搜档网
当前位置:搜档网 › 中法键盘对照

中法键盘对照

中法键盘对照
中法键盘对照

中文法语键盘对照

美国波斯顿法律关于法律的电视剧

法国杂志Livre Plume(原意:羽毛引申:笔,文章)Va t’en!你滚!

Le conté金帝

最新工程术语库(中法对照)

LEXIQUE ELEMENTAIRE FRANCAIS-CHINOIS DES TRAVAUX HYDRO-ELECTRIQUES FORFAITAIRES INTERNATIONAUX 1、Termes généraux et processus d’appel d’offres一般术语及招标程序 travaux forfaitaires承包工程 bailleur de fonds出资者 consortium财团 Banque Mondiale (B.M.)世界银行 Banque Africaine de Développement (B.A.D.) 非洲发展银行 Banque Asiatique de Développement (B.A.D.) 亚洲发展银行 Banque Européenne d’Investissement (B.E.I.) 欧洲投资银行 Banque Internationale d’Investissement国际投资银行 Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement国际复兴开发银行 Fonds Arabe de Développement Economique et Social (F.A.D.E.S.)阿拉伯经济、社会发展基金会Banque Extérieure d’Algérie阿尔及利亚对外银行 Banque Nationale d’Algérie阿尔及利亚国民银行 prêt commercial商业贷款 prêt gouvernemental政府贷款 étude de faisabilité可行性研究 avant-projet初步设计 avant-projet détaillé扩大详细初步设计 préqualification资格预审 présélection资格预审 personnalité juridique法人资格 personne morale 法人

键盘英文字母大小写对照表

鍵盤__英文字母大小寫__對照表

认识键盘 整个键盘分为五个小区:上面一行是功能键区和状态指示区;下面的五行是主键盘区、编辑键区和辅助键区。

对打字来说,最主要的是熟悉主键盘区各个键的用处。主键盘区包括26个英文字母,10个阿拉伯数字,一些特殊符号外,还附加一些功能键: o[Back Space] ——后退键,删除光标前一个字符;

o[Enter] ——换行键,将光标移至下一行首; o[Shift] ——字母大小写临时转换键;与数字键同时按下,输入数字上的符号; o[Ctrl]、[Alt] ——控制键,必须与其他键一起使用; o[Caps Lock] ——锁定键,将英文字母锁定为大写状态; o[Tab] ——跳格键,将光标右移到下一个跳格位置; o空格键——输入一个空格。 功能键区F1到F12的功能根据具体的操作系统或应用程序而定。 编辑键区中包括插入字符键[Ins],删除当前光标位置的字符键[Del],将光标移至行首的[Home]键和将光标移至行尾的[End]键,向上翻页[Page Up]键和向下翻页[Page Down]键,以及上下左右箭头。 辅助键区(小键盘区)有9个数字键,可用于数字的连续输入,用于大量输入数字的情况,如在财会的输入方面,另外,五笔字型中的五笔画收入也采用。当使用小键盘输入数字时应按下[Num Lock],此时对应的指示灯亮。

打字指法 准备打字时,除拇指外其余的八个手指分别放在基本键上,拇指放在空格键上,十指分工,包键到指,分工明确。

每个手指除了指定的基本键外,还分工有其他字键,称为它的范围键。其中黄色的键位由小手指负责,红色的键位由无名指负责,蓝色由中指负责,绿色键位由食指负责,紫色空格键由大拇指负责。 掌握指法练习技巧:左右手指放在基本键上;击完它迅速返回原位;食指击键注意键位角度;小指击键力量保持均匀;数字键采用跳跃式击键。

法国大学(中法对照)

