搜档网
当前位置:搜档网 › 《楚辞》招隐士原文及译文

《楚辞》招隐士原文及译文

《楚辞》招隐士原文及译文
《楚辞》招隐士原文及译文

《楚辞》招隐士原文及译文

两汉:淮南小山

桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。

山气巄嵷兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。

猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。

王孙游兮不归,春草生兮萋萋。

岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。

坱兮轧,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。

罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。

丛薄深林兮,人上栗。

嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊;

树轮相纠兮,林木茷骫。

青莎杂树兮,薠草靃靡;

白鹿麏麚兮,或腾或倚。

状貌崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漇。

猕猴兮熊罴,慕类兮以悲;

攀援桂枝兮聊淹留。

虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。

王孙兮归来,山中兮不可以久留。

桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊溪水激起层层高波。

虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升树啊王孙隐居在这里。

王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。

转眼岁末心中烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。

山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。

没精神,心恐惧,虎豹奔突,战战兢兢上树去躲避。

那山石横出竖立,怪怪奇奇。

那树林枝干纽结,茂茂密密。

青莎丛生啊,薠草遍地。

那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。

头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。

还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。

你攀山登树隐居在这里,多险恶啊,虎豹争斗熊罴叫,吓得飞禽走兽四散逃。

王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居!

①偃蹇、连蜷:屈曲的样子。缭:纽结。

②巃嵷(lónɡsōnɡ):云气弥漫的样子。

③崭岩:险峻的样子。曾:层。

④狖:长尾猿。

⑤淹留:久留。

⑥蟪蛄:夏蝉。

⑦坱(yǎnɡ)轧:云气浓厚广大。

⑧曲岪(fú):山势曲折盘纡的样子。

⑨恫慌忽:忧思深的样子。

⑩罔沕(wù):失神落魄的样子。

栗:憭栗,恐惧的样子。

穴:闻一多疑为“突”之坏字,“虎豹突”与上文“虎豹嗥”,下文“虎豹斗”句法同。“虎豹突,丛薄深林兮人上僳”者,谓虎

豹奔突,人惧而登树木以避之也。译文从之。

嵚(qīn)岑、碕礒(qíyǐ):均为形容山石形状的形容词。

碅磳(jūnzēnɡ)、磈硊(kuǐɡuì):均为怪石貌。

轮:横枝。

茷骫(wěi):盘纡的样子。

杂树:犹言丛生。

麏(jūn):同“麋”,獐。麚(jiā):公鹿。

漇漇(xǐ):润泽。

曹:同类。

《招隐士》给人一种森然可怖,魂悸魄动的特殊感受。作者以强烈的主观感情色彩,采用夸张、渲染的手法,极写深山荒谷的幽险

和虎啸猿悲的凄厉,造成怵目惊心的艺术境界,成功地表达了渴望

隐者早日归还的急切心情。通篇感情浓郁,意味深永,音节谐和,

情辞悱恻动人,为后代所传诵。通过对山水、溪谷、巉岩以及奔突

吼叫在深林幽谷间的虎豹熊罴的描绘,以将山水景物经过浓缩、夸张、变形处理,使自然界的飞禽走兽和真山真水变成艺术形象的方法,渲染出一种幽深、怪异、可饰的环境气氛,弥漫着郁结、悲怆、而又缠绵悱恻的情思,表现了王孙不可久留的主题思想。让人们仿

