搜档网
当前位置:搜档网 › 外贸单证常用缩略语中英文对照汇总表

外贸单证常用缩略语中英文对照汇总表

外贸单证常用缩略语中英文对照汇总表
外贸单证常用缩略语中英文对照汇总表

专业术语:

ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前

AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费

AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

Agcy agency 代理公司,代理行

AGRD AGREED 同意

AGRT AGREEMENT 协议

Agt. agent 代理人

AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利

AM ANTE MERIDIEM 上午

AMT AMOUNT 金额,数额

AMT Air Mail Transfer 航空邮寄

approx. approximately 大约

arr. arrival 到达,抵达

arrd. arrived 到达,抵达

ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速

ASF AS FOLLOWS 如下

ass. associate 准会员,公司

ATA actual time arrival 实际到达时间ETA:Estimated Time of Arrival:预计到达时间ETD:Estimated Time of Departure预计离港时间

ATD :actual time of departure 实际出发时间

ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统

ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs

ATTN ATTENTION 由...收阅

Atty attorney 律师(美),代理人

auth. authorized 授权的,认可的

aux. auxiliary 辅助的,辅助设备

AWB (House)Air Waybill 空运单

B.A.

C. bunker adjustment charge 燃油附加费

B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数

B.C. bulk cargo 散装货

B/B Breakbulk 散件杂货

b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天

B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意

B.T. BERTH TERMS 班轮条款

B.W. bonded warehouse 保税仓库

B/D bank(ers) draft 银行汇票

B/G bonded goods 保税货物

B/L BILL OF LADING 提单

BA BALE CAPACITY 包装容积

BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费

BAL BALANCE 平衡

BDL BUNDLE 捆

bdth breadth 宽度,型宽

Bdy boundary 边境,界线

BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽

BENDS BOTH ENDS 装卸港

BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会

BIZ BUSINESS 业务

Bk. bank 银行

BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费

Bkge brokerage 佣金,经纪费

BL BALE 包(装)

BLADING BILL OF LADING 提单

BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)

BLK BULK 散装

BLKR BULKER 散装船

BP Base Port 基本港

brl. barrel 桶,分英制美制两种

BS/L BILLS OF LADING 提单(复)

bxs. boxes 盒,箱

C&F COST AND FREIGHT 货价加运费

CIF COST,INSURANCE AND FREIGHT 成本费,运费和保险费

CBM Cubic Metre 立方米

CLP CONTAINER LOAD PLAN 集装箱装箱单

c.&

d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕

C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数

C.A.S. urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费

C.B. container base 集装箱底

c.b.

d. cash before delivery 交货前付现

C.F. CUBIC FEET 立方英尺

C.H. carriers haulage 承运业

C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费

c.i.a. cash in advance 交货前付现款

c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格

c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格

c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格

c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格

c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格

c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险

C.O.

D. cash on delivery 货到付款

C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车

C.O.S. cash on shipment 装船付船

C.P. Customs of Port 港口惯例

C.T. conference terms 公会条款

C/D customs declaration 报关单

C/N consignment note 发货通知书

C/O (IN) CARE OF 由...转交

C/O certificate of origin 原产地证明

C/P CHARTER PARTY 租船合同

C/P blading charter party bill of lading 租船提单

C/T Container Terminal 集装箱码头

CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号

CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费

CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会

CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费

CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费

CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统

cbm cubic meter 立方米

CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署

CC CARBON COPY 抄送

cc charges collect 收取运费

CCL customs clearance 清关

CY CONTAINER YARD

CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务

CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议

CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价

CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站

CFS CFS Charge 集装箱场站费用

Ch.fwd charges forward 运费到付

CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款

CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)

CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金

CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway

CIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)

CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway

CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的

CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单

cm centimetre(s) 厘米

cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米

CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road

cnee consignee 收货人

cnmt/consgt. consignment 发运

cnor consignor 发货人

CO. COMPANY 公司

COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同

COD Change of Destination 更改目的地(改港)

COD Charge of Diversion 转港费

COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COMM. COMMISSION 佣金

CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单

CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单

CO-OP CO-OPERATION 合作

COP customs of port 港口惯例

CORP. CORPORATION 公司

COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司

COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约

CP carriage paid 运费已付

CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会

CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)

CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸

CSC Container service charge 集装箱运输费用

CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约

CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会

CST Container Service Tariff 集装箱运输费率

CT combined transport 联合运输

CTD combined transport document 联合运输单证

CTO combined transport operator 多式联运经营人

CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)

cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺

cu.in. cubic inch(es) 立方英寸

CUB CUBIC 立方

CUC Chassis Usage Charge 拖车运费

CUC Chassis Usage 托盘使用费

CUFT CUBIC FEET 立方英尺

CUM CUBIC METER 立方米

CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值

CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值

CWE cleared without examination 未经查验过关的

CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款

cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅

CY CONTAINER YAND 集装箱堆场

cy currency 货币

CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费

D DIESEL OIL 柴油

D.A.S. delivered alongside ship 船边交货

D.F DEAD FREIGHT 空舱费

D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间

D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单

D/O DELIVERY ORDER 提货单

D/O Delivery Order 交货单(小提单)

D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单

D/R Dock Receipt 场站收据

D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨

DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)

Dbk drawback 退(关)税

DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统

DCF Documentation Fee 单证费

DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费

DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货

DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货

DEM DEMURRAGE 滞期费

DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港

DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)

DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)

DESP DESPATCH MONEY 速遣费

DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东

DFT DRAFT 吃水

DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费

DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半

DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算

dia diameter 直径

DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费

dir. direct 直接

dm3 cubic decimetre(s) 立方分米

DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证

DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量

DWCC dead weight cargo capacity 载重量

DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量

DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨

DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨

E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)

E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如

e.g. for example 例如

E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单

EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费

EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费

ECU European currency unit 欧洲货币单位

EDI electronic data interchange 电子数据交换

EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport

EDP electronic data processing 电子数据处理

EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费

EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)

EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)

EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费

ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的

ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费

ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费

ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间

ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间

ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间

ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间

ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间

ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间

ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间

ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间

excl. excluding 不包括,除...外

EXP EXPORT 出口

EXPS EXPENSES (费用)支出

EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)

