外贸中常见英文缩略词
1 C
2 T/T(telegraphic transfer)电汇
3 D/P(document against payment)付款交单
4 D/A (document against acceptance)承兑交单
5 C.O (certificate of origin)一般原产地证
6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
9 DL/DLS(dollar/dollars)美元
10 DOZ/DZ(dozen)一打
11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT(weight)重量
13 G.W.(gross weight)毛重
14 N.W.(net weight)净重
15 C/D (customs declaration)报关单
16 EA(each)每个,各
17 W (with)具有
18 w/o(without)没有
19 FAC(facsimile)传真
20 IMP(import)进口
21 EXP(export)出口
22 MAX (maximum)最大的、最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中级的
25 M/V(merchant vessel)商船
26 S.S(steamship)船运
27 MT或M/T(metric ton)公吨
28 DOC (document)文件、单据
29 INT(international)国际的
30 P/L (packing list)装箱单、明细表
31 INV (invoice)发票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)参考、查价
34 EMS (express mail special)特快传递
35 STL.(style)式样、款式、类型
36 T或LTX或TX(telex)电传
37 RMB(renminbi)人币
38 S/M (shipping marks)装船标记
39 PR或PRC(price)价格
40 PUR (purchase)购买、购货
41 S/C(sales contract)销售确认书
42 L/C (letter of credit)信用证
43 B/L (bill of lading)提单
44 FOB (free on board)离岸价
45 CIF (cost,insurance
补充:
CR=credit贷方,债主
DR=debt借贷方
(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。这里都是指银行和财务公司说的
,你的银行卡,是你将钱放入银行,银行是"借贷方",所以叫做debt卡。用credit卡,是你从银行或者财政
公司借钱,银行或公司是"贷方",所就叫credit.)
Exp=Expense花费,费用
O/H=overhead常用开支
TC=total cost总费用
FC=fixed cost常设费用
VC=variable cost变动费用
P=profit竟利润
S=sales销售总额
Rev=revenue利润
MC=marginal cost费用差额
GM=gross margin毛利
MR=marginal revenue利润差额
A/R=acount receivable待收款(销售后,记账以后收取。)
A/P=account payable代付费(花费后记账,以后付费。)
PMT=payment支付款
N/I=net income纯收入
AMT=amount数额
DCT=discount打折
OCCUPATION EMPLOYMENT 职业与就业
accountant n. 会计
air hostess 女乘务员,空姐
applicant n. 申请人
appoint v. 任命
appointment n. 任命
assistant n. 助理
attendant n. 服务员
auditor n. 查帐员
banker n. 银行家
barber n. 为男士理发的理发师
book keeper n. 记帐员
broker n. 经纪人
businessman n. 商人
buyer n. 采购员
capable a. 有能力的
career n. 职业
certificate n. 证书
chemist n. 药剂师
clerk n. 办事员
current (present)post 现在的工作dentist n. 牙医
designer n. 设计家
detective n. 侦探
diploma n. 文凭,学位
director n. …长(主任)
dismiss v. 解雇
drawer n. 出票人,开票人,抽屉employee n. 雇员
employer n. 雇主
engineer n. 工程师
executive n. 行政官
experienced staff 有经验的雇员freelance n. 职业者(作家、演员等)full-time job 专职工作
graduate n. 毕业生
hairdresser n. 理发师
interview n. v. 面试
job agency 职业介绍所
judge n. 法官
laborer n. 劳工
landlady n. 女房东
lawyer n. 律师
manager n. 经理
managing director n. 总经理manufacturer n. 制造商
newsagent n. 报刊销售人newspaper reporter 记者
office worker 办公室工作人员
officer n. 官员
operator n. 接线员
out of work 失业
packer n. 包装工
part-time job 非专职工作permanent job 固定职业photographer n. 照相师
pilot n. 飞行员
politician n. 政治家
postman n. 邮递员
president n. 总裁,董事长
previous job 以前的工作
price controller 物价员
prime minister 总理
principal n. 校长
producer n. 制造者
professor n. 教授
purchaser n. 采购员
qualification n. 资格
quality controller 质量管理员receptionist n. 接待员
recommend v. 推荐
redundancy n. 过剩,多余,累赘redundant a. 过剩的,多余的,累赘的resign v. 辞职
resume n. 简历
retailer n. 零售商
retire v. 退休
sack v. n. 解雇
sales rep(representative)销售代表salesman n. 销售员
scientist n. 科学家
secretary n. 秘书
shop assistant 售货员
shopkeeper n. 店主
skilled workers 技术工人
specialist n. 专家
specialize in v. 专长
staff recruitment 雇员招聘supervisor n. 主管人
temporary job 临时职业
to apply for 申请
to take on 雇佣
typist n. 打字员
unemployment n. 失业
vacancy n. 空缺(职位)
wholesaler n. 批发商
workforce n. 劳动力
TYPES OF COMPANY BUSINESS 行业名称banking n. 银行业
