搜档网
当前位置:搜档网 › The Symbols of Chinese Culture(中国文化标志 代表)

The Symbols of Chinese Culture(中国文化标志 代表)

The Symbols of Chinese Culture(中国文化标志 代表)
The Symbols of Chinese Culture(中国文化标志 代表)

The Symbols of Chinese Culture

A: Nowadays world likes a rising wind and scudding clouds, coexisting opportunities and challenges. The cultural economy is especially important for certain country's economy. Throughout the history of world economy development, we can find that the more developed countries, the more prosperity cultural economy. In the economic globalization today, many people think the monopoly enterprises abroad is more economic aggression, rather than cultural aggression. Therefore it is extremely necessary for us to understand the distinction between our own culture and foreign culture. So today we'll discuss what is the symbol of China's cultural.

B: China has lots of excellent traditional culture, but with the founding of the reform and opening-up policy and the rapid development of our economy, the primitive accumulation of capital and the rapid expansion of wealth makes nowaday people becoming more and more greedy, many precious culture are becoming more and more desalination, or even vanished. For example, in the stage of China being not rich, people think that themselves may not have many property, it would not be very keen to pursue money. Once someone around us makes great fortune overnight, and we also have the same opportunities, we became the same crazy. When international cultures specially the western cultures inflow into Chinese cultural, our culture becomes lost characteristics and lights.

C: What you say may be reasonable, but like Chinese proverb says,"Every man has his faults(人无完人,金无足赤)."And every coin has two sides. In internationalization world, China is becoming wider and more tolerant. What Chinese official's contribution in the world economic recovery can show it. Also in 2003, the Chinese offer love to the people who suffered the Indonesia tsunami disaster as we can. Back to the 2008 Olympic Games, it is enough to make each Chinese great joy. Last August 8 is witness of China's strong and glory. Millions of Chinese descendants(中国后裔) be encouraged. Chinese people are very kindly and friendly. In the opening ceremony of the Olympic Games the Dancing "He(和)" word left us with a deep impression. So, in my view, the symbols of China is "He" culture.

D: What is the "He" culture? It is unfamiliar to me. Chinese culture is of long standing. Such as the Tea Culture, the Procelain Culture which is standed by Jingdezhen Porcelain and Peking Opera famous as the quintessence of Chinese culture, etc.

A: Talk about the Chinese cultural symbol, what first coming into my mind is Confucian culture of the Pring and Autumn and Warring States period(春秋战国时期) and Chinese truly modest and prudent(谦虚谨慎的品质). As everyone knows, the world is very fond of and appreciate Confucianism. Perhaps you think I were kidding, we can explain it from several aspects:Chinese Culture, Chinese HanFu Culture and Chinese

Heat. Of course people may ask: is Chinese Culture equal to Confucian Culture? Actually the Han Culture was based on Confucian Culture and became more advanced. Long long ago, it can dating back to more than 2,000 years ago, the han dynasty, when ruled with a fashionable slogan "rejection of various philosophical, Confucian school". The emperor made the country so strong that no enemy could beat it. In that period of prosperity, year after year, it gradually formed the Han Culture just as nowadays'.

B: In the eyes of many people, Confucian Culture is out of date. For example, the requirements of Confucianism for women is very demanding. It called family ethics. But he women also hold up the half of sky in modern society. If marriage is unhappy or family is misfortune, they would divorced and seek their new life and marriage. As you say, the "He" Culture is the representative of China's culture, therefore when foreigners put us to shame(羞辱), then we can not resist or even be smiling?

C: Your understanding is not exactly. It is the extreme views. Geting along well with people unequal to lossing of self-esteem and also does not mean we are weak. The biggest difference between European or American and Chinese is the former make a showy display, while the latter does things very calm and thoughtful. So kindly and friendly is a state of mind, not blundering. Once a person calm down, can put all

things well and conquer all. Further, each kind of historical culture or spirit are not deep standstill instead they will be varying as environmental changing. Like a tree, when environment change they will first of all adjust to it then absorb nutrients to grow and become more flourishing. D: In that case, "He" culture as a Chinese cultural symbol is reasonable. Chinese excellent culture involved many factors, whoever is not easy to describe. This influence formed the habit of thinking and behavior of the Chinese people, etc. Previously, our ancestors invented the four great inventions--the compass, printing, gunpowder and paper-making technique. Once there was a joke: Chinese manufacturing with gunpowder into firecracker(鞭炮) while foreigners use the gunpowder which invented by Chinese into making bullet then come to fight against the Chinese . Of course, this is just a joke, but we can understand like this : Chinese are kind. Everyone knows that anyone who want to get the finally and greatest success in a complex environment just rely on our own power is not enough, we must cooperate with others. Just like a straw is very easy to twist off, but if we put together a collection of straw, it would be difficult to part it.

A: Yes, it is. Each kind of culture has advantages and disadvantages. So it should continue to exchange and develop.

B: So the "He" Culture is the product of history. But modern China is facing the dashing of foreigns culture under communicating with many

cultures, we need to deepen the cultural of traditional festival. Take the example of my own, my feeling of the Spring Festival is weaken into more and more faint. Instead, we can find when some western holidays coming, many people through phone messages express themselves blessing to others in these holidays.

C: Certainly. We can accept the abroad culture, but with the major premise which is paying more attention to Chinese traditional festivals. D: Culture is a kind of very interesting things, gathering all of our behavior named culture and then the culture affects our deeds and words around.