F FUEL OIL 燃油

F.A.A. free of all average 一切海损不赔险

f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)

F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金

f.a.q. fair average quality 中等质量货物

F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费

f.g.a. free of general average 共同海损不赔险

f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费

F.I.B. free into barge 驳船上交货

f.i.c. freight,insurance,carriage

f.i.h. free in harbour 港内交货

F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费

f.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费

F.O.C. flag of convenience 方便国旗

F.O.D. free of damage 损坏不赔

f.o.w. first open water 第一解冻日(保)

F.P.A. free of particular average 单独海损不赔

F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单

F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨

FAK freight all kinds (不分品种)同一费率

FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划

FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)

FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人

FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货

FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明

FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明

FDFT FORE DRAFT 艏吃水

FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱

FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明

FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外

FI FREE IN (船方)不负担装货费用

FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用

FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用

FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavv first available 最有效的

FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用

FLT forklift truck 叉车

FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款

FM FROM 从...,来自...

FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会

FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)

FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险

FPAD freight payable at destination 目的地付运费

FR flat rack(container)

FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况

FRT FREIGHT 运费

Frt.fwd. freight forward 到付运费

frt.ton freight ton 运费吨

FRZ Frozen 冰冻

FT FOOT OR FEET 英尺

ft.ppd. freight prepaid 运费预付

FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积

FWD FORWARD 前部

FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水

fwdr. forwarder 货运代理人

FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据

G.A. general average 共同海损(保)

G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)

G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)

G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单

G.C. general cargo 杂货

G.C.R. general cargo rates 杂货费率

GA GENERAL AVERAGE 共同海损

GDP gross domestic product 国内生产总值

GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同

GFA general freight agent 货运总代理

GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间

GNP gross national product 国民生产总值

GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)

GRD GEARED 带吊杆的

GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长

GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨

GSA General Sales Agent 销售总代理

GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制

GW GROSS WEIGHT 毛重

h.p. horse power 马力

H.Q. headquarters 总部

h/lift heavy lift 重件货

HA HATCH 舱口

HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸

HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单

HBL House Bill of Lading 无船承运人提单

HD HEAVY DIESEL 重柴油

hdlg handling 处理,手续

HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统

hgt height 高度

HO HOLD 货仓

HRS HOURS 小时

HTD Heated 加热

HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码

i.a.w. in accordance with 按照

I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...

i.o.u. I owe you 借据,欠条

I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)

IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费

IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费

ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金

ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)

IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费

IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码

IMO IMCO additional 危险品附加费

IMP. IMPORT 进口

in. inch(s) 英寸

INC. INCLUDING 包括

incl. including 包括

INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则

FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人

FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货

FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明

FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险

FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明

FDFT FORE DRAFT 艏吃水

FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱

FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明

FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外

FI FREE IN (船方)不负担装货费用

FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用

FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用

FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavv first available 最有效的

FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用

FLT forklift truck 叉车

FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款

FM FROM 从...,来自...

FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会

FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)

FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险

FPAD freight payable at destination 目的地付运费

FR flat rack(container)

FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况

FRT FREIGHT 运费

Frt.fwd. freight forward 到付运费

frt.ton freight ton 运费吨

FRZ Frozen 冰冻

FT FOOT OR FEET 英尺

ft.ppd. freight prepaid 运费预付

FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积

FWD FORWARD 前部

FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水

fwdr. forwarder 货运代理人

FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据

G.A. general average 共同海损(保)

G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)

G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)

G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单

G.C. general cargo 杂货

G.C.R. general cargo rates 杂货费率

GA GENERAL AVERAGE 共同海损

GDP gross domestic product 国内生产总值

GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同GFA general freight agent 货运总代理

GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间

GNP gross national product 国民生产总值

GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)

GRD GEARED 带吊杆的

GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长

GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨

GSA General Sales Agent 销售总代理

GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制

GW GROSS WEIGHT 毛重

h.p. horse power 马力

H.Q. headquarters 总部

h/lift heavy lift 重件货

HA HATCH 舱口

HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸

HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单

HBL House Bill of Lading 无船承运人提单

HD HEAVY DIESEL 重柴油

hdlg handling 处理,手续

HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统

hgt height 高度

HO HOLD 货仓

HRS HOURS 小时

HTD Heated 加热

HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码

i.a.w. in accordance with 按照

I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...

i.o.u. I owe you 借据,欠条

I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)

IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费

IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费

ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金

ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)

IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费

IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码

IMO IMCO additional 危险品附加费

IMP. IMPORT 进口

in. inch(s) 英寸

INC. INCLUDING 包括

incl. including 包括

INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则

INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization

INST INSTANT 本月的

INT INTENTION 意下,企图

INTRM intermediate point 中转点

inv. invoice 发票

IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比

IPF Inspection Fees 集装箱检查费

IU IF USED 如果使用

K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅

KG KILOGRAM 公斤

KM KILOMETER 公里

km.p.h. kilometres per hour 时速

km2 square kilometre 平方公里

kn knot(s) 结

kW kilowatt 千瓦

kWh kilowatt-hour 度,千瓦时

l.& d. loss and damage 损失与残损

l.& u. loading and unloading 装卸

L.O.A. lenghth over all 全长

L.T. LOCAL TIME 当地时间

L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人

L/C LETTER OF CREDIT 信用证

L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信

L/L LOADING LIST 装货清单

L/T LONG TON 长吨

L/T liner terms 班轮条款

LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价

LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LASH lighter aboard ship 子母船

Lat.,lat. latitude 纬度

lb(s) pound(s) 磅

LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高

LCL Less (Than)Container Load 拼箱货

LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货

LD LIGHT DIESEL 轻柴油

LDG leading 导航的,主要的

LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨

leg. legal 法律上的,合法的

LEL lower explosive limit 最低爆炸极限

LFL lower flammable limit 最低燃烧极限

lgt. long ton;long tons 长吨

LH LOWER HOLD 底舱

LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费

liq. liquid 液体(的)

Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损

LLO Lift on / Lift off 上下车费

LNG Liquefied natural gas 液化天然气

LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装

LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长

load loading 装货

LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货loc. local;location 当地;位置

Long.,long longitude 经度

LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气

LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用

LT LINER TERMS 班轮条款

LT letter telegram 书信电报

LTA lighter than air system(airships)

LTD LIMITED 有限(公司)

ltge lighterage 驳运费

ltr. lighter 驳船

lump lump sum 包干金额,总数

M minimum(rate classification) 最低(运费)

m metre(s) 米

M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价

M.H. Merchants Haulage 商船运输

M.S. MOTOR SHIP 内燃机船

M/R mates receipt 大副收据

M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据

M/S Motor ship 内燃机船

M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮

M/V Motor Vessel 内燃机船

M+R maintenance and repair(centre) 维护修理

m3 cubic metre(s) 立方米(CBM)

MACH modular automated container handling

MAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费

MAWB Master Air Waybill 总运单(空)

MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)

Mdse merchandise 商品

MFN Most Favoured Nation 最惠国

MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)

MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择

msbl missing bill of lading 丢失提单

msca missing cargo 灭失货物

MT motor tanker 内燃机油轮

MTD multimodal transport document 多式联运单证

MTO multimodal transport operator 多式联运经营人

MTON MEASUREMENT TON 尺码吨

MV MOTOR VESSEL 内燃机船

N normal(rate classification) 普通货(运价)

n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值

n.e.s. not elsewhere specified 不另说明

n.f.o. not free out 不管卸货

n.l.t. not later than 不迟于,不晚于

n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号

n.o.p. not otherwise provided 未另列出

N.O.R. not otherwise rated 未列名

N.O.S. not otherwise specified 未列名

n.v.d. no value declared 未声明价值

N/M NO MARK 无麦头

n/n non-negotiable 不可转让的

N/O no order 无定单

N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书

NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单NGO non governmental organization 非官方组织

NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书

NR NUMBER 数字,号码

NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨

NT.WT. NET WEIGHT 净重

NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人

NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费

O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险

O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担

O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担

O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担

o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路

O/D on deck 甲板上

OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费

OBL Ocean Bill of Lading 海运提单

OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船

Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单

OCB OCEAN FRT. BOX 海运费

OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人

OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点

ODS operating differential subsidy 营差别补贴

OFA ocean freight agreement 海运运费协议

OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费

ORC Original Receiving Charge 启运港接货费

OT open top(container) 开顶式集装箱

OTI 远洋运输中介公司

OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费

P & D pick up and delivery

P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会

P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款

P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会

P.& L. profit and loss 收益和损失

p.a. per annum(per year) 每年

P.A. particular average 单独海损

P.B.A. paid by agent 由代理支付

p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑

P.chgs particular charges 特别费用(保)

p.d. partial delivery 部分交付

p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)

P.L. partial loss 部分损失(保)

P.O.B. post office box 邮政信箱

P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫

p.t. per ton 每吨

p.t.w. per ton weight 按吨计

P/C Paramount Clause 最重要条款

P/N promissory note 期票;本票

PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损

Para paragraph 文章的段或节

payt. payment 支付,赔偿

PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费

PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费

PCT PERCENT 百分比

pd. paid 已付款

PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PKG PACKAGE 包装

pkge package 包装

PLP parcel post 包裹邮寄

PLTC port liner term charges

PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午

pmt prompt 即时的

POD port of discharge 卸港

POL port of loading 装港

POR port of refuge 避难港

pp/ppd prepaid/prepaid 预付

PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)

PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月

PSC Port Service Charge 港口服务费

PSS Peak season surcharge 旺季附加费

pt/dest port of destination 目的港

pt/disch port of discharge 卸港

PTL partial total loss 部分和全部损失

ptly pd partly paid 已付部分款

PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日

Q Quantity (rate classification) 数量

Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定

q.v. quod vide(which see) 见本项

Qn Quotation 引述,引用

RF Refrigerated Container 冷藏箱

RSC Restowage Charge 翻舱费

S surcharge(rate classification) 附加费

s & c shipper and carrier 托运人与承运人

S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理

S.d. small damage 小量损坏

s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数

S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否

S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务

S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损

S/C surcharge 超载

S/D sailing date 启航日期

S/d sight draft 即期

S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸

S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图

S/S steamship 汽船,轮船

SB SAFE BERTH 安全泊位

SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费

SCR specific commodity rate 列名商品费率

SDR Special Drawing Rights 特别提款权

SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)

SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外

SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外

SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内

SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司

SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司

SLI shippers letter of instruction 发货人说明

SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速

SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号

SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费

SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费

sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米

sq.in(s) square inch(es) 平方英寸

SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)

SS STEAM SHIP 蒸汽机船

stvdrs stevedores 码头装卸工人

sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证

sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可

SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东

SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租

SUBS SUBSTITUTE 代替

SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水

SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水

T.A. telegraphic address 电报挂号

T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船

T.D. TWEENDECK 二层柜

T.O.D. time of discharge 卸货时间

T.O.R. time of receipt 收到时间

T/C TIME CHARTER 期租

T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇

TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率

TB TO BE 将要...

TBL through bill of lading 联运提单

TBL Through Bill of Lading 全程提单

TBN to be named 待指定

TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定

TC traffic conference area(IATA)

TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)

TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费

TD time of departure 开航时间

TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)

TDC T-document fees 中转单证费

TDO telegraph delivery order 电报交货单

TDY TODAY 今天

TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物

TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱

TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金

TIF international transit by rail 国际铁路运输

TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transport)

TKS THANKS 感谢

TL Total Loss 全损

TLX TELEX 电传

tnge Tonnage 吨位

TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱

TOT time of transmission 传递时间

tot. total 总共

TOW tier on weight 贸易条款

TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨

TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险) TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费

