搜档网
当前位置:搜档网 › 高中英语课后workbook句子翻译

高中英语课后workbook句子翻译

高中英语课后workbook句子翻译
高中英语课后workbook句子翻译

人教版高中英语必修课后翻译答案

必修四

Unit1:

1.努力提高工厂工人的工作条件是值得做的事情. (It is worthwhile to…; condition)

It is worthwhile to improve working condition for factory workers.

2.她的行为鼓舞了替他人继续为野生动物保护而奋斗. (behavior; inspire)

Her behavior inspired others to carry on the fight for wildlife protection. 3.作为一名学生你应该谦虚, 不应该瞧不起那些知道得比你少的同学. (modest; look down upon)

As a student, you should be modest and not look down upon the classmates who don’t know as much as you.

4.如果人类继续这样干, 我们很快就会陷入能源危机. (human beings; be short of)

If human beings go on behaving like this, we will be short of energy so on.

5.年轻的一代中, 许多人都喜欢外国音乐和电影. (generation)

Many of the young generation enjoy foreign music and films.

6.如果想知道如何翻译这个句子, 你最好查字典. (refer to)

If you want to know how to translate this sentence, you’d bette r refer to

a dictionary.

7.当游行的队伍离开广场后, 人群拥了进来. (move off; crowd in)

When the parade moved off from the square, the people crowed in.

Unit 2:

1.今天的课主要讲如何写新闻总结. (focus on; summary)

Today’s lesson focuses on how to write a summary of a news article. 2.我们必须快速浏览这个报告, 找到它的主要内容. (skim)

We must skim the report to find the main idea.

3.老师让我们将难懂的单词划线并查字典(找出其意思). (underline)

The teacher told us to underline the difficult words and look them up in the dictionary.

4.他说像统计数据这样的细节就不必包括在内了. (statistics; details)

He said that details like statistics should not be included.

5.我想我将用到一篇关于你们农民们让自己的土地远离化肥的报告. (keep…free of; chemical fertilizer)

I think I’m going to use a report about how farmers are keeping their fields free of chemical fertilizers.

6.这个农民花了20年时间来创建自己的企业. (build up)

It took the farmer twenty years to build up his business.

7.使用过多的化肥导致了严重的问题. (lead to)

Using too much chemical fertilizer led to serious problems.

Unit 3:

1.直到现在, 医生还对这种致命的疾病束手无策. (treat; deadly; disease; up to now)

Up to now, doctors have been able to do very little to treat this deadly disease.

2.父亲死后的一段时间里, 查理非常穷困. (badly off)

Charlie was quite badly off for a while after his father died.

3.地震过后, 政府为无家可归者提供了食物和毯子. (the homeless)

After the earthquake, the government provided food and blankets foe the homeless.

4.爱玛(可)不是一个一般的作家. (ordinary)

Emma is no ordinary writer.

5.戴茜羞怯地走进来, 穿着一件破旧地大衣. (worn)

Daisy came in shyly wearing a worn-out coat.

6.比赛过后, 戴维挥舞着双臂, 十分兴奋. (gesture)

After the race, David waved his arms in a gesture of excitement.

7.弗雷迪专门为这个场合买了一套西装. (occasion)

Freddy bought a new suit just for the occasion.

8.爱德华脚下一滑, 在冰上失去了平衡. (slide)

Edward slid on the ice and lost his balance.

Unit 4:

1.为了捍卫国家的尊严, 他牺牲了自己的生命. (defend)

He died defending the honor of his nation.

2.伊丽莎白不信任他, 所以给他留了假姓名和假地址. (false)

Elizabeth did not trust him, so she gave him a false name and address.

3.如果早上不喝上一杯咖啡, 詹妮就无法正常工作. (function)

Jenny can’t function without a cup of coffee in the morning.

4.在第二次世界大战期间, 他由一名上尉逐步晋升为将军. (rank)

During the World War II, he roe gradually from the rank of major to general.

5.别忘了明天把你的卡式录音机带来. (cassette)

Don’t forget to bring your cassette recorder tomorrow.

6.这里一定有什么误会, 我不知道妮在说些什么. (misunderstanding)

There must be some misunderstanding. I don’t know what you’re talking about.

Unit5:

1.许多运动衣, 运动鞋的品牌都采用先进技术寻求最好的设计. (brand; athletic; sneakers; advanced)

Many brands of athletic clothing and sneakers use advanced technology to find the best design.

2.到游乐园有很多方法: 可以坐高速大巴, 宾馆的往返汽车, 或者承地铁. (various; amusement; freeway; shuttle)

There are various ways to reach the amusement park: by freeway, by hotel shuttle, or by subway.

3.美国早期的移民不得不自己动手制作从布匹到奶油之类的一切东西. (settlers; cloth; cream)

Early settlers in the US usually had to make everything from cloth to cream by themselves.

4.如果你想从事旅游行业, 当一个至少懂一门外语的翻译是很有帮助的. (tourism; translator)

If you want to be part of the tourism business, it would be very helpful to be a translator for at least one language.

5.我发现我能从接近真实生活的情景中学到很多. (get close to)

I find that I can’t learn a lot from getting close to real life situation.

6.这个主题公园有一部分模拟的是古代中国的生活(场景). (theme; be modeled after)

A part of the theme park was modeled after life in ancient China.

必修五

Unit 1

1. 除了去公园之外,我的活动范围仅限于邻近地区。

Apart from going to the park, I limit my movements to my neighborhood.

2. 没有足够的证据很难做出决定。

It is difficult to draw a conclusion without enough evidence.

3. 这些科学的探索将有助于我们项目的成功。

The scientific enquiries will contribute to the success of our project.

4. 居斯特夫.埃菲尔对他修建铁塔的计划满怀热情,而这座塔使他闻名于世。Gustave Eiffel is enthusiastic about his plan to construct the iron tower, which made him world-famous.

