搜档网
当前位置:搜档网 › (全英文论文)XX博物馆公示语英译错误分析及其翻译策略研究

(全英文论文)XX博物馆公示语英译错误分析及其翻译策略研究

(全英文论文)XX博物馆公示语英译错误分析及其翻译策略研究
(全英文论文)XX博物馆公示语英译错误分析及其翻译策略研究

原创毕业论文公布的题目可以用于免费参考

(全英文论文)从目的论看旅游景点公示语的翻译

(全英文论文)不同文化背景下礼仪在商务谈判中的作用

(全英文论文)浅析红与黑中于连的性格

(全英文论文)论英语习语翻译中的异化与归化

(全英文论文)解析安娜与国王中的民族中心主义

(全英文论文)“谷歌”上英文广告的汉译特点

(全英文论文)从语言经济原则视角看报刊标题中的歧义现象

哈萨克斯坦的语言政策和语言规划过去,现在和未来

(全英文论文)从接骨师之女和喜福会看中美文化的碰撞与融合

(全英文论文)目的论视角下电影黑衣人3的字幕官方译本翻译特色

(全英文论文)中学英语教师肢体语言对学生学习的积极效应研究XX中学为例

(全英文论文)同音同形异义词对听力的影响

(全英文论文)论社会达尔文主义的“适者生存”在热爱生命中的运用

(全英文论文)模仿在英语专业学生英语口语训练中的运用

(全英文论文)AIDA原则在广告语翻译中的运用

(全英文论文)从20世纪后服饰发展比较中西文化差异

(全英文论文)汉语公示语的英译

(全英文论文)从中西方节日看中西文化差异

(全英文论文)中美家居教育差异

本题目是全英文原创论文,需要完整可以联系QQ:799 7579 38(全英文论文)分析匹普的性格发展

从目的论角度谈服装商标翻译

(全英文论文)论埃德加?艾伦?坡哥特式小说的恐怖因素

(全英文论文)从电影刮痧看中西方文化差异

(全英文论文)飘中斯嘉丽和红楼梦中王熙凤的女性意识对比研究

(全英文论文)论中学生阅读理解

(全英文论文)体态语在中学英语词汇教学中的应用

(全英文论文)浅析百年孤独的环境宿命论

(全英文论文)分析理智与情感中人物性格对婚姻观的影响

(全英文论文)初中英语课堂教师话语对学生输出的影响

(全英文论文)源于希腊神话的英语习语研究

(全英文论文)XX市高考英语自主命题卷单项选择题历时分析与研究2004-2012

(全英文论文)试分析广告隐喻的劝说功能

(全英文论文)英汉习语翻译的归化与异化

(全英文论文)从文化差异视角论旅游文本翻译中的词汇空缺

(全英文论文)元认知策略和歧义容忍度对学生英语听力的影响研究

(全英文论文)中英文化差异下翻译的不可译现象研究

(全英文论文)商务英语合同语言特点研究

(全英文论文)英语水平对中国英语学习者自我修正的影响

(全英文论文)中式英语的特征及其成因分析

(全英文论文)论功能对等原则下的商标翻译

(全英文论文)浅谈国际贸易“询盘”函电词汇特点

(全英文论文)IBM企业文化中的利他主义精神及其对中国企业文化建设的启示(全英文论文)金融危机下东莞外贸制造业的发展

(全英文论文)美国绿色贸易壁垒下我国农产品状况与对策

(全英文论文)英汉词汇空缺及其翻译

(全英文论文)评价在初中英语教学中应用的调查报告

(全英文论文)中国英语与中式英语的对比研究英汉民族思维差异的角度

(全英文论文)英语转喻与提喻的理解与翻译

(全英文论文)粤菜翻译之“信达雅”