1 斯特拉斯堡一大UniversiteLouis Pasteur-Strasbourg 1 2 巴黎十一大Universitede Paris-Sud-Paris 11 3 里尔一大Universitedes Sciences et Technologies de Lille 1 4 格勒诺布尔一大UniversiteJoseph Fourier-Grenoble 1 5 巴黎九大UniversiteParis Dauphine-Paris 9 6 蒙比利埃二大UniversiteMontpellier 2 -Sciences et Techniques du Languedoc 7 南锡一大UniversiteHenri Poincare-Nancy 1 8 里昂一大UniversiteClaude Bernard-Lyon 1 9 普瓦提埃大学Universitede Poitiers 10 雷恩一大Universitede Rennes 1 11 波尔多一大UniversiteBordeaux 1 12 巴黎六大UniversitePierre et Marie Curie -Paris 6 13 瓦朗西纳大学Universitede Valenciennes 14 上阿尔萨斯大学Univeristede Haute-Alsace (Mulhouse) 15 图卢兹三大UniversitePaul Sabatier-Toulouse 3 16 格勒诺布尔二大UniversitePierre Mendes France-Grenoble 2 17 波尔多二大UniversiteVictor Segalen-Bordeaux 2 18 艾克斯- 马赛三大Universitede Droit, d'economie et des Sciences d'Aix - Marseille- 3 19 布莱斯特大学Univeristede Brest 20 艾克斯- 马赛二大Universitede la Mediterranee -Aix-Marseille 2 21 巴黎五大UniversiteReneDescartes-Paris 5 22 克莱蒙费朗一大Universited'Auvergne-Clermont-Ferrand 1 23 第戎大学Universitede Dijon 24 图卢兹一大UniversiteToulouse 1 Sciences Sociales 25 凡尔赛大学Universitede Versailles Saint-Quentin-En-Yvelines 26 克莱蒙费朗二大UniversiteBlaise Pascal-Clermont-Ferrand 2 27 图尔大学UniversiteTours 28 奥尔良大学Universited'Orleans 29 梅斯大学Universitede Metz 30 鲁昂大学Universitede Rouen 31 巴黎十三大UniversiteParis 13-Paris-Nord 32 塞吉- 蓬图瓦兹大学Universitede Cergy-Pontoise 32* 波城大学Universitede Pau et des Pays de l'Adour 34 里昂二大UniversiteLumiere-Lyon 2 35 斯特拉斯堡二大UniversiteMarc Bloch-Strasbourg 2 35* 卡昂大学Universitede Caen Basse-Normandie 35* 巴黎七大UniversiteParis 7 Denis Diderot 38 巴黎四大UniversiteParis-Sorbonne-Paris 4 38* 昂热大学Universited'Angers 40 尼斯大学Universitede Nice Sophia-Antipolis 41 利摩日大学Universitede Limoges 42 图卢兹二大Universitede Toulouse-Le Mirail-Toulouse 2

中法对照——严父

中法对照——严父 A. Votre pere est-il severe avec vous? 你父亲对你严吗? B. Oh ! oui, alors! 噢,是的,怎么了? A. Il vous lave souvent la tete (fam.)?他常责骂你吗? B. plus souvent qu’a mon tour. A. Vous lui donnez lieu de le faire.你给他抓住理由了吗? B. Je n’en disconviens pas. 我不否认。 A. Vous ne comptez pas le mettre au courant de votre enterprise? 你不打算把你公司的事情告诉他? B. Mais si. 不,当然要告诉。 A. Et si elle ne reussit pas ? 如果不成功的话 B. L’affaire est dans le sac. 十拿九稳 A. C’est vous qui dites sa. 是你说的! B. J’en responds. 我敢打保票。

A. Vous etes sur que ca va marcher? 你肯定这行得通吗? B. Comme sur des roulettes. 一帆风顺 A. Et ca va vous rapporter gros? 你会因此发财吗? B. Je ne vous dis que sa. 我无须跟你多说。 A. Mais … suffisamment pour en vivre? 可是,满足生活绰绰有余吗 B. Que oui. 当然够了! A. J’ai peur que votre pere vous fasse une scene. 你不怕你父亲发脾气? B. Ca ne fait pas l’ombre d'un doute. 这不会让我有丝毫的犹豫。 A. Vous saurez lui repondre. 你知道怎么应付他吗? B. Je vous en fiche mon billet(fam.) 我向你担保 A. Vous avez d’ailleurs d’excellents arguments. 你有其它的充分理由 B. Bien sur. 当然了!

