搜档网
当前位置:搜档网 › 王斌 漫谈英语新词的产生、构成及其汉译(Final)

王斌 漫谈英语新词的产生、构成及其汉译(Final)

王斌 漫谈英语新词的产生、构成及其汉译(Final)
王斌 漫谈英语新词的产生、构成及其汉译(Final)

漫谈英语新词的产生、构成及其汉译

单位:锦江国际理诺士酒店管理学院

王斌

摘要:随着时代的发展,英语正在发生着潜移默化的变化。新词层出不穷就是其表现之一。本文对英语新词的产成原因进行分析,对新词的各种构成方法进行归纳总结,并探讨了其汉译的策略。

关键词:英语新词、成因、构词方法、汉译

当今世界,科学技术迅猛发展,人们生活日新月异,语言也随之发生着潜移默化的变化。作为语言的基本表意单位,而词汇往往是语言变化中最活跃也是最明显的一部分。新事物出现时,如果旧有的表达方式可能难以表达新事物,新词便应蕴而生。英语是全世界使用范围最广的语言,不同民族、不同风俗、不同社会习惯的人每天都在使用英语。这样英语的词汇便纷繁复杂,大量新词不断涌现。在这些新词中,有些新词只是昙花一现,而有些却有着极强的生命力,经人们不断使用、修正、发展,最终被编入词典,由此固定下来。

一、英语新词的成因

从语言学的角度看,任何语言都非静态停滞的,而是动态发展的。这种动态发展的变化同政治、经济、科技、社会等因素密不可分。词汇便是这种变化最直接的体现之一。英语词汇有一种“门户开放,来着不拒”的态度(贺川生,1997:227),从而使这些因素直接导致了英语新词的产生。

1.政治原因。政治因素对英语新词的产生有着直接的影响。例如二战后,世界格局剧变,美国和苏联为争夺世界的霸权而展开全方位的竞赛。但与以往战争不同的是,双方都在避免相互间的直接作战冲突。没有一方希望挑动对方直接作战,因为这意味着全面核战争——人类毁灭的危险,而cold war(冷战,指

两国或两个国家集团之间采用强权政治、经济压力、间谍活动或敌对性宣传等手段而进行斗争,常常进行破坏和排斥反对其国家,但不使用武力)一词便应蕴而生。在冷战期间,最令人生畏的便是双方在军事力量上的竞赛,双方囤集了足以让对方毁灭成百上千次的核弹头,并将核弹的打击范围扩大到太空空间,arms race (军备竞赛)也成为当时的热门话题。

2.经济原因。经济因素也是催生英语新词的原因之一。冷战结束后,欧盟希望加强欧洲国家的经济实力,使其能在经济上与美国抗衡,决定实行统一的货币政策。1999年1月1日起,奥地利、比利时、法国、德国、芬兰、荷兰、卢森堡、爱尔兰、意大利、葡萄牙和西班牙11个国家开始正式使用一种新的货币euro(欧元),从此,英语中有多了一词。

3.科技原因。英语词汇随着科技的发展不断丰富。clone(克隆)一词便是例证。clone源于希腊语klone,原意指幼苗或嫩枝,以无性繁殖或营养繁殖的方式培育植物,如杆插和嫁接。1997年2月英国罗斯林研究所维尔穆特博士科研组公布体细胞克隆羊“多利”培育成功,这意味着利用体细胞进行动物克隆的技术是可行的,将有无数相同的细胞可用来进行核移植。英语clone一词也应蕴而生,指生物体通过体细胞进行的无性繁殖,以及由无性繁殖形成的基因型完全相同的后代个体组成的种群。这个词也成为当年世界的热门词,人们对克隆技术褒贬不一,并引发了一场由克隆人所衍生的道德问题的讨论。

4.社会原因。比如说,美国社会在大萧条和第二次世界大战期间的艰苦和不稳定,令许多未婚男女推迟婚姻,许多已婚男女推迟生育。战争结束之后适逢经济持续繁荣时期(1946~1964),导致人口大增。生育高峰一代人口陡增的规模(7,600万)对社会造成巨大冲击:当这些人年轻时,他们确立的青年文化占据了主要舞台;成年之后,他们的消费模式支配着市场;开始退休时,他们的需要对公共资源造成压力。所以,这段时间(1946~1964)被称为baby boom (婴儿潮)。

二、英语新词的构成方法

正如前文所提,当新事物出现并且现有词汇无法表达新事物时,新词就产生了。那么新词是通过什么样的构词法形成的呢?从词汇学的角度来讲,构成英语新词的方法主要有以下八种:

1.词缀法(affixation)。这种方法主要以借助词缀,如前缀,后缀来构成新词。比如globe→globalization(全球化),car→eco-car(生态汽车),media →multimedia(多媒体),age→ageism(年龄歧视),romance→cyber-romance(网恋)。

2.复合法(compounding)。这种方法指把两个或者两个以上的词按一定的顺序结合起来并构成新词。如brain drain(人才流失),generation gap(代沟),round table meeting(圆桌会议),space walk (太空漫步),mouse mat(鼠标垫)。

3.拼缀法(blending)。指在两个词中各取一部分拼成一个新词。如smoke + fog = smog(烟雾),medical + care = medicare(医疗),digital + camera = digicam(数码相机),high + technology = hitech(高科技)等。

