搜档网
当前位置:搜档网 › 法语名词的复数

法语名词的复数

法语名词的复数
法语名词的复数

法语名词的复数

I.普通名词的复数(le plusiel des noms communs)

1. 普通名词变复数,一般在词尾加s即可。如:

un ennui(麻烦),des ennuis

un lit(床),des lits

2. 如果普通名词的词尾为字母s,z,x,变复数时形式不变。如:

un bois(树林),des bois;une voix(声音),des voix

un pays (国家),des pays;un gaz (汽),des gaz

3. 以-al为词尾的普通名词娈复数时,以-aux代替-al。如:

un cheval(一匹马),des chevaux

但也有一些以-al为词尾的普通名词变复数时,只在-al后面加字母s。

le bal(舞会),les bals;le carnaval(狂欢节),les carnavals

le festival(音乐节),les festivals;le chacal(豺),les chacals等。

4. 以-eau,-au,-eu为词尾的名词变复数时加字母x。如:

un veau(牛犊),des veaux

un étau(钳子),des étaux

但少数以-eau,-au,-eu结尾的名词娈复数时仍加字s,如:

un pneu(轮胎),des pneus

5. 以-ou结尾的名词变复数时加字母s。如:

un cou(颈),des cous;un trou(洞),des trous,

un clou(钉子),des clous;un bisou(亲吻),des bisous

有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母x,它们是:

un bijou(首饰),des bijoux;un caillou(石子),des cailloux,

un chou(卷心菜),des choux;un genou(膝盖),des genoux

un hibou(猫头鹰),des hiboux,;un joujou(玩具),des joujoux

un pou(虱子),des poux

6. 以-ail结尾的名词变复数时一般加字母s,如:

un rail(钢轨),des rails

有7个以-ail结尾的名词变复数时用词尾-aux代替词尾-ail。它们是:

un bail(租约),des baux;un corail(珊瑚),des coraux,

un soupirail(气孔),des soupiraux;un travail(工作),des travaux

un vantail(门扇),des vantaux;un émail(釉),des émaux,

un vitrail(彩绘玻璃),des vitraux

7. l’aieul(祖先),le ciel(天),l’oeil(目)其复数形式比较特殊:

les aieux,les cieux,les yeux

II. 抽象名词的复数形式

在一般情况下抽象名词只有单数形式,有时也可采用复数形式,但必须具备某种条件。

1. 抽象名词转义,从指某一抽象意义转为指某一具象意义(人、物、事)。如:

la sculpture(雕刻),les sculptures(雕刻作品)

2. 抽象名词仍指某一抽象意义,但扩展为该义的多种形式。如:

la justice(公正,道义),Il y a plusieurs justices.(有多种公正形式。)

3. 抽象名词转义,指某一品质的显示方式,而不指某一品质本身。如:

la politesse(礼貌),Il me fait mille politesses.(他对我毕恭毕敬。)

4. 抽象名词转义,指具备某种品质的人或物。如:

la beauté(美),deux jeunes beautes(两位年轻的美人)

5. 使读者对某一抽象名词所表达的意义留下深刻的印象时,也可使用该名词的复数形式。如:Le temps du quart se passe à veiller au milieu de ces grandes paix étranges des mers australes.(Loti)(这段时间一直都在监视,而周围是南部海面厅特的平静景象。)[paix使用复数,突出其内涵,这是19世纪迄今许多作家经常使用的写作手段。]

III. 材料名词(les noms de matière)的复数形式

材料名词一般用单数形式(部分冠词),但在特殊情况下也可采用复数形式。1. 指品种之不同,如:

du tabac(烟草),des tabacs(各种烟草)

du vin(葡萄酒),des vins(各种葡萄酒)

2. 强调该材料数量巨大,如:

de la neige(雪),les neiges(大量的雪)

3. 用该材料制成的物品,如:

du bronze(青铜),des bronzes(青铜制品)

IV.专有名词的复数形式

1. 地名的复数和普通名词的复数形式相同,如:

l’Amerique(美洲),les Ameriques(南、北美洲)

2. 王族、望族的姓氏,典型人物名或喻艺术作品之用的人名,一般都用复数,

如:

les Condes(孔德家族),les Bourbns(波旁家族)