佛听到一声声回荡在崖谷间“王孙兮归来!”那招魂般凄厉哀怨的呼唤。

山中景物之惊心可怖暗示朝中政治形势的复杂和淮南王处境的危险,并以淮南王喜爱的楚辞形式予以规劝,这样的揣测应该是比较

合乎情理的。

全文可分两部分:第一部分从篇首至“蟪蛄鸣兮啾啾”。主要描写为追慕桂枝芬芳(象征美德)的王孙在虎豹出没、猿猨哀鸣的深山

幽壑间淹留,引起亲朋好友的焦虑与不安,并以春草、秋螀写作者

萦回之思和怊怅之情。

第二部分从“坱兮轧”始至篇末,以山石之巍峨,雾岚之郁结,虎豹之奔突,林木之幽深,极力渲染山中之阴森可怕,并以离群禽

兽失其类的奔走呼叫,规劝王孙之归来。

淮南小山的《招隐士》步《楚辞》之余芳,另劈别径,“衔其山川”、“猎其艳词”表达出深曲的情致和婉转怊怅的意绪。所谓

“衔其山川”,指此篇对山川景物、烟岚林莽的环境描写,及其描

写中运用比兴象征、气氛烘托等艺术手法,主要是从屈宋辞赋中移植、借鉴过来然后重加剪辑而别出机杼的。在对山川景物、烟岚林

莽或虎豹走兽的描写,尤其将自然界经过一番浓缩、夸张、变形处理,渲染气氛,使之成为人神杂糅的艺术形象和艺术境界上,屈宋

辞赋中早已有许多成功的范例,这可以以《九歌·山鬼》,《九章·涉江》为代表。

《山鬼》对山中之神所处幽深昧险的环境描写是:“余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来”、“云容容兮而在下,杳冥冥兮羌昼晦”、“采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓”、“山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏”。描写以雷声、雨声、风声、木声、猨狖鸣声,

组成萧瑟而令人怵目惊心的山中夜半:“雷填填兮雨冥冥,猨啾啾

兮狖夜鸣,风飒飒兮木萧萧……”

《涉江》对屈原独处深山幽昧环境的描写同样慑人心魄:“入溆浦余佪兮,迷不知吾之所如。深林杳以冥冥兮,乃猨狖之所居。山

峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。

哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。”另外,与山川景物、林深猨鸣

的描绘相对应,《山鬼》中写了“独处”“山之阿”的山中女神;

《涉江》中出现了“独处乎山中”的屈原自我形象。而淮南小山的《招隐士》,正是以屈原作品中山川景物、环境气氛的渲染烘托和

山中人感情效应的描写为张本而发端,进一步高浓度地描写山中崖

断路绝、虎豹纵横的险恶景象,然后将“攀援桂枝”的王孙置之其

间的。王孙是古代对贵族子弟和一般男子的尊称。《史记·淮阴侯

列传》:“吾哀王孙而进食,岂望报乎!”司马贞《索引》:“言王

孙公子,尊之也。”这里指所招和思念的人。也有学者以为:“淮

南王刘安是汉高祖刘邦的孙子。《史记·淮南衡山列传》:‘王曰:吾高帝孙,亲行仁义……’称刘安为王孙,身份极为适当”(见马茂

元《楚辞选》)。

在描写山川景物、环境气氛时,《招隐士》写了山石之突兀,草木之荒芜,禽兽之奔突,虫声之哀鸣。写山石的有“石嵯峨”、

“溪谷崭岩”、“坱兮轧、山曲岪”、“嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊”。其中“嵯峨”、“崭岩”、“坱”、“轧”、“曲岪”、“嵚岑碕礒”、“碅磳磈硊”都是形容山高路险、崎岖曲折和荦确不平之貌。写草木的有“偃蹇连蜷兮枝相缭”、“春草生兮萋萋”、“丛薄深

林兮人上栗”、“树轮相纠兮,林木茷骫。青莎杂树兮,薠草靃靡”。写禽兽奔突、虫声哀鸣的有“猿狖群啸兮虎豹嗥”、“虎豹穴”、“白鹿麏麚兮,或腾或倚”、“猕猴兮熊罴,慕类兮以悲”,“虎豹斗兮熊罴咆”、“蟪蛄鸣兮啾啾”等。

首二句“桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭”,以描写南方珍贵名木桂树蟠曲交柯之姿和色泽芬芳象征的君子懿德为起,而与

下王孙“攀援桂枝兮聊淹留”相呼应,写法与《山鬼》首二句“若

有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝”类似,均首句出现贞洁芬芳的抒

情形象,次句进一步修饰。其中树生“山之幽”,与人在“山之阿”句式亦相同。王孙滞留山中的原因是“攀援桂树”(追慕圣贤之德),与《涉江》中屈原“董道而不豫兮,固将重昏而终身”的表白相近。不同的是,《招隐士》改变了《山鬼》中的抒情气氛和《涉江》环

境描写中的愁苦色彩,亟写山中景象之险恶。《山鬼》的环境描写,是为了表现山中女神“怨公子兮怅忘归”的情愫,《涉江》的环境

描写,是为了抒发屈原“济乎江湘”的悲戚;而《招隐士》中的王孙,仅仅是一个被召唤的对象,并没有《山鬼》和《涉江》中主人公的

哀怨抒发和内心独白。这种描写,只在篇末对王孙归来的呼唤声中

才化成一种感情因素,成为一种缠绵、悲凉的情绪充塞读者心间而

驱之不去。

在“猎其艳词”方面,《招隐士》中叠字的运用亦引人注目。《楚辞》中多用叠字,《山鬼》中即以“云容容”、“杳冥冥”、“石磊磊”、“葛蔓蔓”、“雷填填”、“雨冥冥”、“猨啾啾”、“风飒飒”、“木萧萧”,渲染烘托出失恋女神愁思百结、孤独无