TRS Transpacific Revenue Surcharge

TWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费

u.c. usual conditions 通常情况下

U.D. under deck 下层甲板

U.DK. Upper deck 上层甲板

U/w Underwriter 保险人

ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮

ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置

ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的

UU UNLESS USED 除非使用

V VOYAGE 航程,航次

V.C. vessels convenience 方便船

v.v. vice versa 反之亦然

V/C VOYAGE CHARTER 程租船

val. Value 价值

VAT value added tax 增值税

VEN Ventilated 通风

Ves. Vessels 船舶

VIC Very Important Cargo 非常重要货物

VIO Very Important Object 非常重要目标

VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船

VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮

VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人

W GROSS WEIGHT 毛重

W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险

w.b.d. will be done

w.c. with costs 付费的

w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否

w.e.f. with effect from 通过有效形式

Contract Terms (and conditions )合同条款

Essential terms 必备(主要)条款

Contract Signatory 合同签署方(人)

Merchant 签约方

Head-Contractor 总承包商

Sub-Contractor 分包商

Parties to the contract 合同(协议签约)有关各方

Manufacturer 制造(厂)商

Buyer 买方

Seller 卖方

Broker 中间人/ 掮客(跑街先生)

Middle-man 中间人(商)

Ocean Freight Broker 远洋揽货代理(船东订舱/营销代理)

Common carriers 公共承运人

Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人

Master NVOCC 主装无船承运人

Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人

Contract NVOCC 签约无船承运人

Conference Carrier 公会承运人

Independent carriers 独立承运人

Self-owned Vessels 自有船

Time-chartered Vessels 期租船

Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船Outgoing / Outbound Vessel 出口船

Skip Over 跳(甩)港

Change of port of call 改港

Optional Port 选择港

Deviate 弯(绕)港

Partial Shipment 分批装运

Bonded Area 保税区

Shore Crane / Gantry Crane 岸吊

Portainer 集装箱岸吊

Loading Platform 装卸平台

Bonded Warehouse 保税库

Cancellation 退关箱

Transportation hub 中转港

Prompt release 即时放行

Ocean Freight 海运费

Freight Rate 海运价

Dead Freight 空舱费

Surcharge / Additional Charge 附加费

Toll 桥/境费

Back Freight 退货运费

B/L Copy 提单副本

Advanced Bill of lading 预借提单

Anti-dated Bill of Lading 倒签提单

Blank Bill of Lading 空白提单

Combined Bill 并单(提单)

Separate Bill 拆单(提单)

‘To Order’B/L指示提单

Received for Shipment B/L 备运提单Transhipment B/L 转船提单

Through B/L 联运提单

Arrival Notice 到货通知书

Packing List 装箱单

Commodity Inspection 商品检验

Customs Inspection 海关查验

Tally 理货

Tally Report 理货报告

Certificate of Origin 原产地证书

Force Majeure 不可抗力

Standard pallet 标准托盘

外贸证明及外贸单证英文名称大全

外贸证明及外贸单证英文名称大全 1 分析证书certificate of analysis 2 一致性证书pontificate of conformity 3 质量证书certificate of quality 4 测试报告test report 5 产品性能报告product performance report 6 产品规格型号报告product specification report 7 工艺数据报告process data report 8 首样测试报告first sample test report 9 价格/销售目录price /sales catalogue 10 参与方信息party information 11 农产品加工厂证书mill certificate 12 家产品加工厂证书post receipt 13 邮政收据post receipt 14 重量证书weight certificate 15 重量单weight list 16 证书certificate

17 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin 18 移动声明A.TR.l moveme nt certificate A.TR.l 19 数量证书certificate of quantity 20 质量数据报文quality data message 21 查询query 22 查询回复response to query 105 订购单purchase order 110 制造说明manufacturing instructions 120 领料单stores requisition 130 产品售价单invoicing data sheet 140 包装说明packing instruction 150 内部运输单internal transport order 190 统计及其他管理用内部单证statistical and other administrative internal documents 201 直接支付估价申请direct payment valuation request 202 直接支付估价单direct payment valuation

单位职位中英文对照表(免费)

單位、職務中英文名稱編制原則單位 .職務中英文名稱對照 第二版 英誌集團廣東區人力資源部編 2001年5月

單位、職務中英文名稱編制原則 一.單位編制原則(最小單位至班) : 部統一用Division 室統一用Office 中心統一用Center 課統一用Department 組統一用Section 班統一用Squad 二. 縮寫原則: 1.縮寫名稱均用大寫字母, 部級單位加部門識別字母 . 2.部級單位縮寫: (1)如單位名稱為一個單音節詞, 則取此單詞第一及第二個字母, 再 加部門識別字母 . (2)如單位名稱為一個多音節詞, 則取此單詞前兩個音節之第一個字母, 再加部門識別字母 . (3)如單位名稱超過一個單詞, 則取前兩個單詞的第一個字母, 再加部 門識別字母 . (4)部門識別字母選取原則: 部取D , 室取O , 中心取C . 如: 人資部(Human Resources Division) 縮寫為MND 工程中心( Engineering Center ) 縮寫為EGC 3. 課級﹑組級單位縮寫:

(1)如單位名稱為一個單音節詞, 則取此單詞第一及第二個字母 . (2)如單位名稱為一個多音節詞, 取其前三個音節之每個音節的第一個字 母; (3)如單位名稱超過一個單詞, 則取各單詞的第一個字母; 如: 工業工程課( Industrial Engineering Department ) 縮寫為IE ; 制造課( Production Department ) 縮寫為PDT . 4.原則上,班級單位不用縮寫名稱; 5.如有單位名稱兩公司重復, 則在前面加上公司名之縮寫。 三. 附件二之英文名稱僅適用於集團大陸廣東區兩地三廠之各單位及職務,不一 定與其他公司相同; 四. 此名稱表層呈各相關單位最高主管核准後發布實施,修訂時亦同 .