V. 外来名词(les noms communs étrangers)的复数形式

1. 有些邪恶名词和法语普通名词复数形式相同,如:

un réferendum(公民投票),des réferendums

2. 少数来自英语、德语、意大利语的普通名词采用本语言的复数形式,如:

un gentleman(绅士),des gentlemen

3. 某些外来普通名词可保留本语言的复数形式,也可采用法语的复数形式,如:

un maximum(最大限度),des maxima 或des maximums

VI.法语复合名词的复数

1. 合为一个独立词的复合名词,其复数形式和普通名词的复数形式相同。如:

un entresol(房屋夹层),des entresols

但是少数这类名词有特殊的复数形式。

un gentil homme(绅士),des genti hommes

un monsieur(先生),des messieurs

un bonhomme(好人),des bonshommes

2. 分写成几个词,由连字符连接的复合名词有多种复数形式:

①形容词+名词构成的复合名词,两部分均须变为复数形式。如:

un coffre-fort(保险柜),des coffres-forts

un grand-père(外公),des grands-pères

②名词+名词构成的复合名词,两部分均须变成复数形式。如:

un chou-fleur(菜花),des choux-fleurs;

un wagon-lit(卧车),des wagons-lits

③由名词+名词补语构成的复合名词,只须将其中的名词变为复数形式。如:

un chef-d’oeuvre(杰作),des chefs-d’oeuvre

④由不变词类(介副词)+名词构成的复合名词,只须将名词变成复数形式,

如:

un avant-poste(前哨),des avant-postes

⑤由动词+动词(副词,宾语)构成的复合名词,其复数形式和单数形式相同,

如:

un va-et-vient(来来去去),des va-et-vient,un gratte-ciel(摩天大楼);

des gratte-ciel,un abat-jour(灯罩),des abat-jour

但少数词变复数时,宾语部分加上复数标记,如:

un chauffe-bain(洗浴热水器),des chauffe-bains

⑦由garde+名词或动词构成的复合名词有两种情况:

如果garde是名词,则应带复数标记。

如果garde是动词,则不变。

une garde-voie(看路人),des gardes-voie [此处garde是名词]

une garde-boue(挡泥板),des garde-boue [garde在此处作动词]

⑧由形容词grand+名词构成的复合名词。

如指男性,则grand应具有复数标记。如:

un grand-père(祖父,外祖父),des grands-pères

相反,如指女性,则不变。如:

une grand-mère(祖母,外祖母),des grand-mères 其中有一个复合名词例外,即:une grande-duchesse(大公爵夫人),des grandes-duchesses

VII. 名词变复数意义变

一些名词采用单数或复数形式,其意义不同。如:

une lunette(单筒望远镜),des lunettes(眼镜)

une vacance(空缺),des vacances(假期)

un effet(效果),des effets(日用品,衣服)

un ciseau(凿子),des ciseaux(剪刀)

un échec(失败),des échecs(国际象棋)

La toilette(梳洗打扮),les toilettes(盥洗室,厕所)

法语名词阴阳性规律总结

法语名词阴阳性规律总 结 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

表物的名词:没有特殊的规定。但是我们还是能够总结出一些系列的名词通常的性(有例外) 以下系列的表物名词通常为阳性: 1.树木名:le chêne橡树, le tilleul椴树, etc.(例外:une yeuse冬青槲) 2.金属或化学元素名:le fer铁, le cuivre铜, l’or金, l’argent银, etc. (例外:la fonte铅, l’alumine氧化铝及大多数以-ite结尾的名词) 3.表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chaud, le nord北, le sud-ouest西南,le est东(至于秋季,尽管我们也可以说une automne,但最好还是用un automne) 4.风:le zéphyr微风, le norot西北风, le mistral(例外:la bise北风, la brise凉爽的微风, la tramontane(地中海沿岸的)西北风) 5.数字、字母及音符:le huit a gagné, écrivez un B, un do, un mi bémol 6.形容词用作名词:le bleu, le rouge, le vrai, le beau, le francais(法国的语言), l’anglais(英国的语言)。 例外:l’anglaise(英格兰字体), la ronde(圆体字); une polonaise波兰人, une allemande,舞曲或旋律; 或在以下用法中:à la francaise,法国式的,按照法国的方法; à la chinoise,中国式的,按照中国的方法,有中国特色的。