依的寂寞情怀和悲秋意绪。顾炎武《日知录》说:“诗用叠字最难”,“宋玉《九辩》‘乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。骖白霓

之习习兮,历群灵之丰丰。左朱雀之苃苃兮,右苍龙之跃跃。属雷

师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。前轻轲之锵锵兮,后辎车之从从。载

云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容’。连用十一叠字,后人辞赋,亦罕

及之者。”淮南小山即吸取了屈、宋诗篇中善用叠字的修辞手法,

在《招隐士》中用了“啾啾”、“萋萋”、“峨峨”、“凄凄”、“漎漎”等叠字,并以“春草萋萋”、“蟪蛄鸣啾啾”暗示时间变化,表明对王孙一去不归的哀叹;其中运用屈宋诗篇中回环复沓的节奏,铿锵而又有时急促音调上的处理。对“攀援桂枝兮聊淹留”的

复迭,以及“虎豹嗥”、“虎豹穴”、“虎豹斗”复迭整齐中的变化;诗中三字、四字、五字、六字、七字、八字句式奇妙地交错运用,遂使《招隐士》“音节局度,浏亮昂激”。

除此而外,《招隐士》所以有别于东方朔、王褒、刘向、扬雄等人的拟骚之作而独秀其类,嗣音屈宋,取得惊心动魄的艺术魅力,

还因为它在思想主题、篇章结构表现上的单纯、提炼和集中。在主

题上,《招隐士》删去了一切可能会冲淡主题的枝蔓。诗中既没有

明确地写招唤者为什么要劝王孙归来,也没有说明王孙与招唤者之

间是什么关系,更没有让王孙去作志行高洁的自我披露和内心独白——作者根本没有让王孙开口说话,王孙在诗中,如前所述,只是

一个被召唤者日夜思念的攀援桂枝的高洁形象。全诗的思想主题仅

是一句咏叹调般单纯、明朗、集中的呼唤——“王孙兮归来,山中

兮不可久留!”千年以来,一直回荡在人们的心里。

楚辞原文及译文

(1)《楚辞》原文及译文 《楚辞》 【导读】 《楚辞》是我国古代一部重要的诗歌作品集。楚辞在汉代又被称作"赋",如司马迁在《史记》中有:屈原"乃作《怀沙》之赋"。实际上,楚辞作为一种产生于楚地的独立诗体,是不应与汉赋混淆的。汉赋是适应汉代宫廷需要而发展起来的一种半诗半文或称带韵散文的作品,赋一般用主客问答为叙事的形式,它不是抒情,而是铺陈辞藻,咏物说理。楚辞则不同,它虽然也富于文采,描写细致,含有叙事成分,但它以抒发个人感情为主,是一种诗歌。它得名于公元前四世纪的战国时代在我国南方楚地形成的一种叫做"辞"的新诗体。这种诗体经屈原发扬光大,其后的宋玉等汉代作家继续从事楚辞的创作。 《楚辞》之所以称为"楚",是因为它的声韵、歌调、思想乃至精神风貌,都带有鲜明的楚地特点。从形式上看,《楚辞》打破了《诗经》以四言为主的句式,而代之以五、六言乃至七、八言的长句句式,并保留了咏唱中的叹声词"兮";从体

制上看,它突破了《诗经》以短章、复叠为主的局限,发展成为"有节有章"的长篇巨幅,更适合表现繁复的社会生活内容和抒写在较大时段跨度中经历的复杂情感。另外,《楚辞》与音乐仍保持着较密切的联系。 在楚辞之前的《诗经》,诗句以四字句为主,篇章比较短,风格朴素;楚辞则篇章宏阔,气势汪洋恣肆,诗的结构、篇幅都扩大了,句式参差错落,富于变化,而感情奔放、想象力丰富、文采华美、风格绚烂,都与《诗经》截然不同。一般来说,《诗经》产生于北方,代表了当时的中原文化,而《楚辞》则是南方楚地的乡土文学,《楚辞》的作品是伟大的浪漫主义诗人屈原及后来其它作家吸收南方民间文学并 加以创造性提高的结果。《诗经》和《楚辞》一起构成了中国古代诗歌史上的两大源头,两者分别开创了中国古代诗歌现实主义和浪漫主义的先河,成为中国古代诗歌史上的"双璧",在中国文学史上有着特殊的意义。 楚辞是战国后期产生于楚国的一种诗歌样式。楚国僻处南方,有着独特的地理环境和优越的自然条件,政治制度、文化传统和风俗习惯与黄河流域诸国有很大差异,因而被视为"南蛮"。到春秋时代,楚国强大起来,成为"五霸"之一。至战国时代,各国政治、文化交流频繁,楚国开始大量接受中