中国茶文化的发展及其对社会与茶产业的影响

中国茶文化的发展及其对社会与茶产业的影响 摘要:茶树原产中国,发现与利用茶叶已有几千年的历史,自一千多年前的唐代形成茶文化以来,逐渐传播至全中国与世界各地。中国现代茶文化蓬勃发展,茶文化活动十分活跃。它不仅丰富了广大人民的物质文化生活,而且对社会的和谐与进步产生了积极的影响,同时也有力地促进了茶产业的发展。 关键词:茶文化、和谐社会、茶产业 The Development of Chinese Tea Culture and Impact on The Society and Tea Industry Cheng Qikun Yao Guokun (China International Tea Cultural Institute, Hangzhou, China) Abstract: The tea tree originates in China, and we find and utilize tea to have a history of several thousand years. The tea culture formed more than 1,000 years since the Tang Dynasty, and propagated to the whole of China and all parts of the world gradually. China's modern tea culture grows vigorously, and the tea cultural activity is very flourish. It has not only enriched the masses of people's material and cultural life, but also exerted a positive influence with progressing on the harmony of the society, and it gives a powerful push to the development of tea industry at the same time. Key word: tea culture, harmony society, tea industry 所谓茶文化,广义而言,它是人类在社会历史发展过程中所创造的有关茶的物质财富和精神财富的总和。它包括茶业物质生产消费及其对人的意识形态和精神生活产生影响的各个方面。传统的茶文化与人们在社会生活中的关系,向来就是非常密切的。无论是历史文人生活中的“琴棋书画酒诗茶”,还是平民百姓生活中的“柴米油盐酱醋茶”,茶都是不可缺少的。本文就中国茶文化的发展及其对社会与茶产业的影响,进行简要的分析与论述,为促进茶文化的进一步发展抛砖引玉。 一、中国茶文化历史悠久 中国是茶的故乡,近代科学家通过考察,在中国云南、四川、贵州、广西等地近200处,发现了许多野生大茶树,其中大多数是高大的乔木型大茶树。唐代陆羽《茶经》中就记载:“茶者,南方之嘉木也,一尺、二尺,乃至数十尺,其巴山峡川有两人合抱者。”古人的考察发现与现代古生态和分子生物学的研究都证明,茶树原产于中国的西南部。 唐代陆羽《茶经》称:“茶之为饮,发乎神农氏,闻于鲁周公。”说明茶的饮用,发源于史前的神农时代,距今已有五千多年的历史。 据史籍记载,公元前11世纪商末周初以后已有种茶产茶的迹象,东晋常璩《华阳国志·巴志》称:周武王灭纣后,巴族地方出产的“……丹、漆、茶、蜜……皆纳贡之”,其地“园有……香茗”。 公元前316年蜀国王曾以葭萌(古代茶的称呼)作为人名、地名。公元前202年汉高祖五年古长沙国置“荼陵县”(因产茶多而名之,“荼”字汉时就音茶)。

如何用英语介绍中国茶文化

如何用英语介绍中国茶文化 中国拥有三千多年的茶文化。 Yes, I prefer tea. 是的,我爱喝茶。 Most Chinese people like tea and Chinese people are the first people in the world who have tea.大多数中国人都喜欢喝茶,中国人是世界上最早饮用茶的人。 And we have a recorded history of tea of three thousand years. 茶在中国有记载的历史已经有三千多年了。 And one thousand and two hundred years ago, a man named Lu Yu wrote a book which is called “Cha Jing”, means “the Bible of Tea”.大约一千两百年以前,有一个叫陆羽的人,专门写了一本《茶经》。And this is the very first book on tea in the world.这是世界上第一本关于茶的书。The book offers a detailed explanation of the original tea, tools for picking and manufacturing tea, types and verification of tea, tea wares for brewing and drinking, history and method of tea drinking, as well as tea producing districts and their rankings. 这本书详细介绍了茶的起源,采茶、制茶的工具,茶的种类和鉴定,煮茶、饮茶的器皿,饮茶风俗的历史演变,茶叶的产地和品质等等。

中国茶文化的发展前景如何-

中国茶文化的发展前景如何? 中国茶文化的发展前景如何? 中国茶文化的发展趋势是销售等茶产业,同时还具备着品茶、评茶、茶赛、茶艺、茶的研究等精神文化表现。中华茶文化包括的面很广,博大精深,包容着政治、经济、社会、人生等多方面的内容。中华茶文化集哲学、伦理、历史、文学、医学、保健、艺术等为一体,包含着深厚的文化知识、科学技术、经济能源、发展潜力等因素,成为推动社会进步和历史发展的润滑剂。 茶文化是中华民族大文化的组成部分,是社会主义群众文化的一个载体,她具有丰富的中国特色社会主义文化内涵,是代表中国先进文化的前进方向。她以其深刻的内涵和特殊的魅力,在中华民族文化史上占有特殊的地位。精神调剂陶冶情操审美教化中华茶文化历史悠久,是在民间土壤里发育起来,几千年来,饮茶风习在民间之盛,已达到“茶为食物,无异米盐”,成为日常生活“开门七件事之一”的必需品。 根据记载,中国开始研究茶文化,可以追溯到西晋杜育的《荈赋》,唐代中期茶人和诗僧皎然的《饮茶歌·诮崖石使君》,著名茶圣陆羽的《茶经》,明代茶人张源的《茶录》等,一些茶家和爱好者从事研究,并著书立传,以供后人参考研究,使之相互传承发扬光大。茶,可以提神解乏,以茶养生、自娱、敬客、赠友,完全变成一种充满审美情趣的艺术行为。