4.截词法(Clipping)。指对原来完整的词进行修改,截取其中一部分以构成新词。advertisement→ad(广告),homosexual→homo(同性恋),representative→rep(代表),earthquake→quake(地震)。

5.首字母缩略法(initial letters)。指取每个实词的第一个字母来构成新词。如International English Language Testing System→IELTS(雅思考试),United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization →UNESCO(联合国教科文组织),North Atlantic Treaty Organization→NATO(北约)等。

6.转换法(conversion)。指词性或者词的功能的转换。如email (电子邮件,名词)在句子“Please email me at the above address.”中,email作为动词,意思为发送电子邮件;condition(条件,名词)在句子“People are conditioned by the society and age they live in.”中,condition为动词,意思是规定,制约。

7.旧词新意法(polysemy)。指对原本在语言中存在的词赋予新的释义。如menu原指餐厅里的菜单,现在也可指电脑程序中的菜单;mouse原指老鼠,现在也可指电脑的鼠标;jungle原指丛林,现在也可指丛林音乐(英国的一种流行舞乐)

8.借词法(loan words)。指吸收外来语中的词汇作为新词。如fengshui (风水)源自汉语,sushi(寿司)源自日语,sputnik(人造卫星)源自俄语,duke(公爵)源自法语,armada(舰队)源自西班牙语。

三、英语新词的汉译策略

由于英语新词数量众多,构成方法纷繁复杂,再加我国与众多英语国家文化习俗,人文国情迥异,有些事物在他国率先出现,但尚未在我国出现或普及,这些都给英语新词的汉译造成了困难。尽管如此,英语新词的汉译还是有据可循的。一般来说,可采用以下六种译法:

1.直译。直译指翻译时既忠实于原文内容,又考虑原文形式。也就是说,在译语条件许可时,按照字面意思进行翻译(许明武,2003:163)。如information superhighway(信息高速公路),golden goal(黄金进球),hat-trick(帽子戏法,指足球运动员在一场比赛中连入三球)arms-reduction talk(裁军谈判),behind-the-scene meeting(幕后会议),capital-intensive country(资本密集型国家)。

根据翻译大家彼得??妞马克的观点,如果译文与原文在语用上对等,那么直译是正确的而且是不可避免的……直译是翻译的第一步,只有当原文语义模糊,或者原文招唤性或信息性较强是,优秀的译者才会选择其它译法(Newmark,2001:68-69)。

2.意译。意译指忠实于原文内容(既英语词语的释义),在形式上另有创新的翻译方法(张健,2007:412)。如mouse potato,指痴迷于电脑的人,若直译成“老鼠土豆”,那显然不知所云,与原文也无法保持语用对等,所以此时不妨采用意译的方法,译为“电脑迷”;belly-to-back bus,若直译成“肚子贴到背的公交车”,读者显然无法明白其意,故可意译为“拥挤不堪的公交车”;around-the-clock bombing 若直译为围绕时钟的轰炸,译文仍显晦涩难懂,若意译为昼夜轰炸则更容易读者理解。

此外,意译是根据源语言的释义进行翻译,而且很多时候在目的语中难以找到相对应的词,所以意译往往不如直译来得简洁,有时还在译文前加限定性括注或译文后加注释性括注((许明武,2003:164)。如eco-audit[环保查账(指插工厂,企业对环境的影响)],creative destruction[(高科技公司的)推陈出新]等。

根据著名翻译家尤金?奈达的观点,不同语言间的根本区别不是在于其所表达的内容,而是在于其所表达的方式。从这个意义上讲,意译是必须的。重要的是,意译要在语义上具有合理性。(Nida,1993)

3.音译。音译也是新词汉译中所广泛采用的策略。音译指根据源语言的读音巧妙地译为目的语中的对应词(方梦之,2008:155)。如coffee(咖啡),sofa (沙发)logic(逻辑),nylon(尼龙,一种合成纤维),utopia(乌托邦,想像中的完美世界),talk show(脱口秀,访谈类节目)。

音译的优点是将源语言的精华尽收其中,使读者可以尽情享受源语言的精

妙。然而缺点是有时候不利于读者充分理解。鉴于此,有些译者便将音译与意译相结合,产生了一种新的译法,即音义混译。

4.音义混译。对于那些完全音译不能清楚明白地表达原词意思的新词,有时采用以音译为主兼顾意译的方法进行翻译(张健,2007:413),例如beeper (BP机),bowling(保龄球),Nobel Prize(诺贝尔奖),ice-cream(冰激凌),Dinks(丁克族,=double income, no kids)。

5.省译。由于全球化时代的到来,东西方文化间的交流不断增强,两种文化不断加深着对对方的影响,同时越来越得到对方的接受。这也就是为什么许多英语的新词在汉语中表现出较强的生命力,越来越多的人,尤其是年轻人娴熟自然地在日常交流中使用着英语新词。比如说,现在大多数人都可以脱口而出“NBA 球星(NBA为美国篮球联盟,=National Basketball Association)”,“WTO条款(WTO为世界贸易组织,=World Trade Organization)”,“CPU型号(CPU为中央处理单元,=Central Process Unit)”等。

6.一词多译。由于新词刚出现时,不同的译者可能从不同的角度,不同的方法进行翻译,这样就产生了一词多译的现象。然而随着新词越来越为人所知晓,使用越来越广泛,使用人数最多的一种翻译可能会被固定下来。如telephone(德律风——音译;电话——意译),现在电话这一译法已被固定下来;email(伊妹儿——音译;电子邮件——直译;或省译),现在email一词省译使用最为广泛。IT(用信息技术——直译;或省译),目前更多的人接受了IT一词的省译。

综上所述,英语新词的大量涌现是英语语言发展的重要表现之一。只有了解新词的成因才能追根溯源地了解新词的发展轨迹;只有总结新词的构成方法才能深入地理解词意;只有探讨其汉译才能加强英汉两种语言的交流,并促进文化的传播。

参考文献:

1.Bagnall, Nicholas. 1993. Newspaper Language. London:

Butterworth-Heinemann Ltd.

