搜档网
当前位置:搜档网 › 英文施工合同工程合同sample construction contract-2

英文施工合同工程合同sample construction contract-2

CONSTRUCTION CONTRACT

THIS AGREEMENT is made and entered into this ____ day of________, 20XX, by and between the COUNTY OF MONTROSE, Colorado, by and through its Board of County Commissioners (hereinafter called "Owner" or "County"), and ________________, (hereinafter called "Contractor"), for the Construction Project known as:

The Owner's Representative (OR) is _____________________________.

The Owner and Contractor agree as follows:

ARTICLE 1

THE WORK:

The Contractor shall complete all the work on the _________________________ as specified in the Scope of Work included and also contained in the RFP attached hereto and incorporated herein. The Work is generally described as ____________________________.

ARTICLE 2

TIME OF COMMENCEMENT AND COMPLETION:

2.1 The Work to be performed under this Contract shall be commenced upon receipt

of a Notice to Proceed and completed by ______________. Start date is anticipated to be on or about ________________.

2.2 Except as otherwise required for the safety or protection of persons or the Work

or property at the Work Site or adjacent thereto, all Work at the Site shall be performed between the hours of 7 AM and 5:30 PM, Monday through Friday, unless otherwise provided in writing by Owner or OR, such consent not to be unreasonably withheld.

ARTICLE 3

CONTRACT AMOUNT AND BASIS:

The Owner shall pay the Contractor the amount of $_____________________ for the satisfactory performance of the Work, subject to additions and deductions by Change Order as provided in the General Conditions, the following:

The unit price set forth on the Bid Schedule shall be the basis for the contract price. Payment at the unit price will be based on actual measured quantities in

the Work, or planned quantities as stipulated in the Project Special Provisions, except where the unit is a lump sum, in which case payment will be based upon

the lump sum price as stated.

The Owner states, pursuant to C.R.S. 24-91-103.6(2)(a), that the amount of money appropriated for this Contract is equal to or in excess of the contract amount set forth in this Contract.

Pursuant to C.R.S. 24-91-103.6(2)(b), the Owner shall not issue any change order or other directive requiring additional compensable work to be performed under this Contract, which work causes the aggregate amount payable under the contract to exceed the appropriated amount for the original contract, unless the Contractor is given written assurance by the Owner that lawful appropriations to cover the costs of the additional work have been made or unless such work is covered under a remedy-granting provision in the Contract.

ARTICLE 4

PROGRESS PAYMENTS:

Based upon Applications for Payment submitted to the OR by the Contractor and Certificates for Payment issued by the OR to the Owner, the Owner shall make progress payments to the Contractor as follows:

Monthly progress payment requests shall be remitted within thirty (30)

days of issuance of Certificates for Payment by the OR to the Owner.

Ten percent (10%) of each amount certified for payment shall be retained by the Owner until final payment.

(note CRS 24-91-103 requires retainage for public improvement projects in excess of $150,000)

ARTICLE 5

FINAL PAYMENT:

After completion of the Work, provided the Contract be then fully performed, subject to the provisions of Article 16 herein, the Owner shall publish a Notice of Final Settlement twice at least 10 days prior to the date of Final Settlement. The Owner shall withhold from final payments any amounts as required pursuant to C.R.S. § 38-26-107. ARTICLE 6

CONTRACT DOCUMENTS:

6.1 The Contract Documents include:

?Construction Contract

?Project Special Provisions, if applicable

?Blueprints provided by Owner/OR and any applicable Drawings

?Addenda, if applicable

?Change Orders, if applicable

?Modifications, if applicable

?Written Interpretations of the Contract Documents, if applicable ?Performance Bond, as provided in Article 13 hereinbelow, if applicable ?Payment Bond, as provided in Article 13 hereinbelow, if applicable

?Materials Bond, as provided in Article 13 hereinbelow, if applicable

?Notice to Proceed

?Request For Proposals Package, Notice of Award, and signed copy of contract with the Board of County Commissioner’s signature

?Certification of EEO Compliance

?Contractors Performance Capability Statement

?Owner’s Request for Proposals, attached

?Contractor’s Proposal, ___________________, attached

?Contractor’s Certification of Immigration Compliance, C.R.S. 18-17.5-101, et seq.

Contract standards include:

1997 Uniform Building Code & Montrose County Design Variables

6.2 The aforementioned documents form the Contract and what is required by any

one shall be as binding as if required by all. The intention of the Contract Documents is to include all labor, materials, equipment and other items as provided in Paragraph 10.2 necessary for the proper execution and completion of the Work and the terms and conditions of payment therefore, and also to include all Work which may be reasonably inferable from the Contract Documents as being necessary to produce the intended results.

6.3 Two copies of the Contract Documents shall be signed by the Owner and the

Contractor. If either the Owner or the Contractor do not sign the Drawings, Specifications, or any of the other Contract Documents, the OR shall identify them. By executing the Contract, the Contractor represents that he has visited the site and familiarized himself with the local conditions under which the Work is to be performed.

6.4 The term Work as used in the Contract Documents includes all labor necessary

to produce the construction required by the Contract Documents, and all materials and equipment incorporated or to be incorporated in such construction.

6.5 In the event that any of the covenants or provisions of this Contract

shall conflict with any of the provisions of the Request for Proposals or the

Contractor’s proposal, then this Contract shall control and shall be the governing document. In the event that the Request for Proposals conflicts with the

Contractor’s proposal then the Request for Proposals shall control, it being the intent that the work under the project is defined in this Contract and the Request for Proposals.

ARTICLE 7

OWNER'S REPRESENTATIVE (OR)

7.1 The OR will provide general administration of the Contract and will be the

Owner's representative during construction and until issuance of the final Certificate for Payment.

7.2 The OR shall at all times have access to the Work wherever it is in preparation

and progress.

7.3 The OR will make periodic visits to the site to determine in general if the Work is

proceeding in accordance with the Contract Documents. On the basis of on-site observations, the OR will keep the Owner informed of the progress of the Work, and will endeavor to guard the owner against defects and deficiencies in the Work of the Contractor. The OR will not be required to make exhaustive or continuous on-site inspections to check the quality or quantity of the Work. The OR will not be responsible for construction means, methods, techniques, sequences or procedures, or for safety precautions and programs in connection with the Work, and will not be responsible for the Contractor's failure to carry out the Work in accordance with the Contract Documents.

7.4 Based on such observations and the Contractor's Applications for Payment, the

OR will determine the amounts owing to the Contractor and will issue Certificates for Payment in accordance with Article 16.

7.5 The OR will be, in the first instance, the interpreter of the requirements of the

Contract Documents. The OR will make decisions on all claims and disputes between the Owner and the Contractor.

7.6 The OR will have authority to reject Work not conforming to the Contract

Documents.

ARTICLE 8

OWNER:

8.1 The Owner shall provide labor and equipment to establish sewer, water, electric,

and telephone lines as necessary.

8.2 The Owner has secured all necessary temporary easements or real property

acquisitions necessary for the Project and shall advise Contractor of the boundaries of Owner's easements or property.

8.3 The Owner shall issue all instructions to the Contractor through the OR. ARTICLE 9

CONTRACTOR:

9.1 The Contractor shall perform the work as an Independent Contractor pursuant to

this Agreement.

9.2 The Contractor shall supervise and direct the Work, using Contractor's best skill

and attention. The Contractor shall be solely responsible for all construction means, methods, techniques, sequences and procedures and for coordinating all portions of the Work under the Contract.

9.3 Unless otherwise specifically noted, the Contractor shall provide and pay for all

labor, expertise, materials, freight/delivery equipment, tools, construction equipment and machinery, water, heat, utilities, transportation, and other facilities and services necessary for the proper execution and completion of the Work.