40个出自楚辞的经典好名字附带详细寓意解释

40个出自楚辞的经典好名字(附带详细寓意解释) 1、修远修,有长和高的意思,和远并列,对应下句的“求索”,表达不屈的探索精神。适用于男孩取名字。出自楚辞《离骚》“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。 2、芳华亦作“芳花”。香花。适用于女孩取名字。出自《楚辞·九章·思美人》:“芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。” 3、芳蔼芳香而繁盛。适用于女孩取名字。出自《楚辞·九辩》:“离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。” 4、江沅沅,水名。适用于男孩和女孩取名字。出自《楚辞·涉江》“乘舲船余上沅兮” 5、乐康安乐。适用于男孩和女孩取名字。出自《楚辞·九歌·东皇太一》:“五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。” 6、若华古代神话中若木的花。适用于男孩和女孩取名字。出自《楚辞·天问》:“羲和之未扬,若华何光?” 7、望舒含有“迎取光明”的寓意。适用于男孩和女孩取名字。出自《楚辞·离骚》“前望舒使先驱兮”。指的是神话传说中为月神驾车的人。 8、信芳情志高洁。适用于男孩和女孩取名字。出自《楚辞·离骚》“苟余情其信芳”。 9、志致志向,志趣。适用于男孩取名字。出自《后汉书·齐武王演传论》“大丈夫之鼓动拔起,其志致盖远矣”。 10、志行志向和操行。适用于男孩取名字。出自《易·屯》“《象》曰:虽盘桓,志行正也”。11.雅醇雅正纯厚,亦作“雅淳”。适用于男孩取名字。出自明代胡应麟《诗薮·古体上》:“四言典则雅淳,自是三代风 范。” 12.雅歌风雅的歌吟。适用于男孩和女孩取名字。出自魏嵇康《游仙诗》:“临觞奏《九韶》,雅歌何邕邕。” 13.雅厚纯正宽厚。适用于男孩取名字。出自《新唐书·张弘靖传》:“弘靖字符理,雅厚信直,以荫为河南参军。” 14.雅亮正直诚信。适用于男孩取名字。出自唐玄奘《大唐西域记·摩腊婆国》:“言辞雅亮,学艺优深。” 15.雅胜美好。适用于男孩取名字。出自《晋书·殷浩传》:“识理淹长,风流雅胜,声盖当时。” 16.怡然安适自在、喜悦。适用于男孩和女孩取名字。出自《史记·孔子世家》:“有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。” 17.弈鸣适用于男孩取名字。出自成语“一鸣惊人”中“一鸣”的谐音。 18.熠然光闪烁的样子。适用于男孩取名字。出自宋代沈括《梦溪笔谈》“有光熠然”。19.懿美懿,美好。适用于女孩取名字。出自《尔雅》“懿,美也”。 20.潆泓水回旋深广貌。适用于女孩取名字。出自王闿运《珍珠泉铭》序:“兹泉潆泓,冲瀜清澜,百步傍流,带垣通舟。” 21.颖逸秀丽超逸。适用于女孩取名字。出自晋代陆云《南衡》诗:“景秀蒙泛,颖逸扶桑。” 22.余馨留存的香味。适用于女孩取名字。出自宋代苏轼《芙蓉城》诗:“俗缘千劫磨不尽,翠被冷落凄余馨。” 23.羽丰适用于男孩和女孩取名字。出自成语“羽翼丰满”。

《楚辞》中经典的句子,道尽了人生百态!