法语阅读 中法对照

--Le Classique des Trois Caractères 三字经 人之初Les hommes à la naissance 性本善naturellement sont bons 性相近et naturellement tous semblables 习相远Ils diffèrent par les habitudes qu'ils contractent 茍不教Si à la suite d'une négligence ils ne re?oivent pas d'éducation 性乃迁leur nature se détériore 教之道La voie de l'enseignement 贵以专est celle de l'emphase sur l'application 昔孟母Autrefois la mère de Mencius 择邻处sut faire choix d'un (bon) voisinage 子不学Quand son fils se relacha dans l'étude 断机杼elle brisa la navette de son métier à tisser 窦燕山Dou Yanshan 有义方suivit les bons principes 教五子dans l'éducation de ses cinq fils 名俱扬qui tous accrurent le renom de la famille 养不教Elever un enfant sans lui donner de l'instruction 父之过est la faute du père 教不严Donner de l'instruction sans faire preuve de sévérité 师之惰est la faute du professeur 子不学Un enfant qui n'étudie pas

中法对照-稳操胜券

中法对照-稳操胜券 Une affaire reprise en main. A.Je ne me repens pas d’avoir pris un directeur pour l’unine.更换厂长我不后悔。 B. Ca s’imposait. 这是不得以的一步棋 A. N’est-ce pas? 是吗? B. A tous les points de vue.从整体上看,是的 A. Le contrema?tre impossible à ce poste. 工头是不能胜任这个职位的 B. C’est bien mon avis.我也这样认为 A. Je le lui ai fait comprendre. 我要给他讲明白 B. Vous avez cassé les vitres. 你真是打开窗户说亮话呀。 A. Ecoutez, il le fallait. 你听着,这是必须的。 B. Vous avez bien fait. 你做得好! A. On me dira: il était depuis longtemps dans la maison…别人会说,他是工厂的元老。

B. Loin de moi la pensée de vous en bl?mer.我可没有一点怪你的想法。 A. Dorénavant, il se tiendra à sa place. B. C’est toujours ?a de gagne. A. Il est devenu deux comme un mouton. 他脾气变的像只温顺的绵羊。 B. La le?on a porté ses fruits.他吸取了教训 A. Il reste chef de la fabrication. 他还是生产线的头 B. C’est bien comme ?a. 本应如此 A. Avec des appointements de six cents francs par mois. 每月600法律能够 B. C’est raisonnable. 合理 A. Il n’a pas à se plaindre. 他没什么要抱怨的 B. Il n’y a rien à dire.那还用说 A. A partir de maintenant, 从现在开始 B. Bien dit.说得对 A. Chacun ses responsabilités, Et la maison prospèrera. En procedant ainsi, nous pouvons espérer une amélioration sensible de la situation.各负其职。公司前途无量。如此这般,我们公司的状况有望得到改观

走遍法国1 课文中法对照+词汇(手工整理,史上最完整)

1-1-1 Bonjour. 您好。 Bonjour, Mademoiselle. Vous êtes Monsieur. . . ? 您好,小姐。先生,您是? Je m'appelle Pierre-Henri de Latour. 我叫Pierre-Henr ide Latour。 Enchanté. Moi, je suis Beno?t Royer. 幸会幸会。我,我是Beno?tRoyer。 Enchanté, Monsieur Royer. 很荣幸见到你,Royer先生。 1-1-2 Vous êtes étudiant, Monsieur de Latour ? 您是学生吗,deLatour先生? Oui, je suis étudiant. Et vous, Monsieur Royer, quelle est votre profession ? 是的,我是学生。您呢,Royer先生,您的职业是什么? Je suis employé dans une agence de voyages. 我是一家旅行社的职员。 Ah, vous êtes agent de voyages. . . Comme c'est amusant. . . Au revoir, Monsieur de Latour. 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… 1-1-3 C'est quoi, ton nom ? 你的姓是什么? Mon nom ? Ben oui, comment tu t'appelles ? 我的姓?对呀,你叫什么? Prévost. Enfin. . . mon prénom, c'est Julie et mon nom, c'est Prévost. 反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost. Tu es étudiante ? Non. . . Et vous. . . euh. . . et toi ? 你是学生吗?不是,您呢……呃……你呢? Moi, je suis stagiaire. Stagiaire ? 我,我是实习生。实习生? Ben, oui. 嗯,是的。 1-1-4 Et lui, c'est qui ? 他,是谁? Lui, c'est Beno?t Royer. 他,他是Beno?tRoyer。 Oui, Beno?t Royer, c'est moi. 是的,Beno?tRoyer就是我。

