搜档网
当前位置:搜档网 › 综合教程4--课后选词填空--答案加翻译

综合教程4--课后选词填空--答案加翻译

综合教程4--课后选词填空--答案加翻译
综合教程4--课后选词填空--答案加翻译

)

Unit 3

When you get an invitation to a job interview, you are halfway toward your goal---- a job offer.

当你得到一个邀请去参加一个面试,你是中途向你的目标——一个工作机会。

No matter how many encouraging responses you have gotten to your job inquiry letters, with rare exceptions you will not get a job offer without an interview.

无论多少鼓励响应你的美丽你的工作查询信件,除了极少数例外你不会得到一个工作机会没有一个面试。

Go to the library to find all relevant information about the company and, if you can, on the person who will interview you.

去图书馆查找所有相关公司的信息,如果可以,在人谁将面试你。

~

Have material with you that the employer might ask for ----samples of your work, names and addresses of references, extra copies of your resume.

有材料,雇主可能会要求——你的作品样本,姓名和地址的引用,额外的拷贝你的简历。

An employment manager for a major construction company offers this advice.

雇佣经理主要建筑公司提供了这个建议。

“If it’s obvious you haven’t spent any time preparing for the interview----that is, you don’t know what the company does, where it does it, what kinds of jobs it has---- then don’t expect the company to take you very seriously.”

“如果这是明显的你没有花任何时间准备面试——那就是,你不知道什么公司做,它,什么样的工作它——然后别指望公司带你非常认真。”

%

Prior to an interview the employer has probably seen your resume and perhaps talked with you on the phone.

面试前雇主可能已经看过你的简历,或许和你在电话上交谈。

What employers look for in interviews is what you might call personal chemistry----how you look and act, whether you exhibit self-confidence, how you would fit in with other members of the organization.

雇主寻找在采访中可能就是我们所说的“个人化学——你怎么看起来和行动,无论你表现出自信,你怎么样才能符合组织的其他成员。

Cloze4

Globalization is a process of interaction(相互作用) and integration(综合) among the people, companies, and governments of different nations, a process driven by international trade(国际贸易) and investment and aided by information technology. This process has effects on economic development, on political systems(政治制度), and on human physical (身体的) well-being in societies around the world.

全球化是一个互动的过程(相互作用)和整合(综合)之间的人,公司,和不同国家的政府,通过国际贸易驱动(国际贸易)和投资以及信息技术的辅助。这个过程对经济发展的影响,对政治系统(政治制度),以及对人的身体(身体的)在全世界的幸福。

Globalization is not new, though, For thousands of years, people----and, letter, corporations----have been buying from and selling to each other in lands at great distances, such as through the famed(著名的) Silk Road across Central Asia that connected China and Europe during the Middle Ages. Likewise, for centuries, people and corporations have invested in(投资于) enterprises(企业) in other countries. In fact, many of the features (特征)of the current wave of globalization are similar to those prevailing (流行)before the outbreak(爆发) of the First World War in 1914.

全球化并不是新的,但是,几千年来,人们----,----信,公司已经购买和出售给对方的土地在很远的地方,如通过著名的丝绸之路(著名的)在中亚连接中国和欧洲中世纪。同样,几个世纪以来,人们和公司投资(投资于)企业(企业)在其他国家。事实上,许多功能(特征)对当前的全球化浪潮是类似流行(流行)爆发前(爆发)1914第一次世界大战。

But policy and technological development(技术发展) of the past few decades have spurred(激励) increases in cross-border(跨越边界的) trade, investment, and migration(移民) so large that many observers(观察者)believe the world has entered a qualitatively(定性的)new phase(阶段). Since 1950, for example, the volume of(大量的) world trade has increased by 20 times, and from just 1997 to 1999 flows(现金流量) of foreign investment nearly doubled, from $468 billion to $827 billion. Distinguishing (区别)this current wave of globalization from earlier ones, author Thomas Friedman has said that today globalization is “farther(更远的), faster, cheaper, and deeper(更深).”

