme failed and nearly bankrupted the country.Within a decade Scotland had signed an Act of Union with England to create the United Kingdom of Great Britain. Scots found it tough in the18th century to be a small nation in a globalising world.But nationalists are an optimistic bunch,and they would dearly like to have another go. 1698年,蘇格蘭王國的貴族與?地主試圖通過殖民統治巴拿?地峽把他們的國家提升為世界貿易強國。達裏恩(Darien)計畫失敗了,?且幾乎讓該國破產。此後不到10年,蘇格蘭與英格蘭簽署了聯合法案(Act of Union),創建了?不列顛聯合王國。18世紀的蘇格蘭?就已經發現,在全球化世界中,?個?國是何等不易。但民族主義者是?夥樂觀分?,他們很樂意再試?次。 In two years’time the people of Scotland will be asked whether they want to become an independent sovereign state.It is not often that a300-year-old union is broken,so the vote will have ramifications far beyond a land of5m people.Scottish independence could lead to a break-up of the United Kingdom.The Catalans,among other disaffected

观察:苏格兰为何要独立

观察:苏格兰为何要独立?英国将各种受伤深受打击2014-09-11 09:43 来源:钱江晚报 一周之后,超过400万年满16周岁的苏格兰人将投下决定苏格兰未来的重要一票。这张选票上只有一个问题:苏格兰是否应当成为一个独立国家?简单的Yes或No将决定苏格兰继续留在英国的荫蔽之下,还是重起炉灶做有特色的北海小国。 苏格兰与英格兰的“牵手”已307年,为何闹到要“分手”的田地?两地民众如何看待这场独立公投?如果苏格兰真的抽身而去,未来的英国和苏格兰又会面临怎样的问题?本报记者专访了近期正在进行相关研究的中国国际问题研究院欧洲研究所学者张蓓,请她为我们解读苏格兰独立公投的来龙去脉。 Q:苏格兰为什么要闹独立 几百年的战争积怨 苏格兰要求独立的背景是近代苏格兰民族意识的上升。在1707年与英格兰联合前,苏格兰作为独立的主权王国存在了800年。历史上英吉利人与苏格兰人不但缺少共通之处,反因频繁的战争而累积了深重的积怨。这种宿怨本应随着联合后共同的经历、时间的流逝而深埋于历史。但现代文化产业却将苏格兰民族抗争的历史当做素材,并加以加工、包装

和传播。几百年前或真或假的积怨也成为现代苏格兰的集体记忆。 大英帝国时代终结 苏格兰民族意识上升也与大英帝国时代终结有关。追溯历史,苏格兰民族意识最淡薄的时期恰好是大英帝国强盛时期。苏格兰人打下了英帝国的江山——英国著名的殖民者多为苏格兰人;帝国也由苏格兰人管理——1885-1939年三分之一的英国殖民总督为苏格兰人。大英帝国重商、冒险、具有全球视野的新不列颠人的身份认同将苏格兰人和英帝国绑在一起。然而随着大英帝国版图的缩小、英国的世界帝国雄风不再,联系苏格兰和英国的纽带似乎也开始减弱。19世纪70年代39%的苏格兰人认为自己英国人的属性高于苏格兰人,而2013年这一比例降到了23%。 一场“买卖婚姻” 1707年,英格兰议会与苏格兰议会达成协议,双方根据《联合法案》合并,去除各自独立称号,成为大不列颠联合王国的一部分。不过,有一种观点认为是苏格兰议会将国家“卖了出去”,原因是苏格兰当时因殖民巴拿马失利,造成巨额国家财富流失,而《联合法案》中的一项条款规定,英格兰王国付给苏格兰一笔钱,以补偿巴拿马殖民计划的损失。 这种“结合”方式,或许也注定了这场“姻缘”并不牢固。 现实利益影响