9.4 The Contractor shall at all times enforce strict discipline and good order among

his employees, and shall not employ on the Work any unfit person or anyone not skilled in the task assigned to him.

9.5 The Contractor shall comply with all OSHA and all applicable trade-related rules

and regulations.

9.6 The Contractor warrants to the Owner and the OR that all materials and

equipment incorporated in the Work will be new unless otherwise specified, and that all Work will be of good quality, free from faults and defects and in conformance with the Contract Documents. All Work not so conforming to these standards may be considered defective.

9.7 The Contractor shall pay all sales, consumer, use and other similar taxes

required by law and shall secure all permits, and licenses necessary for the execution of the Work at Contractor's expense. The Owner is exempt from state and local sales and use taxes. Contractor shall take steps to obtain such exemption from the Colorado Department of Revenue pursuant to C.R.S. § 39-26-114(1)(a) XIX and 114(d).

9.8 The Contractor shall give all notices and comply with all laws, ordinances, rules,

regulations, and orders of any public authority bearing on the performance of the Work, and shall notify the OR if the Drawings, Specifications and Provisions are at variance therewith.

9.9 The Contractor shall be responsible for the acts and omissions of all Contractor's

employees and all Sub-Contractors, their agents and employees and all other persons performing any of the Work under a contract with the Contractor.

9.10 The Contractor shall review, stamp with his approval and submit all samples and

shop drawings as directed for approval of the OR for conformance with the design concept and with the information given in the Contract Documents. The Work shall be in accordance with approved samples and shop drawings.

9.11 The Contractor at all times shall keep the premises free from accumulation of

waste materials and debris caused by Contractor's operations. This provision is imperative. At the completion of the Work, Contractor shall leave the Project site in a neat and orderly condition.

ARTICLE 10

SUBCONTRACTS:

10.1 A Subcontractor is a person who has a contract with the Contractor to perform

any of the Work at the site.

10.2 Unless otherwise specified in the Contract Documents or in the Instructions to

Bidders, the Contractor, as soon as practicable after the award of the Contract, shall furnish to the OR in writing a list of the names of Subcontractors proposed for the principal portions of the Work. The Contractor shall not employ any Subcontractor to whom the OR or the Owner may have a reasonable objection.

The Contractor shall not be required to employ any Subcontractor to whom he has a reasonable objection. Contracts between the Contractor and the Subcontractor shall be in accordance with the terms of this Agreement and shall include the General Conditions of this Agreement insofar as applicable. ARTICLE 11

DECISIONS ON DISPUTES:

11.1. The provisions of this Article shall govern the procedures to be followed in the

event of a dispute.

11.2 Representative shall be the initial interpreter of the requirements of the Contract

Documents and judge the acceptability of the Work thereunder. Claims, disputes and other matters relating to the acceptability of the Work or the interpretation of the requirements of the Contract Documents pertaining to the performance and furnishing of the Work and changes in the Work and Contract Times will be referred initially to the OR in writing with a request for a decision. Written notice of each such claim, dispute or other matter will be delivered by the Contractor to the OR promptly after the occurrence or event giving rise thereto. The OR will render a decision in writing promptly after receipt of the submittal, allowing sufficient time for review of the matter. The OR's decision on such claim, dispute or other matter will be final and binding upon the Contractor.

11.3 When functioning under these provisions, the OR will remain impartial to both the

Contractor and the County, and will not be liable in connection with any interpretation or decision rendered in good faith in such capacity.

ARTICLE 12

ROYALTIES AND PATENTS:

The Contractor shall pay all royalties and license fees. The Contractor shall defend all suits or claims for infringement of any patent rights and shall save the Owner harmless from loss on account thereof.

ARTICLE 13

PERFORMANCE AND PAYMENT BONDS:

A Performance Bond, Payment Bond and Materials Bond shall be submitted by Contractor for all as indicated in Article 6. Each bond shall be in the amount of the One Hundred Percent (100%) of contract sum and shall either be in the form supplied by Owner or shall be in such other form as approved by Owner. The bond shall make reference to this Contract, and may be drawn against in an appropriate amount as determined by the Owner in its sole discretion, when any damages to the Owner result from the Contractor’s services pursuant to this Contract, or Contractor’s malfeasance, misfeasance, or breach in the performance hereof. The purpose of the bond is to secure the performance of and the compliance with this Contract by and between the Contractor and Owner; the bond shall not be transferable. Each bond shall comply with the requirements of C.R.S. §§ 38-26-105 and 106.

(note CRS 38-26-105 and 106 require a payment and performance bond (or money order or certified check payable to Montrose County Treasurer to hold) in the amount of at least 50% of the contract price for county public improvement projects in excess of $50,000)

ARTICLE 14

DELAY:

14.1 All of the Work will be completed and ready for final payment by the date

specified in this Agreement.

14.2 If the Contractor is delayed at any time in the progress of the Work by changes

ordered in the Work, by labor disputes, fire, unusual delay in transportation, unavoidable casualties, causes beyond the Contractor's control, or by any cause which the OR may determine justifies the delay, then the Contract Time shall be extended by Change Order for such reasonable time as the OR may determine. ARTICLE 15

PAYMENTS:

15.1 Payments shall be made as provided in Article 4 of this Contract.

15.2 Payments may be withheld on account of (1) defective Work not remedied, (2)

claims asserted or evidence which indicates probable assertion of claims, (3) failure of the Contractor to make payments properly to Sub-Contractors or for labor, materials, or equipment, (4) damage to another Contractor or Owner, or (5) unsatisfactory prosecution of the Work by the Contractor.

15.3 Final payment shall not be due until (1) the Contractor has delivered to the

Owner a bond, a clean irrevocable letter of credit, cash or other security satisfactory to the Owner indemnifying Owner against any claim which has been asserted by anyone for labor, materials, equipment or otherwise arising out of the contract or on account of any claim which either Owner or Contractor believes may be asserted, (2) the Owner has inspected and approved the Work as complying with the contract, (3) written consent of surety, if any is given, (4) any manufacturers or suppliers warranties and equipment literature, and any as built plans required are delivered to Owner, and (5) the Owner and Contractor have complied with all requirements for Final Settlement imposed by applicable law. ARTICLE 16

PROTECTION OF PERSONS AND PROPERTY AND RISK OF LOSS:

The Contractor shall be responsible for initiating, maintaining, and supervising all safety precautions and programs in connection with the Work. He shall take all reasonable precautions for the safety of, and shall provide all reasonable protection to prevent damage, injury or loss to (1) all employees on the Work and other persons who may be affected thereby, (2) all the Work and all materials and equipment to be incorporated therein, and (3) other property at the site or elsewhere. Contractor shall bear all risk of loss to the work, or materials or equipment for the work due to fire, theft, vandalism, or other casualty or cause, until the work is fully completed and accepted by the Owner. He shall comply with all applicable laws, ordinances, rules, regulations and orders of any public authority having jurisdiction for the safety of persons or property or to protect them from damage, injury or loss. All damage or loss to any property caused in whole or in part by the Contractor, any Sub Contractor, any Sub-Subcontractor or anyone directly or indirectly employed by any of them, or by anyone for whose acts any of them may be liable, shall be remedied by the Contractor.