5. 他常提出些不同寻常的计划。你在加入之前要慎重对待。

He always puts forward unusual plans. So be cautious about them before you decide to join in.

6. 谁是第一个反对"地心说"的人?

Who was the first person to reject the idea/theory that the earth was the center of the universe?

7. 虽然他的写作没什么意思,但弗雷德还是确信自己的作文会得高分。Although his writing does not make sense, Fred is positive that his composition will score a high mark.

Unit 2

1.大卫?贝克汉姆来到日本时, 兴奋的球迷都赶去迎接。(thrilled)

Thrilled fans rushed to see David Beckham as he arrived in Japan.

2. 为了庆祝我表姐的婚礼,我的姨妈和姨父安排了一个晚会。(wedding; arrange)

In order to celebrate my cousin’s wedding, my uncle and aunt have arranged a party.

3. 卡尔?马克思有关共产主义的部分著作是在大英国书馆完成的.那里有海量的藏书. (communism; splendid collection)

Karl Marx wrote some of his books on communism in the British Library, which has a splendid collection of books.

4. 博物馆里的古陶壶以其鲜艳的色泽和精湛的工艺吸引了全国各地的艺术家. (pot; nationwide; workmanship)

The ancient pots at the museum attract artists nationwide with their beautiful colours and excellent workmanship.

5. “不要对衣服这样不爱惜,”妈妈说.“如果你小心洗衣服,并把它们叠整齐,衣服就会更耐穿些。” (treat… roughly; fold)

“Do not treat your clothes roughly,” said my mother. “They will last longer if you wash them carefully and fol d them up neatly.”

6. 比赛自始至终越来越紧张。(tense)

The race was getting tenser all the time.

7. 我要租那套带家具的房子的可能性非常小——房主要价太高。(possibility) The possibility of renting that furnished flat to me is very small —the owner of the flat is charging too much money.

Unit 3

1. 这包书的费用是250元,其中含有邮资和包装费。请写下收件人的地址,别忘了邮编。

This parcel of books is 250 yuan including postage and packing. Please write down the receiver's address and don’t forget the postcode.

2. 数十年前,人们还用打字机打出正式文件,但现在我们可以用电脑和打印机做同样的工作。

Decades ago, people used typewriters for formal documents, but now we use computers and printers to do the same work.

3. 尽管速溶咖啡能够放置很长一段时间,但是如果不能保持干燥的话很快就会坏掉。

Although it has a long shelf life, instant coffee may go solid if it is not kept dry.

4.千年之后地球上的居民可能可以用生态系统来处理垃圾。

One thousand years in the future, citizens of the earth may be able to dispose of their rubbish using an ecological system.

5. 这条蛇是如此的贪婪,一口就吞掉了那只老鼠。

The snake was so greedy that it swallowed up the rat in one bite.

6. 与人打交道是商务人员工作的一个重要部分。

Dealing with people is o ne important aspect of a businessman’s work. 7. 当我们穿过田野回到家时,靴子上沾满了泥。

When we came home from our walk across the fields, we had mud all over our boots.

8. 在医院呆了六周以后,他终于恢复状态并且开始工作。

After six weeks in hospital, he was back on his feet and ready to start work.

Unit 4

1. 乔治在理工科方面是个很有天赋的学生。(gifted)

George was a gifted student in science and technology.

2. 大学校长批准了他在系里的任命。(approve; appointment; department)The chancellor / president of the university approved his appointment to the department.

3. 他的家人对他的职业选择感到特别高兴。(delighted; profession)

His family was / were delighted with his choice of profession.

4. 教亚历克斯滑雪是一件痛苦的事。(painful; process)

Teaching Alex how to ski is a painful process.

5. 编审特别提到,这篇文章需要进一步润色。(senior editor; polish)

The senior editor emphasized that this article needed further polishing. 6. 电台和电视台的记者的新闻报道必需简明扼要。(journalist; concise)The news reports of journalists of radio and TV stations need to be concise.

7.有些优秀的战地记者为了让人们知道真实的情况而牺牲了生命。(admirable; wartime journalist; inform……of)

Some of the admirable wartime journalist lost their lives in order to inform people of the true situation.

8. 今天分派给我的任务是对房间进行一次大扫除。(my assignment; a through clean/cleaning)

My assignment today was to give a through clean/ cleaning to the flat. 9. 你知道在哪里能买到一本最新版本的汉语词典吗?(updated edition)

Do you know where to buy an updated edition of the Chinese dictionary?

Unit 5

1. 这些症状表明她的手腕是二度烧伤。

Her symptoms showed that she had second degree burns on her wrist.

2. 你可以按压伤口让血流得慢些。

You can slow bleeding by applying pressure to the wound.

3. 当凯特试图阻止歹徒刺伤那个妇女时候,她显示出了巨大的勇气。

Kate showed great bravery when she tried to stop the man stabbing the woman.

4. 让我看看你喉咙上的瘀伤,看起来很严重呢。

Show me that bruise on your throat; it looks rather serious.

5. 在他们到达之前,马丁已经打了数次电话叫救护车。

Martin had called the ambulance service a number of times before they arrived.

人教版高中英语选修六翻译练习答案

Unit 1

1.虽然我不是现代艺术方面的学者,但是去看展览的主意对我很有吸引力。Although I’m not a scholar in contemporary art, the idea of going to the exhibition appeals to me.

2.你知道几何学在传统的西方艺术中曾被用来勾画绘画作品吗?

Do you know the geometry was used to plan paintings in tradition Western art?

3.埃及文明吸引着来自全世界各地的旅游者。

The civilization of attracts tourists from all over the world.

4.陶土罐非常脆弱,所以需要小心处理。

The clay vases are fragile and so should be handled with care.

5.我不仅见过那个伟大的雕塑家本人,我还亲眼目睹他如何雕刻大理石像。

I have not only seen the great sculptor in the flesh, but also watched him carve a marble figure.