(全英文论文)中国大学英语学习者分词误用分析--XX学院学生的研究

(全英文论文)浅议散文英汉互译中增减法使用的原因

(全英文论文)小说秀拉中的存在主义探析

(全英文论文)研究中西节日文化的差异

(全英文论文)呼啸山庄中的哥特式风格

(全英文论文)中英颜色词的文化内涵差异

(全英文论文)从跨文化视角看中美养儿观念差异

(全英文论文)高中英语教学中基于跨文化意识的交际能力培养的研究

(全英文论文)认知语言学理论在中学英语教学中的应用

(全英文论文)在跨文化的视野下看英语商业广告的语言特色

(全英文论文)英语广告的言外行为分析

(全英文论文)浅谈奥斯卡.王尔德的喜剧认真的重要性中谎言的运用

(全英文论文)基督教对西方思维和生活的影响

(全英文论文)论汤姆?索亚的成长

(全英文论文)汉英旅游资料对比研究

(全英文论文)从翻译目的论看归化异化的互补性

(全英文论文)论新闻英语汉译中的归化与异化策略

(全英文论文)哈利波特流行的国内外深层探究

(全英文论文)初中英语教学中学生非智力因素的培养

(全英文论文)对歌词英译汉的研究

(全英文论文)委婉语的语用研究

(全英文论文)公益广告的词汇特点-美国红十字会广告语为例

(全英文论文)关联理论视角下汉语歇后语的英译

(全英文论文)商务英语信函中礼貌策略初探

(全英文论文)基于7C原则的商务英语函电中正面信息传递的分析

(全英文论文)文化背景知识在英语阅读理解中的作用

(全英文论文)英语小词在口语中的应用

(全英文论文)中西方文化差异

(全英文论文)英汉颜色习语差异的对比研究

(全英文论文)探讨法国葡萄酒营销与中国白酒营销中的民族特色

(全英文论文)论贵妇人画像中伊莎贝尔的精神追求

(全英文论文)美剧中“假意真情”家庭话语冲突的语用分析

(全英文论文)少数民族地区农村中学英语课堂师生互动情况的调查与分析(全英文论文)斯嘉丽与瑞德婚姻悲剧原因探析

(全英文论文)英语委婉语浅析

(全英文论文)商务英语中口译学习的文化介入

(全英文论文)远大前程中匹普的转变及其根源

(全英文论文)英文电影片名翻译原则与策略

(全英文论文)英语词汇学习策略分析

(全英文论文)态度对非专业英语学生英语学习的影响

(全英文论文)动态对等理论在英语电影字翻译中应用--功夫熊猫2为例(全英文论文)英语语言中的性别差异

(全英文论文)论人性的枷锁中的自然主义

(全英文论文)归化和异化在政治文本英译里的运用十七大报告翻译为例(全英文论文)中英禁忌语差异的研究

(全英文论文)对宗教节日名称的翻译研究

(全英文论文)从天天向上看脱口秀节目的创新

(全英文论文)英汉委婉语的跨文化对比研究

(全英文论文)中英文化的差异对英汉互译的影响

论文外文文献翻译3000字左右

南京航空航天大学金城学院 毕业设计(论文)外文文献翻译 系部经济系 专业国际经济与贸易 学生姓名陈雅琼学号2011051115 指导教师邓晶职称副教授 2015年5月

Economic policy,tourism trade and productive diversification (Excerpt) Iza Lejárraga,Peter Walkenhorst The broad lesson that can be inferred from the analysis is that promoting tourism linkages with the productive capabilities of a host country is a multi-faceted approach influenced by a variety of country conditions.Among these,fixed or semi-fixed factors of production,such as land,labor,or capital,seem to have a relatively minor influence.Within the domain of natural endowments,only agricultural capital emerged as significant.This is a result that corresponds to expectations,given that foods and beverages are the primary source of demand in the tourism economy.Hence,investments in agricultural technology may foment linkages with the tourism market.It is also worth mentioning that for significant backward linkages to emerge with local agriculture,a larger scale of tourism may be important. According to the regression results,a strong tourism–agriculture nexus will not necessarily develop at a small scale of tourism demand. It appears that variables related to the entrepreneurial capital of the host economy are of notable explanatory significance.The human development index(HDI), which is used to measure a country's general level of development,is significantly and positively associated with tourism linkages.One plausible explanation for this is that international tourists,who often originate in high-income countries,may feel more comfortable and thus be inclined to consume more in a host country that has a life-style to which they can relate easily.Moreover,it is important to remember that the HDI also captures the relative achievements of countries in the level of health and education of the population.Therefore,a higher HDI reflects a healthier and more educated workforce,and thus,the quality of local entrepreneurship.Related to this point,it is important to underscore that the level of participation of women in the host economy also has a significantly positive effect on linkages.In sum, enhancing local entrepreneurial capital may expand the linkages between tourism and other sectors of the host country.