《楚辞》中经典的句子,道尽了人生百态! 导读:本文《楚辞》中经典的句子,道尽了人生百态!,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 ——屈原《离*》 ?我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动人民的深入接触,他深深的感于人民的痛苦处境,所以,在他的诗歌里常有忧国忧民的诗句。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 ——屈原《离*》 ?只要合乎我心中美好的理想,纵然死掉九回我也不会懊丧。这两句表现了诗人对美好理想执着追求的精神。他的理想是抗击强秦的侵略,维护楚国的独立,实行清明的政治。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 ——屈原《离*》 ?老百姓过日子乐趣各样,我独自爱修养习以为常。即使我被肢解也不变我的思想,又怎能挫败我远大志向。 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 ——屈原《离*》

?前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅(心中的太阳)。体现了屈原一个至清的浪漫主义诗人的求索精神。 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。 ——屈原《九歌·国殇》 ?身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄! 鸟飞返故乡兮,狐死必首丘。 ——屈原《九章·哀郢》 ?鸟飞千里最终回到自己的老窝,狐狸死的时候,据说那个头总是朝着它的出生地。这里用比喻的形式表达了诗人绝不背弃故国,最终要返归故国的决心;后用来表达人们对故国故土的思念之情。 吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。 ——屈原《九章·涉江》 ?我不能改变志向,去顺从世俗啊,当然难免愁苦终身不得志。 与天地兮同寿,与日月兮齐光。 ——屈原《九章·涉江》 ?这是诗人屈原自己乘龙驾马,去寻古帝重华(帝舜)同游于天上,以至于可以和天地日月一样亘古永存。这两句后用以指伟大的精神品格具有永恒的价值。 世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。 ——屈原《卜居》 ?世界浑浊不清:蝉翼被认为重,千钧被认为轻;黄钟被毁坏丢

楚辞渔父原文及译文

《楚辞》渔父原文及译文 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥 而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而 蒙世俗之尘埃乎?” 渔父莞尔⑾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。 屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴, 模样枯瘦。渔父见了向他问道尺您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地尿屈原说尺天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世 人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。 渔父说尺圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人 都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场尿 屈原说尺我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,

葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢尿 渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道尺沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。便远去了,不再同屈原说话。 ⑴既:已经,引申为“(在)……之后”。 ⑵颜色:脸色。形容:形体容貌。 ⑶三闾(lǘ)大夫:掌管楚国王族屈、景、昭三姓事务的官。屈原曾任此职。 ⑷是以见放,是:这。以:因为。见:被。 ⑸淈(gǔ):搅浑。 ⑹餔:吃。糟:酒糟。歠(chuò):饮。醨(lí):薄酒。成语:哺糟歠醨 ⑺高举:高出世俗的行为。在文中与深思都是渔父对屈原的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。举,举动。 ⑻沐:洗头。 ⑼浴:洗身,洗澡。 ⑽察察:皎洁的样子。 ⑾汶(mén)汶:污浊。 ⑿皓皓:洁白的或高洁的样子。 ⒀莞尔:微笑的样子。 ⒁鼓枻:摇摆着船桨。.鼓:拍打。枻(yì):船桨。 ⒂沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。沧浪之水清兮四句:这首《沧浪歌》也见于《孟子·离娄上》,二吾

中华诗词精典_楚辞精典诗文欣赏

离骚——屈原 读前须知 《离骚》是屈原的代表作,在全部屈原作品中占有最重要的地位,也是中国文学史上最为壮丽辉煌的伟大诗篇。 原文 帝高阳之苗裔兮①,朕皇考曰伯庸②。 摄提贞于孟陬兮③,惟庚寅吾以降④。 皇览揆余初度兮⑤,肇锡余以嘉名⑥: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮⑦,又重之以修能⑧。 扈江离与辟芷兮⑨,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮⑩,恐年岁之不吾与。 朝搴阝比之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在; 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茞? 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

荃不揆余之中情兮,反信谗而怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫唯灵修之故也! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,原竢时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。揽木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则!长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修娉以革几羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。

《楚辞》大招原文及译文

《楚辞》大招原文及译文 先秦:屈原 青春受谢,白日昭只。 春气奋发,万物遽只。 冥凌浃行,魂无逃只。 魂魄归来!无远遥只。 魂乎归来!无东无西,无南无北只。 东有大海,溺水浟浟只。 螭龙并流,上下悠悠只。 雾雨淫淫,白皓胶只。 魂乎无东!汤谷寂寥只。 魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。 山林险隘,虎豹蜿只。 鰅鳙短狐,王虺骞只。 魂乎无南!蜮伤躬只; 魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。 豕首纵目,被发鬤只。 长爪踞牙,诶笑狂只。 魂乎无西!多害伤只。 魂乎无北!北有寒山,趠龙赩只。 代水不可涉,深不可测只。