6.你说你住在西城区,能具体一点吗?在哪条大街或哪条路?

You said you lived in the West City District. Could you be a bit more sp ecific? In which avenue or street?

7.文艺复兴时期的壁画作品的视觉效果到今天仍让人印象深刻。

The visual effect of Renaissance wall paintings is still impressive today.

Unit2

1.报告的第二部分提到很多具体的问题,需要马上解决。

In the second section of the report, many concrete problems are mentioned, and they must be solved at once.

2.他会为你准备一杯由鲜果汁、酸奶和鸡蛋制成的特殊饮料。

He will prepare a special drink for you that is made up of fresh fruit juice, yogurt and eggs.

3.如果你放松一段时间,你就会好得更快一些。

If you take it easy for a while, you will get better more quickly.

4.如果埃米莉没有逗那只猫,他就不会打翻那个漂亮的花瓶了。

If Emily hadn’t teased that cat, the beautiful vase wouldn’t have been knocked over.

5.他喜欢诗歌,特别是唐诗。

He loves poems, in particular Tang poems.

6.我想去街角新开的四川餐馆试一试。

I want (would like) to try that new restaurant round the corner.

7.那家小村舍里的家具寥寥无几。

There is bare minimum of furniture in that cottage.

8.她很害怕蛇。看到蛇时她往往会发出尖叫。

She is afraid of snakes. When she sees one, she always lets out a scream.

9.你为远行装那个盒子的时候别忘记把指南针放进去。

Don’t forget to put in a compass when you load the box for exp edition.

Unit3

1.听到我叔叔赞美吸烟让我觉得很尴尬,我希望其他人能做出自己的判断而不会效法他。

I felt awkward hearing my uncle praise smoking, and I hoped that others would make theirown judgment and not follow his example.

2.男孩为自己的表现感到羞愧,当医生将针管插入他的胳膊抽血的时候他晕倒了。

The boy felt ashamed of his behavior. When the doctor put a needle in his arm and took out some blood, he fainted.

3.当杰克把最后一包香烟扔掉以后,他立刻感觉自己像一个从不吸烟的人。

When Jack threw away his last packet of cigarettes, he immediately beg an to feel like anon-smoker.

4.专家们正考虑一项关于禁止向青少年贩卖酒和香烟的提议。

The specialists are considering a proposal to ban the sale of alcohol

and cigarettes to adolescents.

5.尽管寒冷,他还是跳入河中将落水的男孩从水中拉了出来。他冒了很大的危险,但孩子的生还使他感到极为快乐。

In spite of the cold, he jumped into the river and pulled the fallen boy out of the water. Hetook a great risk,but the survival of the boy made hi m feel extremely happy.

6.父母亲由于不喜欢未出生婴儿的性别而决定堕胎是违法的。对女性的偏见甚至持续到今天,这让我很气愤。

It’s illegal for parents to decide to have an abortion because they don’t like the sex of their unborn baby. I’m so angry that this prejud ice against female children continues even today.

7.因为有中国艾滋病策略支持项目(CHARTS)的赞助,许多像濮存昕那样的名人一直积极参加遏制艾滋病的运动。

Due to the sponsor of CHARTS project, many famous people like Pu Cunxin have been active in the campaign against AIDS.

8.课文中一些造成学生理解困难的句子在教材后附录中的注释部分作了进一步的解释。

Some sentences in the texts which cause students’ comprehension diffic ulties are further explained in the notes of the appendix at the end of

the textbook.

Unit 4

1.我认为我们的会议总体上很成功。布朗教授的报告很受欢迎。

I think our conference was very successful on the whole. Pro Brown’s presentation was warmly received.

2.能源的范围很广,有煤、石油、天然气、水力、核能等等。

There is a wide range of energy sources, coal, oil, natural gases, water power, nuclear power and so on.

3.既然你的自行车坏了,你可以用我的,只要你照顾好它。

Now that (Since) your bike was broken, you can use mine so long as you take care of it.

4.苏常在附近的店里买点吃的,在微波炉里热热当午饭,和一罐可乐让自己提提神,然后再回到办公室。

Sue often buys food at the nearly store and hits it in the microwave for lunch. Then she drinks a canof cola to refresh herself and goes back to the office.

5.我代表学校感谢先生作为学者、工程师和教育家所做的工作。

I’d like to thank Mr. Smith on behalf of the school for his work as a scholar, an engineer and an educator.

6.她反对战争、反对凶残地对待动物以及种族主义等等,她怀有拯救所有生物的使命感。

She’s opposed to war, cruelty to animals, racism and so on with a commitment to help all living things.

7.他的方案顺利通过了,大多数与会代表都赞同他的方案。

His programme has been passed smoothly because most of the representatives in the conferencesubscribed to it.

人教版高中英语选修七翻译练习答案

Unit 1

1. 我忘了让您去社区服务中心了。

I forgot to ask you to go to the community service center.

2. 在检查机器之前关掉电源是很重要的。

It is very important to turn off the electricity before you check the machine.

3. 我不知道哪儿能找到这种纽扣。

I don’t know where to find such a kind of button.

4. 幸运的是,我们没有更多的活儿要做。

Luckily, we don’t have much more work to do.

5. 海伦很高兴到过中国20多个省、市。

Helen is very pleased to have travelled in more than 20 provinces and cities in China.

6. 她事业有成,现在最大的愿望就是结婚生子。

She has been very successful in her work, and now her greatest wish is to get marriedand have a child.

Unit 2

1. 那本关于《圣经》的书需要在这周末之前还给图书馆。

That book on th Holy Bible needs to be returned to the library

by/before the end of the week.

2. 下周末前,这个旧扶手椅将由一个沙发代替。

That old armchair is to be replaced by a sofa next week.

3. 不要着急,你有足够的时间把那个传真发到你的公司。

Don’t worry —you still have plenty of time for that fax to be sent to your company.