法语描述人的词汇

形容词阳(阴)性名词翻译 1.intelligent(e) intelligence(f) 聪明的 2.gentil(ille) gentilesse(f) 温和绅士 3.bon(ne) bonté(f) 良好的卓越的 4.sympathique sympathie(f) 好感同情 5.gai(e) gaieté(f) 活泼快活 6.franc(franche) franchise(f) 坦率正直 7.méchant méchanceté(f) 好斗恶毒 8.nerveux(euse) nervosité(f) 烦躁神经质 9.menteur(euse)mensonge(m)谎言伪善 10.prétentieux(se) prétention(f) 自负 11.désinvolte désinvolture(f) 从容无礼冒失 12.égo?steégo?sme(m) 利己主义 1.正面的: accueillant 好客的,热情的 chaleureux/chaleureuse 热情的 gentil 好心的 amical 友好的 agréable 有爱的 serviable 热心助人的,殷勤的 sincère 真诚的 fidèle 忠诚的 adorable 可爱的 mignon/mignonne 可爱的 attrayant 有意思的 amusé有趣的 séduisant 迷人的,漂亮的 charment 有魅力的 jovial/joviale 快乐的 content /gai /ravi 高兴的 malicieux狡黠的狡猾的 rieur爱笑的 soruiant 微笑的 ieuse 调皮的 ravissant 迷人的,极美的 plaisant 令人愉快的,有魅力的 dynamique 有活力的 vif/vive 有活力的 actif/active 有活力的plain de vie 活泼的 sportif/sportive 爱运动的 élégant 优雅的,气质的 chic (穿着)美丽帅气 bien/mal habillé穿戴整洁/邋遢beau/bel,belle 帅,漂亮 bien/mal élevé有/没有教养的grand 个高的 mince 苗条的 svelte 苗条的 calme 安静的,不爱说话的tranquille 安静的 rassuré放心的,安心的 posé安静的 mature 成熟的 pacifique 平和的,温厚的 timide 内向的,害羞的 magnifique 很棒的 merveilleux/mrveilleuse 很棒的splendide 很棒的 brillant 杰出的 doué有天赋的 entra?nant 吸引人的 fier/fière 骄傲的,自豪的spirituel/spirituelle 才华的,幽默的talentueux/talentueuse 才华横溢的intelligent 聪明的 parfait 完美的 sage 圣贤的 heureux/heureuse 幸福的 excité兴奋的 détendu 放松的 confiant 自信的 s?r de soi 自信的 droit 正直的,诚实的 honnête 正直的,老实的 patient 有耐心的 déterminé坚决的,果断的

法语名词阴阳性

法语名词阴阳性 提问者采纳 楼上的也太强了吧,人家问的是le genre又不是le pluriel. 有点难,因为没有任何一种规律是可以概括全部的,总有例外。 总的说来,有生命的,它的阴阳性当然是和性别相关的,比如动物,但是这里面昆虫又是例外,但也有规律,最后一个发音是元音的(注意不是元音字母),且词末是元音字母的,一般都是阴性。比如,un insecte,un papillon, une cigale, une abeille, un criquet 其它的名词看词尾吧, -tion结尾的,阴性,-a;-é;-ée大部分以发音的原因字母结尾的,阴性(特例:le cinéma,l e tréma,l'été) -eur,-age,-ment,-ail,...以及大部分以福音字母结尾的名词是阳性 表示颜色的形容词做名词时,一点是阳性 再结合一楼的归类法,另外给你一张表(例外词) Les noms suivants sont masculins : un agrume l'amiante un antidote un antre un apogée un armistice un aromate un astérisque un astéro?de un astragale un augure un caducée un camée un cerne un emblème un équinoxe

un haltère un hémisphère un hyménée (litt.) un hypogée un météore un ovule un périgée un planisphère un tentacule un testicule Les noms suivants sont féminins : une acné une algèbre une amnistie une anagramme une anicroche une apocalypse une apostrophe des arrhes (nom f.pl) une azalée une caténaire une ébène une échappatoire une écritoire une enzyme une épithète une escarre des immondices (nom f.pl.) une météorite la nacre une oasis une octave une orbite une orthographe la réglisse une scolopendre