《爱尔兰风笛》教案

《爱尔兰风笛》 教学内容: 欣赏爱尔兰风笛的演奏乐曲。 教学目标: 1、主要了解爱尔兰这个国家民间音乐的发展,种类。 2、通过欣赏各种民间音乐曲目,各种音乐形式以及与其它国家的对比来了解这个国家民间音乐的特点。 教学重点: 了解爱尔兰民间音乐的风格和特点。 教学难点: 区别爱尔兰和苏格兰两个国家的风笛。 教学准备: 多媒体课件,视频和音频文件。 教学过程: 1、欣赏《泰坦尼克号》中的风笛演奏。 师:你们看过这部电影吗? 生:看过,《泰坦尼克号》。 师:对了,那你们知道这首曲子是由什么乐器演奏的?音乐有什么特点? 生用心聆听、体验,自由回答。 师:这个乐器在哪个国家十分盛行?你们听过后有什么感受? 2、介绍爱尔兰的相关知识,增加学生的了解。 爱尔兰境内有连绵起伏的丘陵,沿海则多断续山地,中部地区是低地,有着交错的溪河湖泊。气候属海洋潮湿性气候。濒临大西洋的西部海岸风景线很迷人,人称“绿城”。 3、欣赏爱尔兰的风笛演奏。 风笛是一种很特别的乐器,就像画眉鸟的嗓子。每个人的心里都会有个故乡,爱尔兰风笛会勾起他们的乡愁,因为那不是俗世的声音。风笛的声音远远地从那个阔别已久的地方传来,那里有红色的树,绿色的河流,洁白的雪,温暖的土壤,还有安详的牛羊。听爱尔兰音乐,

跟着爱尔兰音乐,会在迷惘与清醒中找到远离尘嚣的感觉。此时,闭上眼去感受它那种古老而空旷的旋律,仿佛是幽谷里潺潺的溪水,沙漠里传来的隐流,森林里奇异的梦幻。一切感觉是那么的舒畅,舒畅…… 4、再次聆听爱尔兰风笛的声音。 了解爱尔兰风笛的模样,演奏方式,风笛的发声原理,音乐特点。 5、教师介绍爱尔兰风笛和苏格兰风笛的不同之处。 苏格兰风笛是用嘴吹的,而爱尔兰风笛是用手来演奏的,另外苏格兰风笛的声音感觉很像电子音乐,而且很有队列进行曲的味道,你一定见过一群穿着苏格兰裙子的男人排着队边吹风笛边往前走的镜头吧!爱尔兰风笛不是,它更有一种民间的味道,你可以想象到一家人围成个圈,边上的人在演奏爱尔兰风笛和其他爱尔兰乐器,当中的人在跳爱尔兰舞的情景。6、在爱尔兰风笛的声音中结束课程。

观察:苏格兰为何要独立

2014-09-11 09:43 来源:钱江晚报 一周之后,超过400万年满16周岁的苏格兰人将投下决定苏格兰未来的重要一票。这张选票上只有一个问题:苏格兰是否应当成为一个独立国家?简单的Yes或No将决定苏格兰继续留在英国的荫蔽之下,还是重起炉灶做有特色的北海小国。 苏格兰与英格兰的“牵手”已307年,为何闹到要“分手”的田地?两地民众如何看待这场独立公投?如果苏格兰真的抽身而去,未来的英国和苏格兰又会面临怎样的问题?本报记者专访了近期正在进行相关研究的中国国际问题研究院欧洲研究所学者张蓓,请她为我们解读苏格兰独立公投的来龙去脉。 Q:苏格兰为什么要闹独立 几百年的战争积怨 苏格兰要求独立的背景是近代苏格兰民族意识的上升。在1707年与英格兰联合前,苏格兰作为独立的主权王国存在了800年。历史上英吉利人与苏格兰人不但缺少共通之处,反因频繁的战争而累积了深重的积怨。这种宿怨本应随着联合后共同的经历、时间的流逝而深埋于历史。但现代文化产业却将苏格兰民族抗争的历史当做素材,并加以加工、包装