4. 你同妻子离婚的决定必须要得到她的同意。

Your decision to divorce your wife has to be made with her agreement.

5. 刚刚出了一起事故,不过没有必要惊慌,没有人受伤。

There has been an accident but there is no need to be alarmed. Nobody has been hurt.

6. 虽然她考得不错,但是她预料父母还是会对考试的结果感到失望。Although she had done well, she expected her parents to be disappointed by her exam results.

7. 当在医院进行大手术的时候,她得到了家人的关爱和支持,(为此)她感到非常高兴。

She was happy to be supported by the affection of her family when she had a serious operation in hospital.

8. 他为自己被宣布成为智力竞赛冠军得主的事感到十分兴奋。

He was so excited to be declared the winner of the talent competition.

9. 他把他们已经得到的2000元与将提供的1500元加在一起,总共35 00元。

He added the 2,000 yuan they had received to the 1,500 yuan to be offered, making 3,500 yuan in all.

10. 没有主力队员的参与,他们一定会在即将到来的比赛中被打败。Without their key/leading player, they are bound to be beaten in the coming competition.

Unit 3

1. 当轮船撞上了冰山的时候,船被吸入了南极冰冷的海水里。

When the ship hit an iceberg it was sucked down into the icy Antarctic waters.

2. 萨利每读一本书都喜欢反思一下书的意义。

Whenever Kelly reads a book, she likes to reflect on its meaning for a while.

3. 这场演出没有我不喜欢的。这是彻底的享受。

There was nothing I didn’t like about the performance. It was pure enjoyment.

4. 你刷那面墙,同时我准备好这面墙,以便你接着刷。

You paint that wall and, in the meantime, I’ll prepare this one for you to paint next.

5. 他在鲨鱼来袭时抛弃了同伴,独自逃走了。

He abandoned his partner and fled alone when the shark attached them.

6. 你要小心,这个海湾里的浪很大,很多游泳的人都被(海浪)卷到海里去了。

Be aware that the tide in this bay is very strong and many swimmers have been carried out to sea.

7. 他看到远处有手电筒发出的信号,但直到他用望远镜才看到是有人在求救。

He saw a flashlight making signals in the distance, but it was not until he looked at it throughhis telescope that he saw that s omeone was calling for help.

Unit 4

1. 我不知道非洲有些国家为什么不能用拖拉机取代耕牛的原因。

I don’t know the reason why oxen have not been replaced by tractors in some African countries.

2. 我所在的组织计划在肯尼亚的一个边远地区建一个小诊所,来帮助改善那里孩子们的健康状况。

My organization plans to open a new clinic in a remote part of Kenya which will help improvethe children’s health there.

3. 前几天那个裁缝收到了一家慈善机构捐赠的新缝纫机。

The other day the tailor received a new sewing machine that was donated by a charity organization.

4. 这是一个可以储存种子的罐子。

This is a jar in which you can store seeds.

5. 宇航员在进入太空之前,要进行几百个小时的训练。

Before they can fly in space, astronauts have to go through hundreds of hours of training.

6. 今天是这对夫妻的金婚纪念日,他们正举杯庆祝。

This couple whose golden wedding anniversary is today is celebrating with a toast.

7. 提出最好的经济计划的那个政党在选举中获胜了。

The political party that offered the best economic programme succeeded in the electioncampaign.

8. 我一打响指就表示音乐会开始。

The moment when I clicked my fingers was the sign to star the concert.

Unit 5

1. 因为天气炎热,屋里的狗狂吠不止。

The dog in the room barked very loudly because it was so hot.

2. 经纪人正在物色一个既有英语本科学位而且还在出版社工作过的人。The agent is looking for a person who holds a bachelor’s degree in English and has worked in a publishing company.

3. 如果你想在一块木头上钻孔,就需要一个钻机。

If you want to make a hole in a piece of wood you need a drill.

4. 这台机器要么使用家用电力,要么使用几组电池,都可以工作的很好。

This machine works very well either with household electricity or several batteries.

人教版高中英语选修八翻译练习答案

Unit 1

1. 当他到达旅馆的时候,第一件想做的事就是把行李放下,洗个澡,再刮一下胡须,然后出去走走。(luggage; shave)

When he arrived at the hotel, the first thing he wanted to do was

to leave his luggage/baggage,have a shower and a shave, and

then walk around.

2. 我祖父是个社会主义者,终生信奉社会主义。(socialist; socialism)

My grandpa was a socialist who believed in socialism all his life.

3. 许多非法移民觉得他们呆在美国像是种惩罚,因为只有少数人得到了公正的待遇,被允许住在美国。(illegal immigrants; punishment; justice)Many ille gal immigrants felt that their stay in America was like a

punishment because only afew of them got justice and were allowed to l ive there.

4. 民政部门试图想办法让海鸥减少噪音,但没有成功。(civil authorities; sea gull)

The civil authorities tried to reduce the noise made by seagulls but faile d.

5. 许多英国农民为那些因为疯牛病而被杀死的牛感到悲痛。(cattle;

mourn)

Many English farmers mourned their cattle which had to be killed becaus

e o

f “mad cow disease”.

6.虽然我家里市中心很远,但没有空气污染和交通堵塞的问题。

(nowhere near)

My house is nowhere near the center of the city, but it has no air pollut ion or traffic jams./Although my house is nowhere near the center of the city, it has no air pollution ortraffic jams.

Unit 2

1. 我非常喜欢自家用黑麦粉做的含有坚果的长方形面包。(adore; loaf;

brown flour)

I adore homemade rectangular loaves made with brown flour and

nuts.

2.他非常保守,居然赞赏这个并没有给移民选民带来多少权利的宪法。(conservative; in favour of; constitution; immigrant voters)

He is very conservative, and is even in favour of a constitution that give s few rights to immigrantvoters.