ARTICLE 17

INDEMNIFICATION AND INSURANCE:

Indemnification

17.1 The Contractor shall indemnify and hold harmless the Owner and the OR and

their respective officers, agents and employees, insurers, and self-insurance pool, from and against all liability, claims and demands, on account of injury, loss or damage, including without limitation claims arising from bodily injury, personal injury, sickness, disease, death, property loss or damage, or any other loss of any kind whatsoever, which arise out of or are in any way connected with this Contract, if such injury, loss, or damage is caused in whole or in part by, or is claimed to be caused in whole or in part by, the act, omission, error, professional error, mistake, negligence, or other fault of the Contractor or any Subcontractor of the Contractor, or any officer, employee, representative, or agent of the Contractor or any Subcontractor of the Contractor, or which arise out of any

worker's compensation claim of any employee of the Contractor or any Subcontractor of the Contractor.

17.2 The Contractor agrees to investigate, handle, respond to, and to provide defense

for and defend against, any such liability, claims or demands at the sole expense of the Contractor, or at the option of the Owner, agrees to pay the Owner or reimburse the Owner for defense costs incurred by the Owner in connection with, any such liability, claims or demands. In carrying out any of the provisions of this Contract or in exercising any power or authority thereby, there shall be no personal liability of the Owner or the Owner's Representative, or officials, attorneys, employees and agents thereof.

17.3 The Contractor also agrees to bear all other costs and expenses related thereto,

including court costs and attorney fees, whether any such liability, claims or demands alleged are groundless, false or fraudulent. The obligation of these provisions shall not extend to any injury, loss or damage which is caused by the act, omission or other fault of the Owner

Insurance

17.4 The Contractor agrees to procure and maintain, at its own cost, a policy or

policies of insurance sufficient to insure against all liability, claims, demands, and other obligations assumed by the Contractor pursuant to Section 18.1. Such insurance shall be in addition to any other insurance requirements imposed by this contract or by law. The Contractor shall not be relieved of any liability, claims, demands, or other obligations assumed pursuant to Section 18.1 by reason of its failure to procure or maintain insurance, or by reason of its failure to procure or maintain insurance in sufficient amounts, durations, or types.

17.5 Contractor shall procure and maintain, and shall cause any Subcontractor of the

Contractor to procure and maintain, the minimum insurance coverages listed below. Such coverages shall be procured and maintained with forms and insurers acceptable to Owner. All coverages shall be continuously maintained to cover all liability, claims, demands, and other obligations assumed by the Contractor pursuant to Section 18.1. In the case of any claims-made policy, the necessary retroactive dates and extended reporting periods shall be procured to maintain such continuous coverage.

(a) Worker's Compensation insurance to cover obligations imposed by

applicable laws for any employee engaged in the performance of work

under this contract. Evidence of qualified self-insured status may be

substituted for the Workmen's Compensation requirements of this

paragraph.

(b) Commercial General Liability insurance with minimum combined single

limits of ONE MILLION DOLLARS ($1,000,000) each occurrence and

ONE MILLION DOLLARS ($1,000,000) aggregate. The policy shall be

applicable to all premises and operations. The policy shall include

coverage for bodily injury, broad form property damage (including

completed operations), personal injury (including coverage for contractual

and employee acts), blanket contractual, independent contractors,

products, and completed operations. The policy shall include coverage for

explosion, collapse, and underground hazards. The policy shall contain a

severability of interests provision.

(c) Comprehensive Automobile Liability insurance with minimum combined

single limits for bodily injury and property damage of not less than FIVE

HUNDRED THOUSAND DOLLARS ($500,000) each occurrence and

FIVE HUNDRED THOUSAND DOLLARS ($500,000) aggregate with

respect to each of Contractor's owned, hired and non-owned vehicles

assigned to or used in performance of the services. The policy shall

contain a severability of interests provision. If the Contractor has no

owned automobiles, the requirements of this Paragraph shall be met by

each employee of the Contractor providing services to the Owner under

this contract.

(d) Professional/Contractor Liability insurance with minimum limits of ONE

MILLION DOLLARS ($1,000,000) each occurrence and ONE MILLION

DOLLARS ($1,000,000) aggregate.

17.6 The policy required by paragraphs (b) and (c) above shall be endorsed to include

Owner and the Owner's Representative, and officers and employees thereof, as additional insureds. Every policy required above shall be primary insurance and any insurance carried by Owner, its officers, or its employees, or carried by or provided through any insurance pool of Owner, shall be excess and not contributory insurance to that provided by Contractor. No additional insured endorsement to any policy shall contain any exclusion for bodily injury or property damage arising from completed operations. The Contractor shall be solely responsible for any deductible losses under any policy required above.

17.7 The certificate of insurance provided by Owner shall be completed by the

Contractor's insurance agent as evidence that policies providing the required coverages, conditions, and minimum limits are in full force and effect, and shall be reviewed and approved by Owner prior to commencement of the contract. No other form of certificate shall be used. The certificate shall identify this Contract and shall provide that the coverages afforded under the policies shall not be cancelled, terminated or materially changed until at least thirty (30) days prior written notice has been given to Owner. Any statement of the certificates which describe this 30-day prior written notice as being less than obligatory shall be stricken and initialed by the insurance agent completing the certificates. The completed certificate of insurance shall be sent to Owner.

17.8 Failure on the part of the Contractor to procure or maintain policies providing the

required coverages, conditions, and minimum limits shall constitute a material breach of contract upon which Owner may immediately terminate this contract, or at its discretion Owner may procure or renew any such policy or any extended reporting period thereto and may pay any and all premiums in connection therewith, and all monies so paid by Owner shall be repaid by Contractor to Owner upon demand, or Owner may offset the cost of the premiums against any monies due to Contractor from Owner.

17.9 Owner reserves the right to request and receive a certified copy of any policy and

any endorsement thereto.

17.10 The parties hereto understand and agree that Owner is relying on, and does not

waive or intend to waive by any provision of this contract, the monetary limitations (presently $150,000 per person and $600,000 per occurrence) or any other rights, immunities, and protections provided by the Colorado Governmental Immunity Act, C.R.S. § 24-10-101 et seq., as amended, or otherwise available to Owner, its officers, or its employees.

17.11 The Agreement shall not be executed, and no notice or authorization to proceed

shall be given to Contractor until the Certificates required above, are submitted and approved by the Owner.

ARTICLE 18

PROPERTY INSURANCE:

18.1 Unless otherwise provided, the Contractor shall purchase and maintain property

insurance upon the entire Work at the site to the full insurable value thereof. This insurance shall include the interest of the Owner, the Contractor, Subcontractors and Sub-Subcontractors in the Work and shall insure against the perils of Fire, Theft, Extended Coverage, Vandalism and Malicious Mischief. Such policy shall be an "all-risk" Builders Risk policy.

18.2 Any insured loss is to be adjusted with the Owner and made payable to the

Owner as trustee for the insureds, as their interests may appear, subject to the requirements of any mortgagee clause.

18.3 The Contractor shall file a copy of all such policies with the Owner prior to the

commencement of the Work.

18.4 The Owner and Contractor waive all rights against each other for damages

caused by fire or other perils to the extent covered by insurance provided under this paragraph. The Contractor shall require similar waivers by Subcontractors and Sub-Subcontractors.

ARTICLE 19

ACCEPTANCE OF THE WORK:

19.1 The Contractor shall correct any Work that fails to conform to the requirements of

the Contract Documents where such failure to conform appears during the progress of the Work, and shall remedy any defects due to faulty materials, equipment or workmanship which appear within a period of one year from the Date of Final Settlement of the Contract or within such longer period of time as may be prescribed by law or by the terms of any applicable special guarantee required by the Contract Documents. The provisions of this Article apply to Work done by Subcontractors as well as to Work done by direct employees of the Contractor, and are in addition to any other remedies or warranties provided by law.

