搜档网
当前位置:搜档网 › 中英文购销合同

中英文购销合同

SALES CONTRACT

购销合同

CONTRACT NO.: S2******* DATE: JUL.08,2010

合同编号:S2******* 签订时间:2010年7月8日

供方:上海荣续电子科技有限公司

地址:上海市浦东新区张扬路588号百脑汇四楼4M05-4M07 电话:137********

SELLER: SHANGHAI RONGXU ELECTRONICS SCIENCE & TECHNOLOGIES CO., LTD.

4M05-4M07 4th.floor BUYNOW ZHANGYANG RD. PU DONG NEW AREA, SHANGHAI CHINA TEL:137********

需方:青岛******商贸有限公司

地址:青岛保定路18号山东外贸大厦801 电话:0532-******

BUYER: QINGDAO ****** CO., LTD.

ADD: ROOM 801, NO.18 BAODING ROAD, QINGDAO,CHINA. TEL: 0532-*****

买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

THE SELLER AGREES TO SELL AND THE BUYER AGREES TO BUY THE UNDERMENTIONED GOODS ON THE TERMS AND CONDITIONS STA TED BELOW:

二、交货地点、地点:收到定金之日起,十日内送货到黄岛港

THE SUPPLIER MUST LOAD THE CARGO A T HUANGDAO PORT WITHIN 10 DAYS AFTER RECEIVE 50% OT THE TOTAL V ALUE.

三、生产厂商:潍坊*****有限公司

MANUFACTURER: WEIFANG***** CHEMICAL CO., LTD.

四、包装:25千克/袋,包装袋印刷内容按照需方要求印刷

PACKAGE: 25KGS PER BAG AND THE BAG PRINTING IS AS REQUIREMENT OF THE BUYER

五、结算方式:卖方收到50%定金后开始生产,发货前买方付清余款

PAYMENT TERMS: AFTER THE RECEIPT OF THE 50% OF THE TOTAL V ALUE PAYMENT, THE SELLER BEGIN THE PRODUCTION AND THE BUYER PAY THE BALANCE OF THE TOTAL V ALUE BEFORE THE LOADING.

六、不可抗力:由于水灾、火灾、地震、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。

FORCE MAJEURE: EITHER PARTY SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR FAILURE OR DELAY TO PERFORM ALL OR ANY PART OF THIS AGREEMENT DUE TO FLOOD,FIRE,EARTHQUAKE, WAR OR ANY OTHER EVENTS WHICH COULD NOT BE PREDICTED,CONTROLLED,A VOIDED OR OVERCOME BY THE RELATED PARTY.

七、仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交原告方所在地法院审理。

ARBITRA TION: ALL DISPUTES ARISING FROM THE EXECUTION OF THIS AGREEMENT SHALL BE SETTLED THROUGH FRIENDL Y CONSULTATIONS. IN CASE NO SETTLEMENT CAN BE REACHED. THE CASE IN DISPUTE SHALL THEN BE SUBMITTED TO THE LOCAL COURT.

卖方:Sellers:买方:Buyers:

签字:Signature:签字:Signature:

相关主题