;

但政策和技术发展(技术发展)在过去的几十年里,已促使(激励)增加跨境(跨越边界的)贸易,投资,和迁移(移民)如此之大,许多观察家(观察者)认为,世界已进入一个新阶段的定性(定性的)(阶段)。从1950开始,例如,体积(大量的)世界贸易增长了20倍,从1997到1999,流量(现金流量)外商投资增加近一倍,从0000美元到0000美元。鉴别(区别)全球化浪潮从早期的当前,作者托马斯弗里德曼说,今天的全球化”(更远的更远,更快,更便宜),深(更深)。”

UNIT 5

Years of begging on the streets of Shahr-e Kord in western Iran meant that Habibian was never anything more than a local beggar to his neighbours. So when he was found dead in his home, no one suspected (1) that the man who spent his life pleading (2) for money and favours had left behind a big fortune.

年的街头乞讨Shahr-e贺德伊朗西部意味着Habibian从来没有任何超过当地一个乞丐给他的邻居。所以当他被发现死在家中,没有人怀疑,人一生都在寻求资金和支持留下了一大笔钱。

But now a judge has confirmed (3) that Habibian was a real-life slumdog (穷小子) millionaire after police discovered a lot of valuables when they went to recover his body. Searching through the dead man's possessions, officers were stunned (4) to find more than£7,000 in cash and ownership documents (文件) to lucrative (5) properties and businesses. They also discovered an array of precious jewellery (6), including earrings dating back to the mid-19th century.

但是现在法官证实Habibian是一个现实生活中的贫民窟(穷小子)百万富翁后警方发现很多贵重物品当他们去恢复他的身体。搜索通过死者的财产,他们惊讶的发现超过£7000的现金和所有权文件(文件)有利可图的属性和企业。他们还发现了一批珍贵的珠宝,其中包括耳环可以追溯到19世纪中叶。

Habibian is not Iran's first wealthy (7) beggar. In 2003, a 40-year-old woman filed for divorce after discovering that her husband, a wealthy carpet trader, regularly begged in a neighbourhood in the south of the city. The husband explained that he was driven by a(n) urge (8) stemming from his poor upbringing in which he fell under the spell (9) of organised beggars. And three years ago, a beggar arrested (10) by police in Tehran was found to have £10,000 in the bank and own a luxury flat.

Habibian不是伊朗的第一个富有的乞丐。2003年,40岁的女人提出离婚后发现她的丈夫,一个富有的地毯商人,经常请求在附近在南方的城市。老公解释说,他是由(n)冲动源于他的教养,他的法术下有组织的乞丐。三年前,一个乞丐在德黑兰被警方逮捕被发现£10000在银行,拥有豪华公寓。

UNIT 6

There are only 24 hours in your day,just the same as everybody else’ how do you end up time-starved,frustrated ,and behind in your word Maybe it is because you don’t know how to use those 24 hours to your advantage.

有你的一天只有24小时,就跟所有人一样,“所以你如何结束时间饥饿,沮丧,和在你的话吗也许是因为你不知道如何使用这24个小时里,你的优势。

If using your time wisely is a problem for you,you probably don’t have a very good idea of where it all just seems to go ! A good place to start ,then ,it to faithfully keep track of how you use your waking hours for a results will probably surprise you.

.

如果明智地使用你的时间是你的问题,你可能没有一个很好的主意,这一切都只是似乎!一个好的开始的地方,然后,它忠实地记录你如何使用你的醒着的时间为一周。结果可能会让你大吃一惊。

The next step is to do some planning. You’ll discover,among other things,that if you get seven hours’ sleep a night ,you have 119 hours per week to do everything you need to do .that,of course , includes going to class,eating,social activities,personal hygiene,telephone and tv

time,etc .be sure to schedule time for all these in your 119 try to sticking your schedule for a week .this should give you a good idea of what your real priorities are!

下一步是做一些计划。你会发现,在其他事情上,如果你每晚睡七小时,你有119小时去做你需要做的一切。这,当然,包括上课,吃饭,社交活动,个人卫生,电话和电视的时间,等等。一定要安排在你的119小时,这些时间尽量一周坚持你的计划。这将给你真正的优先事项是什么好主意!