construction n. 建筑业correspondence n. 通信
education n. 教育
electronics n. 电子学entertainments n. 娱乐
finance n. 财经,金融
health n. 保健
import/ export n.v. 进/出口manufacture n. 制造业
press n. 报刊,新闻界
printing n. 印刷业
producing n. 生产业programming n. 编程
publishing n. 出版
science n. 科学telecommunications n. 通讯
trade union n. 工会
transporting n. 运输
DIVISIONS DEPARTMENTS 公司部门accounts n. 会计部administration n. 行政管理部advertising n. 广告部
assembly line 装配线
assembly plant 装配工厂
canteen n. 餐厅,小卖部
clinic n. 门诊所
customer account 帐务部distribution n. 分销部
financial services 财务服务部forwarding company 运输公司group n. 集团
head office 总部
headquarters n. 总部
human resources 人力资源部maintenance n. 维修部management n. 管理部marketing n. 营销部
packaging n. 包装部
personnel n. 人事部
production n. 生产部
public relations 公关部purchasing n. 采购部
quality control 质量管理部research and development 调研部sales n. 销售部
training n. 培训部
wages and salaries 工资部
常用缩略语表
accounts帐目
aerospace太空
algebra(alg)代数学(代数)
anatomy(anat)解剖学(解剖)architecture(archit)建筑学(建筑)arithmetic(arith)算术(算术)
art艺术
astronomy(astron)天文学(天文)ballet芭蕾舞
biblical圣经的,圣经中的(圣经)biology(biol)生物学(生物)
book-keeping传记
botany(bot)植物学(植物)
business贸易(贸易)
chemistry (chem)化学(化学)cinema电影
commerce(comm)商业(商)computer(comp)电子计算机(计算机)cricket 板球戏
ecclesiastical(eccles)教会的(教会)engineering(eng)工程学(工程)electricity(electr)电学(电)
farming 农业
finance(fin)财政学(财政)
football足球
gambling赌博
geology(geol)地质学(地质)geometry(geom)几何学(几何)grammar(gram)文法(文法)
history(hist)历史(史)
journalism新闻学
legal法律
linguistics(ling)语言学(语言)mathematics(maths)数学(数学)mechanics(mech)机械学(机械)medical(med)医学(医)meteorology(met)气象学(气象)military(mil)军语(军)
music音乐
mythology(myth)神话
nautical(naut)航海(航海)
pathology(path)病理学
philosophy(phil)哲学(哲)
phonetics(phon)语言学(语言)photography(photo)摄影术(摄影)physics(phys)物理学(物理)
physiology(physiol)生理学(生理)politics(pol)政治学(政治)
psychology(psych)心理学(心理)
racing赛马,赛车
radio telegraphy(radio)无线电报(无线电)rugger橄榄球
science 科学
sport运动
tennis网球
theatre 戏剧
trigonometry(trig)三角学(三角)zoology(zool)动物学(动物)
centre of population 城市
city 城
capital 首都
metropolis 大都市
centre 市中心(美作:center)
shopping centre 商业区
municipality 市政当局
municipal 市的,市政的
district 区
residential area 居区,住宅区
urban 市区的
suburb 近郊区
outskirts 郊区
slums 贫窟,贫区
shantytown 贫区
village 村
hamlet 小村
hole, dump 狭小破旧的住房
locality 所在地
Chinese quarter 唐人街
extension 范围,扩展
house 房子
building 楼房
skyscraper 摩天楼
flat 居住单元,套房
shop, store 商店
department stores 百货公司
bazar, bazaar 市场
market 市场,集市
junk shop 旧货店
newsstand 报摊
Commodity Exchange 商品交易所
Stock Exchange 贡交易所town hall 市政厅
Lawcourt 法院
church 教堂
cathedral 大教堂
chapel 小礼拜堂
cemetery 墓地,公墓
grave, tomb 坟,墓
school 学校
university 大学
library 图书馆
theatre 剧院(美作:theater)museum 博物馆
zoological garden 动物园fairground, fun fair 游乐园stadium 体育场
general post office 邮局station 车站
art museum 美术馆
art gallery 画廊
botanical garden 植物园monument 纪念碑
public telephone 公共电话public lavatory 公共厕所national highway 国道
traffic light 交通灯
barracks 兵营
常用男女名字各20个
Girls' NameBoys' Name
1 Ashley1 Michael
2 Jessica2 Christopher
3 Amanda3 Matthew
4 Sarah4 Joshua
5 Brittany5 Andrew
6 Megan6 Daniel
7 Jennifer7 Justin
8 Nicole8 David
9 Stephanie9 Ryan
10 Katherine10 John
11 Lauren11 Steven
12 Rachel12 Robert
13 Samantha13 James
14 Heather14 Nicholas
15 Elizabeth15 Joseph
16 Danielle16 Brian
17 Christina17 Jonathan
18 Emily18 Kyle
19 Danielle19 Sean
20 Christina20 William
100% : one hundred per cent
0.5% : point five per cent
0.46% : point four six per cent