法语名词有阳性和阴性

法语名词有阳性和阴性 法语名词有阳性和阴性之分,无中性。 人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。例如: le père 父亲--- la mère 母亲 un ami 男朋友--- une amie 女朋友 un lion 雄师--- une lionne 雌狮 这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。具体情形如下: 1. 词尾加 e ,例如: un étudiant --- une étudiante un employé --- une employée 2. 原词词尾为e 时不变,例如: un élève --- une élève un journaliste --- une journaliste 3. 原词词尾为 er 时,应变成ère,例如: un étranger --- une étrangère un ouvrier --- une ouvrière 4. 原词以 eur 结尾时,应变成 euse,例如: un chanteur --- une chanteuse un vendeur --- une vendeuse 5. 原词以 teur 结尾时,应变成 trice,例如: un acteur --- une actrice un directeur --- une directrice 6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写 n ,然后再加 e ,例如: un paysan --- une paysanne un technicien --- une technicienne un lion --- une lionne 7. 原词以 t 结尾时,应双写 t ,然后再加 e ,例如: un chat --- une chatte un cadet --- une cadette 8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如: un professeur --- une femme professeur un médecin --- une femme médecin un facteur --- une femme facteur 法语中表示事物、物体等的名词均被赋予一固定的性:非阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。尽管如此,一些法语学者在实践中总结出如下的规律: 1. 果树名称为阳性,果实名为阴性,例如: un pommier --- une pomme un poirier ---- une poire un prunier --- une prune 2. 语言的名称为阳性,例如:

法语常用动词与形容词搭配à或de简单总结(英文)

Verb + à + infinitive Verb + de + infinitive aider àto help accepter de to accept conseiller de to advise s'amuser àto have fun arrêter de to stop convenir de to agree upon apprendre àto learn avoir envie de to feel like craindre de to fear arriver àto manage avoir honte de to be ashamed désespérer de to despair chercher àto look for avoir peur de to be afraid dissuader de to dissuade commencer àto begin avoir raison de to be right entreprendre de to undertake consister àto consist avoir tort de to be wrong envisager de to contemplate continuer àto continue choisir de to choose s'étonner de to astonish donner àto give décider de to decide se garder de to keep oneself encourager àto encourage défendre de to forbid négliger de to neglect enseigner à to teach demander de to ask persuader de to persuade s'exercer àto practice/learn se dépêcher de to hurry up prier de to beg s'habituer à to get used to dire de to say recommander de to recommend hésiter àto hesitate empêcher de to prevent reprocher de to reproach insister àto insist essayer de to try inviter àto invite être heureux de to be happy renoncer àto give up être obligé de to be required réussir àto succeed éviter de to avoid songer àto consider s'excuser de to apologize s'appliquer to apply to finir de to finish

法语名词和形容词

法语名词和形容词 表示事物的名词的阴、阳性的识别: 列名词为阳性: 树木名称:le peuplier 金属名称:le bronze 语言名称:le fran?ais 星期、月份及四季名称:le dimanche 以辅音字母结尾及以下列后缀构成的名词为阳性: -age: le village -aire: le dictionnaire -ard: le foulard -isme: le socialisme -at: le doctorat - ment: le développement -eau: le chapeau -er: le plancher -oir: le couloir -et: le jouet -on: le crayon -il : le travail 下列名词为阴性: 疾病名称:la malaria 水果名称:la pomme 科学名称:le médecine 4(以下列后缀构成的名词为阴性: -ade: la salade -ise: la surprise -aison: la saison -tude: l’habitude -ance: la naissance -sion: la discussion -erie: la flatterie -té: la beauté -ière: la rivière -ure: la culture -ille: la famille -tion: la révolution 形容词(l’adjectif) 1. 形容词要与它修饰的名词的性、数相一致。典型的词形变化如下表: 单数复数 阳性阴性阳性阴性 occupé occupée occupés occupées petit petite petits petites fran?ais fran?aise fran?ais fran?aises