人类在种植、加工茶叶的辛勤紧张的劳动中,把制作出来的成果,在劳动之余或休闲时候,慢慢捂出一套泡茶和品茶的技艺。随着艺术的提高,现代的茶家们根据冲泡全过程,总结出八道程序:“白鹤沫浴、观音入宫、悬壶高冲、春风拂面、关公巡城、韩信点兵、鉴尝汤色、品啜甘霖。”把泡饮香茗的全过程用文字来提炼,并提升到茶文化的高层次来表现,使之更精彩生动。茶家们在泡饮时,认真讲究茶质、用水、茶具、冲泡,“水用清泉,炉以炭火,茶具小巧,茶讲形、香、色(汤色)、韵。”自成一家,别具一格。增进娱乐性,提高情趣,陶冶情操。同时,茶家们的品尝方法也很讲究,不是大碗豪饮,而是小啜、含口、徐咽、细品,通过品尝过程中的感受和遐想,产生审美的愉悦,进入诗化的美妙的境界句,达到哲理的高度。 人们在工作之余,休闲聚会的时候,用上优质的茶具,拿上一泡好茶,围坐在一起,或是评茶论道,或是促膝谈心,或是畅谈天下大事……;有的和着茶韵吟诗诵赋、挥毫泼墨、读书看报、自娱自乐,激励情感,心胸坦荡,受益非浅;有的自捧一杯香茗,淡然而坐,慢斟细品,清心无欲、抛弃烦恼、修身养息,借品茶体验和领悟清和、俭约、自尊、廉洁、求真、求美的高雅境界等等。通过开展茶文化活动,可以激发人们认识美、热爱美、追求美、创造美的生活情趣和理想。提高人们的审美能力,丰富人们的审美经验,改变人们的审美态度。 从泡茶到品尝的艺术过程,人们把它归纳为“茶艺”,古代的茶家把它称为“茶道”,亦称作“茶德”。如唐代的刘贞亮就提出“茶十德”:“以茶散闷气,以茶驱腥气,以茶养生气,以茶除疠

个中国结的编法

个中国结的编法

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

52个中国结的编法 1.中国结编法(图解)——双联结 2."联",有连、合、持续不断之意。本结即是以两个单结相套连而成,故名"双联"。 联与连同间,在中国吉祥语中,可以隐喻为连中三元、连年有余、连科及第等。3.双联结是属于较实用的结,因为它的结形小巧,且最大的特点是不易松散,因此,常被用于编制结饰的开端或结尾,有时用来编项链或腰带中间的装饰结,也别有一番风味。 4. 5. 6. 7. 8.

中国结编法(图解)——双钱结 古钱币与国家的历史、文化、政治、经济有密切关系,古今中外都被视为宝物。中国人对于钱币的看法,却没有完全沾满铜臭的俗气,这可由许多古钱币上铸有的吉祥文字及图案上看出。钱在中国不只代表某种货币的价值,而且也是吉庆祥瑞的宝物,每到农历除夕,小孩子都可以领到所谓的"压岁钱",因此钱币对于中国人而言,还有除妖避邪的寓意。 双钱结又称金钱结或双金线结,即是以两个古铜钱状相连而得名,象征"好事成双"。古时钱又称为泉,与"全"同间,可寓意为"双全"。 本结常被应用于编制项链、腰带等饰物,而利用数个双钱结的组合,更可构成美丽的图案,如云彩、十全结。

单线编结发>> 三、万字结 "万",象征着很大、众多的数目,如"日理万机"、"腰缠万贯",同时也代表着绝对的意思,如"万无一失"。 "万"也常写作""。""原为梵文,为佛门圣地常见图记,在武则天长寿二年,被采用为汉字,其间读为"万",被视为吉祥万福之意;如以""字向四端纵横延伸互相连锁作为各种花纹,意味着永恒连绵不断,这就叫作" 字锦"。 本结的结心似""字而得名,其形状与酢浆草相似,故又称之为"酢浆草结",同时又有一名称为"**式桅杆结"。"万字结"常用来当做结饰的点缀,如编制吉祥饰物可大量使用,以寓"万事如意"、"福寿万代"。

中国茶文化与茶道讲课稿

对中国茶文化与茶道的理解 中国茶文化与茶道 茶文化是中华文化教育的重要组成部分,历史悠久,内涵丰富,对社会文明进步与经济发展作用很大。在即将进入二十一世纪的时候,如何进一步弘扬茶文化,发挥茶文化在大茶业中的积极作用,也是值得考虑的重要问题。 1.说起茶的发现,人们会自然地想到神农尝百草的传说,然而把茶作为饮料、作为一种精神享受,真正有历史记载的还应该从西汉算起,王褒《僮约》中“烹茶尽具”、武阳买茶和记载,充分证明了当时饮茶风俗的形成和茶叶市场的存在。东晋常璩在《华阳国志.巴志》中记述了巴蜀地共的很多共梧甚至把茶作为贡品。魏晋南北朝时一些有识之士“以茶养谦”巳成风气,如晋吴兴太守陆纳已养成只招待茶水的习惯,客来敬茶这也许是最好的例证。 2.唐代是历史上比较兴旺的朝代,陆羽《茶径》系统总结了唐代及其发前的茶叶生产、饮用的经验,也提出了精行俭德的茶道精神。陆羽及其同时代的一些文人,都非常重视饮茶的精神享受和道德规范,而且非常讲究饮茶用具和煮茶的艺术,可以说中国的茶道、茶艺从此产生。当时比屋皆饮的民间茶俗,乃至豪华隆重的皇室宫廷茶宴,以及文人的茶诗词与茶书画,都是茶文化形成与发展的集中表现。 3.到了宋代,茶叶生产进一步发展,饮茶更加普及,作为贡品的建州龙团凤饼更是花样翻新。宋徽宗皇帝赵佶著《大观茶论》,这是中国历史上唯一的一位亲自写茶书的皇帝。跟随其后的不少文人雅士也纷纷写诗作茶画。同时饮茶艺术也有了进一步的发展,“点茶”技艺进一步规范,“斗茶”之风盛行,佛门茶事兴旺,饮茶技艺也随着佛教的传播而迅速走也国门传至海内外。 4.明清时代散叶茶迅速发展,多茶类的结构逐步形成,饮茶方法也从点茶发展成泡茶,而且泡茶用具也越来越讲究,工艺精巧的紫砂壶、盖碗瓷器茶具等也应运而生。客来敬茶、以茶待客风气更为普及,都市茶馆林立,利用茶馆休闲、