19.2 No act of the Owner or the Owner's Representative, either in superintending or

directing the Work, or any extension of time for the completion of the Work, shall be regarded as an acceptance of such Work or any part thereof, or of materials used therein, either wholly or in part. Acceptance shall be evidenced only by the final certificate of the Owner. Before any final certificate shall issue, Contractor shall execute an affidavit on the certificate that it accepts the same in full payment and settlement of all claims on account of Work done and materials furnished under this Contract, and that all claims for materials provided or labor performed have been paid or set aside in full. No waiver of any breach of this Contract by the Owner or anyone acting on Owner's behalf shall be held as a waiver of any other subsequent breach thereof.

19.3 Contractor agrees to guarantee all work under this Contract for a period of one

year from the date of Final Settlement by the Owner. If any unsatisfactory condition or damage develops within the time of this guaranty due to materials or workmanship that are defective, inferior, or not in accordance with the Contract, as reasonably determined by the Owner or the OR, then the Contractor shall, when notified by the Owner or OR, immediately place such guaranteed Work in a condition satisfactory to the Owner or OR

ARTICLE 20

CHANGES IN THE WORK:

20.1 The Owner without invalidating the Contract may order Changes in the Work

consisting of additions, deletions, or modifications with the Contract Sum and the Contract Time being adjusted accordingly.

20.2 All such changes in the Work shall be authorized by written Change Order signed

by the Owner.

20.3 The Contract Sum and the Contract Time may be changed only by Change

Order.

20.4 The cost or credit to the Owner, if any, from a Change in the Work shall be

determined by unit prices if specified in the contract documents, or by mutual agreement.

ARTICLE 21

TERMINATION BY THE CONTRACTOR:

If the OR fails to issue a payment for a period of thirty days through no fault of the Contractor, or if the Owner fails to make payment thereon for a period of thirty days from issuance of a payment, the Contractor may, upon fourteen days' written notice to the Owner and the OR, terminate the Contract, provided however, that OR or Owner shall first have an opportunity to remit such payment within the fourteen day period following written notice.

ARTICLE 22

TERMINATION BY THE OWNER:

If the Contractor defaults or neglects to carry out the Work in accordance with the Contract Documents or fails to perform any provision of the Contract, the Owner may, after fourteen days' written notice to the Contractor and without prejudice to any other remedy Owner may have, make good such deficiencies and may deduct the cost thereof from the payment then or thereafter due the Contractor or, at Owner's option, may terminate Contractor's work under the Contract and take possession of the site and of all materials, equipment, tools, and construction equipment and machinery thereon owned by the Contractor and may finish the Work by whatever method Owner may deem expedient, and if the unpaid balance of the Contract Sum exceeds the expense of finishing the Work, such excess shall be paid to the Contractor, but if such expense exceeds such unpaid balance, the Contractor shall pay the difference to the Owner. These rights and remedies are in addition to any right to damages or other rights and remedies allowed by law.

ARTICLE 23

PERMITS:

Contractor shall obtain and pay for all necessary permits and licenses relative to the Project.

ARTICLE 24

CONDITIONS OF THE WORK SITE:

24.1 The information and data shown or indicated in the Contract Documents with

respect to existing underground facilities at or contiguous to the site is based upon information and data furnished to the County by the owners of such underground facilities. The County shall not be responsible for the accuracy or completeness of any such information or data, to the extent that it does not concern County-owned facilities.

24.2 Contractor shall be responsible for reviewing and checking all such information

and data, locating all underground facilities as shown or indicated in the Contract Documents, coordination of the Work with the owners of such facilities, and the safety and protection of all such underground facilities, and repairing any damage thereto resulting from the Work.

ARTICLE 25

SAFETY:

Contractor shall be responsible for initiating, maintaining and supervising all safety precautions and programs in connections with the Work. The Contractor shall take all reasonable safety precautions and provide all reasonable protection to prevent damage, injury, or loss to all employees and Subcontractors at the work site and all other persons affected by the Work, all materials and equipment in the care and custody of the Contractor or Subcontractor, all Work, and all property at the work site.

ARTICLE 26

LIQUIDATED DAMAGES:

26.1 Owner and Contractor recognize that time is of the essence here and the Owner

will suffer financial loss if the Work is not complete within the time specified above, plus any extensions thereof allowed. If the Contractor fails to perform the Work within the specified time set forth in the Contract Documents as adjusted pursuant to this Article, the Owner and Contractor agree that as liquidated damages, and not as a penalty, for delay in performance the Contractor shall pay the Owner in the amount stipulated below for each and every calendar day that expires after _______________ where the Work is not complete and ready for Final Payment, the Owner shall have the right to deduct liquidated damages from any amount due or that may become due to the Contractor, or to collect such liquidated damages from the Contractor or the Surety. The Owner has the option to enforce liquidated damages or to waive such damages.

26.2 The liquidated damages herein specified shall only apply to Contractor's delay in

performance. Liquidated damages are intended only to compensate the Owner for additional personnel efforts in administering the Contract after normally scheduled completions dates, Owner inconvenience, lost opportunities, and lost confidence in government and morale of government when work is not completed on time.

26.3 Such damages are uncertain in amount and difficult to measure and prove

accurately. By executing this Contract, the Contractor agrees that the liquidated damages specified herein are reasonable in amount and are not disproportionate to actual anticipated damages. Liquidated damages do not include any sums of money to reimburse the Owner for extra costs which the Owner may become obligated to pay on other contracts which are delayed or extended because of Contractor's failure to complete the Work within the time period as specified

herein, including costs associated with the delay or interference with the Project.

Liquidated damages are not intended to include litigation costs or attorney fees incurred by the Owner, or other incidental or consequential damages suffered by the Owner due to the Contractor's performance. If the Owner charges liquidated damages to the Contractor, this shall not preclude the Owner from commencing an action against the Contractor for other actual harm resulting from the Contractor's performance, including but not limited to, costs associated with the delay or interference with the Project.

26.4 In order to recover liquidated damages, the Owner is under no obligation to prove

the actual damages sustained by the Owner due to the Contractor's delay in performance. The parties agree that liquidated damages shall be computed according to the following schedule, based upon the Contract Price, inclusive of any applicable changes thereto, for each and every day that completion of the Work shall be delayed:

TOTAL CONTRACT PRICE

Liquidated From To and Including Damages/per day

$0 $500,000 $300.00

$500,000 $1,000,000 $500.00

$1,000,000 (and above) $800.00

ARTICLE 27

SPECIAL/MISCELLANEOUS PROVISIONS:

27.1 Each Party hereto agrees to cooperate in all reasonable respects necessary to

consummate the transactions contemplated by this Contract, and from time to time to do such acts and things and execute and deliver such documents and instruments as may reasonably be required in order to implement the transactions contemplated hereby. Each Party hereto agrees to cooperate in the execution of subsequent Addenda, or to re-execute an amended version of this Agreement, in the event that a Party discovers: 1) a clerical error; or 2) a misinterpretation of the law; or 3) an error as to form; when such error(s) obviate or hinder the consideration, performance, or enforcement of this Agreement.

27.2 This contract is governed by the laws of the State of Colorado and any action to

enforce any of the provisions, obligations or covenants of this contract shall be commenced only in a court of proper jurisdiction in Montrose County, Colorado. 27.3 Contractor shall not assign this contract. The provisions of the contract are

binding on the heirs, successors or assignees of the parties.

27.4 The rights and remedies available under this contract shall be in addition to any

rights and remedies allowed by law.

27.5 No failure to enforce any provision of the contract on account of any breach

thereof, shall be considered as a waiver of any right to enforce provisions of this contract concerning any subsequent or continuing breach.

27.6 If any provision of this Agreement is declared by any court of competent

jurisdiction to be invalid for any reason, such invalidity shall not effect the remaining provisions. On the contrary, such remaining provisions shall be fully severable, and this Agreement shall be construed and enforced as if such invalid provisions never had been inserted in this Agreement.