天白颢颢,寒凝凝只。魂乎无往!盈北极只。魂魄归来!闲以静只。自恣荆楚,安以定只。逞志究欲,心意安只。穷身永乐,年寿延只。魂乎归来!乐不可言只。五谷六仞,设菰梁只。鼎臑盈望,和致芳只。内鸧鸽鹄,味豺羹只。魂乎归来!恣所尝只。鲜蠵甘鸡,和楚酪只。醢豚苦狗,脍苴蒪只。吴酸蒿蒌,不沾薄只。魂兮归来!恣所择只。炙鸹烝凫,煔鹑敶只。煎鰿膗雀,遽爽存只。魂乎归来!丽以先只。四酎并孰,不涩嗌只。清馨冻饮,不歠役只。吴醴白蘖,和楚沥只。魂乎归来!不遽惕只。代秦郑卫,鸣竽张只。

伏戏《驾辩》,楚《劳商》只。讴和《扬阿》,赵萧倡只。 魂乎归来!定空桑只。 二八接舞,投诗赋只。 叩钟调磬,娱人乱只。 四上竞气,极声变只。 魂乎归来!听歌譔只。 朱唇皓齿,嫭以姱只。 比德好闲,习以都只。 丰肉微骨,调以娱只。 魂乎归来!安以舒只。 嫮目宜笑,娥眉曼只。 容则秀雅,稚朱颜只。 魂乎归来!静以安只。 姱修滂浩,丽以佳只。 曾颊倚耳,曲眉规只。 滂心绰态,姣丽施只。 小腰秀颈,若鲜卑只。 魂乎归来!思怨移只。 易中利心,以动作只。 粉白黛黑,施芳泽只。 长袂拂面,善留客只。 魂乎归来!以娱昔只。

楚辞经典句子

楚辞经典句子 导读:本文是关于句子大全的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。——《九歌·司命》 2、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。——《楚辞·离骚》 3、它山之石,可以攻玉。——《诗经·小雅·鹤鸣》 4、王孙兮归来,山中兮不可以久留!——淮南小山《楚辞·招隐士》 5、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?——《诗经·王风·黍离》 6、投我以桃,报之以李。——《诗经·大雅·抑》 7、善不由外来兮,名不可以虚作。——《楚辞·九章·抽思》 8、搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。——《楚辞·九歌·湘夫人》 9、扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。——《楚辞·离骚》 10、皋兰被径兮,斯路渐。湛湛江水兮,上有枫。目极千里兮,伤心悲。魂兮归来,哀江南。——宋玉《楚辞·招魂》 11、靡不有初,鲜克有终。——《诗经·大雅·荡》 12、路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。——《楚辞·离骚》 13、新沐者必弹冠,新浴者必振衣。——《楚辞·渔父》 14、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——《离骚》

15、青青子衿,悠悠我心。——《诗经·郑风·子衿》 16、其曲弥高,其和弥寡。——《对楚王问》 17、世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻。——《魂兮归来赋》 18、如切如磋,如琢如磨。——《诗经·卫风·湛奥》 19、曾不知路之曲直兮,南指月与列星。——《九章·抽思》 20、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经·周南·桃夭》 21、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒——《渔父》 22、沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。——《楚辞·九歌·湘夫人》 23、夫尺有所短,寸有所长,物有所不足,智有所不明,数有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。龟策诚不能知事。——《卜居》 24、沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。——《渔父》 25、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。——《楚辞·离骚》 26、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。——《离骚》 27、民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。——《楚辞·离骚》 28、吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。——《楚辞·九歌·东皇太一》 29、关关雎鸠,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。——《诗经·周南·关雎》 30、尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。——《楚

楚辞·招魂原文及译文

招魂 先秦:屈原 朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。 我年幼时秉赋清廉的德行,献身于道义而不稍微减轻。 朕:我,屈原自指。沫(mei妹):微暗。引伸为消减。 主此盛德兮,牵于俗而芜秽。 具有如此盛大的美德,被世俗牵累横加秽名。 主:守、持有。芜秽:萎枯污烂。 上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。 君王不考察这盛大的美德,长期受难而愁苦不尽。 上:指楚王。离:遭遇。殃:祸患。 帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。 上帝告诉巫阳说:“有人在下界,我想要帮助他。 帝:上帝。巫阳:古代神话中的巫师。人:指楚王。辅:帮助。特指上天辅助人间帝王。 魂魄离散,汝筮予之。” 但他的魂魄已经离散,你占卦将灵魂还给他。” 筮予之:通过卜筮知魂魄之所在,招还给予其人。