韩文输入法键盘讲解

韩文输入法 1楼发表于2011-05-07 09:41 WindowsXP自带了韩文的支持,按着以下的步骤操作: 启动“控制面板”里面有一个“区域选项”,里面有一个“常规”标签,它下面有一个“系统的语言设置”选择“朝鲜语”,这样您的机器已经支持“韩国语”了。现在添加“韩国语”输入法,继续上面的步骤,它里面还有一个“输入法区域设置”标签,选择它,点击“添加”按钮,将它出一个对话框,在“输入法区域设置”中选择“朝鲜语”确定即可,一直按所有的“确定”按钮. 在Window2000操作系统下的韩语安装: 1、单击【开始】/【设置】/【控制面板】选项,用鼠标双击“区域选项”图标,在弹出的对话框中选定“常规”,在其中的“系统的语言设置”项中选择朝鲜语,点击“确定”。 2.如果手头上暂时没有2000安装盘怎么办呢?在网上搜索下载朝鲜语安装文件i386.exe 下载后解压缩,然后再朝鲜语安装提示插入光盘时可以指定刚才解压缩的目录。接下来系统会自动复制相关文件到您的计算机中,当安装完毕后,会提示您重新启动计算机,以使新设置生效,您可以选择“是(Y)”重新启动计算机,建议选择“否(N)”稍后再重新启动计算机。 3、接下来选择“输入法区域设置”选项,在出现的对话框中用鼠标点击“添加(D)…”按钮。 4、点击“添加(D)…”后会弹出如下一个“添加输入法区域设置”对话框,在“输入法区域设置”选项中选择“朝鲜语”,在“键盘布局/输入法”选项中选择“朝鲜语(Hangul)(MS-IME98)”,之后点击“确定”。 5、这时会在输入法区域设置对话框中的“已安装的输入法区域设置”显示栏中显示出已安装的韩文输入法。 此时,韩文输入法已经安装到您的系统中去了,你现在需要重新启动您的计算机以使新设置生效,重启之后,您可以点击语言显示栏,您将看到您的计算机中已经安装了韩文输入法。键盘打韩语是从上到下,从左到右打出来的,如果是连在一起的字输入前一个字后,按下空格键,再按下Back space键就连在一起了,或者更快的可以按“↓”,如果是分开的,中间用空格键就好了,一般都是这样打韩文的,习惯就好了。另外字之间要留空格时,你可以用Back space代替“→”键,这样打字会快点的:) 下面有些常用短语的键盘输入,可以看看: 对不起?????.(键盘输入AL DKS GKQ SL EL); ????. 对不起(AL DKS GO DY) ?????.对不起(WHL THD GKQ SL EK) ????.对不起(WHL TH GO DY) 再见,离去的客人说??????(DKS SUD GL RP TP DY); 是不是????? (DK SL WKSG DK) 谢谢?????(RKA TK GKQ SL EK) 我爱你????(SK SMS EKD TLS DMF SK FKS GO DY) "?"字怎么打出来?初学者问题. ?:R + K = ??:小指按“Shift”+ E + H = ??:小指按“Shift”+ R + K = ??: R + K + R = ?所有的???????在打字时小指都要同时按住“Shift”加上其它的拼音字母便可以打出来。在打字时最好将拼音字母贴打印放在电脑前. 中韩文字转换方法: 点击你的电脑左下角"开始"-->控制面板-->区域语言选项--->语言--->详细信息-->在不同的语言切换--->确定. 这样就完成了. 转换的方法是:同时按:shift + ctrl 这样就可以中韩转换.如果是韩英转换.只用按:Alt键就可以. 韩语键