3. 当合唱队的领队从剧院退休的时候,他们为他举办了一个宴会。(chorus; ret ire; opera; a dinner party)

When the leader of the chorus retired from the opera, they held a dinne r party for him.

4. 媒体在影响公众意见方面扮演着重要的角色。(the media)

The media play an important role in influencing public opinion.

5. 不要麻烦去取下那些装饰,圣诞庆典还没有结束呢。(bother;

decoration)

Don’t bother about taking down those decorations. The Christmas celebrations aren’t over yet.

6. 克隆动物的规定非常严格,他没有办法继续他的实验。(regulations; unable) The regulations for cloning animals are very strict, he was unable to con tinue his experiments.

7. 不用你费心为我克隆我的宠物猫了,我已不再指望他能复活。(bother oneself about; bring backto life)

Don’t bother yourself about cloning my pet cat. I won’t expect to

bring it back to life.

8. 洪灾地区的人民非常感激人民解放军的救助。(flooded areas; owe…

to)

The people in flooded areas owed a great deal to the PLA soldiers for t heir rescue work.

Unit 3

1. 见证人——一位蔬菜零售商在法庭上证明了那个司机是清白的,他并没有引起交通堵塞长达数小时的严重事故。(eyewitness; greengrocer; in

court; innocent; traffic jam)

The eyewitness —a greengrocer proved in court that the driver

was innocent of the terrible accident, which caused a traffic jam that last ed for several hours.

2. 我不能忍受住在多雨的城市,尽管对我的皮肤有好处。(bear; rainfall)

I couldn’t bear to live in a city with so much rainfall even though it is g ood for my skin.

3. 直升飞机和吉普车在现代战争中使用很普遍。(helicopter; jeep; current) Helicopters and jeeps are widely used in current wars.

4. 我同事冰箱坏了,他查电话号码簿给售后服务部门打了电话。(associate; directory; refrigerator;dial)

My associate checked the telephone directory and found the number to dial the after-sales service department when his refrigerator

broke down.

5. 那个小女孩的头撞到了桌子角上,结果在额头上留下了一个像三角形的印记。(bump; triangle; forehead)

The little girl bumped her head on a corner of the desk and it left a ma rk like a triangleonher forehead.

6. 清晨大雾弥漫,要辨认出正确的道路非常困难。(foggy; identification)

The identification of the correct route was difficult as it was so fogg earl y in the morning.

7. 虽然不会游泳,打他跳下了河去救那个小女孩。(dive into)

Even though he couldn’t swim, he dived into the river to save the little girl.

高中英语句子翻译带解析

句子翻译(二) 1稍等一会儿,我会帮助你的。(for a while) 2他们作了自我介绍。(introduce) 3请去查询下班火车什么时候开。(find out) 4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时) 5我正在吃晚饭,电话铃响了。(when) 6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(be fond of) 7他今天感到身体好多了。(a lot) 8礼堂里早已挤满了高中学生。(be full of) 9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while) 10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时) 11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(take off, put on) 12这件事是什么时候发生的?(happen 13他去办公室查询课程表.(ask abut) 14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时) 15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时) 16 我观看体育节目你有意见吗? (mind) 17我还没有读完那本有关伦敦的书.(finish) 18 他没有跟我说一声就离开了山村。(without) 19我告诉她我已把餐具洗好了。(过去完成时) 20汤姆上楼去他的卧室时,他的姐姐已把他的上衣改短了一英寸。(过去完成时) 21我和汤姆都盼望早日见到您。(look forward to) 22全世界的人都在电视上观看奥运会.(all over the world) 23我听说这场比赛将延期。(put off) 24这里要讲英语.(被动) 25这座体育馆将于明年建成.(被动语态) 26过马路时要小心.(be careful) 27这次车祸是什么引起的?(cause) 28她总是乐于助人.(be ready to) 29这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。(被动) 30到时候会通知你的.(被动语态) 31我根本不喜欢这个铜的框架。(not…at all) 32他把玫瑰栽在花园中间.(in the middle) 33他不知道她为什么在练习中有这么多的错误.(wonder) 34他告诉我一切都会好的。(过去将来时) 35谁也不知道我们什么时候举行下次会议.(过去将来时) 36在新学校里有这么多的东西要学 37当老师进来的时候,我们正在愉快地交谈。38我们一读完初中就进入高中。 39我的老师比我想象的要年轻得多。 40晚饭后,我总是在厨房里洗碗碟.

人教版高中英语课文原文与翻译

必修1 第一单元 Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。

【英语】高中英语翻译(一)解题方法和技巧及练习题

【英语】高中英语翻译(一)解题方法和技巧及练习题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________ 2.这就是我们未来的生活。(what引导的名词性从句) ________________________________________________________________________ 【答案】 1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them. 2. This is what our life will be like in the future. 【解析】 【分析】 本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。如倒装句式等。 1.考查倒装句式。本大题要求用only+状语从句来翻译。Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。因此本句要翻译成部分倒装。同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。 2.考查由what引导的名词从句。分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。因此本句可译为:This is what our life will be like in the future. 2.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(or) 2.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(It) 3.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(create)4.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。(when) 【答案】 1.Don’t drink too much coffee at night, or you won’t be able to sleep. 2. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 3. Op timistic people don’t miss the good old days too much, because they are busy creating new memories. 4. The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such an attitude drives us to improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks.