外贸单据词汇的中英文对照

外贸单据词汇的中英文 对照 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT

外贸单据词汇的中英文对照 船舶登记证书 certificate of registry 船用物品申报单 ship's stores declaration 出口许可证申请表 export licence, application 出口许可证 export licence 出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2 T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5 铁路运输退运单 re-sending consigment note T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L 分析证书 certificate of analysis 一致性证书 cettificate of conformity 质量证书 certificate of quality 测试报告 test report 产品性能报告 product performance report 产品规格型号报告 product specification report 工艺数据报告 process data report 首样测试报告 first sample test report 价格/销售目录 price /sales catalogue 参与方信息 party information

色彩常用术语中英文对照

色彩常用术语中英文对照 2007-08-06 16:48:16 (已经被浏览7次) 一.红色类红色red 朱红vermeil; vermilion; ponceau 粉红pink; soft red; rose bloom 梅红plum;crimson;fuchsia red 玫瑰红rose madder; rose 桃红peach blossom; peach; carmine rose 樱桃红cherry; cerise 桔红reddish orange; tangerine; jacinth; salmon pink; salmon 石榴红garnet 枣红purplish red; jujube red; date red 莲红lotus red 浅莲红fuchsia pink 豉豆红bean red 辣椒红capsicum red 高粱红Kaoliang red 芙蓉红hibiscus red; poppy red; poppy 胭脂红rogue red ; carmine; cochineal; lake 鲑鱼红salmon 玳瑁红hawksbill turtle red 海螺红cadmium orange 宝石红ruby red 玛瑙红agate red 珊瑚红coral 金红bronze red 铁红iron oxide red 铁锈红rust red 镉红cadmium red 铬红chrome red 砖红brick red 土红laterite; reddle 郎窑红lang-kiln red 均红Jun-kiln red 釉底红underglaze red 威尼斯红Venetian red 法国红French vermilion 茜红alizarin red; madder red 洋红carmine; magenta 品红pinkish red; magenta 猩红scarlet red; scarlet; blood red 油红oil red 紫红purplish red; madder red; wine red; wine; carmine;amaranth; claret; fuchsia;

各种职位英汉title-对照表

各种职位英汉title-对照表

CEO : Chief Executive Officer 首席执行官CFO : Chief Financial Officer 首席财务官COO : Chief Operated Officer 首席运营官CTO : Chief Technology Officer 首席技术官CIO : Chief Information Officer 首席信息官CRO : Chief Risk Officer 首席风险官艺术总监【CAO】 chief Artistic officer 首席品牌官【CBO】 chief brand officer 首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer 开发总监【CDO】 chief Development officer 首席执行官【CEO】 Chief Executive officer 首席财务官【CFO】 Chief finance officer 人事总监【CHO】 Chief Human resource officer 首席信息官【CIO】 chief information officer 首席知识官【CKO】 chief knowledge officer 首席市场官【CMO】 chief Marketing officer 首席谈判官【CNO】 chief Negotiation officer 首席营运官【COO】 chief Operation officer 公关总监【CPO】 chief Public relation officer

AD〔Art Director〕——美术指导(在创作部可以独挡一面执行美术指导工作的美术监督) AE〔Account Executive〕——客户执行、客户服务、客户主任;预算执行者,负责广告代理商和广告主之间的一切有关业务,观念,预算,广告表现之联系 AM 〔Account Manager〕——客户经理 AP〔Account Planner〕——客户企划(分策略企划和业务企划两种)ASM〔Area Sale Manager〕——大区销售经理 CD〔Creative Director〕——创作总监、创意总监、创意指导(CD的前身,不是撰稿人便是美术设计,因为积累了丰富的经验,并有优异的创作成绩而成为督导) CGH〔Creative Group Head 〕——创意组长〔Computer Visualizer〕——计算机绘图员 CW〔Copywriter〕——撰稿人 DCS〔Director of Client Service〕——客户主管 ECD〔Executive Creative Director〕——执行创意总监 FA〔Finish Artist〕——完稿、画师〔Finish Artist Group Head〕——完稿组长 GAD〔Group Account Director〕——客户群总监 GCD〔Group Creative Director〕——创意群总监 GMD〔General Managing Director〕——总经理 MD〔Media Director〕——媒体指导、媒介部经理