毕业论文(英文翻译)排版格式

英文翻译说明 1. 英文翻译文章输成word,5号新罗马(New Times Roman)字体,1.5倍行间距,将来方便打印和一起装订;英文中的图表要重新画,禁止截图。 2. 整篇论文1.5倍行间距,打印时,用B5纸,版面上空2.5cm,下空2cm,左空2.5cm,右空2cm(左装订)。 3. 论文翻译后的摘要用五号宋体,正文小四号宋体、英文和数字用新罗马(New Times Roman)12、参考文献的内容用五号字体。图和表头用五号字体加粗并居中,图和表中的内容用五号字体。论文翻译的作者用五号字体加粗。 论文大标题………小三号黑体、加黑、居中 第二层次的题序和标题………小四号黑体、加黑、居中 第三层次的题序和标题………小四号宋体、加黑、居中 正文……………………………小四号宋体、英文用新罗马12 页码……………………………小五号居中,页码两边不加修饰符 4. 论文中参考文献严格按照下述排版。 专著格式:序号.编著者.书名[M].出版地: 出版社, 年代, 起止页码 期刊论文格式:序号.作者.论文名称[J]. 期刊名称, 年度, 卷(期): 起止页码 学位论文格式:序号.作者.学位论文名称[D]. 发表地: 学位授予单位, 年度 例子: (1).胡千庭, 邹银辉, 文光才等. 瓦斯含量法预测突出危险新技术[J]. 煤炭学报, 2007.32(3): 276-280. (2). 胡千庭. 煤与瓦斯突出的力学作用机理及应用研究[D]. 北京: 中国矿业大学(北京), 2007. (3). 程伟. 煤与瓦斯突出危险性预测及防治技术[M]. 徐州: 中国矿业大学出版社, 2003.

毕业论文外文翻译模板

农村社会养老保险的现状、问题与对策研究社会保障对国家安定和经济发展具有重要作用,“城乡二元经济”现象日益凸现,农村社会保障问题客观上成为社会保障体系中极为重要的部分。建立和完善农村社会保障制度关系到农村乃至整个社会的经济发展,并且对我国和谐社会的构建至关重要。我国农村社会保障制度尚不完善,因此有必要加强对农村独立社会保障制度的构建,尤其对农村养老制度的改革,建立健全我国社会保障体系。从户籍制度上看,我国居民养老问题可分为城市居民养老和农村居民养老两部分。对于城市居民我国政府已有比较充足的政策与资金投人,使他们在物质和精神方面都能得到较好地照顾,基本实现了社会化养老。而农村居民的养老问题却日益突出,成为摆在我国政府面前的一个紧迫而又棘手的问题。 一、我国农村社会养老保险的现状 关于农村养老,许多地区还没有建立农村社会养老体系,已建立的地区也存在很多缺陷,运行中出现了很多问题,所以完善农村社会养老保险体系的必要性与紧迫性日益体现出来。 (一)人口老龄化加快 随着城市化步伐的加快和农村劳动力的输出,越来越多的农村青壮年人口进入城市,年龄结构出现“两头大,中间小”的局面。中国农村进入老龄社会的步伐日渐加快。第五次人口普查显示:中国65岁以上的人中农村为5938万,占老龄总人口的67.4%.在这种严峻的现实面前,农村社会养老保险的徘徊显得极其不协调。 (二)农村社会养老保险覆盖面太小 中国拥有世界上数量最多的老年人口,且大多在农村。据统计,未纳入社会保障的农村人口还很多,截止2000年底,全国7400多万农村居民参加了保险,占全部农村居民的11.18%,占成年农村居民的11.59%.另外,据国家统计局统计,我国进城务工者已从改革开放之初的不到200万人增加到2003年的1.14亿人。而基本方案中没有体现出对留在农村的农民和进城务工的农民给予区别对待。进城务工的农民既没被纳入到农村养老保险体系中,也没被纳入到城市养老保险体系中,处于法律保护的空白地带。所以很有必要考虑这个特殊群体的养老保险问题。