2.05 : two point nought five;two point O five
6.003 : six point nought nought three;six point O O three
78.12 : seventy-eight point one two
119 : one one nine
120 : one two oh
688 : six double-eight
5337 : five double-three seven
6512 : six five one two
97868 : nine seven eight six eight
893493 : eight nine three four nine three
737964 : seven three seven nine six four
62374881 : six two three seven four double-eight one
同一个时间可以有几种表达方法。
1.1)4:00 four o'clock,four,4 o'clock
1.2)04:00 four in the morning, 4 a.m
1.3)16:00 four inthe afternoon,4 p.m
2.1)9:00 nine o'clock,nine,9 o'clock
2.2)09:00 nine in the morning,9 a.m
2.3)21:00 nine in the evening,nine at night,9 p.m
3.1)12:00 twelve o'clock,twelve,12 o'clock
3.2)12:00 twelve in the morning,12 a.m,midday
3.3)00:00 twelve at night,12 p.m,midnight
4)12:15,00:15 a quarter past twelve,quarter past twelve,twelve fifteen,a quarter after twelve 5)02:25,14:25 twenty-five past two,twenty-five minutes past two,two twenty-five,twenty-five after two
6)11:30,23:30 half past eleven,eleven-thirty,half eleven,half after eleven
7)12:45,00:45 a quarter to one,quarter to one,twelve forty-five,a quarter of one
8)07:50,19:50 ten to eight,ten minutes to eight,seven-fifty,ten of eight
下面的例句都是表示时间:
What time is it, Gordon?
几点了,戈登?
Just after five.
刚过5点。
What's the time now?
现在是什么时刻?
It's quarter past.
一刻了。
Can you tell me the time?
你能告诉我几点了吗?
It's twenty-five past twelve.
12点25分。
Have you got the time?
你知道现在是什么时间吗?
It is nearly one o'clock.
快一点了。
What time does the boat leave from New York?
船什么时间离开纽约?
At a quarter past three in the afternoon.
下午3点15分。
The time is six forty-five.
现在是6点45分。
My watch says six thirty.
我的表是6点30分。
It's five to eight and breakfast's at eight o'clock.
现在差5分8点B,早餐八点钟开。
The time was 10:35 hours Greenwich Mean Time.
现在是格林威治平时10点35分。
I'll be back at quarter past one.
我1点15分回来。
By eleven o'clock Brian was back in his office.
布赖恩11点回到了办公室。
At two o'clock in the morning caslon was still awake.
到凌晨2点卡斯隆还没睡着。
You should be there no later than nine thirty.
你必须在9点半前到那儿。
Office hours are from 9 a.m to 6 p.m
办公时间为早9点到下午6点。
同一日期的表达方法
7月10日July 10,July 10th,10 July或10th July
Tuesday May the thirteenth
5月13日星期二
Monday the fifth of April
4月15日星期一
What date is it?
今天是几号?
It's the 30th today.
今天是30号。
They married on December 9,1913.
他们于1913年12月9日结婚。
Labour was defeated in the General Election on 19 June 1970.
工党在1970年6月19日大选中败北。
The case was heard in the High Court in February 1970.
这个案件于1970年2月由高等法院审理。
Where were you on the nights of February 4th and 7th?
2月4日和7日晚上你都在什么地方?
They lived toghther from December of that year until June of 1980.
他们从那年12月到1980年6月一直住在一起。
The pater he hands me has a 1975 date.
他签发给我文件写的是1975年的日期。
在英式英语中,日期在前月份在后,即顺序为日月年,但在美式英语中,则月份在前日期在后,即顺序为月日年。这一点必须注意,否则会发生错误。例如我们写10-7-86或10/7/86,在英式英语中是July 10th 1986,而在美式英语中,则为October 7th 1986.我们使用的计算机上的时间就是美式英语。
英美说法不同的还有,例如:这事发生在星期四。在英式英语中It hppened on Thursday. 而在美式英语中为It happened Thursday.
关于多少多少年代。
八十年代eighties指的是1980-1989,可写为1980's,另外1980-1985可写为early eighties,1985-1989可写为late eighties.例如:
in Stockholm in the thirties
三十年代在斯德哥尔摩
I went on a computer training course in the nineteen eighties.
我在八十年代进过计算机培训班。
表达星期几的例句
every Tuesday for the next few months
下几个月的每星期二
I'm terrible busy on Saturdays.
我在星期六特别忙。
On Monday nights, the pupils go to the cinema.
星期一的晚上,学生们去看电影。
I've never worked on a Sunday in my whole life.