中国结的基本结法(全51种) (1)

中国结编法(图解)(转) 中国结编法(图解) (1) 1.中国结编法(图解)——双联结 (1) 2.中国结编法(图解)——双钱结 (2) 二十八、龟背结 (18) 三十四、寿字结 (22) 三十六、双喜结 (23) 三十七、戟结 (24) 三十八、磬结 (25) 1.中国结编法(图解)——双联结 "联",有连、合、持续不断之意。本结即是以两个单结相套连而成,故名"双联"。联与连同间,在中国吉祥语中,可以隐喻为连中三元、连年有余、连科及第等。 双联结是属于较实用的结,因为它的结形小巧,且最大的特点是不易松散,因此,常被用于编制结饰的开端或结尾,有时用来编项链或腰带中间的装饰结,也别有一番风味。 线双联结单线双联结横双联结 1-主线双联结: 2-单线双联结 3-横双联结

2.中国结编法(图解)——双钱结 古钱币与国家的历史、文化、政治、经济有密切关系,古今中外都被视为宝物。中国人对于钱币的看法,却没有完全沾满铜臭的俗气,这可由许多古钱币上铸有的吉祥文字及图案上看出。钱在中国不只代表某种货币的价值,而且也是吉庆祥瑞的宝物,每到农历除夕,小孩子都可以领到所谓的"压岁钱",因此钱币对于中国人而言,还有除妖避邪的寓意。 双钱结又称金钱结或双金线结,即是以两个古铜钱状相连而得名,象征"好事成双"。古时钱又称为泉,与"全"同间,可寓意为"双全"。 本结常被应用于编制项链、腰带等饰物,而利用数个双钱结的组合,更可构成美丽的图案,如云彩、十全结。 单3、中国结编法(图解)---万字结 "万",象征着很大、众多的数目,如"日理万机"、"腰缠万贯",同时也代表着绝对的意思,如"万无一失"。 "万"也常写作""。""原为梵文,为佛门圣地常见图记,在武则天长寿二年,被采用为汉字,其间读为"万",被视为吉祥万福之意;如以""字向四端纵横延伸互相连锁作为各种花纹,意味着永恒连绵不断,这就叫作" 字锦"。 本结的结心似""字而得名,其形状与酢浆草相似,故又称之为"酢浆草结",同时又有一名称为"**式桅杆结"。"万字结"常用来当做结饰的点缀,如编制吉祥饰物可大量使用,以寓"万事如意"、"福寿万代"。

52个中国结的编法

52个中国结的编法 1.中国结编法(图解)——双联结 "联",有连、合、持续不断之意。本结即是以两个单结相套连而成,故名"双联"。 联与连同间,在中国吉祥语中,可以隐喻为连中三元、连年有余、连科及第等。 双联结是属于较实用的结,因为它的结形小巧,且最大的特点是不易松散,因此,常被用于编制结饰的开端或结尾,有时用来编项链或腰带中间的装饰结,也别有一番风味。

中国结编法(图解)——双钱结 古钱币与国家的历史、文化、政治、经济有密切关系,古今中外都被视为宝物。中国人对于钱币的看法,却没有完全沾满铜臭的俗气,这可由许多古钱币上铸有的吉祥文字及图案上看出。钱在中国不只代表某种货币的价值,而且也是吉庆祥瑞的宝物,每到农历除夕,小孩子都可以领到所谓的"压岁钱",因此钱币对于中国人而言,还有除妖避邪的寓意。 双钱结又称金钱结或双金线结,即是以两个古铜钱状相连而得名,象征"好事成双"。古时钱又称为泉,与"全"同间,可寓意为"双全"。 本结常被应用于编制项链、腰带等饰物,而利用数个双钱结的组合,更可构成美丽的图案,如云彩、十全结。

单线编结发>> 三、万字结 "万",象征着很大、众多的数目,如"日理万机"、"腰缠万贯",同时也代表着绝对的意思,如"万无一失"。 "万"也常写作""。""原为梵文,为佛门圣地常见图记,在武则天长寿二年,被采用为汉字,其间读为"万",被视为吉祥万福之意;如以""字向四端纵横延伸互相连锁作为各种花纹,意味着永恒连绵不断,这就叫作" 字锦"。 本结的结心似""字而得名,其形状与酢浆草相似,故又称之为"酢浆草结",同时又有一名称为"**式桅杆结"。"万字结"常用来当做结饰的点缀,如编制吉祥饰物可大量使用,以寓"万事如意"、"福寿万代"。