毕业论文英文参考文献与译文

Inventory management Inventory Control On the so-called "inventory control", many people will interpret it as a "storage management", which is actually a big distortion. The traditional narrow view, mainly for warehouse inventory control of materials for inventory, data processing, storage, distribution, etc., through the implementation of anti-corrosion, temperature and humidity control means, to make the custody of the physical inventory to maintain optimum purposes. This is just a form of inventory control, or can be defined as the physical inventory control. How, then, from a broad perspective to understand inventory control? Inventory control should be related to the company's financial and operational objectives, in particular operating cash flow by optimizing the entire demand and supply chain management processes (DSCM), a reasonable set of ERP control strategy, and supported by appropriate information processing tools, tools to achieved in ensuring the timely delivery of the premise, as far as possible to reduce inventory levels, reducing inventory and obsolescence, the risk of devaluation. In this sense, the physical inventory control to achieve financial goals is just a means to control the entire inventory or just a necessary part; from the perspective of organizational functions, physical inventory control, warehouse management is mainly the responsibility of The broad inventory control is the demand and supply chain management, and the whole company's responsibility. Why until now many people's understanding of inventory control, limited physical inventory control? The following two reasons can not be ignored: First, our enterprises do not attach importance to inventory control. Especially those who benefit relatively good business, as long as there is money on the few people to consider the problem of inventory turnover. Inventory control is simply interpreted as warehouse management, unless the time to spend money, it may have been to see the inventory problem, and see the results are often very simple procurement to buy more, or did not do warehouse departments . Second, ERP misleading. Invoicing software is simple audacity to call it ERP, companies on their so-called ERP can reduce the number of inventory, inventory control, seems to rely on their small software can get. Even as SAP, BAAN ERP world, the field of

研究论文英文摘要翻译

研究论文英文摘要翻译 【摘要】本文作者在多年从事学报论文摘要的撰写与翻译、审核与校对的工作中,发现我院科研论文作者提交的英文摘要撰写和翻译错误,有不少值得改善的地方。同时也提醒即将发表论文的作者,在撰写或翻译论文摘要时注意的一些理由。本文对我院英文论文的发表、摘要的撰写和英语翻译具有积极的指导。 【关键词】摘要翻译 【注】本论文受《具有军事特色的网络文化大学英语课程体系研究》科研项目支持。 () 目前,科技论文与信息的国际交流日益频繁。但许多期刊数据库只免费提供摘要的阅读,许多国外读者只能阅读摘要来判断是否阅读全文。因此摘要的英文翻译对于论文的国际引用次数、检索率具有十分的。除非是在英语国家生活工作很长时间英语功底非常扎实,我院一般论文作者撰写摘要很大程度上是把已经写好的中文摘要翻译成英文,在撰写或翻译时有不少方面注意。 .摘要的英文翻译原则 英文摘要标题实词首字母要大写 汉语文章的标题不存在大小写之分,但有字体大小的不同。英语除了字体不同之外,还有大小写字母之分。,英文摘要的标题的实词要大写,非句首介词等虚词不大写。例如一篇论文标题为“基于静态舒适性分析的装甲车辆驾驶舱人机匹配研究”的文章英语译名为