我从未在星期日工作过。
1840eighteen forty
1900nineteen hundred
1992nineteen ninety-two
travelling circus 巡回马戏团
circus wagon (马戏团的)大篷车
big top 大帐篷,马戏篷
tent 帐篷
ring, arena 场地
tier 看台
master of ceremonies, M.C. 节目主持人,司仪
parade, cavalcade 列队行进
show 节目
circus act 马戏节目
trick rider, equestrian acrobat 马戏演员
equitation, riding 马术
equestrian, rider 马术演员
fakir, magician, illusionist, conjurer, conjuror 魔术师mountebank, tumbler 变戏法者
ventriloquist 腹语术者
contortionist 柔术演员
acrobat 杂技演员
balancer 表演平衡技巧的人
trapeze artist 荡秋千演员
walker, rope walker 走绳索者
funambulist 走钢丝者
juggler 耍把戏者
sword swallower 吞剑者
fire eater 吞火者
snake charmer 耍蛇者
flier, flyer 空中飞人(美作:aerialist)
clown 小丑
giant 巨人
midget, dwarf 侏儒
horse trainer 驯马师
wild animal trainer 驯兽师
lion tamer 驯狮者
wild animal 野兽
cage 笼子
whip 鞭子
performing animal 驯服的动物
tights, leotard 紧身衣
tumble 翻筋斗
double somersault 翻双筋斗
human pyramid 叠罗汉
balance 平衡技巧
rings 圈
springboard 跳板
trampoline 绷床
trapeze 秋千
safety net 安全网
tightrope 绳索
wire-walking 走钢丝
balancing pole 平衡杆
fair 市场
amusement park 游乐园
merry-go-round, roundabout 回转木马(美作:carrousel)switchback, scenic railway, big dipper 过山车(美作:roller coaster)
ghost train 魔鬼列车
big wheel, Ferris wheel 弗累斯大转,大观览车dodgems, bumper cars 碰碰车
slide, helter-skelter 突降滑道
stall, booth 摊位
fortune teller 算命者
rifle range, shooting gallery 气枪打靶
wheel of fortune 抓阄转
tombola 摸彩
Punch and Judy show, puppet show 木偶戏表演greasy pole 爬竿取物
dance 舞
classical dancing 古典舞
ballet 芭蕾舞
corps de ballet 芭蕾舞团
ballet dancer 芭蕾舞演员
tutu, ballet skirt 芭蕾舞短裙
ballet shoe 芭蕾舞鞋
choreography 芭蕾舞舞蹈设计
steps 舞步
ballroom dance 舞厅舞
ballroom, dance hall 舞厅
dance orchestra 伴舞乐队
dancing partner 舞伴
folk dance 间舞
festival 节目
ice skating 滑冰
figure skating 花样滑冰
ice skates 冰刀鞋,滑冰鞋
roller skating 滑旱冰
roller skates 式旱冰鞋
discotheque 迪斯科舞厅
records 录音
jukebox 自动点唱机
party 聚会
masked ball, fancy dress ball 化装舞会,假面舞会face mask 面罩
half mask, small mask 半截面罩
costume 服装
carnival 狂欢节
carnival parade 狂欢节队伍
float 彩车
paper lantern 纸灯
paper streamer 纸带,彩纸带
confetti 五彩纸屑
firework display, fireworks 焰火jumping jack, jumping cracker 跳爆竹banger 响炮
rocket 起花
cabaret 余兴节目
商务词汇大全(三)
variety show, vaudeville 杂耍music hall 杂耍戏院nightclub 夜总会
floor show 夜总会的歌舞表演
comedian 喜剧演员
singer 歌手
chorus girls 歌舞团女演员
pub 酒店
jazz club 爵士乐俱乐部
club 俱乐部
park 公园
flower gardens 花园
playground 运动场
zoo 动物园
excursion, outing 旅行, 远足
a day in the country 郊区一日游
picnic 野炊
pleasure trip 漫游
to go for a walk 散步
swing 秋千
balloon 气球
sandpit 沙坑(美作:sandbox)
bucket and spade 桶和小铲
sandcastle 沙塔
miniature golf 小小高尔夫球
rowing boat 小划子,游艇
paddle boat 脚踏明游艇
sailing boat 帆船
one-armed bandit, fruit machine casino 吃角子老虎,赌博机hotel 旅馆
guest house 宾馆
main entrance 大门
entrance hall 门厅
staircase, stairs, stairway 楼梯
balustrade, banister 楼梯栏杆
corridor 过道
verandah 外廊
lobby 走廊
lift, elevator 电梯
information desk 问讯处
reception office 接待室
hotel register 旅客登记簿
registration form 登记表
newsstand 售报处
postal service 邮局服务处shop 小卖部
bar 酒吧间
lounge 休息厅
roof garden 屋顶花园
billiard-room , 球房
dining-room, dining hall 餐厅men's room 男盥洗室
ladies' room 女盥洗室
cloak-room 存衣处basement 地下室
cellar 地窖
broom closet 杂物室
room number 房间号码
room key 房间钥匙
suite 一套房间
single room 单人房间
double room 双人房间
sitting-room, living-room 起居室sofa, settee 长沙发
easy chair 安乐椅
armchair 扶手椅
wicker chair 藤椅
folding chair 叠椅
swivel chair 转椅
rocking chair 摇椅
stool 凳子
bench 条凳
tea table 茶几
desk 书桌
bookcase 书橱
bookshelf 书架
wardrobe 衣柜
built-in wardrobe, closet 壁橱chest of drawers 五斗橱screen 屏风
hat rack 帽架
rug 小地毯
carpet 大地毯
single bed 单人床
double bed 双人床
twin beds 成对床
mattress 褥子
quilt 被
blanket 毯子
sheet 床单
bedspread 床罩
cotton terry blanket 毛巾被
pillow 枕头
pillowcase 枕套
mat 席
cushion 垫子
bathroom 浴室
bath tub 浴盆
shower bath, shower 淋浴
cold and hot water taps 冷热自来水龙头sprinkle-nozzle, (shower)nozzle 喷头dressingtable 梳妆台
mirror 镜子
washbasin 洗脸盆
towel 毛巾
toilet, lavatory, washroom 卫生间
water closet, W.C. 厕所;抽水马桶toilet roll, toilet paper 卫生纸
bath towel 浴巾
bathrobe 浴衣