中国茶文化研究院的概况

中国茶文化研究院的概况 简介 中国是茶的故乡,也是茶文化的发祥地。茶文化是中国传统文化的名片之一。迈向文化强国之路,茶文化的复兴势在必行。 中国茶文化研究院是文化部为了进一步深入弘扬传统茶文化,贯彻落实国家文化产业“十二五”规划精神和十七届六中全会的重要 部署,保障国家优秀传统文化的传承和复兴,更好的规划、管理、 评价协调与发展全国各区域、各省茶文化研究组织的茶文化带动工作,而配套成立的集茶文化研究、茶文化经济、茶文化发展为一体 的国家级综合性机构。 实施“茶文化,促和谐”战略是文化部为全面提高中华茶文化影响力,充分利用茶文化与“和谐文化”的匹配性,以推动社会稳定 和社会发展的一项重要战略部署,是文化部落实“科学发展观、构 建和谐社会”战略的一个新平台。 主要职能 服务平台 茶文化交流服务文化部在文化交流推广上有着第一制高点和全球性的影响力,文化部艺术服务中心中国茶文化研究院充分利用自身 庞大的高端人脉网络和文化影响力,为全球茶人提供一个高品质的 交流平台。推动先进茶文化理念、经营经验的传播、分享。 01.中华“文化茶商”大会中华”文化茶商”大会,定位于茶业 界规格最高的年度茶文化盛会。届时将邀请政府要员、专家学者、 知名茶企等出席会议,大会旨在弘扬中国茶文化,促进中国茶经济,保护中国茶文化遗产,促进和谐社会发展。 02.中华“茶艺小姐”大赛每年定期举办中华“茶艺小姐”大赛,利用网络媒体、传统媒体等社会媒介资源,进行全方位覆盖式报道,

积极推广茶艺文化,将茶艺文化作为对外交流的“文化名片”,增 进业界茶艺文化交流与合作。 茶文化品牌共建文化部是中国文化的领航旗帜,作为文化部艺术服务中心中国茶文化研究院不仅汇聚了国内外顶级茶业专家智慧, 还具有独特的公信力、权威性和影响力,和茶网是茶行业领域唯一“国家信息化试点项目”,也是全国最大茶产品B2C交易平台,在 互联网领域有着广泛的茶文化影响。文化部艺术服务中心中国茶文 化研究院将通过科学系统的调研方法联合和茶网的强力传播平台” 品牌故事展播”栏目,面向茶行业品牌商家、知名茶馆,推出“中 华茶文化传承经典品牌”及“中华茶文化传承示范茶馆”的茶文化 品牌共建服务。 01.中华“茶文化传承”经典品牌中华“茶文化传承”经典品牌。符合条件的茶行业品牌可使用文化部艺术服务中心中国茶文化研究 院颁发的标贴。标贴的授予标准主要是针对企业在茶文化传承领域 的贡献程度。授予的目的就是提升茶行业品牌的文化内涵和品位, 促进品牌持有者对传统文化的传承与复兴的重视。从而让广大茶企 以茶行业品牌为载体,更好地传播传统茶文化。申请时,由文化部 艺术服务中心中国茶文化研究院组成的评审委员会,严格按照《中 华茶文化传承经典品牌评定评选标准》执行。同时,标贴不实行终 身制,将由评审委员会每年进行抽查、考察,不符合条件者将被摘标。 02.中华“茶文化传承”示范茶馆中华“茶文化传承”示范茶馆。符合条件的茶馆可使用文化部艺术服务中心中国茶文化研究院颁发 的牌匾。牌匾的授予标准主要是针对茶馆在茶文化传承领域的贡献 程度。授予的目的就是为推动和促进茶艺馆、茶店、茶艺职员规范化、标准化和凸显中华茶文化精华,不断推动各茶艺馆和茶店的知 名度,加快茶产业的发展,打造精品茶馆,响应十七届六中全会精神。申请时,由文化部艺术服务中心中国茶文化研究院组成的评审 委员会,严格按照《中华茶文化传承示范茶馆评定评选标准》执行。同时,牌匾不实行终身制,将由评审委员会每年进行抽查、考察, 不符合条件者将被摘标。

中国结编法 (图解说明)

中国结编法图解说明 一.中国结编法(图解)——双联结 "联",有连、合、持续不断之意。本结即是以两个单结相套连而成,故名"双联"。联与连同间,在中国吉祥语中,可以隐喻为连中三元、连年有余、连科及第等。 双联结是属于较实用的结,因为它的结形小巧,且最大的特点是不易松散,因此,常被用于编制结饰的开端或结尾,有时用来编项链或腰带中间的装饰结,也别有一番风味。 二。中国结编法(图解)——双钱结 古钱币与国家的历史、文化、政治、经济有密切关系,古今中外都被视为宝物。中国人对于钱币的看法,却没有完全沾满铜臭的俗气,这可由许多古钱币上铸有的吉祥文字及图案上看出。钱在中国不只代表某种货币的价值,而且也是吉庆祥瑞的宝物,每到农历除夕,小孩子都可以领到所谓的"压岁钱",因此钱币对于中国人而言,还有除妖避邪的寓意。 双钱结又称金钱结或双金线结,即是以两个古铜钱状相连而得名,象征"好事成双"。古时钱又称为泉,与"全"同间,可寓意为"双全"。 本结常被应用于编制项链、腰带等饰物,而利用数个双钱结的组合,更可构成美丽的图案,如云彩、十全结。 1. 单线编结发>>