2.Berner, R.T. 1984. Language Skills for Journalists. Boston: Houghton

Mifflin Company.

3.Fowler.R. https://www.sodocs.net/doc/dc8270922.html,nguage in the News: Discourse and Ideology in the

Press. London: Routedge.

4.Newmark, Peter. 2001. Approaches to Translation. Shanghai: Shanghai

Foreign Language Education Press.

5.Nida, https://www.sodocs.net/doc/dc8270922.html,nguage, Culture and Translating. Shanghai: Shanghai

Foreign Language Education Press.

6.白解红,2001,英语仿词的构成方式及翻译,《中国翻译》第5期。

7.方梦之,2008,《英汉-汉英应用翻译综合教程》,上海:上海外语教育出版社。

8.冯庆华, 1997,《实用翻译教程》,上海:.上海外语教育出版社。

9.贺川生,1997,《商标英语》,长沙:湖南大学出版社。

10.何刚强,1996,《当代英汉互译指导与实践》,上海:华东化工学院出版社。

11.陆谷孙,2007,《英汉大词典》,上海:上海译文出版社。

12.陆国强,1999,《现代英语词汇学》,上海:上海外语教育出版社。

13.许明武,2003,《新闻英语与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司。

14.许余龙,2002,《对比语言学》,上海:上海外语教育出版社。

15.张健,1994,《语新闻文体与范文评析》,上海:上海外语教育出版社。

16.张健,2007,《报刊英语研究》,上海:上海外语教育出版社。

17.周学艺,2002,《英汉英美报刊词典》,北京:外语教学究出版社。

18.周学艺,2003,《英美报刊导读》,北京:外语教学究出版社。

考研英语词汇:after的中文翻译解析

考研英语词汇:after的中文翻译解析 考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语词汇:after的中文翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 考研英语词汇:after的中文翻译解析 after的中文意思 prep. 1.在...以后 2.在...后面随...之后 3.低于次于 4.鉴于,由于 5.仿照,模仿 6.依照按照...的名字 7.尽管 8.搜寻,寻找 conj. 1.在...之后 ad. 1.以后,之后 2.在后面,随后 a. 1.以后的 2.后部的 after- pref. 1.(构成形容词)表示"...之后的"(如:an after-dinner speech一篇餐后讲话, after-tax profit税后利润) 单词分析 这些词均有“在……后面”之意。 after和behind用来表地点时,前者强调的是顺序的先后,而后者侧重方向和位置的前后关系。请比较:The student sat after me.那个学生坐在我后面。(我坐在他前面)。The student sat behind me.那学生坐在我背后。after与behind用于指时间时,前者强调时间的先后顺序,而后者则着重于表示“落后……”或“迟于……”的概念。试比较:Who ruled after James I?詹姆斯一世之后是谁统治的?You are forty minutes behind schedule.你比规定的时间迟了40分钟。after多用于表示因时间上的先后而造成顺序的前后场合,behind则常用于仅指位置上的前后关系。请比较:Please shut the door after you.请随手关门。Please shut the door behind you.请关上你身后的门。 at the back of这个前置词短语既可指具体的位置的先后,又可用于指抽象的概念。 英语解释 happening at a time subsequent to a reference time behind or in the rear

新视野大学英语(第二版)第四册汉译英英译汉及完型答案

. . 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . .资料个人收集整理,勿做商业用途 : ; .资料个人收集整理,勿做商业用途 ' 资料个人收集整理,勿做商业用途 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . .资料个人收集整理,勿做商业用途 . .出入除自己家以外地任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物地规定. 一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错地工资.但是为了家庭,她们放弃 了工作. .你怎么为这样粗鲁地行为辩护?你将会为此付出沉重地代价,因为他们己经以低毁名誉地罪 名起诉你了. .批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大地事情. .他毫不让步地行为遭到公众地反对,这使得他陷人了精神上崩溃、经济上破产地境地..即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右.记住:失败是学习过程中 必要地一 步;它不是学习、地结束,而是学习地开始. . .. . .. . . 资料个人收集整理,勿做商业用途 新视野大学英语(第二版)第四册 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , .资料个人收集整理,勿做商业用途 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . 资料个人收集整理,勿做商业用途 , .资料个人收集整理,勿做商业用途 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . .

.如果没有查理·卓别林,世界电影史就会不一样了. .令人感到宽慰地是,他地努力最终给予了他长期渴望地结果—他成功地发现了这种疾病地原因. .查理·卓别林是最伟大、最广受热爱地电影明星之一.从《流浪汉》到《摩登时代》,他拍 摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎地电影.他最出名地是他扮演地一个人物—年轻可 爱地小流浪汉. .卓别林是一个才能非凡地人:自他年第一次在电影中出现,两年时间内他就成 了这个国 家最有名地人物之一. .查理·卓别林对世纪初期每个人地生活都产生了影响.与有史以来地任何人相比, 他让更 多地人欢笑,改变了人们看待这个世界地方式. . 年,查理·卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤地家人和朋友,以及 全世界数 以百万计地影迷. . .. ... . . . . .. ... .. . . 资料个人收集整理,勿做商业用途 新视野大学英语(第二版)第四册 . . , .资料个人收集整理,勿做商业用途 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . .资料个人收集整理,勿做商业用途 . , , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 .资料个人收集整理,勿做商业用途 . ,发展中国家认为信息技术是促进经济发展地途径,但一些国家在估算成本与选择技术方面缺乏经验. .据说地球拥有地地下水量大约是其拥有地河流和湖泊水量地三千倍,而且地下水要干净得多. .任何人都能照出好照片—问题只是你是否在合适地时间和地点. .通过在他们地学校和图书馆安装计算机,这些社区地领导们表明他们决心不在技术上落后. .当他开始创办这家公司时,他想他将能在市场上与那些顶级公司并驾齐驱,可是他现在失望

英语新词发展的原因

英语新词发展的原因 WTT 摘要:英语新词的产生是社会发展进步的一个必然现象。语言是人类最重要的交际工具。本文就英语新词产生的原因进行探讨,以帮助英语学习者更好地掌握关于新 词,赶上英语词汇发展的步伐。 关键词:英语新词;发展原因;词汇的变化 中图分类号:H310.9文献标识码:A文章编号:1006-026X (20xx)02-0000-01 词汇是一个动态的开放的系统,是语言中最为活跃的因素(陈淑莹、黎昌抱,20xx)。科技发展越迅速,社会发展越复杂,传播媒介越发达,新词的创造和流行也就越多、越快。近年来数字化浪潮席卷全 球,科技、经济、文化、政治以及日常生话等诸方面发生了口新月异的变化,这种数字化革命所引发的新词和新术语的爆炸性增加被人们称之为“新词语革命”(Shawn HoHey,2000)。 一、什么是新词? “新词”指的是某一段时期内或自某一时间点以来首次出现的词,往往是出于对新事物进行描写的需要而出现的词,也指词典是还没有收录的词义,如很多词典后面增补的词语就是新词(汪榕培,20xx

)。 二、英语新词发展的原因 1. 英语的球土化发展 1.1 英语的全球化发展 “当一种语言到达一个新的地方后,当地的很多语言很快就会进入该语言成为新词”。(Crystal,20xx)由于英语在全球范围传播,受地方语言影响,现在英语中已经包含很多从其他语言借用过来的词汇 ,比如从美洲印第安语中借来的raccoon,从荷兰语中借来的landscape,从西班牙语借来的cargo等。 1.2 英语的本土化发展 英语在全球变化过程中,总是与当地文化结合并受当地语言的影响,容易形成相对稳定的地方变体。英语一方面在世界上求得同化、形成标准,另一方面又在世界各地不断妥协、在当地形成具有地方特 色的英语,构成英语的本土化。如反映中国文化和国情的词汇,chopsticks,kowtow等等。 2. 科学技术的进步 2.1宇宙探索和宇航事业的发展 人类在探索太空方面取得了突破性进展之后,相关词汇:space—age,space plane等陆续出现,参照地球上的

英语新词

一、英语新词产生的原因 1. 政治的变化。第二次世界大战以后,特别是近几年来,世界政治形势发生了很大的变化,这些变化不可避免 地给英语语言增添了不少新词。[ 1 ]10由于苏联、美国两大军事集团的长期对峙,形成了诸如cold war (冷战) 、armrace (军备竞赛) 、NATO (North Atlantic Treaty Organization北大西洋公约组织) ,Warsaw Pact (华沙条约组织) 、Superpower (超级大国) 、The Third World (第三世界)等新词。2001年美国的“9. 11”事件带来了terrorism (恐怖主义) 、Chechen (车臣武装) 、Taliban (塔利班组织) 、United Nations Protection Force (联合国维和部队)等。西方国家元首上台后各自执行的特色政策也给英语带来了一些新词, 如Blairism (布莱尔的政策) 、Bushism (布什的政策) 。美国国内的政治动荡也产生了许多新词,像sit - in (静坐示威) 、swim - in (游泳示威) 、teach - in (宣讲会) 、be - in (颓废派的社交集会) 、ride - in (乘车示威)等。另外,妇女解放运动同样产生了一些新词: chairwoman (女主席) 、feminism(男女平等主义) 、male chauvinist (大男子主义) 、girlcott(抵制)等。 2. 经济的发展。 随着世界各国经济的迅速发展及经济全球一体化的到来,

英语语言中便相应地涌现出不少与之相适应的新词。世界上出现了大量新的经济贸易组织,比较著名的有World Trade Organization (世界贸易组织) 、Organization of Petrol Exporting Countries (石油输出国组织) 、EEC ( European Economic Community欧共体)等。世界经济危机、通货膨胀及工商业的发展又出现了stagflation (经济滞胀) 、added - value tax (增值税) 、revenue sharing(国库分享)等。欧盟为了加强经济联盟,决定实行欧盟各国内统一的货币政策,因而产生了新词Euro (欧元)和Euroland (用欧元的国家) 。银行为了适应现代经济的需要,采用了Electronic Fund Transfer (电子货币交换系统) ,储户取款时也可在银行专设的Automatic Teller Machine (自动取款机)上进行,无需银行职员的服务。随着网络经济的出现,英语中也增添了一些相关的新词,主要有cyber - economy (电子经济) 、cyber - commerce (电子商务) 、cyber - shopp ing (网上购物) 、cyber - money (电子货币) 、e - tail (电子零售业)等。 3. 科技的发展。 20世纪后半期,科学技术日新月异,新兴学科层出不穷,各种边缘学科和交叉学科的出现极大地丰富了人类的知识 宝库,与此同时也造就了许许多多的英语新词。例如:

英语新词新语翻译的原则和方法

英语新词新语翻译的原则和方法 在现代社会发展过程中,当发现新的事物,遇到新的问题,总结新的经验和产生新的想法的时候,人 们开始认识到现存的词汇很难满足表达的需要。因此,新词新语便应运而生了。这些新词新语对语言来 说就象强壮的新树枝,它们正向人们的交流语言注入新的血液,让人们以新的眼光看待语言。语言是一 个开放的系统,它随着社会的不断发展而发展和变化,是反映社会变迁的晴雨表。在不断发展变化着的 语言各要素中,词汇又是最活跃、最敏感、最具代表性、最具开放性、同时也最具时代意义的要素。新词新 语的不断涌现就充分显示了这一特点。笔者拟就英语新词新语的翻译原则和方法作一探索,以便对研究 英语新词新语有所启发。 一、新词新语的内涵及构成要件 在我们日常生活中,各行各业随时都可以出现一些新事物、新现象,人们对客观外界也会不断产生 一些新认识新发现,因此每一个历史时期都有许多反映当时事物和现象以及人们思想认识的词语,这些 词语在那段特定的历史时期内都曾属于新词新语的行列。经过一段时间应用之后,有些被沿用到我们的 词典词汇之中,而有些由于时间长了,便退出了新词新语的行列。新词语这一概念我们采用neologism 一 词来表达。Webster's New World Dictionary 对该词作以下解释:(1)a new word or a

new meaning for an established word;(2)the use of ,or the practice of creating ,new words or new meanings for established words. 根据第一款意义,新词语有两层意思:一是指随着社会的发展而出现的新词语;而是指旧词在语言发展 过程中衍生出的新义和新用法。第二款意义指的是新词创造及使用,旧词新意的形成和用法。一般来说, 新词新语是要有时间和范围限制的,必须是在近期内产生或者被吸收到英语词汇中来的词语。它应包含 三个要件:一是从时间上来说,这个词语,必须是最近产生的,一般来说时间应限定在近几年或近几十年 以内;二是必须是被权威英语词典吸收到词典中来的词语;三是那些原有的词语,因社会发展,他们增加 了新的词义或意义发生转移且被约定俗成。 二、新词新语翻译的几条原则 1.准确性原则 第26 卷 浙江海洋学院学报(人文科学版) Journal of Zhejiang Ocean University(Humanities Science) 准确性原则是英语新词新语翻译中应该遵循的首要原则,它要求在可理解的基础上,译文应该尽可 能地准确地表达原文的意思。比如“white-collar crime”,《现代英语新词语词典》把它翻译为“智能犯 罪”。第一眼看到的时候,会觉得“白领犯罪”是它对等的译文。再一考虑你会和编撰者的译文一致。在现

工程硕士英语unit1完型答案及翻译

UNIT 1 CLOZE B Every year Forbes magazine prints “The Forbes Four Hundred”, a list of the richest individuals in the United States. This issue 1 interesting reading because it tells how these people made their money and, indirectly, how the country has changed over the years. The original list 14 years ago was crawling with Rockefellers, and Du Ponts, a Frick, a Whitney, Mellon or two---all great family fortunes that stretched back to the 19th century. However, there weren’t as many old-money fortunes on last year’s list---which leads to some conclusions about wealth in America. First, it’s not easy to hold down money, even for billionaires. Taxes put a big dent in family fortunes, and unless the heirs are careful and invest wisely, they can lose their millions as fast as their ancestors made them. Second, the old ways to riches aren’t as dependable as they used to be. Only 18 in the latest 400 made their fortunes from oil. Third, America is still the land of opportunity where smart young people like Bill Gates of Microsoft can end up on top of the list of the richest Americans ahead of the Rockefellers, Mellons, Gettys and Carnegies. What’s more, it’s amazing how many of these people keep their frugal habits after they’ve made it big. Among The Forbes Four Hundred, there are many such stories of self-made millionaires living modestly, avoiding publicity and working long hours even though they can pay the bills without lifting a finger. These people are still doing whatever it was that led to their success. There is a good lesson in this: Find something you enjoy doing, give it everything you’ve got, and the money will take care of itself. 1. A. makes off B. makes at C. makes for D. makes out 逃走、离开袭击、扑向导致、有助于理解、起草 2. A. when B. how C. where D. why 何时如何哪里为什么 3. A. entirely B. indicatively C. incorrectly D. indirectly 完全地、彻底地表示错误地间接地 4. A. original B. novel C. pioneering D. fresh 最初的新奇的、异常的首创的新鲜的 5. A. crawling B. crawled C. to crawl D. crawl 震惊爬行(过去式)爬行爬行 6. A. extended B. stretched C. spread D. expanded 延伸的拉伸的伸展的展开的 7. A. results from B. holds to C. leads to D. leads up 起因于坚持导致引入 8. A. hold down B. hand down C. hold up D. hold on to 抑制、保有宣布、流传下去举起、阻挡紧紧抓住 9. A. although B. unless C. despite D. otherwise 尽管除非不管否则 10. A. as soon as B. as fast as C. as much as D. as many as 一…就和…一样快差不多多达、和…一样多 11. A. were used to B. are used to C. used to D. could 习惯于习惯于过去经常能