27.7 The terms of this agreement shall remain in full force and effect following final

payment.

27.8 Contractor shall comply with the requirements of Colorado Revised Statutes 8-

17.5-101, et seq. and shall abide by the certification attached hereto as For

Services Addendum.

27.9 Sole Source Contracts. To the extent this contract may be construed to be a

“sole source contract” within the meaning of sections 15 through 17 of Article

XXVIII of the Colorado Constitution, and to the extent these constitutional

provisions have not been enjoined or invalidated by a court of competent

jurisdiction, the requirements and limitations of these constitutional provisions are hereby incorporated in this contract.

BOARD OF COUNTY COMMISSIONERS

COUNTY OF MONTROSE, COLORADO

By: __________________ David White, Chairman

Attest: ______________________

Deputy Clerk and Recorder

CONTRACTOR:

By: _________________________________

__________________________________________

Printed name

Title: ____________________________________

ADDENDUM

NOTIFICATION OF IMMIGRATION COMPLIANCE REQUIREMENTS AND

CERTIFICATION BY CONTRACTOR

____________________, (“Contractor” herein) acknowledges that Contractor has been notified of the immigration compliance requirements of C.R.S. § 8-17.5-101, et.seq. (House Bill 06-1343), and hereby CERTIFIES that:

1. The Contractor shall not knowingly employ or contract with an illegal alien to perform work under the public contract for services; or

2. Enter into a contract with a subcontractor that fails to certify to the Contractor that the subcontractor shall not knowingly employ or contract with an illegal alien to perform work under the public contract for services;

3. The Contractor has verified or attempted to verify through participation in the basic pilot program that the Contractor does not employ any illegal aliens and, if the Contractor is not accepted into the basic pilot program prior to entering into a public contract for services, that the Contractor shall apply to participate in the basic pilot program every three months until the Contractor is accepted or the public contract for services has been completed, whichever is earlier. This provision shall not be required or effective in a public contract for services if the basic pilot program is discontinued;

4. The Contractor acknowledges that the Contractor is prohibited from using basic pilot program procedures to undertake pre-employment screening of job applicants while the public contract for services is being performed;

5. If the Contractor obtains actual knowledge that a subcontractor performing work under the public contract for services knowingly employs or contracts with an illegal alien, the Contractor shall be required to:

(A) Notify the subcontractor and the contracting state agency or political subdivision

within three days that the Contractor has actual knowledge that the subcontractor is

employing or contracting with an illegal alien; and

(B) Terminate the subcontract with the subcontractor if within three days of receiving

the notice required pursuant to subparagraph (A) of this Section 5 the subcontractor does not stop employing or contracting with the illegal alien; except that the Contractor shall

not terminate the contract with the subcontractor if during such three days the

subcontractor provides information to establish that the subcontractor has not knowingly employed or contracted with an illegal alien.

6. Contractor is required to comply with any reasonable request by the State Department of Labor and Employment (“Department” herein) made in the course of an

investigation that the Department is undertaking pursuant to the authority established in C.R.S. § 8-17.5-102(5).

7. If Contractor violates a provision of the public contract for services required herein may terminate the contract for a breach of the contract. If the contract is so terminated, the Contractor shall be liable for actual and consequential damages to the County.

8. The County is obligated to notify the office of the secretary of state if a contractor violates a provision of this Addendum and the County terminates the contract for such breach. Based on this notification, the secretary of state shall maintain a list that includes the name of the Contractor, the state agency or political subdivision that terminated the public contract for services, and the date of the termination. A contractor shall be removed from the list if two years have passed since the date the contract was terminated, or if a court of competent jurisdiction determines that there has not been a violation of the provision of the public contract for services required pursuant to Section I. An agency or political subdivision shall notify the office of the secretary of state if a court has made such a determination. The list shall be available for public inspection at the office of the secretary of state and shall be published on the internet on the website maintained by the office of the secretary of state.

9. The Department may investigate whether a contractor is complying with the provisions of a public contract for services required pursuant to Section I. The Department may conduct on-site inspections where a public contract for services is being performed, request and review documentation that proves the citizenship of any person performing work on a public contract for services, or take any other reasonable steps that are necessary to determine whether a contractor is complying with the provisions of a public contract for services required pursuant to Section I. The Department shall receive complaints of suspected violations of a provision of a public contract for services (this Addendum) and shall have discretion to determine which complaints, if any, are to be investigated. The results of any investigation shall not constitute final agency action. The Contractor is hereby notified that the Department is authorized to promulgate rules in accordance with article 4 of title 24, C.R.S., to implement the provisions of C.R.S. § 8-17.5-101, et. seq.

Dated this day of , 20XX.

[CONTRACTOR]

By

[Printed Name]

建设工程委托设计合同(中英文对照)

建设工程设计合同 Construction Project Design Contract 项目名称: Project Name: 项目建设地点: Project Location: 合同编号: Contract No.: 设计证书等级: Grade of Design License: 委托方: Client: 承接方: Design Firm: 签订日期: Signed on: 委托方:(甲方) Client (Party A): 承接方:(乙方) Design Firm (Party B): 甲方委托乙方承担XX 项目(一期)工程设计,经双方协商一致, 签订本合同。 Party A entrusts Party B to undertake the design for This Contract is made by the two parties after their mutual agreement. 第一条本合同依据下列文件签订 Article 1. This Contract is made on the basis of the following documents:

1.1 《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建 设工程勘察设计市场管理规定》。 1.1 《The Contract Law of the People’s Republic of China》,《The building regulations of the People’s Republic of China》and 《The developmental Law of the People’s Republic of China. 1.2 国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。 1.2 Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the Shanghai Municipality. 1.3 建设工程的相关批准文件。 1.3 The approval documents that are required for this construction project. 第二条本合同工程设计项目的名称、地点、规模、投资、内容及 标准 Article 2. The name, location, size, investment sum, function, design contents and standards : 2.1 工程项目的名称:XX 项目(一期) 2.1 Project name: 2.2 工程项目的地点: 2.2 Project location: 2.3 工程项目的规模:总建筑面积约平方米(其中地下面 积约平方米),高度米。 2.3 Project size:The total floor area is approximately m2(of which the floor area of the underground area is m2),the total height is m. 2.4 工程特征及附注说明:商业办公综合楼 2.4 Project features & remarks:A commercial cum office building complex 2.5 工程项目的投资总额:控制在亿元人民币以下 2.5 Project investment in total: Controlled Within RMB million yuan RMB

工程建设合同范本,英文

篇一:中英文对照-工程施工合同范本 工程施工合同 contract 合同编号( contract no、 ): 签订日期( date ): 发包方(简称甲方) party a: 承包方(简称乙方): party b: 根据《中华人民共与国合同法》以及其她有关法律法规规定得原则,结合本工程得具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致得基础上达成如下协议,共同遵守。 according to “p、r、c contract law”, and other relevant laws and regulations to the specific circumstances of this project, parties a and b have hereby equally and voluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect、 1.工程概况 project overview 1.1.工程名称: project name: 1.2.工程地点: project location: 1.3.工程范围: a.新研发中心与新厂房得网络综合布线系统得施工; b.数据中心得建设,主要包含:数据中心得装饰工程、电气系统、空调系统、机房闭路监控 系统、机房门禁系统、消防系统改造、机柜系统等。 project contents: a.the new r & d and new plant construction of network cabling systems; b.data center, mainly includes: data center decoration and electrical systems, air-conditioning systems, cctv systems, access control systems, firefighting system reform, server rack systems、 1、4 开工条件:合同生效后,甲方预付款到位与现场具备开工条件。 1、5 工程造价:合同工程总造价为¥cny),人民币大写 project cost:total project cost is yuan ( cny )、 详细合同价格表见附件报价清单。 detailed contract price list see attached quotation list、 在详细设计与施工过程中,若工程量发生变化,按合同单价相应调整工程造价;若材质发生变化,按双方商定得补充协议调整工程造价。 in the detailed design and construction process, if the project quantity changes, according to the contract price adjustment project cost; if the material is changed, the supplemental agreement agreed by both parties for adjustment of engineering cost、 2、付款方式 terms of payment 2、1 由乙方向甲方提供指定帐户、甲方以支票方式或银行转账方式向乙方结算合同款; party b shall provide the designated account to party a, party a by check or bank transfer to pay the contract payment to party b、 2、2 本合同生效后,甲方付给乙方合同总价得40%作为工程预付款,即¥元; after the signing of this contract, party a shall pay to party b 40% of the total contract price as the project advance payment;