常用建筑中英文对照表

保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 汽车流线CAR ACCESS 行人流线WALK ACCESS 消防车流线FIRE BRIGADE ACCESS 货车流线TRUCK ACCESS 自行车流线BICYCLE ACCESS 消防车道FIRE WAY 主出入口MAIN ENTRENCE 保安室NO.1 GUARD HOUSE 主出入口 1 EXIT 1 地下车库出口BASEMENT PARKING EXIT 自行车停车场BICYCLE PARKING 自行车停车位BICYCLE STAND 总停车位CAR PARK 其中INCLUDE 地上停车位AT-GRADE CAR PARK 地下停车位UNDERGROUND CAR PARK 空调管线AIR CONDITIONING 强电电缆LV 10KV 弱电电缆ELV 电缆10KV HV 供水管SUPPLY WATER 污水管WASTE WATER 雨水管RAIN WA TER 消防管线FIRE HYDRANT 西门子(中国)总部SIEMENS CENTER BEIJING 说明NOTE 1.本图依据城市道路高程及市政管线标高等 资料并结合场地排水、场地地形、土方平衡 等因素进行竖向设计。 1.THE DRAWING WITH "VERTICAL HEIGHT DESIGN" IS BASED ON CITY ROADWAY ENGINEERING WITH CITY BUREAU PIPELINE HEIGHT INDICATION DOCUMENT SITE DRAINAGE, SITE TOPOGRAPHY, AND SOIL BALANCE ARE INCORPORA TED INTO THE DESIGN. 2.本图所用坐标系统为北京市城市坐标系统, 所用高程为规划高程。 2.THE DRAWING INCORPORATES BEIJING CITY COORDINA TE SYSTEM. ALL THE INDICATIVE HEIGHTS ARE PLANNING HEIGHTS. 3.图中道路横坡按1.5%设计,最小纵坡为 0.2%。 3.ALL THE ROADWAY INDICATED ON THE DRAWING IS BASED ON 1.5%HORIZONTAL SLOPE.THE SMALLEST VERTICAL SLOPE IS 0.2%. 4.图中标注单位均为米。 4.BASIC UNIT OF MEASUREMENT IS METRIC. 保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 地下车库入口BASEMENT PARKING ENTRANCE 坡道RAMP 消防车道FIRE WAY 紧急出口EMERGENCY EXIT 3 2#保安室NO.2 GUARD HOUSE 停车场PARKING 工程地点位置图SITE LOCATION 图例LEGEND 自行车停车场BASEMENT EXIT 1 BICYCLE PARKING H=4.8M 地下室出入口 2 BASEMENT EXIT 2 主出入口 4 PARKING EXIT 4 主出入口 1 EXIT 1 道路ROADWAY 实土绿化COMPACTED SOIL LANDSCAPE 敷土绿化DEPOSITED SOIL LANDSCAPE 通风井VENTILATION OUTLET 冷却塔(两组) COOLING TOWER(2 UNITS) 紧急通道EMERGENCY ACCESS 绿地LANDSCAPE 围挡BARRIER 停车场PARKING 地下车库出入口PARKING ENTRENCE 主出入口MAIN ENTRENCE 1#保安室NO.1 GUARD HOUSE 说明NOTE 1.图中所标注建筑尺寸为外墙皮尺寸. 1.DIMENSIONS INDICA TED ON THE PLAN ARE MEASURED TO EXTERNAL EDGE OF THE BUILDINGS. 2.建筑的坐标点为轴线交点坐标. 2.ARCHITECTURE COORDINATES = INTERSECTION OF THE BUILDINGS AXIS. 3.本图以米为单位,%%P0.000相当于绝对标 高37.75. 3.METRIC SYSTEMS ARE THE UNIT OF MEASUREMENT. 4.本项目对周边现状及规划建筑日照影响满 足相关法规及规范要求, 即日照时数满足大寒日最低2小时的日照要 求. 4.DESIGN COMPLIES WITH LOCAL REGULATION OF SUN SHADING TO NEIGHBORHOOD. 保留建筑面积EXISTING BUILDING 容 积率PLOT RATIO 建筑占地面积BUILDING COVERAGE 建筑密度BUILDING DENSITY 绿化面积GREEN AREA 绿地率GREEN RATIO 总人数TOTAL USERS 机动车停车位CAR PARK 地上其辆65 65 LOTS ABOVE GROUND 地下辆564 中INCLUDE UNDERGROUND 564 LOTS 200辆自行车停车位BICYCLE STAND 200 LOTS 地上辆200 200 LOTS ABOVE GROUND 服务中心SERVICE CENTRE 1号办公楼OFFICE 1 地上

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票

信息技术常用术语中英文对照表

Hacker 黑客,最初是指发现网络系统安全漏洞并进行修补的人,而现在多指利用系统安全漏洞对网络进行攻击破坏或窃取资料的人 HomePage 主页,通过万维网(Web)进行信息查询的起始信息页 HTML Hypertext Markup Language超文本链接语言HTTP Hypertext Transfer Protocol超文本传输协议ICP Internet Content Provider Internet内容提供商ICQ I seek you网上寻呼 Internet国际互联网,因特网 internet 互联网,泛指由多个计算机网络相互连接而成的一个网络 I Phone Internet Phone一种通过Internet进行语音通讯的技术 IP电话利用Internet技术传输话音信号的一种电话 IRC Internet Relay Chat Internet实时网上交谈系统ISP Internet Service Provider Internet服务提供商 MUD Multi-User Dungeon多用户网络游戏 NII National Information Infrastructure 国家信息基础结构,俗称信息高速公 路 POP Post Office Protocol邮局协议 Proxy Server 代理服务器,一种代表客户机转送服务请求的服务器,它也可以通过在送出信息内容前对其进行审查,从而在因特网和专用网之间提供防火墙安全性 PSP Platform Service Provider平台服务供应商 Telnet远程登录 UNINET中国联通互联网 URL Uniform Resource Locator网站地址 VST Virtual Space Teleconferencing虚拟空间会议 Web环球网 WWW World Wide Web万维网 技术标准 Big5台湾流行的汉字内码标准 CMM Capacity Maturity Model 软件过程能力成熟度模型,一种评测软件开发能力与质量的方法 DES Data Encryption Standard数据加密标准 GB国家标准汉字内码GMT Greenwich Mean Time格林威治时间 IEEE Institution of Electrical and Electronics 电气和电子工程师学会(美国) ISO International Standardization Organization 国际标准化组织 ISO 9000一种质量管理标准 JPEG Joint Photographic Experts Group 联合图象专家组规范,一种图象压缩 标准 MP3MPEGAudioLayer3一种音乐格式,它能够将CD品质的数字录音压缩成原来的1/12大小,令其容易存储和在网上传输 MPEG Motion Picture Experts Group 一种活动图象和声音的压缩标准,其中MPEG1是最常用的,为VCD所采用,MPEG2则为DVD所采用 Open System Interconnect 开放系统互连,用于各种型号计算机

中英文职位对照表知识分享

中英文职位对照表 中英文职位对照表 ExecutiveAistant行政助理OfficeManager办公室经理 Executiveecretary行政秘书Receptionist接待员GeneralOfficeClerk办公室文员ecretary秘书 InventoryControlAnalyst存货控制分析taffAistant助理 MailRoomupervisor信件中心管理员tenographer速记员 OrderEntryClerk订单输入文员TelephoneOperator电话操作员Shiing/ReceivingExpediter收发督导员TicketAgent票务代理Vice-PresidentofAdministratio行政副总裁Typist打字员ExecutiveandManagerial(管理部分) RetailtoreManager零售店经理FooderviceManager食品服务经理 ExecutiveMarketingDirector市场行政总监HMOAdministrator 医疗保险管理 AistanttoreManager商店经理助理OperatioManager操作经理AistantVice-President副总裁助理roductioManager生产经理ChiefExecutiveOfficer(CEO)首席执行官ropertyManager房地产经理