常用中文标点符号与键盘对照表

汉字输入方法与技巧 一、实验目的 1.熟练掌握一种汉字输入方法 2.熟练掌握中英文切换、不同输入法间的切换方法 3.初步掌握中文标点的输入 4.会基本使用Windows 2000的应用程序写字板 二、相关知识要点 输入汉字是我们炎黄子孙学习计算机必须掌握的内容,也是省计算机等级考试必考的内容。快速的汉子输入将会对我们的学习和工作带来极大的方便。智能ABC(标准)输入法具有使用方便、自动造词、智能处理等特点;其使用方法在教材中已有较详尽介绍,这里仅作一简单总结。 (一)中英文输入基本操作 1.中英文切换方法:Ctrl +空格 2.不同输入法间的切换方法:Ctrl + Shift 3.中文标点的输入 ?中英文标点的切换:通常在输入中文时应使用中文标点,而在输入英文时应使用英 文标点。切换的方法是用输入法状态窗口中的“”图标,当前显示的是中文表点。 或用快捷键“Ctrl +句号”进行切换。 ?常用中文标点符号与键盘对照表见表1。 表1 常用中文标点符号与键盘对照表 中文标点键位(ABC等) 紫光中文标点键位(ABC等) 紫光 。句号. . 《〈双、单书名号< < ,逗号, , 〉》单、双书名号> > ;分号; ; ……省略号^ ^ :冒号: : ——破折号_ _ 问号、顿号\ / !感叹号! ! ·间隔号@ “”双引号“”“”¥人民币符号$ $ ‘’单引号‘’‘’—连接号& ()括号( ) ( ) 说明:使用键盘中的上档键应按住“Shift”键 自动配对指第一次输入时为左引号、左书名号等,再输入时为右引号、左书名号

等; 自动嵌套指第一次输入时为双书名号,在配对前再按时为单书名号;注意在左“<” 右“>”键单独输入太多时,会感觉找不到配对符号。 (二)中文输入 1.输入汉字时一般用,前后翻页;也可设置为键盘上的“=”向后翻页和“-” 向前翻页; 2.在输入词组时可以用完全拼音,也可以省去韵母(或省去部分字的韵母)。 3.在输入姓名等常使用的文字时,可以造词,以提高输入速度;在造词时应一次输入 所有字的完全拼音,并按回车挑选各单字(紫光输入法只要直接挑选各单字即可)。 4.英文和数字的输入 ?大写字母的输入:按下大写锁定键(Caps Lock)即可输入大写字母; ?小写字母的输入:按下锁定键(Caps Lock)后按下Shift键则输入的为小写字母。 但更常用的是利用“Ctrl +空格”转换成英文后输入。(紫光输入法中只要直接输 入大小写英文,按回车输入) ?一般数字可在输入中文或英文时直接输入。 5.量词“七”、“柒”等的快速输入 量词“七”、“柒”等可以和一般汉字一样输入,但可以使用更为方便直接的方法,如在输入中文时直接键入“i7”则输入“七”,而键入“I7”时输入“柒”。

韩语键盘表

韩语键盘表 window2003和windows XP系统里都自带韩语输入法启动“控制面板”里面有一个“区域选项”,里面有一个“常规”标签,它下面有一个“系统的语言设置”选择“朝鲜语”,这样您的机器已经支持“韩国语”了。 现在添加“韩国语”输入法,继续上面的步骤,它里面还有一个“输入法区域设置”标签,选择它,点击“添加”按钮,将它出一个对话框,在“输入法区域设置”中选择“朝鲜语”确定即可,一直按所有的“确定”按钮按"左Alt+shift"可以在中文输入法和韩文输入法之间切换. 韩语键盘表见下: 如果要输入键盘上的“?;,?;,?;,?;,?;,?;,?;“这几个音的话,先按住shift键再按相应的字母键就可以了。举例:对不起 ?????.(键盘输入AL DKS GKQ SL EL) 我爱你???? (SK SMS EKD TLS DMF SK FKS GO DY) 大家可以自己试试看哦~~ 《基础音标》... ??????? [g/k] [n] [d] [r/l] [m] [b/p] [s] [giyeok] [nieun] [digeut] [rieul] [mieum] [bieup] [siot] ??????? [o/ng] [j] [ch] [k] [t] [h] [ieung] [jieut] [chieut] [kieuk] [tieut] [pieup] [hieut] < 复合子音 > ????? [kk] [tt] [pp] [ss] [jj] [ssang kiyeok] [ssang digeut] [ssang bieup] [ssang siot] [ssang jieut] < 母音 > ?????????? [a] [ya] [eo] [yeo] [o] [yo] [yu] [eu] < 复合母音 > ??????????? [ae] [yae] [e] [ye] [wa] [wae] [oe] [wo] [we] [wi] [eui] < 子音和母音的组合表 > ?[a] ?[ya] ?[eo] ?[yeo] ?[o] ?[yo] ??[yu] ?[eu] ??[g/k] ????????? ? [ga] [gya] [geo] [gyeo] [go] [gyo] [gu] [gyu] [geu] [gi] ?[n] ?????????? [na] [nya] [neo] [nyeo] [no] [nyo] [nu] [nyu] [neu] [ni] ?[d/t] ?????????? [da] [dya] [deo] [dyeo] [do] [dyo] [du] [dyu] [deu] [di] ?[r/l] ?????????? [ra] [rya] [reo] [ryeo] [ro] [ryo] [ru] [ryu] [reu] [ri] ?[m] ?????????? [ma] [mya] [meo] [myeo] [mo] [myo] [mu] [myu] [meu] [mi] ?[b/p] ?????????? [ba] [bya] [beo] [byeo] [bo] [byo] [bu] [byu] [beu] [bi] ?[s] ?????????? [sa] [sya] [seo] [syeo] [so] [syo] [su] [syu] [seu] [si] ?[o/ng] ?????????? [a] [ya] [eo]