和传播。几百年前或真或假的积怨也成为现代苏格兰的集体记忆。 大英帝国时代终结 苏格兰民族意识上升也与大英帝国时代终结有关。追溯历史,苏格兰民族意识最淡薄的时期恰好是大英帝国强盛时期。苏格兰人打下了英帝国的江山——英国著名的殖民者多为苏格兰人;帝国也由苏格兰人管理——1885-1939年三分之一的英国殖民总督为苏格兰人。大英帝国重商、冒险、具有全球视野的新不列颠人的身份认同将苏格兰人和英帝国绑在一起。然而随着大英帝国版图的缩小、英国的世界帝国雄风不再,联系苏格兰和英国的纽带似乎也开始减弱。19世纪70年代39%的苏格兰人认为自己英国人的属性高于苏格兰人,而2013年这一比例降到了23%。 一场“买卖婚姻” 1707年,英格兰议会与苏格兰议会达成协议,双方根据《联合法案》合并,去除各自独立称号,成为大不列颠联合王国的一部分。不过,有一种观点认为是苏格兰议会将国家“卖了出去”,原因是苏格兰当时因殖民巴拿马失利,造成巨额国家财富流失,而《联合法案》中的一项条款规定,英格兰王国付给苏格兰一笔钱,以补偿巴拿马殖民计划的损失。 这种“结合”方式,或许也注定了这场“姻缘”并不牢固。 现实利益影响

苏格兰议会通过二次独立公投提案

苏格兰议会通过二次独立公投提案 The Scottish Parliament has voted to demand a new Scottish independence referendum in defiance of Theresa May’s warning ’now is not the time’. 苏格兰议会无视特蕾莎·梅“现在不是时候”的警告,投票要求新一轮苏格兰独立公投。MSPs voted 69 to 59 in favour after Nicola Sturgeon warned she will not back down if Mrs May ignores her demand for a fresh Scottish independence vote. 尼克拉·斯特金警告如果梅无视她的新一轮苏格兰独立公投要求,她将不会让步。此后,苏格兰议会以69:59投票支持公投。 Immediately after MSPs voted, Scotland Secretary David Mundell insisted the UK Government’s positi on had not changed and negotiations on a referendum would not start until after Brexit was finished. 在苏格兰议会投票不久后,苏格兰大臣大卫·芒德尔坚称,英国政府的立场不会改变,公投谈判在英国脱欧完成前不会开始。 MPs and Peers must vote for a new referendum for it to be legitimate but despite tonight’s events in Edinburgh, Mrs May is not required to call a vote in London. 下院议员和同僚们必须为新一轮公投投票,因为这是合法的,尽管今晚的事情发生在爱丁堡,梅未被要求在伦敦举行投票。

苏格兰独立公投的启示

苏格兰独立公投的启示 9月18日的苏格兰公投引起全球关注,因是“统独公投”,涉及苏格兰是继续留在英国,还是成为一个独立国家。 英国作为“大不列颠联合王国”,主要由四个区组成∶英格兰,苏格兰,威尔斯,北爱尔兰。 原属英国的爱尔兰1922年脱离而成为独立国家;后来北爱尔兰也闹独立,但其“共和国军”使用恐怖袭击、杀害平民方式,很不得人心,所以“北爱”的独立后来没了声息。 但近年苏格兰也闹独立。苏格兰民族党(SNP)在2011年赢得当地议会多数(129席中占69席,之前左翼工党是多数党),重组政府,通过议案,要统独公投。 苏格兰跟英格兰的关系历史悠久,300多年前(1707年)两国就正式合并为“大不列颠王国”。苏格兰土地占全英33%,人口占9%。如独立出去,对英国的整体国力和世界地位等都是一个重大打击。但面对苏格兰要统独公投,英国朝野的反应对世人(尤其台海两岸政府和人民)具有重要启示∶ 第一,英国朝野没有喊杀喊打、武力威胁。 对苏格兰的独立公投,英国首相卡梅伦只是温情喊话,希望苏格兰留下,“如独立出去,英国将有深远损失”。很多英国人都是这样态度。这很像1995年