towel rail, towel rack 毛巾架
sponge 海绵
waste-paper basket 废纸篓thermometer 温度计
balcony 阳台
sash window 上下开关窗
shutters 百叶窗
transom, transom window 气窗
curtain 窗帘
lace curtain 挑花窗帘
windowsill 窗台
air-conditioned 有空调设备的
radiator 暖气片
central heating 暖气
ashtray 烟灰碟
smoking set 烟具
electric fan 电扇
chandelier, pendant lamp 吊灯fluorescent lamp 日光灯
desk lamp 台灯
bedside lamp 床头灯
floor lamp 落地灯
wall lamp 壁灯
lampshade 灯罩
bulb holder 灯头
bulb 灯泡
screw-type bulb 罗口灯泡
bayonet-type bulb 卡口灯泡
frosted bulb 磨砂灯泡
opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡
switch 开关
socket 插座
plug 插头
telephone 电话
electric iron 电熨斗
peg, hook 衣钩
clothes-hanger 衣架
door-mat 门前的擦鞋棕垫
manager 经理
attendant 服务员
desk clerk 值班服务员
waiter (餐厅)服务员
waitress (餐厅)女服务员
rent 租金
bill 账单
receipt 收据
post office 邮局
sub-post office 邮政支局(美作:branch post office)window 窗口
post-office box 邮政信箱
poste restante 留局待取(美作:General Delivery)cash on deliver 货到付款
pigeonholes 信函分拣台格架
sorting table 分拣台
mail sorter 信件分类装置
sorting office 信件分拣室
letter box 信箱(美作:mailbox)
letter-scales 信件磅
mailbag 邮袋
postman 邮递员(美作:mailman)
air mail, airmail 航空邮件
(by)air mail 航空邮寄
parcel 邮包
diplomatic pouch, diplomatic bag 外交邮袋
express delivery letter, special delivery letter 快递信件registered letter 挂号信
covering letter 附信
to register 挂号
to post a letter 寄信
delivery 递送
to deal with the mail 发信
collection 收信
correspondence 通信
exchange of letters 书信往来acknowledgement of receipt 回执
by return of post 立即回信
writing paper 信纸
envelope 信封
addressee 收信人
consignee (包裹)收件人
payee (汇单)收款人
sender 发信人
address 地址
postal district 邮区
local 本埠
letterhead 印在专用印笺上头的单位名称.地址等heading 台头
date 日期
date stamp (加盖的)日期邮戳
postscript 附笔,又及(P.S)
please forward 请转发
postcard 明信片
circular (letter)通知
printed matter 印刷品
money order, postal order 汇票,汇单telegraphic money order 电汇汇单
stamp 邮票
postmark 邮戳
franking, stamping 邮资
postage paid 邮资已付
exemption from postal charges 邮资总付
extra postage 附加邮资
telegraph, telegraphy, telegram, wire 电报telegraph office 电报局
Morse code 摩尔斯电码
dot 点
dash 线
wireless telegraphy 无线电报
telegraphic address 电报挂号
receiver 收报人
telegraph key 发报电键
teleprinter, teletype, teletypewriter 电传打字机
to telegraph, to wire 打电报
to send a telegram 发电报
to cable, to send a cable 发海底电报
to radiotelegraph, to wireless 打无线电报
radiotelegraphy, wireless 无线电报
coded telegram, telegram in code 密码电报
telex 用户电报
cable, cablegram 海底电报
telegrapher, telegraph operator, telegraphist 电报员
wireless operator 无线电报员
reply paid 复电费已付
satellite communications 卫星通信
telephone exchange 电话局
telephone, phone 电话,电话机
manual telephone 人工电话
automatic telephone 自动电话
interphone 内部电话,对讲机
combined set 手机
receiver, earpiece 听筒
hook 听筒挂叉
dial 号码盘
hammer 槌
switch 开关,断路器
plug 销
counter, meter 计数器
circuit 电路
frequency 音频
connection, connexion 连接
disconnection, discon-nexion 断开
selector 选择器
switchboard 交换台
telephone network 电话网
extension 分机
line 电话线
cable 电缆
telephone operator, operator 话务员
token 代金牌,代币
telephone box, telephone kiosk 电话亭(美作:telephone booth)telephone subscriber 电话用户
telephone call, ring 打电话
long-distance call, trunk call 长途电话
local call 市内电话
商务英语常用缩略词D-H 为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,给大家整理了商务英语常用缩略词,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 商务英语常用缩略词:D D degree; draft 度、汇票 D/A deposit account 存款帐户 D/A document against acceptance 承兑交单 d/a days after acceptance 承兑后......日(付款) D. A. debit advice 欠款报单 D. B day book 日记帐、流水帐 DB method declining balance (depreciation) method 递减余额折旧法 D. C. F. method discounted cash flow method 现金流量贴现法 D/D documentary draft 跟单汇票
D. D.; D/D demand draft 即期汇票 D/d; d/d days after date 出票后......日(付款) d. d. dry dock 干船坞 DDB method double declining balance (depreciation) method 双倍递减余额折旧法 D. D. D deadline delivery date 交易最后日期 def. deficit 赤字、亏损 dem. demurrage 滞期费 Depr. depreciation 折旧 d. f; D. F.; d. frt. dead freight 空舱费 D. G dangerous goods 危险货物 diff. difference 差额 Dis. discount 折扣、贴现 dishd; dishd dishonored 不名誉、拒付 D. I. T double income-tax(relief) 双重所得税(免征) div.; divd dividend 红利、股息 D-J Dow Jones Co. 美国道-琼斯公司