巫阳对曰:“掌梦! 巫阳回答说:“占卦要靠掌梦之官, 掌梦:掌梦之官,实司其事。巫阳因其难招,故作托词。 上帝其难从;若必筮予之, 上帝的命令其实难以遵从。”“你一定占卦让魂魄还给他, 若:你,指巫阳。 恐后之谢,不能复用。” 恐怕迟了他已谢世,再把魂招来也没有用。” 谢:凋落。按:“若必筮予之”三句作为上帝言语,首见项安世《项氏家说》,闻一多、陈子展从之。 巫阳焉乃下招曰: 巫阳于是降至人间招魂说: 焉乃:于是。按:“巫阳焉”属此句。“焉乃”连文用王引之《经传释词》说。 魂兮归来!去君之恒干, “魂啊回来吧!何必离开你的躯体, 何为四方些?舍君之乐处, 往四方乱走乱跑?舍弃你安乐的住处, 些:语尾助词,读音“唆”(suo)疑同今民歌中"啰"音。

而离彼不祥些! 遇上凶险实在很糟。 离:同“罹”,遭。 魂兮归来!东方不可以讬些。 “魂啊回来吧!东方不可以寄居停顿。 长人千仞,惟魂是索些。 那里长人身高千丈,只等着搜你的魂。 十日代出,流金铄石些。 十个太阳轮番照射,金属石头都熔化变形。 彼皆习之,魂往必释些。 他们都已经习惯,而你的魂一去必定消解无存。 归来兮!不可以讬些。 回来吧,那里不能够寄居停顿。 魂兮归来!南方不可以止些。 “魂啊回来吧!南方不可以栖止。 雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。 野人额上刻花纹长着黑牙齿,掠得人肉作为祭祀,还把他们的骨头磨成浆滓。 雕题黑齿:额头上刻花纹,牙齿染成黑色。指南方未开化的野人。题,额头。醢(hai海):肉酱。

楚辞经典语录

xx经典语录 1、众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。 2、xx离与xx,纫xx以为佩。 3、擎木根以结苣兮,xx薜荔之落蕊。 4、xx变而不芳兮,荃蕙化而为茅。 5、吾令羲和弭节兮,望崎峻而勿迫。路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。 6、势不能凌波以径度兮,又无羽翼而高翔。 7、弱水汩其为难兮,路xx而不通。 8、操xx披犀甲,车错毂兮短兵接。 9、与天地兮同寿,与日月兮xx。 10、进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制艾荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 11、悯晨夜之摧挫,感春秋之欲暮。征夫辍而在位,御者局而载顾。 12、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔! 13、何昔日之芳草兮,今直为此xx也? 14、悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。 15、愿岁并xx,与长友兮。 16、带长剑兮挟xx,首身离兮心不惩。 17、苟余心其端直兮,虽僻远之何伤! 18、女蜗有体,孰制匠之?舜服厥弟,终然为害。19、若有人兮山之阿, 被薜荔兮带女罗。

20、沅有芷兮澧有xx,思公子兮未敢言。 21、x x驴服驾兮,无用日多。 22、重无怨而生离兮,xx而增伤。 23、x x菌桂以纫蕙兮,xx之OOo 24、鸯鸟之不群兮,白前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 25、不吾知其亦已兮,xx余情其xx。 26、澹然而白乐兮,吸众气而翱翔。 27、鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。 28、愿公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。 29、霾两轮兮蛰xx,援玉袍兮击鸣鼓。 30、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 31、黄钟毁弃,瓦釜雷鸣。 32、何昔日之芳草兮,今直为此xx也。 33、蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。 34、身既死兮神以灵,魂魄xx兮为鬼雄。 35、出不入兮往不反,xx忽兮路超远。 36、忠不必用兮,贤不必以。伍子逢殃兮,比干萄酶。 37、羲和之未扬,若华何光?何所冬暖?何所夏寒? 38、诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼 39、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!