Learn to say NO once your priorities are set . Turning down an invitation doesn’t mean you’ll never be invited again . Making a decision based on what you know is best for you at the time actually leads to greater respect form your friends.

学会说不,一旦你的优先级设置。拒绝一个邀请并不意味着你永远不会再被邀请。决策基于你知道什么对你是最好的的时候,实际上会导致更大的尊重你的朋友。

(

UNIT 7

on a beautiful,bright september day almost six years ago,agroup of 19 men stepped onto four airplanes,intending toterrorize a few blocks from here,the hijackers crashed their terrible ideology into the american dream.

在一个美丽的,阳光明媚的九月几乎六年前,一组19个人踏上4架飞机,打算toterrorize美国。就从这里几个街区,劫机者他们可怕的意识到美国梦。

nealy 3000 americans died on that horrible day in new york were bankers and busboys,secretaries and firemen,and they were all our brothers and sisters.

由于其3000美国人死于可怕的天在纽约市。他们的银行家和司机,秘书和消防员,他们都是我们的兄弟姐妹。

their sacrifice is a harsh and lasting reminder of what must become one of the great goals of our generation,the need to protect our citizens from these horrors,to remove the poverty and instability that give terrorism a toehold,and to make terrorism utterly unacceptable among nations everywhere,for all time.

他们的牺牲是一个严厉的和持久的提醒必须成为我们这一代的一个伟大的目标,需要从这些恐怖保护我们的公民,消除贫困和不稳定,给恐怖主义一个立足点,并使恐怖主义完全不可接受的国家之间无处不在,所有的时间。

the world stood united behind america after 9/ instead of leading a truly visionary campaign against global terrorism,our president led america down a garden used the attacks to justify a preconceived war against a nation he now admits had no ties to Al then offered belligerence and hostility to the world community,and we have been reward in kind.

9/11之后世界背后站在美国美国。而是领导一个真正有远见的打击全球恐怖主义,我们的总统领导美国沿着花园小径。他使用攻击来证明一个先入为主的战争对一个国家承认他现在没有与基地组织的联系。然后他向国际社会提供好战和敌意,而且我们一直在奖励。

six years later,the devastating consequences of the bush"war on terror" doctrine are so clear that his own administration has had to admit them.

六年后,布什的毁灭性的后果“反恐战争”学说是如此明显,他自己的政府不得不承认他们。

大学英语综合教程4复习资料

词汇 1. Throughout history, many people have attempted to find the __A___ secret to success, but relatively few have actually done it. a. elusive b. evasive c. illusory d. eloquent 2. It was hard for Cynthia to remain uninvolved with the controversy since she is such a __C___ part of the company. a. visibility b. risible c. visible d. visibly 3. "Officer Clarke, in the best interest of the case, please consider absolutely everything to be at your __B___." a. dispose b. disposal c. disposing d. disposed 4. The mountain climbers demonstrated a(n) __D___ feat of selflessness when they turned around to help an injured stranger. a. advantageous b. gorgeous c. outrageous d. courageous 5. Many movie stars are notorious for wearing excessive amounts of expensive __A___. a. jewellery b. jewels c. jewelers d. jewelling 6. Her novel successfully __C___ an entire generation of young women to believe they could be whatever they wanted. a. emboldened b. embittered c. empowered d. embroidered 7. I'm not really a __B___ of pop culture trends, so can you explain that reference to me? a. flower b. follower c. fellow d. fallowing 8. We just moved into town so we're still a little __D___. a. unsettling b. settlers c. settled d. unsettled 9. The movie is fantastic, but you'll need to __B___ your disbelief toward the end. a. upend b. suspend c. depend d. misspend 10. Don't __A___ Jack's determination to do whatever it takes to win. a. underestimate b. overestimate c. estimate d. misestimate 11. As judge, I __A___ over this courtroom and have the final say on all matters. a. preside b. reside c. presume d. resume 12. Please stay back! This is a __C___ area! a. constricted b. districted c. restricted d. unrestricted