1 C&F(cost and freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价
件数:PCS 箱数:CTNS 毛重:G.W. 净重:N.W. 尺码:CUFT 1)ORC (Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(通常为基本海运费的%) (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同) (8)PSS (Peak Season Surcharges) 旺季附加费(船公司的变相加价) (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (Document charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit)信用证 (16)C/O (Certificate of Origin)产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard)集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load)整箱货 (24)LCL (Less than Container Load)拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station)集装箱货运站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人 transport document 运输单据 Combined Transport Documents (CTD)联合运输单据
企业各职位英文缩写: GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官,类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief Operations Officer)首席运营官,类似常务总经理 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官,类似财务总经理 CIO(Chief Information Officer)首席信息官,主管企业信息的收集和发布CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 其他: CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子 常用聊天英语缩写
[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有
19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口
21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货
外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票
常见英语缩略词大全
ADSL Asymmetrical Digital Subscriber Line 又名网络快车。 APEC Asian-Pacific Economic Cooperation 即亚太经济合作组织。 AQ Adversity Quotient逆境商数. CATV Cable Television即有线电视 BBS Bulletin Board System 公告牌系统或电子公告板。 BSS Base Station System 即基站系统,指移动通信中的空中接口部分。CARM Chinese Association of Rehabilitation Medicine 即中国康复医学会。CBD Central Business District又称中央商务区。 CCEL China Certification Committee for Environment Labelling Production即中国环境标志产品认证委员会。 CD-ROM Compact Disk-Read Only Memory即光盘只读存储器即光驱。 CEO Chief Executive Officer即首席执行官。 CET College English Test即大学英语测试。 CFO Chief Finance Officer即首席财务主管。 CI Corporate Identity即企业形象统一战略, CID Central Information District即中央信息区。 CIO Chief Information Officer即首席信息主管,也称信息中心主任。。 CPA Certified Public Accountant即注册会计师 CPI Consumer Price Index,即全国居民消费价格指数。 CPU Central Processing Unit又称微处理器, CS customer satisfaction顾客满意度。 CTO Chief Technology Officer,即首席技术主管。 DDN Digital Data Network,即数字数据网。
1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价
QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC RECEIVED 收悉 'D RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号
RGDS REGARDS 此致RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书 RPT REPEAT 重复RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复 R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令S IS 是$;D DOLLAR 美元
SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号
贸易术语 外贸常见英文缩略词 DAF 边境交货(……指定地点)(是指当卖方在边境的指定的地点和具体交货点,在毗邻国家海关边界前,将仍处于交货的运输工具上尚未卸下的货物交给买方处置,办妥货物出口清关手续但尚未办理进口清关手续时,即完成交货。) EXW"工厂交货(……指定地点)"是指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。 DES 目的港船上交货(……指定目的港)"是指在指定的目的港,货物在船上交给买方处置,但不办理货物进口清关手续,卖方即完成交货。卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。如果当事各方希望卖方负担卸货的风险和费用,则应使用DEQ 术语。 DDP 完税后交货(……指定目的港)是指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上卸下的货物交与买方,完成交货。卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何"税费"(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。 DDU 未完税交货(……指定目的港)是指卖方在指定的目的地将货物交给买方处置,不办理进口手续,也不从交货的运输工具上将货物卸下,即完成交货。卖方应承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,不包括在需要办理海关手续时在目的地国进口应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。买方必须承担此项“税费”和因其未能及时输货物进口清关手续而引起的费用和风险。 FCA 货交承运人(……指定地点)是指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。需要说明的是,交货地点的选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货,若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货。 