三、万字结 "万",象征着很大、众多的数目,如"日理万机"、"腰缠万贯",同时也代表着绝对的意思,如"万无一失"。 "万"也常写作""。""原为梵文,为佛门圣地常见图记,在武则天长寿二年,被采用为汉字,其间读为"万",被视为吉祥万福之意;如以""字向四端纵横延伸互相连锁作为各种花纹,意味着永恒连绵不断,这就叫作" 字锦"。 本结的结心似""字而得名,其形状与酢浆草相似,故又称之为"酢浆草结",同时又有一名称为"**式桅杆结"。"万字结"常用来当做结饰的点缀,如编制吉祥饰物可大量使用,以寓"万事如意"、"福寿万代"。 四、十字结 "十"含有满足的意思,如"十分""十足"。梧结编制完成后,其正面为"十"字,故称"十字结,其背面为方形,故又称方结、四方结。同时,也有称之为成功结或皇冠结的。 十字结在结饰的组合中,由于其结形简单、编制讯速,可当做装饰结使用。 五、平结 平结是一个最古老、最通俗和最实用的结索。"平"有高低相等,不相上下之意,同时,又有征服、稳定的含义,如平定、平抑。而事实上平结给人的感觉是四平八稳。含有平字的吉祥语很多,如延寿平安、平福双寿、富贵平安、平步青云等。 平结的别名很多,也被称为方结,渔人更喜欢称它为平接结。平结的英文名称REEFKNOT是起源于早期的帆船上,在航海中当风势较大时,水手便把帆收起一部分用绳

中国茶文化知识概述

中国茶文化知识概述 中国茶文化是中国制茶、饮茶的文化。作为开门七件事(柴米油盐酱醋茶)之一,饮茶在古代中国是非常普遍的。中华茶文化源远流长,博大精深,不但包含物质文化层面,还包含深厚的精神文明层次。唐代茶圣陆羽的茶经在历史上吹响了中华茶文化的号角。从此茶的精神渗透了宫廷和社会,深入中国的诗词、绘画、书法、宗教、医学。几千年来中国不但积累了大量关于茶叶种植、生产的物质文化、更积累了丰富的有关茶的精神文化,这就是中国特有的茶文化,属于文化学范畴。 中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味和最佳茶具待客。以茶敬客时,对茶叶适当拼配也是必要的。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。 一、茶的起源 中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。茶是中华民族的举国之饮,发于神农,闻于肖瑶,兴于唐朝,盛于宋代,

中国茶文化糅合佛、儒、道诸派思想,独成一体,是中国文化中的一朵奇葩!茶也已成为全世界最大众化、最受欢迎、最有益于身心健康的绿色饮料。茶融天地人于一体,提倡?天下茶人是一家?。 (1)神农时期:唐?陆羽《茶经》:?茶之为饮,发乎神农氏。?在中国的文化发展史上,往往是把一切与农业、与植物相关的事物起源最终都归结于神农氏。而中国饮茶起源于神农的说法也因民间传说而衍生出不同的观点。有人认为茶是神农在野外以釜锅煮水时,刚好有几片叶子飘进锅中,煮好的水,其色微黄,喝入口中生津止渴、提神醒脑,以神农过去尝百草的经验,判断它是一种药而发现的,这是有关中国饮茶起源最普遍的说法。另有说法则是从语音上加以附会,说是神农有个水晶肚子,由外观可得见食物在胃肠中蠕动的情形,当他尝茶时,发现茶在肚内到处流动,查来查去,把肠胃洗涤得干干净净,因此神农称这种植物为?查?,再转成?茶?字,而成为茶的起源。 《神农本草》记载:?茶味苦,饮之使人益思,少卧,轻身,明目。?唐代《本草拾遗》指出:?诸药为各病之药,茶为万病之药。 (2)商周时期:饮食茶叶的习惯得到继承和发展。晋?常璩的《华阳国志?巴志》:?周武王伐纣,实得巴蜀之师,茶蜜皆纳贡之。?这一记载表明在周朝的武王伐纣时,巴国

中国茶文化课程简介

中国茶文化课程简介 茶道在中国已有一千多年历史,兴于唐,盛于宋、明,衰于近代。中国茶道包括茶艺、茶礼、茶境、修道四大要素,既是饮茶的艺术,也是生活的艺术,更是人生的艺术。 茶为国饮,勿庸置疑;国饮时代,已然来临。优雅生活,从茶道 修习开始。近些年来,中国茶文化研究领域的课程逐渐进入了一些 大学的课堂。而茶文化精神指导下的茶艺实践活动,作为一门生活 与精神享受的艺术,越来越多地为青年朋友们所喜爱和追求。 《茶艺与茶文化》课程将理论与实践相结合,介绍用茶和茶饮方式的源流,我国茶文化的发展,以及茶学基础知识,在对茶、茶文化、茶道茶艺进行理论论述的基础上,进一步开展茶道艺术实践教学,包括茶叶的冲泡、品饮、鉴别等,同时,尝试茶艺表演展示与 实作。课程内容中茶道艺术欣赏和创作,加之茶文化理论学习,有 助于培养学生对祖国传统文化精萃——茶道艺术的审美情趣。 通过该课程的学习,使学生了解茶作为一种文化现象在中国的形成、发展及传播,掌握茶树栽培、茶叶加工与分类等茶学基础知识,学会茶叶冲泡等茶艺基本技能,提高艺术欣赏水平,并懂得一些关 于普洱茶的识别、保管、品评知识,让学生走近身世复杂的茶之生命,受其文化薰陶,提升大学生艺术品味的层次,引导其追求高层 次的生活情趣和精神享受。 课程参考书目: 1、《中国茶文化》,徐晓村主编,中国农业大学农业出版社 2005年3月版。 2、《中国茶艺集锦》,林治著,中国人口出版社2004年6月版。 3、《中国茶道》,林治著,世界图书出版西安公司2009年9月版。