法语形容词的分类(英语)

2. Adjective position in French 2.1. Adjectives that come before the noun: beau, cher, gros, grand, mauvais, méchant, meilleur, bon joli, petit, vilain, jeune, bref, nouveaux, vieux, gentil, haut, seul, autre, premier. However any of these nouns can occasionally be placed after the noun if context or a grouping of adjectives requires it. 2.2 Adjectives that sometimes come before the noun, depending on context long, court, double 2.3. A few adjectives vary their position according to different meanings: The adjective "ancien" normally comes before the noun when it means "former", and after it when it means "ancient". The adjective "certain" normally comes before the noun when it means "particular", and after it when it means "sure". The adjective "même" normally comes before the noun when it means "same", and after it when it means "very same". The adjective "pauvre" normally comes before the noun when it means "unfortunate", and after it when it means "not rich". The adjective "propre" comes before the noun when it means "own", and after it when it means "clean". 2.4. Other adjectives follow the noun. These include adjectives of colour and of nationality Examples: A beautiful and very intelligent young lady . - Une belle jeune dame très intélligente. There was a long queue of cars. Il y avait une longue file de voitures. A long and difficult day. Une journée longue et difficile. A former president of the Ancient History Society Un ancien président de la Société d'histoire ancienne. He started in the morning and finished the very same day Il a commencé le matin et terminé le jour même.. A popular bilingual dictionary Un dictionnaire bilingue populaire. A flexible metal frame Un cadre métallique flexible. It's my own cat, and he sleeps in a clean basket C'est mon propre chat, et il couche dans un panier propre.. 3. Adjective order Generally speaking, adjective order in French and adjective order in English follow similar principles. The closer an adjective comes to a noun in English, the closer it will come in French. Thus, in a simple world where all adjectives in English came before the noun, and all French adjectives came after the noun, the order of adjectives in French would be the mirror image of the order of the

法语名词的阴阳性

法语名词的阴阳性 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

法语名词的阴阳性Chercheur研究员Acteur 男演员Facteur 邮递员Journaliste记者Styliste服装设计师Avocat律师 Pilote 飞行员Moniteur教练员Professeur教师Economiste经济学家Cineaste电影编导Chimiste 化学家Stylo钢笔 Velo 自行车Parfum 香水 Livre 书 Drapeau旗 Papier纸 Verre玻璃杯 Vert绿色 Noir黑色

Bleu蓝色 Jaune黄色 Roman小说 Manuel教材Magnetophone录音机Manteau大衣 Banc长凳Document资料Disque 唱片 Peigne梳子 Lac湖 Pantalon裤子Timbre邮票Ingenieur工程师Technicien技术师Etudiant 大学生Ouvrier工人Medecin医生Pharmacien药剂师Chandeur 歌手Vendeur 售货员Chinois 中国人

Francais 法国人Espagnol西班牙人Americain 美国人Indien 印度人Japonais日本人Ticket 票证Tableau 画幅 Mur墙 Crayon笔记本Camion 卡车Magasin 商店Aspirateur吸尘器Age年龄 Soldat 士兵Officier军官Dialogue 对话Frere 兄弟Instituteur 小学教师Pere 父亲 Second 第二Etranger 外国的Departement 系

法语名词阴阳性总结

名词阴阳性 能动名词 人类名词 1.1.1阴阳性相同的名词 Un artiste Une artiste 艺术家 Un élève Une élève 学生 Un ivrogne Une ivrogne 酗酒者 Un camarade Une camarade 同志 Un enfant Une enfant 孩子 Un locataire Une locataire 房客 Un touriste Une touriste 游客 Un collègue Une collègue 同事 Un jeune Une jeune 青年 Un malade Une malade 病人 Un concierge Une concierge 门房 Un journaliste Une journaliste 记者 Un pensionnaire Une pensionnaire 寄宿生 Un auteur Une auteur 作者 Un chef Une chef 领导 Un médecin Une médecin 医生 Un professeur Une professeur 老师 Un snob Une snob 赶时髦的人 Un soldat