艺术专业中文词汇及其英文翻译

设计的分类(英语) 1 设计Design 2 现代设计Modern Design 3 工艺美术设计Craft Design 4 工业设计Industrial Design 5 广义工业设计Genealized Industrial Design 6 狭义工业设计Narrow Industrial Design 7 产品设计Product Design 8 传播设计Communication Design 8 环境设计Environmental Design 9 商业设计Comercial Design 10 建筑设计Architectural 11 一维设计One-dimension Design 12 二维设计Tow-dimension Design 13 三维设计Three-dimension Design 14 四维设计Four-dimension Design 15 装饰、装潢Decoration 16 家具设计Furniture Design 17 玩具设计Toy Design 18 室内设计Interior Design 19 服装设计Costume Design 20 包装设计Packaging Design 21 展示设计Display Design 22 城市规划Urban Desgin 23 生活环境Living Environment 24 都市景观Townscape 25 田园都市Gardon City 26 办公室风致Office Landscape 27 设计方法论Design Methodology 28 设计语言Design Language 29 设计条件Design Condition 30 结构设计Structure Design 31 形式设计Form Design 32 设计过程Design Process 33 构思设计Concept Design 34 量产设计,工艺设计Technological Design

新视野大学英语读写教程2汉译英翻译题及答案

1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) 2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) 3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) 4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) 6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) Unit2 1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) 2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) 3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) 4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) 5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) 6. 这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) Unit3 1. 你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) 2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) 3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) 4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) 5. 我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) 6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。(give an illusion of) Unit4 1. 有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject) 2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。(as long as) 3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。(without fail) 4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。(more than + adjective) 5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意。(be free to do sth.) 6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。(feel as though) Unit5 1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use "which" to refer back to an idea or situation) 2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。(Use "so... that..." to emphasize the degree of something) 3. 我十分感激你给我的帮助。(be grateful for) 4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。(coupled with) 5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。(starve of) 6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们。(lean on) Unit6 1. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。(as... so...) 2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴。(while + V-ing) 3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。(turn down) 4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。(for better or worse) 5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。(ill at ease) 6. 当地政府负责运动会的安全。(take charge of)Unit7

2019年专业英语八级新词汇的特点及翻译

2011年专业英语八级新词汇的特点及翻译 当今社会的飞速发展和科技进步, 不断孕育出一大批从前闻所未闻的新生词汇。如今当人们还在津津有味地谈论“信息时代”、“信息革命”时, “数字化教室”、“虚拟大学”已悄然而至;当“空姐”刚被摘掉“不规范”的帽子后被收入词典, “空嫂”、“呼嫂”、“报嫂”已铺天盖地而来;当“酒吧”尚在流行, “网吧”、“书吧”、“茶吧”已闪亮登场。所有这些新词新语新义(neologism), 使得我们的语言文化宝库得以不断地丰富。 英语的词汇跟任何现代语言的词汇一样, 在继续不断地发展。莎士比亚时代记录下来的英语词汇约有14万个词, 现在的英语词汇即使以50万词计算, 其中也有三分之二以上的词是在近三百年内创造出来的。人们遇到新事物、新经历, 发展新思想的时候, 总要有词语来描写它们。20世纪以来, 特别是近五十年以来, 英语中出现了大量新词新义, 许多旧词不断被淘汰。英语词汇就在这样的新陈代谢过程中不断向前发展。时代在前进, 科技在发展, 思维在进步, 作为反映现实的语言自然也要跟上社会进化的步伐, 适应社会进化的需要。语言中最为敏感的部分是它的词汇。 到现在为止, 如果不算专门术语, 英语的词汇也早已突破80万个单词。这里举几个例子。1995年12月14日, 欧盟各国领导人决定采用欧元(euro)作为2002年欧盟统一货币的名称, 从此, 英语中就又多了一个表示货币单位的新词。如今, 地区性经济合作正在向全球经济合作和自由贸易发展, “WTO”(世界贸易组织)不断壮大, 在国际社会发挥越来越重要的作用。这个组织的英文缩写已作为独立词汇用于书面和口头语言中。在廿世纪, 科技发展速度飞快, 自从人类开始成功地登上月球后, 英语中出现了moonwalk月球漫步, earthrise地出, soft landing软着陆,space- walk太空行走, space age太空时代, antimatter反物质antiproton反质子等大量新词汇。电子工业和通讯技术的惊人发展也是新词汇的重要源泉之一。如:internet 因特网(亦称互联网),guru电脑高手;电脑专家, AL (Artificial intelligence)人工智能, boot启动电脑, download下载, multimedia多媒体, E-text电子书籍, E-zine电子杂志, Ecommerce电子商务, E-cash电子现金等等不计其数的大量新词汇。那么,英语中的新词有哪些特点以及如何翻译呢? 英语中新词构成特点 当代英语词汇发展与过去一样, 通过运用各种构词法,吸收外来语和赋予旧词以新义等方式不断发展, 更具有时代特点。 运用构词法构成新词 1)词缀法。利用前缀或后缀构成新词。许多旧的词缀现在仍旧非常活跃。例如, Super- 在当代英语里是一个非常活跃的前缀, 加在形容词前面表示“the quality described is present in an unus ually large degree”, 加在名词前面表示“a bigger, more powerful, or more important version of a particular thing,”用汉语来表示, 也就是“超级”的意思。supermarket(超级市场),superpower(超级大国)等都是常用的词语。在上海译文出版社出版的《英汉大词典》中以super开始的词语达7页之多, 这里再补充几个该词典中没有收录的词语。例如, 在1996年出版的Collins Co- build Lea rner’ s Dictionary中就收录了supercomputer (超级计算机),super- model(超级模特)等词语, 其它新词还可举出super-barge(超级驳船),super- rich(超级富翁),super fresh(最新鲜的)等一大堆新词。另外, 在许多旧的词缀仍然非常活跃的同时, 也产