工程合同签订必须注意的问题

工程合同签订必须注意的23个“坑” 1、如何认定内部承包合同?如何认定其效力? 建设工程施工合同的承包人与其下属分支机构或在册职工签订合同,将其承包的全部或部分工程承包给其下属分支机构或职工施工,并在资金、技术、设备、人力等方面给予支持的,可认定为企业内部承包合同;当事人以内部承包合同的承包方无施工资质为由,主张该内部承包合同无效的,不予支持。 2、如何认定未取得“四证”而签订的建设工程施工合同的效力? 发包人未取得建设用地规划许可证或建设工程规划许可证,与承包人签订建设工程施工合同的,应认定合同无效;但在一审庭审辩论终结前取得建设用地规划许可证和建设工程规划许可证或者经主管部门予以竣工核实的,可认定有效。 发包人未取得建设用地使用权证或建筑工程施工许可证的,不影响建设工程施工合同的效力。 3、如何认定当事人就工程价款计价方法所约定的条款的效力? 建设工程施工合同约定的工程价款的确定方法虽然与建设工程计价依据不一致,但并不违反法律、行政法规强制性规定的,该约定应认定有效。

4、如何认定当事人约定的保修期低于法律规定的最低保修期限的条款的效力? 建设工程施工合同中约定的正常使用条件下工程的保修期限低于国家和省规定的最低期限的,该约定应认定无效。 5、如何认定开工时间? 建设工程施工合同的开工时间以开工通知或开工报告为依据。开工通知或开工报告发出后,仍不具备开工条件的,应以开工条件成就时间确定。没有开工通知或开工报告的,应以实际开工时间确定。 6、如何认定工期顺延? 发包人仅以承包人未在规定时间内提出工期顺延申请而主张工期不能顺延的,该主张不能成立。但合同明确约定不在规定时间内提出工期顺延申请视为工期不顺延的,应遵从合同的约定。 7、发包人已经签字确认验收合格,能否再以质量问题提出抗辩,主张延期或不予支付工程价款?

xxx工程合同中英文版(标准版)

xxx engineering contract xxx工程合同 Contract No.: 合同编号: Party A: xxxCompany Limited 甲方:xxx有限公司 Party B:xxx Company Limited 乙方:xxx有限公司

This contract is made and entered into on the day of , 2014 by the following Parties in . 本合同于2014年月日由以下当事方在签署。 Party A: xxx Company Limited, 甲方:xxx有限公司,xxx经营的公司,住所地为xxx,(下称“甲方”),法定代表人:xxx Party B:xxx Company Limited, 乙方:xxx有限公司,一家xxx经营的公司,注册地址是:xxx,(下称“乙方”),法定代表人:xxx Party A and Party B are called by a joint name of Both Parties under this contract, each of which is called as A Party. 甲方和乙方在本合同项下统称为“双方”,单独称为“一方”。 1. Work Content and Requirements 1. 工作内容、要求 1.1 In accordance with the items stipulated in this Contract, Party B shall conduct the project as per the Project standard and quality standard stipulated by Ministry of Engineering of the Union of xx. 1.1 依据本合同所限定的条款,乙方应以xx工程部规定的建筑标准和质量要求执行本工程。 2. Contract Period 2. 合同期限 2.1 Work period for the Road Construction Project: the work shall be completed within 2 month upon signing the Contract. The condition of handover is that the Project Inspection & Acceptance Team constituted by Party A, shall issue the Inspection & Acceptance Sheet after onsite inspection. 2.1 本次工程时间周期:合同签订后14个工作日内完成,并以甲方组成的竣工验收小组现场检验并出具 验收单为竣工交接条件。 2.2 This contract shall be implementedafter this is duly signed by the legal representatives or authorized representatives of the Parties and stamped with the seals of the Parties, and closed after the onsite acceptance of the Project and Contract payment. 2.2 本合同自双方法定代表人或授权代表人签字盖章后生效,现场验收合格、款项支付完毕后关闭。 3. Health, Safety and Environment Principles (HSE) 3. 健康、安全和环境原则(HSE) 3.1 The staff from Party B shall follow the arrangement of Local government and Party A (or its representatives), and comply with the laws and regulations of Myanmar as well as rules and regulations on Health, Safety and Environment (HSE) of Party A. 3.1 乙方工作人员必须听从地方政府、甲方人员(或代表)的安排,遵守缅甸法律、法规和甲方的安全 环境健康规章制度等。 3.2 Before or during the implementation of this Project, Party B shall acknowledge, avoid and prevent the possible damage of the Project to the surrounding environment and other affiliatedfacilities, and the resulting losses shall be borne by Party B.

中英文建筑工程合同(ContractofConstructionProject)

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 中英文建筑工程合同 (ContractofConstructionProject) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

Contract of Construction Project 合同编号:Contract Number: 工程名称:Project Name: 发包方(甲方): ______________________________ Employer (Party A): ________________________ 承包方(乙方): ______________________________ Contractor (Party B): ________________________ 根据《中华人民共和国合同法》和《建筑安装工程承包合同条例》及有关规定,为明确双方在施工过程中的权利、义务和经济责任,经双方协商同意签订本合同。 In order to make definite of the rights, obligations and economic responsibilities of both parties during the construction, the parties, in accordance with The PRC Contract Law and Construction Engineering Contract Regulations and relevant provisions, agree to sign this contract. 第一条工程项目Article 1, Project item 1 .工程地点:Project site: 2. 工程范围:Scope of project 3. 工程造价:人民币元整(该造价为包工包料价) Project cost: PMB Yuan only(Cost of this contract is the contract price for labor and materials) 第二条施工准备Article 2, Preparation for construction 1 .甲方协助乙方办理临时水电及垂直运输,提供建筑图纸及有关隐蔽障碍物的资料。 Party A shall assists party B to deal with the procedures of temporary hydropower and vertical transportation and provide architectural drawings and documents of relevant concealed obstacles . 2 .乙方:.Party B: ①负责施工区域的临时设施、水电管线的铺设、管理、使用和维修工作; Be responsible for the works of laying, management, use and maintenance of the temporary facilities, water and electricity pipeline in the construction area. ②组织施工管理人员和材料、施工机械进场;

工程施工合同签订审批表(新)

工程施工合同签订审批表 NO : 工程名称 发包单位 工程规模 合同造价(元) 基层单位 基层单位负责人必须对合同条款认真审阅,对工程的可靠性多方研究了解,且保证:1、不得将本工程转让、非法分包或利用合同进行诈骗,如果发生,基层单位负责人(签字人)要对本工程因此而引起的一切经济、法律责任承担过失责任。2、认真履行合同规定内容,贯彻执行公司QES 管理体系,争创优质工程。 基层单位负责人签名: 年 月 日 商 务 部 生产部意见: 签名: 年 月 日 商务部负责人意见: 签名: 年 月 日 法律顾问意见: 签名: 年 月 日 总经理审批意见: 签名: 年 月 日 董事会审批意见: 签名: 年 月 日