Une soldat 士兵 Un témoin Une témoin 证人 1.1.2把词尾–f变为–ve Un craintif Une craintive 胆怯的人 Un fugitif Une fugitive 逃跑者 Un natif Une native 本地人 Un sportif Une sportive 运动员 Un veuf Une veuve 鳏夫;寡妇 把词尾-er变为-ère Un banquier Une banquière 银行家 Le dernier Le dernière 最后一个 Un mercier Une mercière 服饰用品商 Un boulanger Une boulangére 面包师 Un chocolatier Une chocolatière 巧克力商 Un cuisinier Une cuisinière 厨师 un étranger une étrangère 外国人 Le premier La première 第一个 Un fermier Une fermière 农场 1.1.4 把词尾-el -en -on -et 改为-elle -enne -onne -ette Un intellectuel Une intellectuelle 知识分子 Un manuel Une manuelle 体力劳动者 Un lycéen

法语名词阴阳性

法语名词的性 法语事物名词的性可通过词的后缀或词尾来识别 1,带有下列后缀(或词尾)的名词,一般为阳性: -age;-aire;-ail;-ard;-as;-at;-eau;-ège;-er(-ier);-et;-ème;-gramme;-il;-in;-is;-isme;-ment;-oir;-on-eu 2,下列各类名词也属阳性: 树木的名词:le chêne;le bouleau;le pin le pêcher;le pommier.(la ronce;la vigne;l'aubépine例外) 金属的名词:le fer;le plomb;le cuivre. 月份、四季、周日的名词:le janvier;le printemps;le dimanche. 语言的名词:le chinois;le fran?ais. 非“e”结尾的国名:le Canada;le Congo;le Japan;le Chili,le Mexico. 3,带有下列后缀(或词尾)的名词,一般是阴性:

-ade;-aille;-aison;-ance;-ée;-eille;erie;-esse;-ette;-eur;-ie;-ière;-ille;-ine;-ise;-itude;-sion;-té;-ure 4,下列各类名词也属阴性: 水果的名称:la pomme;la pêche,la cerise;l'orange;la fraise.(le citron;le melon;l'abricot例外) 科学、艺术的名词:la littérature;la chimie;la physique;la philosophie;l'histoire.(le droit例外) 以“e”结尾的国名:la Chine;la France;la Suisse;l'Italie;la Belgique;l'Espagne.(le Cambodge;le Mozambique例外) ● 有些名词可作阳性也可作阴性,但词义不同: un aide 助手/une aide 帮助 un chèvre 一种奶酪/une chèvre 山羊 un critique 批评家/une critique 批评 un garde 看管者/une garde 看管 un manche 柄/une manche 袖子 un tour 周长,一圈/une tour 城楼

2021学年法语语法从头到尾说尽名词

【法语语法】从头到尾说尽名词 1. 名词(le nom, le substantif)的特点 名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如: (美丽)等 le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté 法语的名词各有性别,有的属阳性,如: le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune(月亮),la vie(生活) 名词还有单数和复数,形式不同,如: un ami(一个朋友),des amis(几个朋友) 法语名词前面一般要加限定词(le dét erminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示形容词或冠词。 除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如: volution(革命),un empire(一个帝国),cermarins(这些水手),mon frèr e(我的兄弟) la ré 大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如: C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨) pluie de baisers.(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une 第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。 2. 普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre) 普通名词表示人、物或概念的总类,如: un officier(军官),un pays(国家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直) 专有名词指特指的人、物或概念,如: la France(法国) 专有名词也有单、复数;阴阳性。如: un Chinois(一个中国男人),une Chinoise(一个中国女人),des Chinois(一些中国人) ) 3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre 普通名词可转化为专有名词,如: 报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但 (人道),l’Observateur(观察家)借用来的。 它们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité 专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许多还保持第一个字母大写的形式,如商品名: le champagne(香槟酒),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒) 以上三例分别来自专有名词la Champagne(香槟省),Renault(雷诺,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地区)