高中英语单句翻译练习精选840句

高中英语单句翻译练习精选840句(附 答案) Translation (1) 1.她很有教书的才干。真遗憾她放弃了她的教师职 位。(ability, abandon) 2.每次我看到他的时候,他总是专心于他的功课。 (absorb) 3.门锁上了,所以我们只得从窗户进入房间。(access) 4.我们的班主任和我们同学很亲近。(accessible) 5.Tom在告别会上自告奋勇弹钢琴为我伴奏。 (accompany) 6.一些学生常把老师和家长的话当作耳边风,经常表 现不佳。(take …account of) 7.班长昨天职责Jack上课迟到,今天又责备他做功 课动作慢。(accuse, blame) 8.他于多年前养成抽烟的坏习惯,因此现在的健康越 来越差。(acquire) 9.虽然他是新来的,但他很会适应新环境。(adapt) 10.在开学典礼上,校长代表全校致欢迎辞。(address) 11.我们订购了一些可根据孩子们不同高度任意调节 的椅子。(adjust) 12.他承认丢了这间屋子的钥匙。(admit) 13.如果假期要出游,最好预先订好票。(in advance) 14.因她比别人在英语上更有优势,所以她轻易地得到 了这份工作。(advantage) 15.就我的肺病我请求医生能给我些忠告,她劝我不要 抽烟。(advise) 16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。但老板要 我放弃,我无法无视老板的命令。(afford) 17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。此外,疾病使 他老得更快。(age) 18.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。(Only, go ahead) 19.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。他的双 眼总是因为快乐而炯炯有神。(alive) 20.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她 单独谈谈。(only, alone) Translation (2) 1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。 有些歌迷甚至等着有机会与他握手。(await, wait) 2.他只是班上的一个普通学生,但他的学业远在平 均水准之上。(average)3.我们时常为贫困地区的人们募集钱款。(backward) 4.他在桌上用双臂抱持平衡。几分钟后,他突然失 去平衡,跌倒在地。(balance) 5.冬天,所有的树叶都掉了,展现在我们面前的唯 有光秃的山脉。(bare) 6.因为这件外套售价实在便宜。我抵不住诱惑买了 下来。(bargain) 7.他对我咆哮地说:“我受不了一个人独居。”(bear) 8.老师上课前先讲了一个笑话。我们每个人都忍不 住爆发出笑声。(begin) 9.她对她孩子的良好行为感到欣慰。她孩子整天都 很守规矩。(behave, behavior) 10.信不信由你,大多数人相信慢跑对健康有益。 (believe) 11.他不属于任何党派,因此显得在此有点格格不入。 (belong) 12.我看见地上放着一本书,就弯腰把它捡了起来。 (bend) 13.—电脑使我得益很多。—是的。我们从中获 益不少。(benefit) 14.人人抱怨这些题目远远超出他们的能力(理解力) 外。(beyond) 15.人们为了纪念那些为国流血的英雄建立了纪念 碑。(bleed) 16.Jack获得了就读美国州立大学的奖学金,但他的 母亲阻止他出国留学的计划。(block) 17.据报道那次台风刮走了一些店家的招牌,大量大 树被风刮倒。(blew) 18.他常自夸擅长数学,最近老是因得高分而洋洋得 意。(boast) 19.你最好立即去售票处,早些预购周末那场电影票。 (book) 20.那位小男孩经常一会儿问他母亲一些愚蠢的问题 来烦她;一会儿又吵着要他父亲买玩具。其父母 常为此事烦恼。(bother) 21.学校要求我们每天早晨在校门口,向老师点头鞠躬 打招呼。但有些同学常因为害羞而低头(不语)。 (bow) 22.她因才貌双全受到广泛尊敬。她喜欢动脑筋,遇(危 难)事常保持清晰头脑。(brain) 23.他被当成贼而遭到痛打。(brand) 24.据说他们的婚姻破裂了。她于上月与她的丈夫分手 了。(break) 25. 他试图用钱贿赂警察,结果却为此被处以重罚。(bribe) 26.那时一个晴朗的明媚的日子,海水在清晨阳光照射

人教版高中英语课文原文和翻译必修

必修4 Unit 1 A STUDENT OF AFRICAN WILDLIFE It is 5:45 am and the sun is just rising over Gombe National Park in East Africa. Following Jane's way of studying chimps, our group are all going to visit them in the forest. Jane has studied these families of chimps for many years and helped people understand how much they behave like humans. Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day. This means going back to the place where we left the family sleeping in a tree the night before. Everybody sits and waits in the shade of the trees while the family begins to wake up and move off. Then we follow as they wander into the forest. Most of the time, chimps either feed or clean each other as a way of showing love in their family. Jane warns us that our group is going to be very tired and dirty by the afternoon and she is right. However, the evening makes it all worthwhile. We watch the mother chimp and her babies play in the tree. Then we see them go to sleep together in their nest for the night. We realize that the bond between members of a chimp family is as strong as in a human family. Nobody before Jane fully understood chimp behaviour. She spent years observing and recording their daily activities. Since her childhood she had wanted to work with animals in their own environment. However, this was not easy. When she first arrived in Gombe in 1960, it was unusual for a woman to live in the forest. Only after her mother came to help her for the first few months was she allowed to begin her project. Her work changed the way people think about chimps. For example, one important thing she discovered was that chimps hunt and eat meat. Until then everyone had thought chimps ate only fruit and nuts. She actually observed chimps as a group hunting a monkey and then eating it. She also discovered how chimps communicate with each other, and her study of their body language helped her work out their social system. For forty years Jane Goodall has been outspoken about making the rest of the world understand and respect the life of these animals. She has argued that wild animals should be left in the wild and not used for entertainment or advertisements. She has helped to set up special places where they can live safely. She is leading a busy life but she says: "Once I stop, it all comes crowding in and I remember the chimps in laboratories. It's terrible. It affects me when I watch the wild chimps. I say to myself, 'Aren't they lucky?" And then I think about small chimps in cages though they have done nothing wrong. Once you have seen that you can never forget ..." She has achieved everything she wanted to do: working with animals in their own environment, gaining a doctor's degree and showing that women can live in the forest as men can. She inspires those who want to cheer the achievements of women. WHY NOT CARRY ON HER GOOD WORK? I enjoyed English, biology, and chemistry at school, but which one should I choose to study at university? I did not know the answer until one evening when I sat down at the computer to do some research on great women of China. By chance I came across an article about a doctor called Lin Qiaozhi, a specialist in women's diseases. She lived from 1901 to 1983. It seemed that she had been very busy in her chosen career, travelling abroad to study as well as writing books and articles. One of them