4、《茶与茶文化基础知识》,中国劳动社会保障出版社2003年2月版。 5、《茶艺师国家职业资格培训教材》,中国劳动社会保障出版社2004年5月版。 6、《茶艺与茶文化》,中国经济出版社2012年11月版。 7、《茶艺》,中国劳动社会保障出版社2003年2月版。 8、《中国茶艺》(配碟片),赵立英编著,化学工业出版社2008年4月版。 9、《普洱茶品鉴》,云南科技出版社2004年12月版。 10、《云南普洱茶》,周红杰主编,云南科技出版社2004年3月版。 历史性 茶文化的形成和发展其历史非常悠久。武王伐纣,茶叶已作为贡品。原始公社后期,茶叶成为货物交换的物品。战国,茶叶已有一定规模。先秦《诗经》总集有茶的记载。 汉朝,茶叶成为佛教“坐禅”的专用滋补品。魏晋南北朝,已有饮茶之风。隋朝,全民普遍饮茶。唐代,茶业昌盛,茶叶成为“人家不可一日无”,出现茶馆、茶宴、茶会,提倡客来敬茶。宋朝、流行斗茶,贡茶和赐茶。 清朝,曲艺进入茶馆,茶叶对外贸易发展。茶文化是伴随商品经济的出现和城市文化的形成而孕育诞生的。历史上的茶文化注重文化意识形态,以雅为主,着重于表现诗词书画、品茗歌舞。茶文化在形成和发展中,融化了儒家思想,道家和释家的哲学色泽,并演变为各民族的礼俗,成为优秀传统文化的组成部分和独具特色的一种文化模式。 时代性

茶文化与茶产业相互发展(1)

茶文化与茶产业相互发展 1温州茶文化对温州茶产业的促动作用 不管是从内涵还是外在形式看,茶都是有文化的。茶文化也是大众文化,民众广为参与。茶文化覆盖全民,影响到整个社会。只有挖掘这 些散落的文化基因,植入茶叶品牌中,才能让茶叶散发文化味,才能 使温州源远流长的茶文化转变为可体会、可消费的文化产品。2013年 2月底,在杭州举办的中国早茶(乌牛早)发展论坛上,永嘉县政府就特意把“仙牛衔茶”的传说印刷在茶叶推介资料内页显著位置。短短十 来行字,把产品宣传和文化展示结合在一起,在扩大茶叶影响力、提 升品牌效益等方面取得很好的成效。自2003年以来,到2013年温州 市已成功举办11届温州早茶节。2011年,温州早茶节还与西湖龙井开茶节等一起入选全省“十大最具影响力的农事节庆”。2012年11月 19日,苍南县申报的“中国茶文化之乡”顺利通过评审,苍南县的国 家地理标志证明商标“苍南翠龙茶”同时被列为“中国文化名茶”。 被称为“人间妙品”的雁荡毛峰就产于风景如画的北雁荡山,同样,“乌牛早”也种植在楠溪江这样的国家级景区,温州茶文化相关历史,文人墨客留迹的名胜,都能用来为温州茶叶品牌增添文化气息,吸引 社会名流、知名人士和广大群众参观景区感受茶文化。至今温州永嘉、泰顺等8个县(市、区)都已相继成立茶文化研究会,为推动茶文化与 茶产业的融合提升,茶文化与旅游文化相结合,做出不懈的努力。实 践表明,做好茶文化,对于提升产品质量、打响品牌、拓展销路都有 着积极的意义。 2温州茶文化产业发展中存有的问题与发展战略 2.1温州茶产业发展存有的问题 温州茶产业发展存有的主要问题: (1)茶园基地规模小,基础设施薄弱。 (2)温州茶叶以绿茶为主,多数只采1季,夏秋茶资源利用率低。

中国茶文化英文介绍(1)

中国茶文化英文介绍 The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves. China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one’s hunger. 参考译文: 中国人饮茶,注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

第十四章茶文化现状和茶产业发展

第十四章茶文化现状和茶产业发展 茶文化活动、学术研究、职业培训、茶叶经济产业。 了解目前我国茶文化和茶文化产业的发展情况,为有志于从事茶文化、茶产业的学 生提供信息。 第一节茶文化现状 全国和各地纷纷成立了茶文化组织,有中国国际茶文化研究会、中华茶人联谊会、中国茶叶流通协会茶道专业委员会等全国性组织,一些省市有茶文化研究会,天津也有国际茶文化研究会、茶业协会茶艺专业委员会、范增平茶艺文化发展中心等组织; 茶文化报刊有多种,有《中华合作时报.茶周刊》、《茶世界》、《农业考古.中国茶文化专号》、《海峡茶道》、《茶艺》等公开或内部发行; 茶文化网站纷纷建立,比较有代表性的有: 中国茶文化网: 中国茶叶网: 三醉斋茶网 陆羽网站: 中华茶文化学会网站 天津国际茶文化研究会网站: 茶文化的书也出版了很多种,据不完全统计有600多部,是现存中国古代茶书总数的10倍。仅名为《中国茶文化》的书就有好几本,陈文华、范增平、余悦、于观亭、陈香白、林治等茶文化专家都在著书立说; 《茶经述评》吴觉农主编,农业出版社1987年 《中国古代饮茶艺术》刘昭瑞,陕西人民出版社1987年 《中国茶文化》姚国坤等编著,上海文化出版社1991年 《中国茶经》陈宗懋主编,上海文化出版社1992年 《日本茶道文化概论》滕军著,东方出版社1992年 《中国茶文化》王玲著,中国书店1992年 《中国普洱茶文化研究》黄桂枢主编,云南科技出版社1994年 《中国唐宋茶道》梁子著,陕西人民出版社1994年 《中国古代的饮茶与茶馆》刘修明著,商务印书馆国际有限公司1995年 《研书》余悦著,浙江摄影出版社1995年 《中国茶文化基础知识》陈文华编著,中国农业出版社1999年 陈文华先生还著有《长江流域茶文化》(湖北教育出版社,2004年8月)。茶文化复兴以后,比较早的茶文化书大概就是陈先生的《中华茶文化基础知识》了,可以说它是茶文化的启蒙书,也是初中级茶艺师培训班讲授茶文化基础知识的主要参考书。陈先生新出版了《长江流域茶文化》一书,该书是季羡林主编的长江文化研究文库之一,被誉为“中国茶文化的抗鼎之作”正如季羡林先生“中国的历史将会越来越长”的论断,茶文化的历史也会越来