法语品质形容词

品质形容词 引言 法语品质形容词(l’adjectif qualificatif)简称形容词,它是表示人或事物的性质或状态的词类。法语形容词从词义上可以分为两类:第一类是性质形容词,说明人或事物的性质,如long, froid, bon, rouge等;第二类是关系形容词,说明所修饰的名词是属于哪一类的事物,如chimique, agricole, culturel等。 语法解析 1.品质形容词的性 形容词一般有阳性和阴性两种形式而汉语形容词没有性的语法范畴。 1.1 品质形容词阴性形式的构成:一般规则 (1)在形容词阳性单数形式后面加上-e便构成阴性形容词,如: grand – grande petit – petite bleu – bleue vrai – vraie clair – claire dur – dure haut – haute (2)如果形容词的阳性形式是以e结尾的,阴性形式不变,如: large – large facile – facile utile – utile rouge – rouge simple – simple vaste – vaste immense – immense dourable - dourable 1.2 品质形容词阴性形式的构成:特殊规则

(1)少数形容词变为阴性时,把-et 改为-ète 。这些形容词是 :complet, incomplet, concret, discret, indiscret, inquiet, secret 。 complet – complète incomplet – incomplète concret – concrète discret – discrète indiscret – indiscrète inquiet – inquiète secret - secrète (2)少数个别形容词,把-an 改为-anne ,把-in 改为-igne 。 paysan – paysanne malin - maligne (3)faux, roux, doux 的阴性分别是fausse, rousse, douce 。 (4)bref 的阴性是brève 。 (5)grec 的阴性是grecque 。 (6)pécheur, vengeur 的阴性是pécherresse, vengeresse 。 有11个以-eur 结尾的比较级形容词:antérieur, postérieur, extérieur, inférieur, majeur, mineur, supérieur, intérieur, citérieur, ultérieur, meilleur ,其阴性,是在阳性后加词尾-e antérieur – antérieure postérieur – postérieure extérieur – extérieure inférieur – inférieure majeur – majeure mineur – mineure supérieur – supérieure intérieur – intérieure citérieur – citérieure ultérieur – ultérieure meilleur - meilleure 2.品质形容词的数

记忆法语名词阴阳性的方法

法语的名词无论是表示人还是物,都有阴、阳性之分。表示人和动物的名词,一般是按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的,所以我们在记忆法语单词的时候一定要连同它们的阴阳性一起记忆。实际上,对于某些具有特定词尾的名词,其性别还是有章可循的,牢记下面列举的40个常用的名词词尾,你就可以正确地辨认75%的法语名词性别。 阳性名词词尾 词尾词量准确率例外的单词-age96499%cage, plage, image, nage, page, rage -an10495%median, maman -c12898%fac -d18497% -eme5190% -g8399% -i21691%merci, fourmi, foi, loi -in29396%main, fin -is18993%brebis, fois, souris, oasis -iste14797%modiste, liste, piste -k4898% -l38989% -lon8998% -m15697%faim

-non3597% -o18682%meteo, dactylo, dynamo, steno, magneto, moto -ome5096% 155689%mer, chair, minceur, douceur, froideur, grandeur, profondeur, odeur, largeur, valeur, fleur, couleur, soeur, peur, vapeur, erreur, horreur, cour, tour -ron73100% -t197698%foret, nuit, dent, part, plupart -taire3494% -tre19587%fenetre, huitre, vitre, rencontre, montre, letter -u33297%eau, peau, vertu

法语名词形容词阴性变化规则大全

FéMININ 1.Genre des noms: Les noms desêtres animés:le genre dépend du sexe de l’être désigné. CHANGEMENT EXEMPLE MAS.EXEMPLE FEM. 1.de la fin du nom loup louve chat chatte chameau chamelle 2.de forme cerf biche frère soeur gendre bru 3.aucun enfant enfant collègue collègue concierge concierge Les noms de choses:idées,objets,sentiment... Il n’y a pas de règle qui puisse en déterminer le genre. Genre des noms et changement de sens:livre,poste,tour... Genre des noms de profession: CHANGEMENT EXEMPLE MAS.EXEMPLE FEM. 1.change au féminin docteur doctoresse instituteur institutrice boulanger boulangère 2.ne change pas ministre ministre proviseur proviseur professeur professeur