大学英语综合教程4课后翻译

攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。我们在前线与敌人交战的部队遇到了强力的抵抗。师长(DIVISION COMMANDER)命令我们营(BATTALION)绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(MARSHLAND)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。我们在夜幕掩盖下出发,不顾困难,奋勇向前。幸运的是,夜间温度突然下降到摄氏零下20度,烂泥地都结上了冰。由于这寒冷的天气,我们于天亮前到达并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。 The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground. Our troops engaging the enemy at the front were faced with strong/fierce/stiff resistance. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack. To do so, however, we had to cross a marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble. We started under cover of darkness and pressed on in spite of great difficulties. By a stroke of luck, the temperature at night suddenly dropped to minus 20 degrees Celsius and the marsh froze over. Thanks to the cold weather, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard, soon surrendered. Unit 2 汽车在二十世纪改变了世界,尤其是在美国和其他工业国家。汽车确实对我们大有用处,但也带来了一些危害,比如声音污染、空气污染以及公路死亡事故。据报导汽车事故被列为全世界导致死伤的主要原因之一。可庆幸的是,现代发明家们正在重新发明汽车。新的推进系统(PROPULSION SYSTEM)、燃料、设计以及制造汽车的手段在过去的十年中得到迅速发展。例如,通过使用卫星辅助的全球定位系统,汽车里的计算机能给汽车精确定位;随着遥感器的应用,智能汽车能排除不少汽车事故。 Automobiles changed the world during the 20th century, particularly in the United States and other industrialized nations. They are indeed of great use to us, but they have brought some hazards as well, such as noise and air pollution, and highway fatalities. It is reported that automobile accidents rank among the leading causes of death and injury throughout the world. Fortunately modern innovators are reinventing the automobile. New propulsion systems, fuels, designs, and means of manufacturing cars have all developed rapidly in the past decade. For example, by using the satellite-aided global positioning system (GPS), a computer in the automobile can locate the vehicle's precise position, and with the application of sensors, smart cars can eliminate most car accidents.

大学体验英语综合教程3选词填空答案及翻译

Unit 1 1. The company will spend $6 million on sales as well as the development of new products. 2. We all agreed on our basic aims, but when we got down to items it became more complicated. 3. Nowadays, not only demand the high quality of the products but also their after-sale services. 4. The movie star was caught in the act of shoplifting but was after he left his ID to the supermarket. 5. The soldiers pretended to run away and the enemy, in pursuing them, were finally . 6. As a of being in hospital, Shelly decided to become a nurse. 7. The village from the outside for three days because of the flood. 8. After the Second World War, millions of people were left homeless; so t he government decided to give to housing. 9. In many shops, shopping bags are provided for the customers' . 10. With a tearful love story and two famous stars, the movie has all the for a success. Anwser: 1.strategies, 2.specific, 3.consumers, 4.released, 5.trapped, 6.consequence, 7.was isolated, 8.priority, 9.convenience, 10. Elements Unit 2 1. The theories of relativity have made changes in our views of the universe. 2. That is our proposal, and no other changes will be considered. 3. The forest fire was found to be by a cigarette end. 4. The speaker had noticed that his topic wasn't popular with the audience, so he quickly ended his speech. 5. I've no with people who are always complaining of their misfortune. 6. I have never imagined that I would be the object of such . 7. The doctors tried to her that she didn't need to be in depression about her health. 8. The police asked him to describe the accident in every . 9. The quality guarantee and good after-sale services will certainly meet with positive from the consumers. 10. The story "Harry Potter" the imagination of children throughout the world. Anwser: 1.fundamental, 2.ultimate, 3.sparked, 4.apparently, 5.patience, 6.curiosity, 7.convince, 8.detail, 9.responses, 10. (has) stirred Unit 3 1. I don't think that the amount of studying you did in high school would be sufficient to good marks in university. 2. Because of the impact of poor sales in other Asian countries, there has been a decrease in house sales in China this year. 3. Some young people find computer games so that they can hardly pull themselves away to tend to other matters. 4. The victim was able to give a description of the drunken driver, which was rather helpful to the police. 5. Some non-governmental organizations are planning a public to awaken people to the problem of noise pollution.