“ ?鄄?蒺”(摘自年学报第期“基于静态舒适性分析的装甲车辆驾驶舱人机匹配研究”,作者:谢成林刘维平)。在此标题中除了两个介词“”之外,其它实词首字母大写。其次,复合词只需第一个单词首字母大写。仍以上述标题为例,复合形容词“?鄄”中只需将“”首字母“”大写,连字符后面的“”则不大写。再者,标题中较长(个字母以上)的虚词也要大写。如标题“ (非拆解发动机探伤)”中介词“”大写。此外,位于首位或末尾的虚词也大写。如:(装备采购原则研究)。 摘要标题翻译的名词化 摘要一般不是完整的句子,不含谓语动词。我院学报上见到的中文论文标题几乎较长的名词性结构或介词结构短语,很少看到完整的句子。因此在译成英文时,也大多以名词短语的形式出现,一般不包含谓语成分。比如,有篇论文标题为“履带车辆转向性能指标修正与实验研究”,就是一个以“研究”为核心词的偏正词组。其译文也是如此,只是英文中核心词的位置放到前面,如“ ”(摘自学报年“履带车辆转向性能指标修正与实验研究”,作者:宋海军高连华)。 .作者姓名的翻译要规范化 作者姓名的汉语拼音要规范 在科研论文的撰写、编辑中,经常见到姓名汉语拼音书写不够规范甚至错误的现象。根据国家颁布的《中国人名汉字拼音字母拼写法》()的规定,姓名拼音可归纳为以下点。. 汉语姓名的拼音法以普通

java毕业论文外文文献翻译

Advantages of Managed Code Microsoft intermediate language shares with Java byte code the idea that it is a low-level language witha simple syntax , which can be very quickly translated intonative machine code. Having this well-defined universal syntax for code has significant advantages. Platform independence First, it means that the same file containing byte code instructions can be placed on any platform; atruntime the final stage of compilation can then be easily accomplished so that the code will run on thatparticular platform. In other words, by compiling to IL we obtain platform independence for .NET, inmuch the same way as compiling to Java byte code gives Java platform independence. Performance improvement IL is actually a bit more ambitious than Java bytecode. IL is always Just-In-Time compiled (known as JIT), whereas Java byte code was ofteninterpreted. One of the disadvantages of Java was that, on execution, the process of translating from Javabyte code to native executable resulted in a loss of performance. Instead of compiling the entire application in one go (which could lead to a slow start-up time), the JITcompiler simply compiles each portion of code as it is called (just-in-time). When code has been compiled.once, the resultant native executable is stored until the application exits, so that it does not need to berecompiled the next time that portion of code is run. Microsoft argues that this process is more efficientthan compiling the entire application code at the start, because of the likelihood that large portions of anyapplication code will not actually be executed in any given run. Using the JIT compiler, such code willnever be compiled.

毕业论文英文文献翻译 之 中文翻译

译文 学院:土建学院专业:土木工程学号:064&&&&&&&姓名:&&&&&& 指导教师: &&&&&&教授

江苏科技大学 2010年 03 月 28 日 均布荷载作用下挡土墙上的土压力 G. I. Shvetsov UDC 624.131.531.2 在前一篇文章中,我们确定了在只考虑填土自重的试验条件下,作用在挡土墙上的压力。这篇文章是第一篇文章的延续,致力于探索填土在外界均布荷载作用下,在挡土墙上产生的荷载问题,当在使用到先前得到的岩土平衡微分方程时,我们仅仅只改变边界条件,因为在这种情况下我们使用了与初始解决方案相同的原理。我们只提取那些与附加土压力有关的新成果,以及仅定义那些第一次出现的新符号。 在设计中,我们通常把作用在挡土墙上的土压力看作是呈三角形分布的,应力也被假设为是沿着墙体均匀连续分布的,但是实验结果并没有证实这一理论,试验表明表面