第九讲高中英语翻译技巧与能力训练(上)[讲义]

高考英语翻译技巧与能力训练 高考英语中的翻译(中译英)题要求考生能应用所学过的语法和词汇来准确地表达思想,是一种要求相当高的考查形式。要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。该题型全面地考查学生英语词汇、语法等知识的综合运用能力,它对学生的动词时态、语态、名词的单复数、冠词、形容词、副词、介词等应用能力,还对学生的词组、句型、句子结构等进行了全面考查。翻译不仅在高考英语主观题中占不小的比例,而且翻译能力还直接影响考生在作文中的表现。 高考评分标准: 1.每题中单词拼写、标点符号、大小写错误每两处扣一分;2.语法错误(包括时态错误)每处扣一分;3.译文没用所给的单词扣一分。 如何才能提高中译英水准,在高考中获得理想的分数呢?考生除了必须具备比较扎实的语言基础外,关键还在于学会总结规律,找准中译英的切入点。 一、分析句子结构、寻找合适的句型 中文必须仔细读,一定要看的就是题目给我们的关键字或关键的词组,也就是我们常说的key words。尤其是最后两句翻译句子,它们大都在句子结构上提高了难度。读什么?读出句子结构:对于简单句,辨别出主谓宾,分清定语、同位语和状语;对于并列句,记住两个语法意义上独立的分句,须由连词连接起来;对于复合句,须区分定语从句,名词性从句以及状语从句。一般来说,中译英的句型可分为三大类:1.简单句;2.并列句;3.复合句;同时我们也要注意非谓语动词及其他一些特殊结构。回顾近几年的高考试题时,也不难发现试题中考了一些特殊句式。如:It句型(近几年考得较为频繁)、倒装句、with结构。 例1: 昨天我的电脑坏了。(wrong) 解析:本题考查:1)简单句There be结构;2)wrong的用法;3)中英文表达的差异。 译句:There was something wrong with my computer yesterday. 例2: 遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是互相帮助。(not…but) 解析:本题考查:1)复合句:when引导的状语从句;what引导的主语从句;2)not…but结构;3)“彼此埋怨”的英文翻译。 译句:When(we are)in difficulty/When we meet with difficulties/When we have difficulties ,what we need is not to blame each other but to help each other. 例3:我们能做什么来阻止这种疾病蔓延呢?(prevent) 分析:如果有学生没有读全中文原句的话,就很有可能看成是以前所做的“我们要做些什么来阻止这种疾病的蔓延”,而译为We should do something to prevent the spread of this disease.因为这个原因而造成扣分,就太不应该了。 译句:What can we do to prevent the spread of this disease? 例4:他很有可能通过自己的努力得到驾驶执照。(likely) 译句:He is likely to get the driving license with his own efforts. 分析:有些学生一看到有可能,就会想到自己比较熟悉的possible,想当然地翻译成It is possible that…的结构。其实,学生对likely这个key word的使用也是会的,完全能够使用be likely to do或It’s likely th at…的结构。 例5:上海近几年经历了许多变化,如今已成为世界闻名的经济中心。(go through) 分析:乍一看,学生很容易轻易下笔,Shanghai has gone through…,it has become…,这已成为很多学生的一个习惯,句子和句子中随便用逗号隔开,英语不像中文,必须要考虑到句子的结构,逗号也不能随意使用。而此句中,就要想到用并列句中的连接词and来连接两个成分。

高中英语基础句子翻译100句

. 汉译英 1.好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人 . 2.这是他第一次用电子邮件与笔友交流 . 3. 网络使人们即使身处世界的不同角落也完全可能面对面地交流. 4.现在 , 每年有超过 100 万的旅客来广州观光旅游. 5. 世界淡水资源十分有限,因此我们必须充分利用. 6. 不管你相不相信 , 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了.

. 7.实际上学好英语有很多简单的方法 , 例如看英文电视或和外国朋友在线聊 天. 7. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要完成这份工作. 8.全体同学都要准时参加明天举行的会议 . 9.花了一周时间才把衣物和药品送达灾区 . 10.请耐心点。火车十分钟后到 . 11.消防员没有多考虑个人的安危 , 像平常一样将困在大火中的人员援救出来 . 12. 一些人破门设法从失火的房子里逃了出来.

13. 上一次考试考砸了之后,那个男孩向父母许诺今后会努力学习. 14.约翰要给捡到他钱包的出租司机一百元作为酬劳 . 15. 除非我们净化我们的环境,否则人类可能将无法生存. 16.这是目前为止我所看过的最好的电影中的一部 . 17.我家门前的漂亮新车是我邻居的,不是我的 . 18.当午餐的铃声敲响的时候 , 学生们一个接一个走出教室 . 19.经理不在时 , 他负责这个商店 .

20.他最终向警察承认他也加入了犯罪活动 . 21. 他训练了很长的一段时间,所以获得比赛的胜利是他应得的. 22.这个母亲正看护着她熟睡的孩子 . 23.由于人类的过度猎捕,许多动物都已经灭绝了 . 24.开车的时候,你应该注意路标 . 25. 政府提出了一项新的政策,旨在保护城市里一些重要的历史遗迹. 26. 根据气象报告,今天将会是一个晴朗的日子.