大学体验英语综合教程4(第三版)课文翻译及课后答案

大学体验英语综合教程4(第三版)课文翻译及课后答案

Unit 1 无名英雄:职业父亲意味着什么? 在我们的孪生女儿出生后的第一次“约会”时,我和丈夫一起去看了一部名为《玩具总动员》的电影。我们很喜欢这部片子,但随后我丈夫问道:“父亲在哪儿呢?”起初我还认为因为一个小小的失误而批评一部很吸引人的家庭影片似乎是太偏狭了。可后来越想越觉得这一疏忽太严重了。父亲不仅没有出现,他甚至没有被提到——尽管家中有婴儿,说明他不可能离开太长时间。影片给人的感觉是,父亲出现与否似乎是个极次要的细节,甚至不需要做任何解释。 新闻媒体倾向于把父亲的边缘化,这只是一个例子,它反映了在美国发生的巨大的社会变化。大卫?布兰肯霍恩在《无父之国》一书中将这种倾向称之为“无需父亲”观念。 职业母亲(我想这应是与无职业母亲相对而言的)奋斗的故事从媒体上无尽无休地轰击着我们。与此同时,媒体上绝大多数有关父亲的故事又集中表现暴力的丈夫或没出息的父亲。看起来似乎父亲惟一值得人们提及的时候是因为他们做家务太少而受到指责的时候(我怀疑这一说法的可靠性,因为“家务”的定义中很少包括打扫屋顶的雨水沟、给汽车换机油或其它一些典型地由男人们做的事),或者是在他们去世的时候。当布兰肯霍恩先生就“顾家的好男人”一词的词义对父亲们进行调查时,许多父亲都回答这一词语只有在葬礼上听到。 这种“无需父亲”综合症的一个例外是家庭全职父亲所受到的媒体的赞扬。我并非暗指这些家庭全职父亲作出的承诺不值得人们的支持,我只是想指出在实际生效的双重标准:家庭全职父亲受到人们的赞扬,而家庭全职母亲和养家活口的父亲,所得到文化上的认同却很少,甚至完全得不到。 我们用来讨论父亲角色(即没出息的父亲)的话语本身就显示出人们对大多数男人默默无闻而自豪地履行对家庭承担的责任缺乏赏识。我们几乎从来没听到“职业父亲”这一说法,在人们呼吁应该考虑给予工作者在工作地点上更大的灵活性时,很少有人认为这种呼吁不但适用于女子,同样也适应于男子。我们这个社会表现出似乎家庭职责对父亲来说并不象对母亲那么重要——似乎事业上的满足就是男人生活的全部。 更让人感到侮辱的是最近媒体的这种倾向,即把家庭主妇看成是一种“地位的象征” ——就像一辆名贵的汽车,只有据说少数男人才享受得起这种奢侈与豪华。这暗示家里有家庭主妇的男人比那些妻子在外工作的男人日子过得更舒适,因为他们拥有全职管家这种“奢侈品”。然而,实际上作为家庭惟一挣钱者的男人要承受很多压力。当他们的那份工作是家庭收入的惟一来源的时候,失业,或者甚至只不过是受到失业的威胁,对他们来说显然构成更大的困难。同样,家庭惟一的工资收入者在想辞去不太满意的工作时,其灵活程度也要小一些,因为这种工作变换会使他们失去收入。此外,为了给家庭挣更多的钱,许多丈夫超时工作或兼做第二职业。对于这些男人来说,正是这份工作所支撑的家庭,使得他们值得付出努力。很多男人相信母亲呆在家里对小孩十分重要,这种信念使得他们乐意地担起家里惟一挣钱人的担子。 目前,研究者们普遍认为家庭中没有父亲会对小孩——因此对整个社会——带来严重的问题。然而,我们这个社会并没有把“普通”父亲作为正面角色为未来的父亲树立榜样,相反地,却常常持放弃态度,认为传统的父道从最好的方面说是已经过时,从最坏的方面讲就是危险的反动。这使得许多男人对他们作为父亲的角色的价值提出疑问。 作为一个社会,我们需要认识到对于孩子来说,父亲是与母亲同等重要的,不仅仅在经济支