FAS 船边交货(……指定装运港)是指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。 FAS术语要求卖方办理出口清关手续。 FOB(free on board)离岸价 "船上交货(……指定装运港)"是当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。这意味着买方必须从该点起承当货物灭失或损坏的一切风险。FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续。 CFR (cost and freight)成本加运费(……指定目的港)是指在装运港货物越过船舷卖方即完成交货,卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用。但交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。 CFR术语要求卖方办理出口清关手续。 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险费加运费(……指定目的港)是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用,但交货后货物灭失或损坏的风险及由于各种事件造成的任何额外费用即由卖方转移到买方。但是,在CIF条件下,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的海运保险。 卖方必须负责租船、订舱,在货物装船后取得Clean B/L;订立货物保险合同,支付保费,取得保险凭证;自负费用和风险,办理货物的出口清关手续。 CIP 运费和保险费付至(……指定目的地)是指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必
外贸常见英文缩略词 A-G A @ at 每 a.a.r against all risks 全险 ac account 帐目 AC account current 往来帐目 acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌 ao account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险 AS;accs account sales 售货清单av;AV average 平均数 B BB bill book 出纳簿 BD bank draft 银行汇票bd. bond 债券 bds. boards 董事会 BE bill of exchange 汇票 bk. bank book 帐簿 bkg. banking 银行业 BL bill of lading 提货单 B.P.B bank post bill 银行汇票 BR bank rate 银行贴现率BR;b.r. bill receivable 应收票据 B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入 C C currency,coupon 现金,息单CA capital account 资本帐户CA D cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消 cat. catalogue 目录 CB cash book 现金簿 CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C and D collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明 CF carried forward 转下页 cge. carriage 运费 CH custom house 海关 ch.ppd charges prepaid 预付费 cl certificate insurance 保险证明书
常用英语缩略词 1. 各种组织或机构的缩略词 APEC(Asia Pacific Economic Cooperation)亚太经济合作组织 IOC(International Olympic Committee)国际奥林匹克组织 ISO(International Standard Organization)国际标准化组织 OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries)欧佩克,石油输出国组织 WTO(World Trade Organization)世界贸易组织 SOS村(SOS children's village)一种专门收养孤儿的慈善机构 2. 各种系统的缩略词 BBS(bulletin board system)电子公告牌系统或(bulletin board service)电子公告服务 GPS(global positioning system)全球定位系统 GSM(global system for mobile communications)全球移动通信系统 CIMS(computer integrated manufacturing system)计算机集成制造系统 DOS(disc operating system)磁盘操作系统 GMDSS(global maritime distress and safety system)全球海上遇险与安全系统 ITS(intelligent transportation system)智能交通系统 NMD(National Missile Defense)国家导弹防御系统 TMD (theatre missile defense)战区导弹防御系统) NASDAQ(national association of securities dealers automated quotation)纳斯达克,(美)全国交易商自动报价系统协会 3. 有关职务或学位的缩略词 CEO(chief executive officer)首席执行官 CFO(chief finance officer)首席财务官 CGO(chief government officer)首席沟通官 CIO(chief information officer)首席信息官 COO(chief operating officer)首席运营官 CTO(chief technology officer)首席技术官 CPA(certified public accountant)注册会计师 MBA(Master of Business Administration)工商管理硕士 MPA(Master of Public Administration)公共管理硕士 4. 金融方面的缩略词 ATM(automated teller machine)自动柜员机 CBD(central business district)中央商务区 GDP(gross domestic product)国内生产总值 GNP(gross national product)国民生产总值 5.考试方面的缩略词 CET(college English test)大学英语等级考试 GRE(graduate record examination in USA and other countries)美国等国家研究生入学资格考试PETS(public English test system)全国英语等级考试 HSK(Hanyushuipingkaoshi; Chinese Standard Test)汉语水平考试 6. 其他方面的缩略词 AIDS(acquired immune deficiency syndrome) 获得性免疫缺陷综合症,即艾滋病 AM (amplitude modulation) 调幅
外贸常用英文缩写 QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号RGDS REGARDS 此致 RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令 RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书RPT REPEAT 重复 RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令 S IS 是
$;D DOLLAR 美元 SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号SPEC SPECIFICATION 规格 SQ SQUARE 平方SS;S.S. STEAMSHIP 轮船 ST STREET 街道 S.T. SHORT TON 短吨 STG STERLING 英国货币STAND STANDARD 标准STANDG STANDING 站立 STH SOMETHING 某事 STL STILL 仍然STOR STORAGE 仓库费STR STEAMER 轮船