2.Féminin des adjectifs: On forme le plus souvent le féminin des adjectifs en ajoutant simplementàla forme du masculin en-e VARIATIONS: SE TERMINANT PAR AJOUTANT EXEMPLE MAS.EXEMPLE FEM. 1.-c-he sec sèche franc franche blanc blanche -c=>-que la?c la?que turc turque caduc caduque 2.-e--aimable aimable nucléaire nucléaire élémentaireélémentaire 3.-el-le tel telle cruel cruelle annuel annuelle 4.-eil-le vieil vieille pareil pareille vermeil vermeille 5.-er-er=>-ère fier fière altier altière étrangerétrangère 6.-et-te net nette coquet coquette simplet simplette -et=>-ète désuet désuète discret discrète complet complète 7.-eur-eur=>-euse voleur voleuse menteur menteuse -eur=>rice novateur novatrice séducteur séductrice -eur=>eresse vengeur vengeresse enchanteur enchanteresse 8.-f-f=>-ve na?f na?ve veuf veuve explosif explosive 9.-gu-?exigu exigu? ambigu ambigu? contigu contigu?

法语中的名词补语和形容词补语

名词补语和形容词补语 名词补语对名词起补充说明的作用: EX: Je suis dans le département de fran?ais.我是法语系的。(de fran?ais是由de+无冠名词fran?ais修饰名词le département) C'est une carte de Chine.这是一张中国地图。 Voilà un appartement à louer.这是一套对外出租的公寓。(à louer是由à+动词louer修饰名词un appartement)Marie est dans la salle à manger.玛丽在饭厅。 Ce sont les journaux des professeurs.这些是老师的报纸。(de+les professeurs即de+有冠名词,修饰名词les journaux)Voilà les étudiants du département d'anglais.这是英语系的学生们。 区别: de+无冠名词和de+有冠名词 de+无冠名词作名词补语的作用主要是修饰和限定被修饰名词的性质 de+有冠名词作名词补语的作用主要是表示被限定名词的所属

形容词补语对形容词起补充说明的作用: EX: Charles est content de sa nouvelle vie.夏尔对他的新生活很满意。(de sa nouvelle vie作形容词content的补语) ?? Elle est obligée de partir.她被迫离开。(de partir作形容词obligé的补语) ?? Je suis très heureux de vous conna?tre.认识您我很容荣幸。 短语 locution—loc. 1.动词短语(locution verbiale—loc.v.) EX: Je suis en train de faire ces exercices.我正在做这些练习。 ? ??être en train de faire qch loc.v. ?? Elle a l'air gentille. 她看上去很热情。 ? ??avoir l'air loc.v. 2.介词短语(locution prépositive—loc.prép.) EX: L’usine de voiture est près de chez moi.汽车厂在我家附近。? ??près de loc.prép. ?Ma maison est au bout de la rue.我家在街的尽头。 au bout de loc.prép. 3.连词短语(locutionconjonctive—loc.conj.)

法语名词阴阳性规律

法语名词xx 性规律 在法文里,名词有两种性别: 一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur 结尾的抽象名词等,多是阴性,如: lagrippe(流感),lapolitique (政治),lavaleur(价值);而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如: lecuivre(铜),lelundi (星期一),lerouge(红色),led?ner(晚餐)。 名词的阴性形式: 通常,阳性名词加 e 即成阴性名词。 如: un marchand --- une marchande 若阳性名词本身以 e 结尾,阴性时,则字形不变。 如: un artiste - u ne artiste 特别规则: 1、以er结尾的阳性名词,阴性时,将er改为èr。e 如: un berger une berg è re

2、以el,en,on 结尾的阳性名词,阴性时,将el,en,on 改为elle,enne,onne 如: un chien -- une chienne chat,paysan,rouan,Jean阴性时,和上面一样。 如: un chat -- une chatte 3、以f结尾的阳性名词,阴性时,将 f 改为ve。 如: un captif - une captive 4、以x结尾的阳性名词,阴性时,必须将x改为se。 如: un é poux -- une é pouse 5、以eur 结尾的阳性名词,阴性时,将eur 改为euse 或rice 如: un vendeur -- une vendeuse un lecteur - une lectrice

相关主题