郭著章 李庆生《英汉互译实用教程》笔记和课后习题(含考研真题)详解(大写、标点符号与英汉互译)

第10章大写、标点符号与英汉互译 10.1 复习笔记 第1节大写与翻译 一、英文大写的最常用规则 1. 历史上的事件、时期和文件。如:美国的“南北战争”为“Civil War”。 2. 商品的牌子名称。如:飞鸽牌自行车Flying—Pigeon bicycle,可口可乐Coca Cola。 3. 星期名、月份、假日。如:星期一Monday,三月March,国庆日National Day。 4. 人名和地名,即数量最多的专有名词。如:邓小平Deng Xiaoping,莎士比亚Shakespeare,伦敦London。 5. 标题与书名等专名中的实词与两个音节及其以上的虚词。如:《为人民服务》“Serve the People”,《双城记》A Tale of Two Cities,《无事生非》Much Ado About Nothing。 6. 圣经中关于上帝的名词与代词。如:God,Lord,Christ,Jesus,He,Him,Himself 和His。 7. 职称、头衔和亲属关系称呼用在人名前头时。如:王力教授Professor Wang Li,史密斯博士Dr. Smith。 8. 机关、学校、建筑物和商业机构的名称。如:教育部Education Ministry,武汉大学Wuhan University,人民大会堂the Great Hall of the People。 9. 种族、国籍、语言和宗教方面的词语。如:黑人Black People或Negro,意大利

人Italian,中国籍(中国人或中国人的)Chinese,汉语Chinese天主教Catholic,新教徒Protestant。 10. 其他一切有特殊含义的词语,包括一句或一信的开头词、诗行的开头词、直接引语的开头词、强调词语等,和前9条中所说的词语一样,其首字母或全部字母必须大写。如: (1) 他爱国。 He loves his motherland. (2) 亲爱的先生: Dear Sir, (3) (诗句)听!那山谷深深,/充满了她歌唱的清音。 O listen! for the vale profound/Is overflowing with the sound. 第2节汉译英与标点 一、汉语标点符号 汉语书面语中共有l6种标点符号,它们是:l. 句号(。)2. 问号(?)3. 叹号(!)4. 逗号(,)5. 顿号(、)6. 分号(;)7. 冒号(:)8. 引号(“”)9. 括号(( ))10. 破折号(—)11. 省略号( (12) 着重号(. )13. 连接号(-)14. 间隔号(·)15. 书名号(《》)16. 专名号(____) 要正确地使用标点符号,记清它们的位置亦非常重要。《标点符号用法》对每种符号的位置也作了明确规定:“句号、问号、叹号、逗号、顿号、分号和冒号都是占一个字的位置,通常不出现在一行之首。引号、括号、书名号的前一半不出现在一行之末,后一半不出现在一行之首。破折号和省略号都占两个字的位置,中间不能断开。连接号和间隔号一般占一个字的位置。在书写和印刷时,这四种符号上下居中。着重号、专名号和浪线式书名号标在字