的附加应力随墙的高度变化并不均匀,而是从回填土顶部的最大值开始一直减小到其底部的最小值。因而,在M.C.瓦尔跟实验图的纵坐标的最大值超出理论计算值近两倍,最小值达到理论计算值的0.65倍,因为土压力的增加主要是在墙的上部,由此所得出的作用点比计算所得出的要高很多。 F.M.shikhiev 的理论里包含了关于挡土墙均布荷载作用下的二维应力折减问题,但是, 附加应力的分布对挡土墙受超荷载作用的效果问题的影响,并没有经过合适的理论研究。 虽然,不同研究人员所做的无数次试验已经确定,侧壁的扭曲效应更大,随着表面的粗糙程度而变大,随挡土墙的宽度和高度之比。在这篇文章里,我们将尽可能的填补这方面的空白。 在边界条件0q 0,y x ==的基础上,我们可以确定试验中作用在有侧向限制的填土上没有超荷的垂直应力。如果一个外附加应力作用在楔块表面上的强度为x σ,则在这种情况下,我们可以从已知条件得出,当y=0时,x q = x σ,既可以得出方程 ()()1 1 1/2/k x x w w h y h A q f m h A λσξ+-=+ (1) 其中 ,荷载分配的不均匀系数A 1和土的深度有关: ()() 111/1/k k A y h y h -= --- (2) 方程一是通用的,因为对于任意一种荷载分布x σ它都可以计算出任意土层中某一点的应力,因此便足以表明应力在X 轴方向的分布规律。当0=x σ时,方程便简化成相应的没有附加应力的形式,并且,当0=w f 而且0>x σ时,它反映了在考虑了附加应力条件时的二维问题,即: 11k x x h y q A h γσ?? =+- ??? (3) 满布在滑动楔上的均布荷载对我们已经知道的设计系数k ,n,和ξw 的值并没有影响,所以,计算作用在挡土墙上的正应力,切应力和总应力的表达式如下:

大学毕业论文---软件专业外文文献中英文翻译

软件专业毕业论文外文文献中英文翻译 Object landscapes and lifetimes Tech nically, OOP is just about abstract data typing, in herita nee, and polymorphism, but other issues can be at least as importa nt. The rema in der of this sect ion will cover these issues. One of the most importa nt factors is the way objects are created and destroyed. Where is the data for an object and how is the lifetime of the object con trolled? There are differe nt philosophies at work here. C++ takes the approach that con trol of efficie ncy is the most importa nt issue, so it gives the programmer a choice. For maximum run-time speed, the storage and lifetime can be determined while the program is being written, by placing the objects on the stack (these are sometimes called automatic or scoped variables) or in the static storage area. This places a priority on the speed of storage allocatio n and release, and con trol of these can be very valuable in some situati ons. However, you sacrifice flexibility because you must know the exact qua ntity, lifetime, and type of objects while you're writing the program. If you are trying to solve a more general problem such as computer-aided desig n, warehouse man ageme nt, or air-traffic con trol, this is too restrictive. The sec ond approach is to create objects dyn amically in a pool of memory called the heap. In this approach, you don't know un til run-time how many objects you n eed, what their lifetime is, or what their exact type is. Those are determined at the spur of the moment while the program is runnin g. If you n eed a new object, you simply make it on the heap at the point that you n eed it. Because the storage is man aged dyn amically, at run-time, the amount of time required to allocate storage on the heap is sig ni fica ntly Ion ger tha n the time to create storage on the stack. (Creat ing storage on the stack is ofte n a si ngle assembly in structio n to move the stack poin ter dow n, and ano ther to move it back up.) The dyn amic approach makes the gen erally logical assumpti on that objects tend to be complicated, so the extra overhead of finding storage and releas ing that storage will not have an importa nt impact on the creati on of an object .In additi on, the greater flexibility is esse ntial to solve the gen eral program ming problem. Java uses the sec ond approach, exclusive". Every time you want to create an object, you use the new keyword to build a dyn amic in sta nee of that object. There's ano ther issue, however, and that's the lifetime of an object. With Ian guages that allow objects to be created on the stack, the compiler determines how long the object lasts and can automatically destroy it. However, if you create it on the heap the compiler has no kno wledge of its lifetime. In a Ianguage like C++, you must determine programmatically when to destroy the