工程施工合同(分包)签订审批表 NO : 工程名称 分包单位 工程规模 合同造价(元) 基层单位 基层单位负责人必须对合同条款认真审阅,对工程的可靠性多方研究了解,且保证:1、不得将本工程转让、非法分包或利用合同进行诈骗,如果发生,基层单位负责人(签字人)要对本工程因此而引起的一切经济、法律责任承担过失责任。2、认真履行合同规定内容,贯彻执行公司QES 管理体系,争创优质工程。 基层单位负责人签名: 年 月 日 商 务 部 生产部意见: 签名: 年 月 日 商务部负责人意见: 签名: 年 月 日 法律顾问意见: 签名: 年 月 日 合同主管副总经理 审批意见: 签名: 年 月 日 总经理审批意见: 签名: 年 月 日

工程施工合同(分包)签订审批表 NO:工程名称 分包单位 工程规模合同造价(元) 基层单位 基层单位负责人必须对合同条款认真审阅,对工程的可靠性多方研究了解,且保证:1、不得将本工程转让、非法分包或利用合同进行诈骗,如果发生,基层单位负责人(签字人)要对本工程因此而引起的一切经济、法律责任承担过失责任。2、认真履行合同规定内容,贯彻执行公司QES管理体系,争创优质工程。 基层单位负责人签名: 年月日 商务部负责人意见: 签名: 年月日生产部意见: 签名: 年月日 合同主管副总经理 审批意见: 签名: 年月日总经理审批意见: 签名: 年月日

工程施工合同中英文版

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 工程施工合同中英文版 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

Construction Contract PO No.: XXXXXXX Buyer:. Date of signature: 甲方:签约日期: Seller: 乙方: This Purchase Order is made by and between the Buyer and the Seller: Whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 甲乙双方经友好协商,一致就供应下列产品,达成如下条款: 1. Scope of Supply and Price 工作范围及价格明细 2. Technical Requirement, Quality Requirement, Standard & Warranty Period: Seller shall carried out the construction in strict accordance with the National Standard and the requirements stipulated in the Technical Agreement No.which both party signed (see attached documents). The warranty period shall be 1 year after placement of Goods in service. 技术要求、质量要求、技术标准和质保期限:按国家标准和双方签定的技术协议(编号:附件) 施工,质保期为投产后1年。 3. Job Sites: 施工地点: 4. Construction Equipment, Tools & Field Personnel Management: 施工设备工具及现场人员管理: (1) All the construction equipment and tools shall be provided by Seller. 所有施工用设备及工具由乙方自带。 (2) Buyer will coordinate and arrange the electricity and water supply on the site. 现场施工用水电由甲方协调安排。 (3) Buyer will be responsible for all the lifting work during the construction on site. 现场施工过程中的吊装工作由甲方负责。 (4) Seller shall be responsible for the management of its field personnel safety; Seller should provide

建设工程施工合同(GF-2013-0201)中英文翻译件范本

工程编号:__________________ Project No.: 合同编号:__________________ Contract No.: 建设工程施工合同 Construction Contract for Construction Projects 工程名称: Name of project: 工程地点: Location of project: 发包人: Client: 承包人: Contractor:

目录 Table of Contents 第一部分合同协议书……………………………………………………......................…...错误!未定义书签。 Part I Contract Agreement ………………………………………......................…...错误!未定义书签。 一、工程概况 (17) I. Project Overview (17) 二、合同工期 (18) II. Project Duration under Contract (18) 三、质量标准 (18) III. Quality Standard (18) 四、签约合同价与合同价格形式 (18) IV. Contract Price and Form of Contract Price (18) 五、项目经理 ..........…..........…..........…..........…..........…..........…..........…..........…错误!未定义书签。 V. Project Manager (19) 六、合同文件构成...................................................................................... . (19) VI. Composition of Contract Prices (19) 七、承诺 (20) VII. Undertakings (20) 八、词语含义 (20) VIII. Meanings of Terms (20) 九、签订时间..........…..........…..........…...................................... 2错误!未定义书签。 IX. Time of Signing (21) 十、签订地点 (21) X. Place of Signing (21) 十一、补充协议............. .. (21) XI. Supplementary Agreement (21) 十二、合同生效............................................................................................ . (21)

完整工程施工合同-英文版

Translation: Construction Contract Party A: (Developer) Party B: (Contractor) This contract is signed by the two Parties Party A and Party B according to the Contract Law of the People’s Republic of China, the Contraction law of the People’s Republic of China , and other relevant national laws and regulations, as well as the specific nature of this project. On the basis of honesty and credit, equality, voluntariness, party A and party B have reached consensus through negotiations and signed this contract. 1.Project Introduction 1.1 Name of Project: 1.2 Location of Project: From to . 1.3 Scope and content of the project: . 1.4 The design of construction drawings: . 2.Nature of Contracting: Contract for labor and materials . 3.Construction period This project will take 20 days after the receive of the beginning notice from Party A (including reception time after completion),and including the beginning date and completion date. 4.Quality of Project Quality of Project: qualified . 5.Contract Amount 5.1 Contract Amount: be RMB 400,000 Yuan tentatively (The actual settlement shall prevail). 5.2 Adjustment of contract amount: . 6.Final Audit of the project

国外建筑工程分包合同英文版,附中文翻译(可编辑修改word版)

AGREEMENT FOR XXXXXXXXXXXXXXXXXXX BETWEEN AND

THIS AGREEMENT is made onXX/XX/2011,by and between . (hereinafter called “The employer”)and Company Ltd. (hereinafter called “The contractor”). WHEREAS: 1.The employer is desirous of carrying out the (hereinafter referred to as “The Works”) 2.The contractor has agreed to execute the said work in strict compliance with the terms of this Agreement. NOW IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS: https://www.sodocs.net/doc/ee8148332.html,mencement: This Agreement shall commence on the date first above written. 2.Location of work:The employer’s worksite in . 3.Scope of work:The contractor shall undertake the . 4.Period of completion: The work shall be completed within a period of days from the date first above written as commencement date in this agreement. 5.Contract sum:The total value of the contract shall be the sum N Naira only. 6.Mode of payment: First installment:The employer shall pay to the contractor ninety five percent of the total price, i.e. Naira only upon completion of the work. Second installment: The employer shall pay to the contractor five percent

施工合同签订的时间(3)_合同大全.doc

施工合同签订的时间(3)_合同大全 7、已标价工程量清单; 8、其他合同文件。 在合同订立及履行过程中形式的与合同有关的文件均构成合同文件组成部分。 上述各项合同文件包括合同当事人就该项合同文件所作出的补充和修改,属于同一类内容的文件,应以最新签署的为准。专用合同条款及其附件须经合同当事人签字或盖章,以非法人分公司名义签订的合同无效。 八、承诺 1、发包人承诺按照法律规定履行项目审批手续、筹集工程建设资金并按照合同的期限和方式支付合同价款。 2、承包人承诺按照法律规定及合同约定组织完成工程施工,确保工程质量和安全,不进行转包及违法分包,并在缺陷责任期及保修期内承担相应的工程维修责任。 3、发包人和承包人理解并承诺不再就同一工程另行签订与合同实质性内容相背离的协议。 篇二建筑工程施工合同如何约定开工日期、完工日期和竣工日期? 建筑工程施工合同如何约定开工日期、完工日期和竣工日期? 一、开工日期的约定 合同约定的开工日期,一般为工期开始计算的相对日期。如开工日期基本已确定,并按此日期做开工准备的,则应约定具体的开工日期;如开工日期尚未确定,则合同约定时应注明,“具体以取