魁北克那次独立公投,当时多伦多有几万人聚会,高喊的是“我们爱你!”恳求魁北克留在加拿大。公投结果,赞成独立49.4%,反对50.6%,只差五万票独立议案没有通过。 (此后魁北克独立运动就走下坡路,今年4月的当地议会选举,因为经济政策上左倾和无能——提不出振兴经济的具体办法,只会喊一些抽象的独立口号,主张独立的魁人党在省议会125席中输到只剩30席,选民支持率跌至25%。) 第二,英国政府对公投结果予以尊重。 英国三大政党(保守党、工党、自由民主党)都反对苏格兰独立,但都支持公投。英国首相卡梅伦还跟苏格兰民族党签了协议,表示尊重公投结果。这意味著,如果公投结果是苏格兰独立,英政府也将予承认。 英国政府尊重投票结果,就是尊重人民意愿,尊重选择权利,这才体现民主的真谛。其实也是赢得苏格兰(留在英国)的真正方法。这让人想到婚姻,如果一旦结婚就永不可离婚,那恐怕没人敢结婚了。有可以离婚的权利,对方却不走,这个家庭才会有真正的和睦(美满)。 第三,苏格兰自己公投,而非全体英国人投票。 无论是当年的魁北克,还是今天的苏格兰,都是当地人民自己投票(选择统独),而不是全加拿大,全英国投票。道理很简单,如果是全加拿大公投,魁

关于风笛的种类介绍

关于风笛的种类介绍 相信很多小伙伴对于风笛这种乐器非常的陌生,风笛是属于管乐器,是国外非常受欢迎的民族乐器,那么风笛分为哪两个种类?相信很多小伙伴都很想了解吧!下面是小编整理的风笛的种类介绍,欢迎阅读。 风笛的种类介绍 苏格兰风笛 苏格兰音乐原是属于战争的音乐。风笛手吹出的乐音,多是用于行军、召集高地人、战争、或者用以表示对牺牲者的哀悼。 同时也属于和平的音乐,用来跳斯特拉斯佩舞,用来与小提琴、手风琴和谐地演葵舞曲、也用于书日庆视。 苏格兰人的婚礼上最常见的乐器依然是风笛。风笛,更多的时候还是在苏格兰人的狂欢节目上。天性活泼,能歌善舞的苏格兰男男女女常会在某个闲暇的下午的分,吹风笛,跳起欢快的舞。 爱尔兰风笛 靠一个风箱来鼓动气流进入风笛的袋子,这个风箱由皮带一头绑在演奏者的腰间,一头绑在演奏者的右胳膊肘上。因此表演的时候不用嘴吹,只需要不停的夹胳膊。风箱的设计既能减轻表演者负担,使得表演者在演奏的时候还能独唱,又能使得进入风笛的空气保持干燥,使风笛的寿命延长。表演的时候一般是坐着的。 苏格兰风笛渊源

苏格兰在大不列颠岛的北部,大约占岛的三分之一。是一个风景优美,民风淳朴的地区,是英国的组成部分。苏格兰地区的人类文明历史悠久,大约在公元前一万年就有人在此居住,据考证应该是从爱尔兰、英格兰等地区迁徙而来。在九千年后的公元前一千年,凯尔特文明传到此处。凯尔特文化对苏格兰的影响是非常巨大的。直到今天,苏格兰依然是凯尔特文化最为浓厚的国家之一。 在苏格兰的艺术发展中,音乐艺术是其中之一。苏格兰地区的主要乐器有凯尔特竖琴、苏格兰小提琴和苏格兰风笛等。我们最为熟悉的就是苏格兰风笛了。 苏格兰风笛什么时期出现的,目前还没有确切的考量,但应不晚于十五世纪。而且,苏格兰音乐在诞生之初,就应用于战场,尤其是苏格兰风笛。经常是苏格兰风笛手在队伍之中吹奏,引导部队前进、集合等。所以,风笛声中充满坚韧而沧桑的乐感。虽然尖利但不刺耳,旋律好像线条简单却不单调。 风笛在苏格兰的发展也是很有意思的。苏格兰的文化分为低地与高地两个地区文化。而苏格兰风笛就是苏格兰高地最为出名的乐器;而苏格兰低地地区的风笛艺术也曾经风靡一时。但到后来,只有苏格兰高地风笛流传到今天;低地的风笛音乐逐渐消亡,而苏格兰高地风笛成为了现代苏格兰音乐文化的标志,是他们的荣耀。除了世界非凡的影响力外,它也成为唯一进入大英帝国军乐队的苏格兰乐器。 现代风笛的构造形成于18世纪,包含有一个用动物皮制作的气囊,与气囊相连的有五个笛管。一个是口笛,用于向气囊内吹气;一