ChiefOperatioOfficer(COO)首席运营官ranchManager部门经理 Controller(International)国际监管ClaimExaminer主考官 DirectorofOperatio运营总监Controller(General)管理员 FieldAuranceCoordinator土地担保协调员GeneralManager总经理 ManagementCoultant管理顾问DistrictManager市区经理 HoitalAdministrator医院管理resident总统 Import/ExportManager进出口经理roductManager产品经理 IuranceClaimController保险认领管理员rogramManager程序管理经理 IuranceCoordinator保险协调员rojectManager项目经理 InventoryControlManager库存管理经理RegionalManager区域经理 Manager(Non-ProfitandCharities)非盈利性慈善机构管理erviceManager服务经理 ManufacturingManager制造业经理VendingManager售买经理TelecommunicatioManager电信业经理Vice-President副总裁TraortatioManager运输经理WarehouseManager仓库经理EducatioandLibrarycience(教育部分) DaycareWorker保育员ESLTeacher第二外语教师 DevelopmentalEducator发展教育家HeadTeacher高级教师

管件中英文对照表(常用)

碳钢弯头 Carbon Steel Elbow 不锈钢弯头 Stainless Steel Elbow 高压弯头 High-Pressure Elbow 同心异径管 Concentric Reducers 偏心异径管 Eccentric Reducers 高压异径管 High-pressure Reducers 不锈钢等径三通 Stainless Straight Tee 碳钢等径三通 Carbon Straight Tee 不锈钢等径四通 Stainless Straight Cross 高压三通 High-pressure Tee 锻制三通 Forged Tee 异径接头 Template 管帽 Caps 法兰flange 长径和短径弯头 long and short radius elbows 同心和偏心异径接头 concentric and eccentric reducers 等径和异径三通 straight and reducing outlet tees 大小头 CONCENTRIC REDUCER 相等的三通Tee Equal 等径三通Straight Tee 异径三通Reducing Tee 等径四通Straight Cross 90°短半径弯头90°SS Elbow(SR) U型管Return Bend

90°长半径弯头90°SS Elbow (LR) 高压厚壁弯头Thickness Elbow 盲法兰Blank Flange 弯管Bends 翻边stub ends 异径接头reducers 公称通径 nominal diameter 外径(mm) outside diameter 中心距至端面的距离 center to end 理论重量(kg/pcs) approx weight 类种description 标准Standard 类型Design 材质Material 双丝头 Nipple 同心异径短节 SWAGE Nipple 活接头 Union PLUG HEX HEAD六角管堵 PLUG HEX HEAD SCRD六角螺纹管堵 MPT螺纹 RC螺纹螺桩 stud SWAGE (CONC)同 心异径短节 单承口管箍 Half-Coupling 异径管箍Coupling, Reducing 盲板 Blind Flange 带双圈的盲板spectacle blind 偏心的Ecentric 等径直通equal coupling 内牙直通 female coupling 外牙直通 straight tube with outside 90等径弯头 90 equal elbow 45等径弯头 45 equal elbow

很全的外贸单证中英文互译汇总

很全的外贸单证中英文互译 〔.Commercial invoice 商业发票 2.Proforma invoice 形式发票 3.Received invoice 收讫发票 △.Certificate invoice 证实发票 5.Detailed invoice 详细发票 6.Neutral invoice 中性发票 7.Manufacture invoice 厂家发票 8.Bank ' s invoic M行发票 9.P reliminary /pr ovisional invoice 临时发票 10.Customs invoice 海关发票 ".Consular invoice 领事发票 12.Packing list 装箱单 13.Weight list 重量单 14.Measurement list 尺码单 15.Insurance p oliy 保险单 16.Insurance Certificate 保险凭证 https://www.sodocs.net/doc/e46697708.html,bined Insurance Certificate 联合保险凭证 18.Open policy预约保险单 19.Cover note 暂保单 20.Endorsement 批单 21.Certificate oforigin of the Pepo les 'Re中华人民共和国原产地证

22.Generalized system of pr eferences certificate of orgin from A 普惠制产地证

23.1s pection certificate 商检证书 24.Qulity certificate 品质检验证书 25.Quanty certificate 数量检验证书 26.Weight certificate 重量检验证书 27.P hytosanitary certificate 植物检疫证书 28.Veterinary certificate 兽医检验证书 29.Sanitary/Health certificate 卫生/ 健康检验证 书 3O.Disinfection certificate 消毒检验证书 31.Fumigation certificate 熏蒸证书 32.Certificate of analysis 分析证 34.Ex port /import license 进出口许可证 35.S pecial customs invoice 美国海关发票 36.Canada customs invoice 加拿大海关发票 https://www.sodocs.net/doc/e46697708.html,bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票 38.From59A certificate of origin for exp ort to Newzealand 新西兰海关发票 39.FromC西非海关发票 40.L/C=letter of credit 信用证 41.Bill of exchange / draft 汇票 42.Beneficiary ' s certificate/statem受i益人证明/寄单证明 43.Booking note托运单/下货纸 44.B/L提单 45.Direct B/L直达提单 46.Transhipment B/L 转运提单 https://www.sodocs.net/doc/e46697708.html,bined trans port B/L 联合提单

职位英文对照(最全)

职位英文翻译 CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,企业法人代表COO(Chief operating officer)首席运营官类似常务总经理 CFO(Chief financial officer)首席财务官类似财务总经理 CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 CIO(Chief information officer)首席信息官主管企业信息的收集和发布 这里总结CAO----CZO的代表意思,大家有兴趣看看,对你工作有帮助哦! CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CEO: Executive 首席执行官 CFO: Finance 财务总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CIO: Information 技术总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表 COO: Operation 首席营运官 CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CTO: Technology 首席技术官 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子 在中国可能碰到的一些职位简称: 1. GMD〈General Managing Director〉——总经理。

常用材料中英文对照表

常用原材料英文缩写与中文名称对照表A 英文缩写全称 A/MMA 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 AA 丙烯酸 AAS 丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物 ABFN 偶氮(二)甲酰胺 ABN 偶氮(二)异丁腈 ABPS 壬基苯氧基丙烷磺酸钠 B 英文缩写全称 BAA 正丁醛苯胺缩合物 BAC 碱式氯化铝 BACN 新型阻燃剂 BAD 双水杨酸双酚A酯 BAL 2,3-巯(基)丙醇 BBP 邻苯二甲酸丁苄酯 BBS N-叔丁基-乙-苯并噻唑次磺酰胺 BC 叶酸 BCD β-环糊精 BCG 苯顺二醇 BCNU 氯化亚硝脲 BD 丁二烯 BE 丙烯酸乳胶外墙涂料 BEE 苯偶姻乙醚 BFRM 硼纤维增强塑料 BG 丁二醇 BGE 反应性稀释剂 BHA 特丁基-4羟基茴香醚 BHT 二丁基羟基甲苯 BL 丁内酯 BLE 丙酮-二苯胺高温缩合物 BLP 粉末涂料流平剂 BMA 甲基丙烯酸丁酯 BMC 团状模塑料 BMU 氨基树脂皮革鞣剂