英汉互译教程要略

英汉互译教程要略 1.Joint military exercises have increased in the region, to the detriment of trust between countries. 联合军事演习在本地区有增无减,不利于国家间建立信任。 2.This old man gets up and goes to bed with the sun everyday. 这位老翁每天黎明即起,日落而息。 3.A nearby object falling into a black hole is never heard of again. 附近的天体一旦落入黑洞,就会销声匿迹。 4.我们应该抢时间赶任务。 We should work against the clock. 5.These hospital expenses made inroads on my savings. 这些住院费耗掉了我大部分积蓄。 6.They killed a bottle of Kaoliang between them. 他们二人对酌,把一瓶高粱酒喝得一干二净。 7.When it came to reading, they were as good as blind. 一拿起书本,他们可都成了睁眼瞎了。 8.Blood is thicker than water. 血浓于水。 9.人们笑贫不笑娼。 People ridicule poverty but not prostitutes. 10. Last night I heard him driving his pigs to market. 昨夜我听见他鼾声如雷。 11.They ran away as fast as their legs could carry them. 他们拼着命地逃跑。 12.People were born survivors. 人的生存能力是与生俱来的。 13.这个环境工程是个“民心工程”。 The environment-friendly project is a “popularity-winning” project. 14. 语言这东西不是随便可以学好的,非下苦功夫不可。 The mastery of a language is not easy and requires painstaking effort. 15. 会议开得冷冷清清,有时甚至开不下去了。 The meetings were marked by such absence of living discussions that at times they were almost on the point of breaking up. 16. They pay lip-service to education but don’t work for better schools. 他们口惠而实不至,口口声声支持教育,却又不肯为改善学校条件做一些实际工作。17.Unemployment has stubbornly refused to contract for more than a decade. 失业人数高居不下,已经十多个年头了。 18.有些厕所似乎仍是这次卫生大扫除活动的死角。 Some toilets seem immune to the clean-up campaign. 19. 这个摊贩叫卖道:“快来买呀,过了这村可没这个店啦。” The street peddler hawked, “Now or never!” 20. Why carry coals to Newcastle? 何必多此一举? 21.You’re just teaching your grandmother how to suck eggs. 你这是在班门弄斧。 22.His being neglected by the host added to his uneasiness.

大学英语综合教程4

Unit 1 active reading 1 1.Why hasn’t Jack Goodwin got a job yet? 为什么杰克·古德温还没有找到工作? ----It isn’t easy to get a job in the current financial climate. 在当前的金融环境下找到工作并不容易。 2.How does he spend a typical day? 他如何度过典型的一天? ----Watching television. 看电视 3.How do most of his friends spend the day? 他的大多数朋友如何度过一天? ----They do nothing all day and go to the pub in the evening, 他们整日无所事事,晚上去酒吧。 4.How are Jack’s parents helping him? 杰克的父母如何帮助他? ----By gradually making him more financially aware. 通过逐渐使他更加了解财务。 5.What does Gael Lindenfield say about Jack’s parents? Gael Lindenfield对杰克的父母怎么说? ----The approach they have chosen is the right one. 他们选择的方法是正确的。 6.What do Whoopi Goldberg, Bruce Wills and Brad Pitt have in common?

综合教程4句子翻译答案

Unit 1 1)The village is so close to the border that the villages live in constant fear of attacks from the enemy. 2)In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power. 3)This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region. 4)Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 5)The government’s call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens. 6)The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for flood. 7)At one time scientists thought that there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles. 8)The students were all very much concerned about t he World Cup, spending at least two hours every day watching the live matches on TV. 9)The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time. 10)We can’t go there for a walk because there is a navy base there,

英语专业综合教程4课后翻译及句子解释

Unit1 1, There has been this long lull with nothing particular turning up! you are beginning to be anxious because there has been no progress of the war in such a long quiet period… 2,we must "...meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same." We are sure to experience both Triumph and Disaster and we must treat them as the same thing taking different appearances because they are essentially interchangeable. 3,never give in, except to convictions of honor and good sense Never give in unless we are convinced that it is honorable and sensible for us to do so. 4,Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. Britain, in other nations’ eyes, was completely wiped out/conquered. 5,we have only to persevere to conquer. … we have no choice but to hold on until victory comes. Unit2 1, The phrase "personal space" has a quaint, seventies ring to it The phrase “personal space” sounds old-fashioned and reminds one of the seventies…2, T-shirt weather can make proximity more alluring (or much, much less). … I have suspected that maybe the cause (of the space invasion) is the season: summer may either make people want to be closer to each other or more likely, to keep a distance between each other. 3, The logistics of it vary according to geography people in different regions are given different size of personal space. 4, individuals routinely commandeer booths and sets of facing seats meant for foursomes. …individuals, as usual, occupy the booths and seats which are desi gned for four people. 5,In the same way that the breeze from a butterfly's wings in Japan may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to expand the contracting boundaries of personal space. Because the initial invasion of personal space can cause a chain of reactions, which may bring about a catastrophic consequence, as the breeze from a butterfly’s wings in Japan, if it initiates a chain of waves, may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to enlarge the shrinking personal space. Unit3 1,Given the relatively few restrictions governing access and usage, it is the communications modal equivalent of international waters As there are relatively few restrictions for reaching and using the Internet, communications via the Internet are comparable to traveling through the international waterways. 2,But much less widely reported has been the notion that the Internet may be responsible for furthering the fragmentation of society by alienating its individual users A lot of people talk about the “new information age”, but not so many people are acquainted with the idea that the Internet separates people form each other and fragments society further as a result