观察:苏格兰为何独立

观察:苏格兰为何要独立?英国将各种受伤深受打击 2014-09-11 09:43 来源:钱江晚报 一周之后,超过400万年满16周岁的苏格兰人将投下决定苏格兰未来的重要一票。这张选票上只有一个问题:苏格兰是否应当成为一个独立国家?简单的Yes或No将决定苏格兰继续留在英国的荫蔽之下,还是重起炉灶做有特色的北海小国。 苏格兰与英格兰的“牵手”已307年,为何闹到要“分手”的田地?两地民众如何看待这场独立公投?如果苏格兰真的抽身而去,未来的英国和苏格兰又会面临怎样的问题?本报记者专访了近期正在进行相关研究的中国国际问题研究院欧洲研究所学者张蓓,请她为我们解读苏格兰独立公投的来龙去脉。 Q:苏格兰为什么要闹独立 几百年的战争积怨 苏格兰要求独立的背景是近代苏格兰民族意识的上升。在1707年与英格兰联合前,苏格兰作为独立的主权王国存在了800年。历史上英吉利人与苏格兰人不但缺少共通之处,反因频繁的战争而累积了深重的积怨。这种宿怨本应随着联合后共同的经历、时间的流逝而深埋于历史。但现代文化产业却将苏格兰民族抗争的历史当做素材,并加以加工、包装和传播。几百年前或真或假的积怨也成为现代苏格兰的集体记忆。 大英帝国时代终结 苏格兰民族意识上升也与大英帝国时代终结有关。追溯历史,苏格兰民族意识最淡薄的时期恰好是大英帝国强盛时期。苏格兰人打下了英帝国的江山——英国著名的殖民者多为苏格兰人;帝国也由苏格兰人管理——1885-1939年三分之一的英国殖民总督为苏格兰人。大英帝国重商、冒险、具有全球视野的新不列颠人的身份认同将苏格兰人和英帝国绑在一起。然而随着大英帝国版图的缩小、英国的世界帝国雄风不再,联系苏格兰和英国的纽带似乎也开始减弱。19世纪70年代39%的苏格兰人认为自己英国人的属性高于苏格兰人,而2013年这一比例降到了23%。 一场“买卖婚姻”