八年级上英语汉译英专项练习及答案

新版人教八年级上英语汉译英专项练习(方芳整理) Unit 1 Where did you go on vacation? 1.这是我第一次到那儿。 It was my _________ __________ there. 2.你认为它怎么样? How did you ________ it? = What________ you _________ __________ it ? 3.我实现在没有看到我喜欢的东西。 I really didn’t see __________ I __________. 4.一天的差异多么大啊! What a ___________ a day ____________! 5.然而没有人看起来很厌倦。 Still ______ _______ seemed to be bored. 6.我想知道在过去这儿的生活是什么样子。 I __________ what life __________ like here ________ __________ _________. 7.一切都棒极了。 ______________ was great 8.晚上除了读书以外无事可做。 There was _____________ much _______ _______ in the evening but __________. 9.雨下得很大。 It was ____________ __________. 10.由于这个坏天气,我们不能看见下面的任何东西。 ___________ ________ the bad weather, we ________ see anything ________. 11.因为我是如此的饿,食物尝起来很好。 The food tasted great __________ I _________ so hungry! 12.但是,第二天就没有那样好了。 But the __________ day was not _______ good. 13.从山顶上看,这个城市棒极了。 The city looked ___________ from the _________ of the hill. 14.我们没有带伞,所以,我们全身又湿又冷。 We didn’t have an ___________ so we _____________ wet and cold. Unit 2 How often do you exercise? 1.我不能忍受牛奶I can’t ____________ milk. 2.下面就是结果Here ____________ the _____________. 3.我们发现仅仅百分之十五的学生每天锻炼。 We _______ that only fifteen ________ _____ our _________ exercise ______ day. 4.我们都知道很多学生经常上网,我们很吃惊他们中有百分之九十的人每天上 网。 We _____ know that many students ________ go _______, we were ________ that ninety percent of them _________ the __________ every day. 5.虽然很多学生喜欢看体育节目,但游戏节目依然是最受欢迎的。 ________ many students _____ _____ watch sports, game shows ______ _______ ______ _________. 6.通过上网或看游戏节目来放松很好,但是我们认为最好的放松方法还是通过锻 炼。 It is good to __________ by _________ the Internet or ________ game shows, but we _________ the __________ way ________ relax is ___________ ___________. 7.对思想和身体都很健康。 It’s _________ _______ the mind and the body. 8.开始锻炼,为时不晚。 So _________ _________ _________ it’s too late! 9.旧习难改。 Old ___________ die __________. Unit 3 I’m more outgoing than my sister. 1.Sam 的头发比Tom的长 Sam ______ _________ hair than ______. = Sam’s hair ______ longer than ______. 2.现在的我比两年前更高了。 I’m ________ now than I ________ 2 years ago I __________ __________ 2 years ago than I ________ now. 3.现在的我比两年前学习更努力了。 I _________ ___________ now than I _________ 2 years ago. 4.两年前的我比现在学习更努力。 I __________ __________ 2 years ago than I _________ now. 5.谁更聪明,你的老爸还是老妈? Who is __________, your mother or your father? 6.妈妈告诉我好朋友像一面镜子。

英语词汇学论文(浅谈英语词汇的发展)