中法对照-惨淡经营

中法对照-惨淡经营 Une affaire mal gérée. Est-ce que ca marche dans votre maison?你公司生意好吗? Ce n’est pas brillant. 不太兴隆 Vous paraissez cependant bien achalandé? 然而你的生意很兴隆 Oui, mais tout de même, ce n’est pas ?a.(2)说是这样说,但毕竟并非如此呀/ Qu est-ce qui cloche?(3) 问题出在哪里? Ca ne tourne pas rond (fam). 进展不顺利。 Ils ne font peut-être pas assez de propagande.可能是广告做得不够。 Pour ce que ?a rapporte..这是原因所在 Que pensez-vous de la publicité qu’ils font dans les gares? 你对在火车站做宣传怎么想 Ce n’est pas très heureux. 不怎么样!。 Je croyais que vous aviez en une grosse commande de D.我还以为你做了笔大买卖呢。

C’est trois fois rien…(ded) 哪和哪儿呀,差的远呢! …une commande, si grosse soit-elle, qui n’est pas renouvelée…如此大的一个定单就这么一去不复返了。 Evidemment, ?a ne joue pas(4)(fam)…. 当然,这无足轻重 …J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation. 我觉得应该有位铁碗人物来扭转局势。 Je ne sais pas…le ver est dans le fruit. 我不知道,内部生蛀虫了。 Il y a du désordre, n’est pas? 情况太乱,不是吗? Ah la la! C’est la cour du roi Pétaud(5). 哎呀!简直是乌烟瘴气,糟透了! Je croyais le directeur si capable. 我原以为经理很能干呢。

汉语拼音字母表与键盘对照学习打字法

汉语拼音字母表 字母表: Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz V用来拼写u。 声母表 韵母表

汉语拼音音节表 b ba bo bai bei bao ban bang beng bi bie biao bian bin bing p pa po pai pao pou pan pen pang pi pie piao pian pin ping m ma mo me mai mao mou man men mang meng mi mie miao miu mian min ming f fa fo fei fou fan fen fan g feng d da d e dai dei dao dou dan dang deng di die diao diu dian ding t ta te tai tao tou tan tang teng ti tie tiao tian ting n na nai nei nao no nen nanng neng ni nie niao niu nian nin niang ning l la le lai lei lao lou lan lang leng li lia lie liao liu lian lin liang ling g ga gegai gei gao gou gan gen gang geng k ka ke kai kou kan ken kang keng