毕业论文5000字英文文献翻译

英文翻译 英语原文: . Introducing Classes The only remaining feature we need to understand before solving our bookstore problem is how to write a data structure to represent our transaction data. In C++ we define our own data structure by defining a class. The class mechanism is one of the most important features in C++. In fact, a primary focus of the design of C++ is to make it possible to define class types that behave as naturally as the built-in types themselves. The library types that we've seen already, such as istream and ostream, are all defined as classesthat is,they are not strictly speaking part of the language. Complete understanding of the class mechanism requires mastering a lot of information. Fortunately, it is possible to use a class that someone else has written without knowing how to define a class ourselves. In this section, we'll describe a simple class that we canuse in solving our bookstore problem. We'll implement this class in the subsequent chapters as we learn more about types,expressions, statements, and functionsall of which are used in defining classes. To use a class we need to know three things: What is its name? Where is it defined? What operations does it support? For our bookstore problem, we'll assume that the class is named Sales_item and that it is defined in a header named Sales_item.h. The Sales_item Class The purpose of the Sales_item class is to store an ISBN and keep track of the number of copies sold, the revenue, and average sales price for that book. How these data are stored or computed is not our concern. To use a class, we need not know anything about how it is implemented. Instead, what we need to know is what operations the class provides. As we've seen, when we use library facilities such as IO, we must include the associated headers. Similarly, for our own classes, we must make the definitions associated with the class available to the compiler. We do so in much the same way. Typically, we put the class definition into a file. Any program that wants to use our class must include that file. Conventionally, class types are stored in a file with a name that, like the name of a program source file, has two parts: a file name and a file suffix. Usually the file name is the same as the class defined in the header. The suffix usually is .h, but some programmers use .H, .hpp, or .hxx. Compilers usually aren't picky about header file names, but IDEs sometimes are. We'll assume that our class is defined in a file named Sales_item.h. Operations on Sales_item Objects

大学毕业论文英文翻译及原文

大学毕业论文英文翻译 中文译文 计算机网络 每个一个世纪都有一种主导地位的技术。18世纪伴随着工业革命的到来的是大型机械系统的时代;19世纪是蒸汽机的时代,而20世纪的发展历程中,关键的技术是信息收集、处理和分发。在其他的发展方面,我们还可以看到:遍布全球的电话网络的建立起来了,无线电广播和电视的出现了,计算机工业诞生了,并且以超乎想象的速度在成长;另外通信卫星也发射上天了。 技术的快速发展的一个直接结果是,这些领域正在快速地融合,信息收集、传输、存储和处理之间的差别正在迅速地消失。对于具有数百个办公室的大型组织来说,尽管这些办公室分布在广阔的地理区域中,但未来期望的情景是,工作人员只要单击一下按钮,就可以查看最远处分部的状态。随着信息收集、处理和分发能力的不断提高,我们对于更加复杂的信息处理技术的需求也增长得更快。 与其他的工业(比如汽车和航空运输业)相比,计算机工业还是非常年轻,尽管如此,计算机技术却在很短的时间内有了惊人的进展。在计算机诞生之初的20年间,计算机系统是高度集中化的,通常位于一个很大的房间中。该房间通常配有玻璃墙,参观的人透过玻璃墙可以欣赏到里边伟大的电子奇迹。中等规模的公司或者大学可能会有一台或者两台计算机,而大型的研究机构最多也就几十台计算机。要在20年内生产出大量同样功能但是体积比邮票还小的计算机,在当时的人们看来纯属科学幻想。 计算机和通信的结合对于计算机系统的组织方式产生了深远的影响。把一台大型的计算机放在一个单独的房间中,然后用户带着他们的处理任务去房间里上机,这种"计算机中心"的概念现在已经完全过时了。由一台计算机来处理整个组织中所有的计算需求,这种老式的模型已经被新的模型所取代,在新的模型下,由大量独立的,但相互连接起来的计算机来共同完成计算任务。这些系统称为计算机网络(computer networks)。如何设计这些网络,并且将这些网络组织起来,这就是本书的主题。 在本书中,我们将使用术语"计算机网络"来表示通过同一种技术相互连接起来的一组自主计算机的集合。如果两台计算机能够交换信息,则称

