搜档网
当前位置:搜档网 › 阿甘正传经典台词中英对照.docx

阿甘正传经典台词中英对照.docx

阿甘正传经典台词中英对照.docx
阿甘正传经典台词中英对照.docx

1.Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.

人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。

2.Don't ever let anybody tell you they're better than you.

不要让其它人说他们比你强。

3.If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on

our legs.

如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。

4.He might be...a bit on the slow side, but my boy Forrest is going to get the

same opportunities as everyone else. He's not going to some special school to

learn how to retread tires. We're talking about five little points here. There

must be something can be done.

他可能反应不太灵敏,但我儿子福雷斯,应该和其它人一样得到机会。他不应该去特殊

学校学怎么翻修轮胎。这不过是区区 5 分的问题,一定会有办法解决的。

5.She was my most special friend. My only friend.

她是我最好的朋友,我唯一的朋友!

6.Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people

don't think so, but they do.

妈妈总是对我说,每天都会有奇迹。有些人并不同意,但这是真的。

7.From that day on, if I was going somewhere, I was running.

从那天开始,如果我要去哪里,我就跑着去。

8. Don't you just love New Year's? You can start all over. Everybody gets a second

chance.

你不喜欢过新年吗?你能够重新开始,每人都有新的机会。

9.I guess Lieutenant Dan figured there's some things you just can't change. He

didn't want to be called crippled,just like I didn't want to be called stupid.

我想:丹中尉发现,有些事你是无法改变的,他不想被称为残废,就象我不想被称为傻

瓜。

10.It's funny how things work out.

事情总是出乎意料!

11.Stupid is as stupid does.

做傻事的才是傻瓜

12. -Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out?

Shrimping is tough. I only caught five.

-A couple more, you can have yourself a cocktail.

-布巴告我所有和捕有关的事情,但你知道我有什么?捕很的。我只捕到五只。

-再来两只你就能做串了。

13.It's time for a show down! You and me!

咱来量一下吧!你和我!

14. -Don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life.Something we're

all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did

the best I could. Well...I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.

-What's my destiny, Mama?

-You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get.

-你不用害怕,宝。死亡只是生命的一部分,是我注定要面的,我并不知道,但我注定要

做你的,我就尽力做好。我相信你能自己的命运,你要凭着上帝所予的做到最好。

-我的命运是什么?

-你要自己去弄明白,人生就像一盒各式各的巧克力,你永不知道下一将会是哪种口

味。

15.I'm not a smart man, but I know what love is.

我不是很明,但我知道什么是。

16.That day, for no particular reason, I decided to go for a little run. So I ran

to the end of the road, and when I got there, I thought maybe I'd run to the

end of town. And when I got there, I thought maybe I'd just run across Greenbow

County. Now, I figured since I'd run this far, maybe I'd just run across the

great state of Alabama. And that's what I did. I ran clear across Alabama. No

particular reason. I just kept on going. I ran clear to the ocean. And when I

got there, I figured since I'd gone this far, might as well turn around, just

keep on going. And when I got to another ocean, I figured since I'd gone this

far...I might as well just turn back and keep right on going. When I got tired,

I slept. When I got hungry, I ate. When I had to go... you know... I went.

那一天,不知什么原因,我决定出去跑一趟,所以我跑到路的尽。当我到达那里,我想也

我能跑到城;而当我到达那里,我想也我能跑遍茵;我想既然我跑了那么,也我可以

跑遍拉巴州。我就么做了。我横越整个拉巴,不知什么原因,我跑,我一直跑到大海;

当我到达那里,我想既然我跑了那么,也不如掉跑,然后当我跑到另一个大海;我想

既然我跑了那么,我也不如掉,

跑下去。当我累了,我就睡;当我了,我就吃;当我想去?你知道?我就去。

17.Sir, where are you running? Are you doing this for world peace? Are you doing

this for the homeless? Are you running for women's rights? The environment? They

just couldn't believe that somebody would do all that reason. Whyare you doing this? I just felt like running.running

I just

for

felt

no particular

like running.

先生,你什么要跑?你是了世界和平?你是了无家可者?你是了女利?了保境?

他就是不相信,有些人跑步,什么都不,我只是想跑。我只是想跑。

18.Now...for some reason, what I was doing seemed to... make sense to people.

It was like an alarm went off in my head. I said, "Here's a guy that's got his act

together. Here's somebody who has the answer." I'll follow you anywhere, Mr.

Gump. So I got company.And after that, I got more company.And then, even more people joined in. Somebody later told me it gave people hope. Now, I don't

know anything about that,

然后?不知什么原因,我所做的事好像在某些人看来有了意。我的中好像响起一

声警。我“他是个干家,他有所有的答案” ,我要追随你,甘先生!于是我有了伙伴,然后,我有了更多的伙伴,然后,又有更多的人加入,有人后来告我,

人看到了希望,那我什么也不知道。

19."You got to put the past behind you before you can move on." And I think

that's what my running was all about.

“你得开以往的事,才能不断前!”我想那就是我次跑步的意了。

20.I don't know if Mama was right or if it...it's Lieutenant Dan. I don't know...

if we each have a...destiny...or if we're all just floating around accidental-like on a breeze... but I...I think... maybe it's both. Maybe both

get happening at the same time.

我不知道是,是丹中尉,我不知道,是否我每个人都有,注定的命运,是我的生命中

只有偶然,像在中。但我想:也两者都有吧,也两者都在同生着。

21.But I miss you, Jenny. If there's anything you need... I won't be far away.

可是我想念你,珍妮。如果你想要什么,我就在你身。

22. Have you given any thought to your future?

你有没有将来打算呢?

23.Nothing just happens, it's all part of a plan.

没有事情随随便便生,都是划的一部分。

24.You are no different than anybody else is.

你和人没有任何的不同。

25. If you are ever in trouble, don’ t try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻,不要逞,你就跑,跑开。

相关主题