h ha he hai hei hao hou hen hang heng j ji jia jie jiao jiu jian jin jiang jing q qi qia qie qiao qiu qian qin qiang qing x xi xia xie xiao xiu xian xin xiang xing zh zha zhe zhi zhai zhao zhou zhan zhen zhang zheng ch cha che chi chai chou chan chen chang cheng sh sha she shi shai shao shou shan shen shang sheng r re ri rao rou ran ren rang reng z za ze zi zai zao zou zang zeng c ca ce ci cai cao cou can cen cang ceng s sa se si sai sao sou san sen ssang seng y ya yao you yan yang yu ye yue yuan yi yin yun ying w wa wo wai wei wan wen wang weng wu 汉语拼音声母表 b [玻] p [坡] m [摸] f [佛] d[得] t [特] n [讷] l [勒] g [哥] k [科] h [喝] j [基] q [欺] x [希] z [资] c[;雌] s [思] r [日] zh[知] ch [嗤] sh [诗] y [医] w [巫] 汉语拼音韵母表 a[阿] an[安] ao[奥] ai[哀] ang[昂] o[喔] ong[翁] ou[欧] e[鹅] en[恩] er[儿] ei[唉] eng[摁] i[衣] ia[呀] iu[由] ie[耶] in[因] ing[英] u[乌] un[温] ua[蛙] uo[窝] ue[月] ui[威] ü[迂] iao[腰] ian[烟] iang[央] iong[用] uai[外] uan[弯] uang[往]

中法对照-Les Fêtes Traditionnelles Chinoises

法语中中国传统节日的表达法 Les Fêtes Traditionnelles Chinoises La Fête du Printemps 春节 la Fête de la Lanterne 灯笼节?...元宵吧,应该是直译的。 la Fête des Morts 清明节 le Festival des Péniches de Dragon 端午节(直译是龙舟节) la Fête de la Mi-Automne/la Fête de la Lune 中秋节 le Festival du Double Neuf 重阳节 Jour de solstice d'hiver 冬至 Soirée du 7 de la 7e lune 七夕 下面是几个民族节日的翻译: le Festival de l'Eau des Dai 傣族泼水节 la Foire Nadam des Mongols 蒙古那达慕集会

la Fête du Flambeau des Yi 彝族火把节 le Festival Danu des Yao 瑶族达努节 la Foire de Mars des Bai 白族三月节 le Festival du Concours de Chants des Zhuang 壮族赛歌节 le Festival de la Bonne Récolte des Tibetains 藏族丰收节 春节词汇 Lexique du Nouvel An chinois 兔年大吉祥和安康 Bonne et heureuse Année chinoise du lapin 【春节】Fête du Printemps; Nouvel An chinois ~献词Message du Nouvel An chinois ~晚会traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration de la Fête du Printemps(电视春节晚会) 按中国人的传统,~相互拜年,以求吉祥。Selon la tradition chinoise, l'échange de voeux àl'occasion de la Fête du Printemps porte bonheur. La tradition veut qu'on échange des voeux à l'occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l'année durant. ~习俗festivités du Nouvel An chinois; rites coutumiers typiques/célébrations rituelles de la Fête du Printemps; traditions/coutumes folkloriques de la Fête du Printemps ~撞钟faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An chinois/pour annoncer le Nouvel An chinois 【年初一】premier jour du premier mois du calendrier lunaire; Jour de l'An lunaire

韩文键盘图及输入法

韩文键盘图及输入法 (2006-10-07 14:20:40) 转载 分类:外语 安装韩文输入法很简单,此不赘述。(输入法右击-设置-添加-在“添加输入语言”中的列表中选“朝鲜语”,系统中就会出现“Korean Input System 2002”) 在韩语输入法下,按右Alt 键是韩英切换, 按右CTRL 是转换到?汉字。用方向键选字,左右与上下键等效,用来翻字;Page Up与Page Down翻页;之后用数字键选字,或欲用字呈反白时回车。放弃汉字输入,按Esc键返回且韩文字上屏。 打完一个字后按Capslock结束一个韩文字的输入。 (输入?时输入了?后字还是在反白状态,按空格或回车都不合适,但按了CAPS后可以直接输入下面的字。)注意:系统本身会自动将字母拼成韩文字的,只有在系统不能判断下面的字母是作为当前字的收音,还是一下个字的辅音时,我们要主动用C apslock来”断字“。(有网友说可以用空格键、Back space键、“↓”、“→”等来实现输入,具体方法见本文我自己的评论,那样太慢了。偶认为输入文字双手手指尽量不要离开基本键位,更不要离开主键盘。) 韩文33个字母分布如下图示。(当然了韩文有40个字母,其中24个基本字母,都可以由这26+7(有7个键同时分配给了两个字母,按Shift可输入上档键字母))个字母敲出。 字母分布如下图,图2是参考。(看不全,请点击图片) 是不是觉得一开始键盘不好记忆啊?多练习几次就好了。呵呵,不过也有好的地方就是韩文键盘左辅右元呢!