论文英文摘要怎么写

论文英文摘要怎么写 一、绪论 文章摘要是对所写文章主要内容的精炼概括。美国人称摘要 为“Abstract”,而英国人则喜欢称其为“Summary”。 通常国际刊物要求所要刊登的文章字数,包括摘要部分不超 过1万字。而对文章摘要部分的字数要求则更少。因此,写摘要时,应用最为简练的语言来表达论文之精华。论文摘要的重点应放在所研究的成果和结论上。 国际会议要求的论文摘要的字数不等,一般为200字-500字。而国际刊物要求所刊登的论文摘要的字数通常是100字-200字。摘要的位置一般放在一篇文章的最前面,内容上涵盖全文,并直接点明全旨。语言上要求尽量简炼。摘要通常多采用第三人称撰写。 科学书籍、论文和学术报告一般都附有内容摘要,这样可以 节省读者的时间,使他们不必读完整个文章就能够了解它的主要内容。书籍摘要,一般放在封二或封三;论文和学术报告的摘要,一般放在 正文前面。摘要应做到简明扼要,切题,能独立成文,使读者能准确地了解书籍的要义。写摘要时,最好用第三人称的完整的陈述句,文长一般不超过200个词。 二、要的类型与基本内容 英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。gb7713—87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多 用英文)摘要。原则上讲,以上中文摘要编写的注意事项都适用于英

文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。 摘要分陈述性的(Descriptive)和资料性的(Informational)两类。陈述性摘要只说明论文、书籍或文章的主题,多半不介绍内容。资料性的摘要除了介绍主题外,还应介绍文章的要点和各个要点的主要内容。 它可以包括三个组成部分 ①点明主题,解析文章或书籍的目的或意图; ②介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌; ③提出结论或建议,以供读者参考。 三、英文题名 1)题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(n ounphrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。例如:thefrequentbryophytesinthemounta inhelanshan(贺兰山习见苔藓植物);thermodynamiccharacteri sticsofwaterabsorptionofheattreatedwood(热处理木材的水分吸着热力学特性)。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探

毕业论文外文翻译模版

长江大学工程技术学院 毕业设计(论文)外文翻译 外 文 题 目 Matlab Based Interactive Simulation Program for 2D Multisegment Mechanical Systems 译 文 题 目 二维多段机械系统基于Matlab 的 交互式仿真程序 系 部 化学工程系 专 业 班 级 化工60801 学 生 姓 名 李泽辉 指 导 教 师 张 铭 辅 导 教 师 张 铭 完 成 日 期 2012.4.15 顶层配置在管路等,要求设备,所有设要求,对调整使案,编是指机确保机组中资料试

外文翻译 二维多段机械系统基于Matlab 的交互式仿真程序 Henryk Josiński, Adam ?witoński, Karol J?drasiak 著;李泽辉 译 摘要:本文介绍了多段机械系统设计原则,代表的是一个模型的一部分的设计系统,然后扩展 形成的几个部分和模型算法的分类与整合的过程,以及简化步骤的过程叫多段系统。本文还介绍了设计过程的二维多段机械系统的数字模型,和使用Matlab 的软件包来实现仿真。本文还讨论测试运行了一个实验,以及几种算法的计算,实现了每个单一步骤的整合。 1 简介 科学家创造了物理模型和数学模型来表示人类在运动中的各种形式。数学模型 使创建数字模型和进行计算机仿真成为可能。模型试验,可以使人们不必真正的实 验就可以虚拟的进行力和力矩的分解。 本文研究的目的是建立一个简单的多段运动模型,以增加模型的连续性和如何 避免不连续为原则。这是创建一个人类运动模型系统的冰山一角。其使用matlab 程 序包创建的数字模型,可以仿真人类运动。 文献中关于这一主题的内容很广泛。运动的模式和力矩的分解在这些文献中都 有涉猎。动态的平面人体运动模型,提出了解决了迭代矩阵的方法。还值得一提的 是这类项目的参考书目,布鲁贝克等人提出了一个模型——人腿模型,这个以人的 物理运动为基础的平面模型仿真了人腿——一个单一的扭簧和冲击碰撞模型。人腿 模型虽然简单,但是它展示人类的步态在水平地面上的运动特征。布鲁贝克等人还 介绍,在人腿模型的双足行走的基础上,从生物力学的角度而言,符合人体步行的 特征。这个模型具有一个躯干,双腿膝盖和脚踝。它能够合理的表现出人多样的步 态风格。一个仿真人类运动的数学模型反应出了人的部分运动状态。 图1. 力的分解 2 力的分解

相关主题