英语是当今国际性最强的语言。对学习英语的人来说,简单了解一下英语词汇的发展过程,对英语知识的掌握会是一个很大的促进。英语是当今国际性最强的语言。在全世界用得最广的10种语言中,英语居首,虽然说汉语的人数占世界首位,但说英语的人在世界上分布最广。对学英语的人来说,简单了解一下英语词汇的发展过程,对学习英语不仅是一个很大的促进,而且随着英语在我国经济、商业各部门的地位Et趋重要,对英语词汇的发展有个大概的了解,会为较快地扩大词汇量,掌握更多的英语知识铺平道路。一种民族语言及其词汇的发展与民族的历史密切相关。要了解英语词汇的发展史,不可避免地跟整个英语的发展史,及至英国的历史是密不可分的。不列颠群岛的最早居民是克尔特人。公元前55年,罗马人在凯撒大帝的率领下入侵不列颠群岛,克尔特人被赶入威尔士和苏格兰的深山之中。这一时期,在英国历史上称为罗马占领时期。直到公元410年,罗马占领时期才告结束。随后,来自德国北部平原的三个13耳曼部落盎格鲁人、撒克逊人和朱特人开始来到不列颠定居,英语就是盎格鲁——撒克逊人的语言。语言史家一般把英语的历史分为三个时期:古英语时期;中古英语时期;现代英语时期。一、古英语时期:又称盎格鲁——撒克逊时期。13耳曼部落在不列颠定居以后,各自占领了一地区。盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰大部地区和苏格兰的低地;撤克逊人占领了泰晤士河以南的大部分地区;朱特人占领了肯特郡一带地区。由于全国长期没有统一,所以,古英语时期存在着多种方言,其中撒克逊语曾一度占主导地位,在英语形成过程中起了重要作用。古英语的词汇有着浓厚的13耳曼语族的特点,这主要表现为复合法是重要的构词方法,复合词在古英语词汇中占有显著地位。据统计,在英语史诗《贝奥伍夫》的3000行诗句中,竞有1069个复合词,像fifteen,Sunday,Monday等都在其中。古英语时期有两个重要历史事件给英语词汇带来较大影响。第一件事是基督教传人英国。公元597年,一个名叫奥古斯丁的牧师从罗马来英国传教,罗马文化随着基督教传人英国。与此同时,一批拉丁词汇进入英语,像表示家庭用具的词如kettle,cup;表示植物名称的词有pear,beet;以及street,wall,wine等。此外,还有大批与宗教有关的拉丁词汇进入英语,像creed,pope,priest,gospel等。第二件事是北欧人人侵英国。从公元790年开始,大量斯堪的纳维亚人在英国定居,丹麦国王卡纽特还一度成为英国的君主。斯堪的纳维亚人和英国人交往频繁,很多斯堪的纳维亚词汇进入英语。这表现在:1、英语中的一些常用代词(they,them,their,both,same等)都来自斯堪的纳维亚语。2、与普通百姓的13常生活有关的很多词汇来自斯堪的纳维亚语。如:名词有anger,egg,fellow,gate,husband等;形容词有happy,ill,weak,wrong等;动词有call,get,give,lift,raise等。这些斯堪的纳维亚词汇至今仍在英语中广泛使用。二、中古英语时期:公元1066年,诺曼人在威廉率领下,横渡英吉利海峡,在哈斯丁战役中击溃了盎格鲁撒克逊军队。英王哈罗德战死,英国被征服,这在历史上称为诺曼征服。诺曼征服对英语的发展有巨大的影响。早在诺曼征服以前,法语词汇就开始进入英语。英法两国隔海相望,历史上两国交往频繁,在古代和中世纪,两国的王室、贵族通婚时有发生。以诺曼征服为起点的中古英语时期,约有10000多法语词汇进入英语,其中75%流传至今并仍在使用。诺曼征服以后,英国结束了分裂状态,置于中央集权的封建制度统治之下。诺曼人占据了教会和政府的一切重要职务。以后的二、三百年间,诺曼法语成为英国的官方语言,普通人仍然说英语,但英语的文字记载几乎中断。直到1204年以后,英语才逐渐恢复主导地位。15世纪,伦敦标准方言兴起。这一时期,英语词汇的变化相当显著,由于诺曼法语度是英国统治阶级的语言,大批法语词汇涌入英语,这在政治、宗教、法律、军事、社交、服饰、饮食——凡是与统治阶级有关的一切领域都有反映。法语词成为这些领域所用词语的主体。据说,一个受过相当教育的英国人,即使没

英语词的构成八种方式

Word Formation Processes of English 1.Borrowing(外来词) ---One of the most common sources of new words in English, that is, the taking over of words from other languages. Eg: alcohol(Arabic) boss(Dutch) piano(Italian) Tycoon(Japanese) yogurt(Turkish) Kunfu(Chinese) https://www.sodocs.net/doc/dc8270922.html,pounding(合成词) ---This is a very productive source of new terms. A joining of two separate words can produce a single form. Eg: bookcase fingerprint sunburn wallpaper waterbed classmate wastebasket 3.Blending(混成词) ---The beginning of one word is joined to the end of another word. The is the way how a Blending formed. Eg: Chinese + English=Chinglish(中国式英语) Spanish + English = Spanglish(西班牙式英语) smoke + fog = smog(烟雾) breakfast + lunch = brunch(早午餐) Climb + maximum= climax(高潮) television + broadcast= telecast(电视广播) Motor + hotel= motel(汽车旅馆) information + entertainment= infotainment(信息娱乐) 4.Clipping(缩略词) ---Clipping comes from the element of reduction, which is also a commonly used way of new forms in English. Eg: ad(advertisement) phone(telephone) bra(brassiere) Sue(Susan) Mike(Michael) Ed(Edward) Math(mathematics) gym(gymnasium) exam(examination) 5.Acronyms(首字母缩略词) ---acronyms are formed from the initial letters of a set of other words. Eg: ABC---American Broadcasting Company MBA---Master of Business Administration (for fun: Married But Available ) PIN----personal identification number

大学英语课后汉译英答案

英语翻译第一章 1.Their argument ended when she slammed the door and left w ithout a word. 她砰地关上门,一声不吭地走了,他们间那场争执就此结束 2.The guest at the dinner party were slightly surprised at the com manding tone of the American. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点以外 3.Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了 4.While all the other passenger

s made for the exit, he alone re mained in his seat as if unwilling to leave the plane. 当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好象不愿意离开这架飞机似的 5.The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 这封信必须交给威尔逊博士本人6.While she felt like joining in t he argument, Nancy was too shy to open her mouth. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口 7.What do you think is the likel iest time to find him at home? 你觉得什么时候最有可能在家里找

相关主题