分享 顶 分类:外语 日文输入法的安装就不用说了吧?呵呵。 清音 あaいiうuえeおo かka きki くkuけkeこkoさsaしshiすsuせseそsoたtaちchiつtsuてteとtoなnaにniぬnuねneのnoはhaひh iふfuへheほhoまmaみm iむmuめmeもmoやyaゐw iゆyuゑweよyoらraりr iるruれreろroわwaをw oんnn 浊音 がgaぎgiぐguげgeごgoざzaじjiずzuぜzeぞzoだdaぢdiづduでdeどdoばbaびbiぶbuべbeぼboぱpaぴpi ぷpuぺpeぽpo 浊音、半浊音的输入,只要输入“ba、bi、bu、be、bo”,“pa、pi、pu、pe、po”就可以的。

计算机专业中法对照词汇

respecter les droits de propriété sur ces ?uvres尊重作品的著作权 sur Internet上网 télécharger ou partager une ?uvre (disque, film, photo, texte, logiciel) 下载或分享作品如唱片,电影,照片,文字或软件 des logiciels gratuits (freeware) 免费软件 des musiques, images et textes libres de droits.无须支付版税的音乐,图片和文字plateformes légales合法平台 ma bo?te aux lettres邮箱 les messages électroniques电子邮件 citer des informations列举信息引用信息 citer la source du document列出文件来源 vérifier la qualité d'une information确认信息的性质 chaussures de ma marque préférée sur un site Internet 网站上我喜欢的品牌鞋子 un cybermarchand电商 délais de livraison交货时间 remboursement en cas de problème 如有问题时退款 les internautes habitués de l’achat en ligne 习惯在网上购物的网民 ouvrir un compte sur un réseau social在社交网络开设一个账户 sur un espace visible可见空间 Certains jeux ne sont pas adaptés aux plus jeunes. 某些不适合年轻人的游戏 Le caractère évolutif des jeux vidéo, 电子游戏升级特点 si besoin如有需要 envoie une photo de moi dénudé(e)发一张本人的裸体相片 Comment réagir 怎么办 De nouveaux virus apparaissent chaque jour sur Internet.每天都有新病毒在网上出现 un logiciel anti-virus mis à jour更新防病毒软件 Le moniteur显示器 L’imprimante打印机

键盘按键的各种编码对照表(全)

键盘按键的各种编码对照表 本附录中的各表列举了键盘按键扫描码和其ASCII码之间的对照关系,表中数据都是十六进制形式。 在用中断16H的0号功能时,当按下任意一个键或组合键时,寄存器AH和AL分别保存着该按键的扫描码和ASCII码。 表1、ASCII码的编码方案 高位 000001010011100101110111低位 0000NUL DEL SP0@P`p 0001SOH DC1!1A Q a q 0010STX DC2“2B R b r 0011ETX DC3#3C S c s 0100EOT DC4$4D T d t 0101ENQ NAK%5E U e u 0110ACK SYN&6F V f v 0111BEL ETB‘7G W g w 1000BS CAN(8H X h x 1001HT EM)9I Y i y 1010LF SUB*:J Z j z 1011VT ESC+;K[k{ 1100FF FSN^n~ 1111SI US/?O_o Del 表2、字母和空格按键的编码表 单 键SHIFT CTRL ALT 按 键 扫描码ASCII码扫描码ASCII码扫描码ASCII码扫描码ASCII码 a and A1E611E411E011E00 b and B3062304230023000 c an d C2E632E432E032E00 d and D2064204420042000 e and E1265124512051200 f and F2166214621062100 g and G2267224722072200 h and H2368234823082300 i and I1769174917091700

相关主题