BN 氮化硼 BNE 新型环氧树脂 BNS β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOA 己二酸辛苄酯 BOP 邻苯二甲酰丁辛酯 BOPP 双轴向聚丙烯 BP 苯甲醇 BPA 双酚A BPBG 邻苯二甲酸丁(乙醇酸乙酯)酯 BPF 双酚F BPMC 2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯 BPO 过氧化苯甲酰 BPP 过氧化特戊酸特丁酯 BPPD 过氧化二碳酸二苯氧化酯 BPS 4,4’-硫代双(6-特丁基-3-甲基苯酚) BPTP 聚对苯二甲酸丁二醇酯 BR 丁二烯橡胶 BRN 青红光硫化黑 BROC 二溴(代)甲酚环氧丙基醚 BS 丁二烯-苯乙烯共聚物 BS-1S 新型密封胶 BSH 苯磺酰肼 BSU N,N’-双(三甲基硅烷)脲 BT 聚丁烯-1热塑性塑料 BTA 苯并三唑 BTX 苯-甲苯-二甲苯混合物 BX 渗透剂 BXA 己二酸二丁基二甘酯 BZ 二正丁基二硫代氨基甲酸锌 C 英文缩写全称 CA 醋酸纤维素 CAB 醋酸-丁酸纤维素 CAN 醋酸-硝酸纤维素 CAP 醋酸-丙酸纤维素 CBA 化学发泡剂

最新390种外贸单证名称中英文互译汇总

390种外贸单证名称中英文互译

390种外贸单证名称中英文互译 https://www.sodocs.net/doc/e46697708.html,mercial invoice 商业发票 2.Proforma invoice形式发票 3.Received invoice收讫发票 4.Certificate invoice证实发票 5.Detailed invoice详细发票 6.Neutral invoice 中性发票 7.Manufacture invoice 厂家发票 8.Bank’s invoice 银行发票 9.Preliminary /provisional invoice 临时发票 10.Customs invoice 海关发票 11.Consular invoice 领事发票 12.Packing list 装箱单 13.Weight list 重量单 14.Measurement list 尺码单 15.Insurance policy 保险单 16.Insurance Certificate 保险凭证 https://www.sodocs.net/doc/e46697708.html,bined Insurance Certificate 联合保险凭证 18.Open policy 预约保险单 19.Cover note暂保单 20.Endorsement批单 21.Certificate of origin of the Peoples’ Republic of China中华人民共和国原产地证 22.Generalized system of preferences certificate of origin from A 普惠制产地证 23.Inspection certificate商检证书 24.Quality certificate品质检验证书 25.Quantity certificate数量检验证书 26.Weight certificate重量检验证书 27.Phytosanilary certificate植物检疫证书 28.Veterinary certificate兽医检验证书 29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书 30.Disinfection certificate 消毒检验证书 31.Fumigation certificate熏蒸证书 32.Certificate of analysis 分析证 34.Export /import license进出口许可证 35.Special customs invoice 美国海关发票 36.Canada customs invoice 加拿大海关发票 https://www.sodocs.net/doc/e46697708.html,bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票

模具常用术语中英文对照表

"R,L Co.,Ltd" 模具常用术语中英文对照 模芯Parting Core 局部视图Partial View 冷料# Cold Slag 线切割 Wire 轮廊Contour 螺纹孔 Tapping Hole 连接件 Fittings 斜针Angle Pin 接合Engage 替换镶件Interchangeable Mold Inserts 指定吨位的注塑机Specific Press 水嘴接头Water Fittings 螺纹Eyebolt Thread 回针Stop Pin 二级顶出针Sub-Leaderd Pin 镶件Mold Insert 加硬Harden 唧嘴Sprue 设计筒图Design Preliminary 名称块表Title Block 版本标识Revision Level 材料清单Stock List 制模Build Mold 手动滑块Hand Slide 漏水测试Leak Test 流道排气Runner Vents 抛光Draw Polish 侧抽芯 Side Action 加强筋 Reinforcing

三角撑 Gusset 柱子Bossed 出模斜度Draft 外廊Contour 落单会议Kick-Off Meeting 装卸孔 Handling Hole 运输安全带Moldstrap 码模槽 Clamp Slot 撑头Support Pillar 螺牙1/2-13 Eye Bolt 1/2-13Tap 导柱位 Leader Pin Location 耐落胶 Teflon Paste 偏移量 Offset 水塞Water Line Plug 撬模脚 Ppy Slot 重新加工Reworked 配件Components 补偿Compensation 平面度 Parallel 倒角Chamfer 模胚Mold Base 热嘴Hotnozzle 火花机 Edm 熔接线 Weildline 压机Press 晒纹Texturing 梯形Trapezoid 凸缘、法兰Flange 方铁Spacer Block 顶针板Ejector Plate 顶针底板Ejector Retainer Plate 垫板Retainer Plate

部门、职务中英文对照表—标准翻译

部门、职务中英文对照表—标准翻译总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Acc0unting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research (a-n-d) Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department

人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部: Administration 财务部Financial Department 总经理室、Direcotor, or President 副总经理室、Deputy Director, or Vice president 总经办、General Deparment 采购部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研发部、Research Deparment 生产部、Productive Department 销售部、Sales Deparment 广东业务部、GD Branch Deparment 无线事业部、Wireless Industry Department 拓展部Business Expending Department 物供部、Supply Department B&D business (a-n-d) development 业务拓展部Marketing 市场部 Sales 销售部 HR 人力资源部

相关主题