得施工许可证后甲方或监理发出的开工令为准”。开工令发出的日期并非开工日期,按施工合同示范文本应当还有7日的准备期。 建设工程开工时间一般以发包人签发的《开工报告》确认的时间为准。但如果发包人签发的《开工报告》确认的开工时间并不具备开工条件时,如早于建设行政主管部门颁发的《施工许可证》确认的开工时间,则以建设行政主管部门颁发的《施工许可证》确定的开工时间作为建设工程开工时间;又如发包人签发《开工报告》后,迟延向承包人提交施工资料、施工场地,则开工时间以发包人实际提交施工资料、施工场地的时间计算。 二、竣工日期的约定 合同约定的竣工日期,一般为承包人完成工程的相对日期或绝对日期。在没有特殊约定的情况下,竣工日期为工程通过竣工验收的日期。《建设工程施工合同》示范文本(GF-1999-0201)通用条款中约定,竣工日期为乙方送交竣工验收报告的日期;需修改后才能达到竣工要求的,应为乙方修改后提请甲方验收的日期。但实践中发包人为了规避风险,往往会要求对竣工日期做特别的约定,具体表现在 1竣工日期,特别约定为建设工程档案的备案日期。 2竣工日期,特别约定为竣工验收后再维修整改完成的日期。 3竣工日期,特别约定为竣工验收后物业公司再行验收整改合格的日期。 4竣工日期,特别约定为可能在承包工程范围外的消防验收、规划验收等各部单位或分部验收完成的日期。 如某住宅工程施工合同中约定,工程全部竣工验收及质量合格,需符合三个条件(1)工程通过质监站参与的竣工验收,质量合格;(2)乙方竣工资料齐全,

工程施工合同中英文版

工程施工合同中英文版 Construction Contract PO No.: XXXXXXX Buyer:. Date of signature: 甲方: 签约日期: Seller: 乙方: This Purchase Order is made by and between the Buyer and the Seller: Whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 甲乙双方经友好协商,一致就供应下列产品,达成如下条款: 1. Scope of Supply and Price 工作范围及价格明细 2. Technical Requirement, Quality Requirement, Standard & Warranty Period: Seller shall carried out the construction in strict accordance with the National Standard and the requirements stipulated in the Technical Agreement No. ________which both party signed (see attached documents). The warranty period shall be 1 year after placement of Goods in service. 技术要求、质量要求、技术标准和质保期限: 按国家标准和双方签定的技术协议(编号:______见附件)施工,质保期为投产后1年。 3. Job Sites: 施工地点: 4. Construction Equipment, Tools & Field Personnel Management: 施工设备工具及现场人员管理: (1) All the construction equipment and tools shall be provided by Seller. 所有施工用设备及工具由乙方自带。 (2) Buyer will coordinate and arrange the electricity and water supply on the site. 现场施工用水电由甲方协调安排。 (3) Buyer will be responsible for all the lifting work during the construction on site. 现场施工过程中的吊装工作由甲方负责。

建筑工程合同英文翻译

建筑工程合同英文翻译 依照《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》及其他有关法律、行政法规、遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,双方就本建设工程施工事项协商一致,订立本合同。 ThisContract isherebyconcluded between the parties concerned through friendly negotiation asto the construction matters of this project on the principle of equality,voluntariness, fairnessand good faith accordingto the Contract Law of the People's Republic ofChina, theConstruction Law ofthe People's Republic of Chinaand otherrelevant laws and administrativelaws and regulations. 一、工程概况:?I.ProjectProfile: 工程内容:砖混三层;建筑面积606M2 Projectcontent:Three floors with reinforced concrete structure; construction area: 606M2?群体工程应附承包人承揽工程项目一览表(附件1)?Mass constructionprojectshall be attachedwith aschedule of thecontracting projects of thecontractor (Annex 1)?工程立项批准文号:洪经经计字[2006]60号 Project approval No.: HJJJZ[2006] No.60 资金来源:外资 Capital source:Foreign capital?二、工程承包范围 II.Contracting Scope?承包范围:土建、装饰、水电安装等工程?Contracting scope:Civil en gineering,decoration,water and powerinstallation and other projects 六、组成合同的文件 VI. DocumentsForming Part of the Contract?组成本合同的文件包括?Documents formingp art of theContract include?1、本合同协议书 1.The ContractAgreement?2、中标通知书 2.Bid-winningNotice 3、投标书及其附件?3. Tender Document and ItsAppendix 4、本合同专用条款?4. Special Termsand Conditions ofthis Contract?5、本合同通用条款?5. General Termsand Conditionsof thisContract 6、标准、规范及有关技术文件 6.Standard, Specifications andRelevant Technical Documents?7、图纸 7.Drawings 8、工程量清单?8.Bill ofQuantities 9、工程报价或预算书 9. EngineeringBid orBudget Statement 双方有关工程的洽商、变更等书面协议或文件视为本合同的组成部分。?Thenegotiations, changes

建设工程施工合同签订过程中常见法律问题解答

建设工程施工合同签订过程中常见法律问题解答 1?经过公开招标签订建设工程施工合同后,如果出现需要变更工期、工程造价等条款的法定事由,后续的补充协议是否需要后续备案? 【律师解答】 (1)按照《招标投标法》和最高人民法院法释(2004) 14号《司法解释》的规定,经过招标的工程承包合同备案后,后续的补充协议也需要备案; (2)如果补充协议没有经过备案,容易被认定为“黑白合同”,导致结算时引起争议。 2.发包方要求“带资”和“垫资”,如何签订风险控制条款? 【律师解答】 (1)要明确约定带资、垫资的利息,利息要等于或高于银行贷款的利率; (2)工程付款的时间约定应约定在工程竣工后的6个月内(行使优先权的期限); (3)尽量约定按月形象进度支付工程款; (4)和分包商、材料商签合同时,尽量将带资、垫资的风险转移。 3.承包人如何签订固定总价合同? 【律师解答】 (1)签订固定总价合同时,要约定价款的可调因素,如材料价格上涨超过一定的幅度时,对工程价款做相应调整等; (2)在工程报价时,以施工图为基础,认真核算工程量,而不能以扩

初图为基础报价,因扩初图一般都会改动。 4.发包人的“协助义务”,能否在《施工承包合同》中明确约定? 【律师解答】 (1)《合同法》第二百五十九条规定:承揽工作需要定作人协助的,定作人有协助的义务。定作人不履行协助义务致使承揽工作不能完成的,承揽人可以催告定作人在合理期限内履行义务,并可以顺延履行期限;定作人逾期不履行的,承揽人可以解除合同; (2)发包人的协助义务主要是根据法律规定或者合同约定及行业惯例; (3)建设工程施工合同中,发包人必须协助的义务有很多种,为避免发生争议,应在施工合同中明确约定。 5.发包方指定承包方签订分包合同,该如何处理? 【律师解答】(1)明确承包人对于分包工程的管理权利; (2)明确分包工程的价款结算方式; (3)明确分包工程的工期延误责任; (4)明确分包工程的质量缺陷责任的分担。 6.因资质问题而导致合同被认定无效,哪几种情况可以补正? 【律师解答】 (1)最高人民法院(2004)14号《司法解释》第5条仅规定了超越资质签订建设工程施工合同,但是在工程竣工前取得相应资质,工程施工合同应认定为有效; (2 )根据其他相关司法解释的规定,如果未取得建筑施工资质,

相关主题