中国茶文化英语演讲稿

Chinese Tea Culture Ladies and Gentlemen: It’s my honor to stand here and make a speech. My topic is “Chinese Tea Culture”. Do you know the name of the three most famous drinks in the world? They are tea , coffee and cocoa. China is the homeland of tea which has become the national drink.In other words, tea is basically spread out from China. Referring to Chinese tea culture, it has several thousand years of history and can be traced back to the ancient times. Then it was flourished in the Tang dynasty and the Song dynasty. At first, our ancients found tea make them excited, but they thought that drinking more would be destructive to the morals. As time went by, tea became popular among likeminded people, Confucianism, Taoism, Buddhism and cultivation culture. Until Tang Dynasty, tea culture began taking shape. When it came to Song Dynasty, tea culture became thriving. When people migrated, they would offer tea. When people engaged, they would send tea. When people got married, they would settle tea. Tea became an important part in their daily life. In china, the main varieties of tea are green tea, black

茶文化-茶与诗词_中国茶文化-最新范文

茶文化:茶与诗词_中国茶文化 篇一:中国茶文化与茶道 对中国茶文化与茶道的理解 中国茶文化与茶道 茶文化是中华文化教育的重要组成部分,历史悠久,内涵丰富,对社会文明进步与经济发展作用很大。在即将进入二十一世纪的时候,如何进一步弘扬茶文化,发挥茶文化在大茶业中的积极作用,也是值得考虑的重要问题。 1.说起茶的发现,人们会自然地想到神农尝百草的传说,然而把茶作为饮料、作为一种精神享受,真正有历史记载的还应该从西汉算起,王褒《僮约》中“烹茶尽具”、武阳买茶和记载,充分证明了当时饮茶风俗的形成和茶叶市场的存在。东晋常璩在《华阳国志.巴志》中记述了巴蜀地共的很多共梧甚至把茶作为贡品。魏晋南北朝时一些有识之士“以茶养谦”巳成风气,如晋吴兴太守陆纳已养成只招待茶水的习惯,客来敬茶这也许是最好的例证。 2.唐代是历史上比较兴旺的朝代,陆羽《茶径》系统总结了唐代及其发前的茶叶生产、饮用的经验,也提出了精行俭德的茶道精神。陆羽及其同时代的一些文人,都非常重视饮茶的精神享受和道德规范,而且非常讲究饮茶用具和煮茶的艺术,可以说中国的茶道、茶艺从此产生。当时比屋皆饮的民间茶俗,乃至豪华隆重的皇室宫廷茶宴,以及文人的茶诗词与茶书画,都是茶文化形成与发展的集中表现。 3.到了宋代,茶叶生产进一步发展,饮茶更加普及,作为贡品的建州

龙团凤饼更是花样翻新。宋徽宗皇帝赵佶著《大观茶论》,这是中国历史上唯一的一位亲自写茶书的皇帝。跟随其后的不少文人雅士也纷纷写诗作茶画。同时饮茶艺术也有了进一步的发展,“点茶”技艺进一步规范,“斗茶”之风盛行,佛门茶事兴旺,饮茶技艺也随着佛教的传播而迅速走也国门传至海内外。 4.明清时代散叶茶迅速发展,多茶类的结构逐步形成,饮茶方法也从点茶发展成泡茶,而且泡茶用具也越来越讲究,工艺精巧的紫砂壶、盖碗瓷器茶具等也应运而生。客来敬茶、以茶待客风气更为普及,都市茶馆林立,利用茶馆休闲、 谈生意已是平常事,茶馆文化教育得到发展。 中国茶文化 中国茶文化是中华传统优秀文化的组成部分,其内容十分丰富,涉及科技教育、文化艺术、医学保健、历史考古、经济贸易、餐饮旅游和新闻出版等学科与行业,包含茶叶专著、茶叶期刊、茶与诗词、茶与歌舞、茶与小说、茶与美术、茶与婚礼、茶与祭祀、茶与禅教、茶与楹联、茶与谚语、茶事掌故、茶与故事、饮茶习俗、茶艺表演、陶瓷茶具、茶馆茶楼、冲泡技艺、茶食茶疗、茶事博览和茶事旅游等廿一个方面。 一、深刻理解茶文化的丰富内涵 我国是世界上最早栽培茶树和饮茶的国家,也是茶资源最为丰富的国度。具有中国特色的茶文化,是世界茶文化历史瑰宝中光彩夺目的篇章。现在各国引种的茶树,栽培技术和茶叶制艺及饮茶习俗,茶礼、

中国茶文化英文介绍

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves. China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger. 参考译文: 中国人饮茶,注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。 中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。 注释:

相关主题