外贸常见英文缩略词 本文档由实惠网外贸论坛(https://www.sodocs.net/doc/f613075311.html,)提供,欢迎加入本论坛讨论外贸。在这里着重推荐一个免费的外贸平台给大家。https://www.sodocs.net/doc/f613075311.html,,一个很不错的免费的外贸平台。 本资料最终解释权实惠网外贸论坛。谢谢欣赏! 1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口
21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价
外贸英文常见缩略词 CFR(cost and freight) 成本加运费价 T/T(telegraphic transfer) 电汇 D/P(document against payment) 付款交单 D/A (document against acceptance) 承兑交单C.O (certificate of origin) 一般原产地证 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等 DL/DLS(dollar/dollars) 美元 DOZ/DZ(dozen) 一打 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等WT(weight) 重量 G.W.(gross weight) 毛重 N.W.(net weight) 净重 C/D (customs declaration) 报关单 EA(each) 每个,各 W (with) 具有 w/o(without) 没有 FAC(facsimile)传真 IMP(import) 进口 EXP(export)出口 MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum) 最小的,最低限度 M 或MED (medium) 中等,中级的 M/V(merchant vessel)商船 S.S(steamship) 船运 MT或M/T(metric ton) 公吨 DOC (document) 文件、单据 INT(international)国际的 P/L (packing list) 装箱单、明细表 INV (invoice) 发票 PCT (percent) 百分比 REF (reference)参考、查价 EMS (express mail special)特快传递STL.(style) 式样、款式、类型 T或LTX或TX(telex) 电传 RMB(ren min bi)人民币 S/M (shipping marks)装船标记 PR或PRC(price) 价格 PUR (purchase) 购买、购货 S/C(sales contract)销售确认书
外贸物流中一些常见英文的缩写。 1 CFR(cost and freight) 成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer) 电汇 3 D/P(document against payment) 付款交单 4 D/A (document against acceptance) 承兑交单 5 C.O (certificate of origin) 一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars) 美元 10 DOZ/DZ(dozen) 一打 11 PKG(package) 一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight) 重量 13 G.W.(gross weight) 毛重 14 N.W.(net weight) 净重 15 C/D (customs declaration) 报关单 16 EA(each) 每个,各 17 W (with) 具有 18 w/o(without) 没有 19 FAC(facsimile) 传真 20 IMP(import) 进口 21 EXP(export) 出口 22 MAX (maximum) 最大的、最大限度的
23 MIN (minimum) 最小的,最低限度 24 M 或MED (medium) 中等,中级的 25 M/V(merchant vessel) 商船 26 S.S(steamship) 船运 27 MT或M/T(metric ton) 公吨 28 DOC (document) 文件、单据 29 INT(international) 国际的 30 P/L (packing list) 装箱单、明细表 31 INV (invoice) 发票 32 PCT (percent) 百分比 33 REF (reference) 参考、查价 34 EMS (express mail special) 特快传递 35 STL.(style) 式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex) 电传 37 RMB(renminbi) 人民币 38 S/M (shipping marks) 装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase) 购买、购货 41 S/C(sales contract) 销售确认书 42 L/C (letter of credit) 信用证 43 B/L (bill of lading) 提单 44 FOB (free on board) 离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight) 成本、保险加运费价
Business Services (商业服务) Chemicals (化工) Toys (玩具) Computer Hardware & Software (电脑软硬体) Transportation (交通) Construction & Real Estate (建筑不动产) Electronics & Electrical (电子电气) Energy (能源) Environment (环境) Food & Beverage (食品饮料) Gifts & Crafts (礼品工艺品) Health & Beauty (健康美容) Home Appliances (家电产品) Home Supplies (家庭用品) Industrial Supplies (工业用品) Minerals Metals & Materials (矿产原料) Office Supplies (办公用品) Packaging & Paper (包装与造纸) Printing & Publishing (印刷出版) Security & Protection (安全防护) Sports & Entertainment (运动娱乐) Telecommunications (通信) Textiles & Leather Products (纺织皮革) 1 CFR(cost and freight) 成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer) 电汇 3 D/P(document against payment) 付款交单 4 D/A (document against acceptance) 承兑交单 5 C.O (certificate of origin) 一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars) 美元 10 DOZ/DZ(dozen) 一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight) 重量13 G.W.(gross weight) 毛重 14 N.W.(net weight) 净重15 C/D (customs declaration) 报关单16 EA(each) 每个,各17 W (with) 具有 18 w/o(without) 没有19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import) 进口21 EXP(export) 出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum) 最小的,最低限度 24 M 或MED (medium) 中等,中级的 25 M/V(merchant vessel) 商船 26 S.S(steamship) 船运