苏格兰的传统服饰

苏格兰的传统服饰——方格裙苏格兰方格裙起源于一种叫“基尔特”的古老服装。这是一种从腰部到膝盖的短裙,用花呢制作,布面有连续的大方格,而且方格要鲜明地展现出来。在苏格兰人看来,“基尔特”不仅是他们爱穿的民族服装,而且是苏格兰民族文化的标志。1707年苏格兰与英格兰合并后,“基尔特”作为苏格兰的民族服装被保留下来。苏格兰人穿着这种裙服表示他们对英格兰人统治的反抗和要求民族独立的强烈 走进古村落触摸活化石2007五一·黄金周盘点走进地下铁赏独特风景聚焦国内知名企业愿望。1745年,英国汉诺威王朝镇压了苏格兰人的武装起义后,下了英国历史上著名的“禁裙令”,禁止苏格兰人穿裙子,只能以英格兰的装束为标准,违背者将被处以监禁或放逐。苏格兰人为此展开了长达30多年的斗争,最后于1782年迫使汉诺威王朝取消了“禁裙令”,为自己赢得了穿裙的权利。 一套苏格兰民族服装包括:一条长度及膝的方格呢裙,一件色调与之相配的背心和一件花呢夹克,一双长筒针织厚袜。裙子用皮质宽腰带系牢,下面悬挂一个大腰包,挂在花呢裙子前面的正中央,有时肩上还斜披一条花格呢毯,用卡子在左肩处卡住。字串3 在外国游客看来,苏格兰人穿的方格裙并无多大区别,实际上并非如此。虽然采用的面料都是以方格为图案,却各有不同的设计。有的以大红为主底,上黑绿色条纹构成的方格;有的以墨绿为底,上面有浅绿的条纹。有的格子较小,有的格子较大。有的鲜艳,有的素雅。过去,每种设计都在官方登记备案,各民族之间不能随便乱用。但随着时间的推移,这种方格裙样式越来越多,估计不下千余种。今天每当苏格兰高地的居民喜庆联欢会时,总是穿上漂亮的方格裙,披上斗篷,头戴黑毛高冠,左边插一支洁白的羽毛,腰前配一支黑白相间的饰袋,穿着白鞋罩,短毛袜,长仅及膝的裤子,奏起欢快的风笛,跳起“辛特鲁勃哈斯”舞蹈,一股浓郁的苏格兰民族风情扑面而来。 苏格兰人视苏格兰短裙为“正装”,在婚礼或者其他较为正式的场合才穿。直到现在,苏格兰的军队还把苏格兰短裙当成制服。查尔斯王子就很喜欢方格裙,在很多重要场合都会穿着它亮相。苏格兰方格裙起源于一种叫“基尔特”的古老服装,是一种从腰部到膝盖的短裙,用花呢制作,布面有连续的大方格。据说,英国苏格兰格子注册协会记载着几百种不同的格子图案,黑灰格被称为“政府格”。也有特别为皇室成员定制的格子图案,贵族的身份高贵,他们穿着的格子图案也被称为“贵族格”。 说起苏格兰,总是与高品味联系在一起。高尔夫、威士忌,无一不尽显高贵的风范,这些在国内被看作是“奢侈”享受的消遣,在苏格兰却是普遍可见的,就连大街小巷人们穿的格子裙以及苏格兰古朴典雅的建筑,都流露出别样的韵味。于是苏格兰渐渐成为了象征高品味的代名词。字串3 Kilt,苏格兰方格呢短裙。这个在苏格兰大地延续了几个世纪的高地人传统服装,一直是苏格兰的标志之一。随着一部好莱坞大片《勇敢的心》在国内的热播,苏格兰裙在国人的心目中具备了令人热血沸腾的勇士形象。传统的苏格兰短裙,包括黑色的呢子上装,白色的衬衫,花格呢裙,羊毛袜,具有同样花型的格呢披肩和有着兽皮装饰的系于腰间的酒壶。 苏格兰裙的格纹图案也很有讲究。据说,英国苏格兰格子注册协会记载着几百种不同的格子图案,有些以姓氏命名,代表着不同的苏格兰家族。黑色格被称为“政府格”。也有特别为皇室成员定制的格子图案,贵族的身份高贵,他们穿着的格子图案也被称为“贵族格”。在17世纪和18世纪,苏格兰高原部落之间的战争终年不休,战场上的男人们便以所穿的格子图案来辩认敌我,有点儿像现在的“军服”。 穿格裙的吹笛人、穿格裙的酒吧招待、穿格裙的军人、穿格裙的居家男人… 对苏格兰而言,就象格裙和风笛不能分开一样,没有了穿格裙的男人的苏格兰也就变了味道。 十三世纪的古老而雄伟的爱丁堡城堡就坐落在这个城市的至高点上,至今依然是苏格兰的一处重要的军事驻地。站在城堡门口守卫的士兵,依然身着传统的裙式军服:黑色的上衣,一排银色的扣子,白色腰带和衣服上的同色镶边十分协调;那暗绿色配着明黄线条格呢制成的裙子配上红白格的袜子和白靴子, 充分显示出苏格兰男装的独特之处。穿裙子的战士们认真的演练着换岗仪式, 神情严肃地再现着这个古时的军事要塞的情景;骄傲地守卫着昔日的辉煌。

相关主题