必修5 人教版高中英语课文原文和翻译

必修5 Unit 1 Great scientists Reading JOHH SHOW DEFEATS “KING CHOLERA” 约翰·斯洛击败“霍乱王 John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician. But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera. This was the deadly disease of its day. Neither its cause nor its cure was understood. So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak. John Snow wanted to face the challenge and solve this problem. He knew that cholera would never be controlled until its cause was found. 约翰·斯洛是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知

道它的病源,也不了解它的治疗方法。每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。约翰·斯洛想面对这个挑战,解决这个问题。他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people. The first suggested that cholera multiplied in the air. A cloud of dangerous gas floated around until it found its victims. The second suggested that people absorbed this disease into their bodies with their meals. From the stomach the disease quickly attacked the body and soon the affected person died. 斯洛对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖着,像一股危险的气体到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。第二种看法是人们在吃饭的时候把这种病毒引入体内的。病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 1 / 23 John Snow suspected that the second theory was correct but he needed evidence. So when another outbreak hit London in 1854, he was ready to begin his enquiry. As the disease spread quickly through poor neighbourhoods, he

1---高中高考英语翻译技巧完全篇

1---高中高考英语翻 译技巧完全篇 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

英语翻译-英译汉的技巧 真正掌握英译汉的技巧并非易事。这是因为英译汉时会遇到各种各样的困难;首先是英文理解难,这是学习、使用英文的人的共同感觉,由于两国历史、文化、风俗习惯的不同,所以一句英文在英美人看来顺理成章,而在中国人看来却是颠颠倒倒、断断续续,极为别扭。二是中文表达难,英译汉有时为了要找到一个合适的对等词汇,往往被弄得头昏眼花,好象在脑子里摸一个急于要开箱子的钥匙,却没有。另外,英译汉时对掌握各种文化知识的要求很高,因为我们所翻译的文章,其内容可能涉及到极为广博的知识领域,而这些知识领域多半是我们不大熟悉的外国的事情,如果不具备相应的文化知识难免不出现一些翻译中的差错或笑话。正是因为英译汉时会遇到这么多的困难,所以,我们必须通过翻译实践,对英汉两种不同语言的特点加以对比、概况和总结,以找出一般的表达规律来,避免出现一些不该出现的翻译错误,而这些表达的规律就是我们所说的翻译技巧。 一、词义的选择和引伸技巧 英汉两种语言都有一词多类和一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义;一词多义就是同一个词在同一词类中又往往有几个不同的词义。在英译汉的过程中,我们在弄清原句结构后,就要善于运用选择和确定原句中关键词词义的技巧,以使所译语句自然流畅,完全符合汉语习惯的说法;选择确定词义通常可以从两方面着手: 1、根据词在句中的词类来选择和确定词义 They are as like as two peas .他们相似极了。(形容词) He likes mathematics more than physics .他喜欢数学甚于喜欢物理。(动词) Wheat, oat, and the like are cereals .小麦、燕麦等等皆系谷类。(名词) 2、根据上下文联系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。 He is the last man to come .他是最后来的。 He is the last person for such a job .他最不配干这个工作。 He should be the last man to blame.怎么也不该怪他。 This is the last place where I expected to meet you .我怎么也没料到会在这个地方见到你。 词义引伸是我们英译汉时常用的技巧之一。翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引伸,引伸时,往往可以从三个方面来加以考虑。 1、词义转译。当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应根据上下文和逻辑关系,引伸转译。 The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat .太阳能主要以光和热的形式传到地球。 2、词义具体化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引伸为词义较具体的词。 The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一级火箭升得更高,把“阿波罗号”送进围绕地球运行的轨道。 3、词义抽象化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较具体的词引伸为词义较抽象的词,或把词义较形象的词引伸为词义较一般的词。 Every life has its roses and thorns .每个人的生活都有甜有苦。 二、词类转译技巧 在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。 1、转译成动词。英语中的某些名词、介词、副词,翻译时可转译成汉语中的动词。 The lack of any special excretory system is explained in a similar way . 植物没有专门的排泄系统,可用同样的方式加以说明。(名词转译) As he ran out ,he forgot to have his shoes on .他跑出去时,忘记了穿鞋子。 2、转译成名词。英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。

高中英语句子翻译200句

句子翻译 1.我是学生.(简单句)______________________________________________________________________________ 2.他在做的与我无关._____________________________________________________________________________ 3.我来了,但他已经走了. (复合句)___________________________________________________________________ 4.我不知道他已经走了,但是她知道. (并列复合句)_____________________________________________________ 5.你能回答我的问题吗?___________________________________________________________________________ 6.我在写信.______________________________________________________________________________________ 7.请开门.________________________________________________________________________________________ 8.他是一个多聪明的男孩啊!________________________________________________________________________ 9.我非常喜欢这本书.______________________________________________________________________________ 10.他昨天去哪儿了?_______________________________________________________________________________ 第二组:词类 11.你应该用正确的方法做这件事.____________________________________________________________________ 12.最终, 他受到了惩罚.____________________________________________________________________________ 13.他在湖里游泳. He is swimming in the lake. 14.至今,我已经读了100部小说. So far, I have read 100 novels. 15.我不喜欢这乐曲. I don’t like the music. 16.你喜欢音乐吗? Do you like music? 17.如果我是你, 我会跟他在一起. If I were you, I would stay with him. 18.面对困难,一定要保持冷静. When facing difficulty, you should keep calm. 19.最终,他梦想成真. At last, his dream came true. 20.你所说的听起来很有道理.

高中英语必修一课文原文和翻译

必修1第一单元Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now r ead how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here.…For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne Using Language 语言运用 Reading and listening 读与听 1 Read the letter that Lisa wrote to Miss Wang of Radio for Teenagers and predict what Miss Wang will say. After listening, check and discuss her advice. Dear Miss Wang, I am having some trouble with my classmates at the moment. I’m getting along well with a boy in my class. We often do homework together and we enjoy helping each other. We have become really good friends. But other students have started gossiping. They say that this boy and I have fallen in love. This has made me angry. I don’t want to end the friendship, but I hate other s gossiping. What should I do? Yours, Lisa Reading and writing 读与写 Miss Wang has received a letter from Xiaodong. He is also asking for some advice. Read the letter on the right carefully and help Miss Wang answer it.

相关主题