英汉互译一第1课教案

广西师范学院《英汉互译(一)》课程教案 编号: 15-1 开课单位:外语系授课教研室:翻译写作 课程名称:《英汉互译(一)》授课教师:唐旭光 教材:《新编英汉互译教程》,授课对象:06级英语专业2、3、5班

《英汉互译(一)》第一讲翻译简论与主要翻译方法 (A Brief Discussion of Translation and Major Translation Approaches) 1. Introduction Translation studies started along with translation practice. Translation theories developed flourishingly in the 20th century, especially in the second half of the last century. In fact, translation, which is a very complex phenomenon, is related to different disciplines, such as linguistics, psychology, sociology, cultural anthropology, communication theory, literary criticism, aesthetics, and semiotics. As translation study is a cross-discipline and cross-culture subject involving many aspects of human knowledge, the lack of a fully acceptable theory of translation should not come as a surprise. Meanwhile, quite a number of translation approaches and strategies have become universally acceptable and widely applicable. They are, of course, the fruits of many translation theorists and translation practitioners at home and abroad. 2.The Origin of Translation Language makes it possible for people to communicate with one another freely so as to complete important tasks in human life. Translation makes it possible for people from different languages to communicate with one another so as to complete important tasks in their life. Theodore Savory points out, “Translation is almost as old as original authorship and has a history as honorable and as complex as that of any other branch of literature”(申雨平, 2002:4). In Zhou Dynasty there were different forms of address for translators in different places. “Translators are called Ji in the east, Xiang in the south, Didi in the west, and

综合教程4 课后选词填空 答案加翻译

Unit 3 When you get an invitation to a job interview, you are halfway toward your goal---- a job offer. 当你得到一个邀请去参加一个面试,你是中途向你的目标——一个工作机会。 No matter how many encouraging responses you have gotten to your job inquiry letters, with rare exceptions you will not get a job offer without an interview. 无论多少鼓励响应你的美丽你的工作查询信件,除了极少数例外你不会得到一个工作机会没有一个面试。 Go to the library to find all relevant information about the company and, if you can, on the person who will interview you. 去图书馆查找所有相关公司的信息,如果可以,在人谁将面试你。 Have material with you that the employer might ask for ----samples of your work, names and addresses of references, extra copies of your resume. 有材料,雇主可能会要求——你的作品样本,姓名和地址的引用,额外的拷贝你的简历。 An employment manager for a major construction company offers this advice. 雇佣经理主要建筑公司提供了这个建议。 “If it’s obvious you haven’t spent any time preparing for the interview----that is, you don’t know what the company does, where it does it, what kinds of jobs it has---- then don’t expect the company to take you very seriously.” “如果这是明显的你没有花任何时间准备面试——那就是,你不知道什么公司做,它,什么样的工作它——然后别指望公司带你非常认真。” Prior to an interview the employer has probably seen your resume and perhaps talked with you on the phone. 面试前雇主可能已经看过你的简历,或许和你在电话上交谈。 What employers look for in interviews is what you might call personal chemistry----how you look and act, whether you exhibit self-confidence, how you would fit in with other members of the organization. 雇主寻找在采访中可能就是我们所说的“个人化学——你怎么看起来和行动,无论你表现出自信,你怎么样才能符合组织的其他成员。

相关主题