诗经楚辞名句大全

诗经楚辞名句大全 1、青青子衿,悠悠我心。——《诗经·郑风·子衿》 2、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。——《离骚》 3、路曼曼其修远兮,吾将上下而求索——屈原《离骚》 4、王孙游兮不归,春草生兮萋萋。——淮南小山《楚辞·招隐士》 5、曾不知路之曲直兮,南指月与列星。——《九章·抽思》 6、沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。——屈原《渔父》 7、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。——《楚辞·离骚》 8、吾不能变心以从俗兮,团将愁苦而终穷。——屈原《涉江》 9、沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。——《楚辞·九歌·湘夫人》 10、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。——《楚辞·渔父》 11、民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。——《楚辞·离骚》

12、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?——《诗经·王风·黍离》 13、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。——屈原《渔父》 14、鸟飞返故乡兮,狐死必首丘。——屈原《九章·哀郢》 15、如切如磋,如琢如磨。——《诗经·卫风·湛奥》 16、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。——《楚辞·离骚》 17、巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·卫风·硕人》 18、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。——《楚辞·离骚》 19、新沐者必弹冠,新浴者必振衣。——《楚辞·渔父》 20、悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰。——宋玉《楚辞·九辩》 21、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经·周南·桃夭》 22、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》 23、靡不有初,鲜克有终。——《诗经·大雅·荡》 24、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。——《屈原·离骚》 25、世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻。——《魂兮归来赋》

《楚辞》招魂原文及译文

《楚辞》招魂原文及译文 先秦:屈原 朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。 主此盛德兮,牵于俗而芜秽。 上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。 帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。 魂魄离散,汝筮予之。” 巫阳对曰:“掌梦! 上帝其难从;若必筮予之, 恐后之谢,不能复用。” 巫阳焉乃下招曰: 魂兮归来!去君之恒干, 何为四方些?舍君之乐处, 而离彼不祥些! 魂兮归来!东方不可以讬些。 长人千仞,惟魂是索些。 十日代出,流金铄石些。 彼皆习之,魂往必释些。 归来兮!不可以讬些。 魂兮归来!南方不可以止些。 雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。

蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。 雄虺九首,往来倏忽,吞人以益其心些。归来兮!不可久淫些。 魂兮归来!西方之害,流沙千里些。 旋入雷渊,爢散而不可止些。 幸而得脱,其外旷宇些。 赤蚁若象,玄蜂若壶些。 五谷不生,丛菅是食些。 其土烂人,求水无所得些。 彷徉无所倚,广大无所极些。 归来兮!恐自遗贼些。 魂兮归来!北方不可以止些。 增冰峨峨,飞雪千里些。 归来兮!不可以久些。 魂兮归来!君无上天些。 虎豹九关,啄害下人些。 一夫九首,拔木九千些。 豺狼从目,往来侁侁些。 悬人以嬉,投之深渊些。 致命于帝,然后得瞑些。 归来!往恐危身些。 魂兮归来!君无下此幽都些。 土伯九约,其角觺觺些。

敦脄血拇,逐人伂駓駓些。 参目虎首,其身若牛些。 此皆甘人,归来!恐自遗灾些。魂兮归来!入修门些。 工祝招君,背行先些。 秦篝齐缕,郑绵络些。 招具该备,永啸呼些。 魂兮归来!反故居些。 天地四方,多贼奸些。 像设君室,静闲安些。 高堂邃宇,槛层轩些。 层台累榭,临高山些。 网户朱缀,刻方连些。 冬有穾厦,夏室寒些。 川谷径复,流潺湲些。 光风转蕙,氾崇兰些。 经堂入奥,朱尘筵些。 砥室翠翘,挂曲琼些。 翡翠珠被,烂齐光些。 蒻阿拂壁,罗帱张些。 纂组绮缟,结琦璜些。 室中之观,多珍怪些。 兰膏明烛,华容备些。

楚辞·九辩(5)原文

楚辞·九辩(5)原文 楚辞·九辩(5) 历群灵之丰丰⑩。 左朱雀之茇茇兮, 右苍龙之躣躣。 属雷师之阗阗兮, 通飞廉之衙衙。 前轻辌之锵锵兮, 后辎乘之从从。 载云旗之委蛇兮, 扈屯骑之容容。 计专专之不可化兮, 愿遂推而为臧。 赖皇天之厚德兮, 还及君之无恙!【注释】 ①举任:举荐任用,指尧舜任用稷、契、禹、益等贤臣。 ②怵惕:惊惧。 ③重介:厚重的铠甲。 ④无效:无处效力。 ⑤潢洋:形容命运不好。 ⑥皇皇:遑遑,急匆匆。索:寻求。

⑦罔:同惘,怅惘。聊虑:深思。 ⑧被(pī)离:散布。障:阻碍。 ⑨精气:指日月阴阳之气。抟(tu n)抟:指圆圆的日月。 ⑩历:游历。灵:神。丰丰:多的样子。 属(zhǔ):属续在后,连缀,连接。雷师:雷神。阗(ti n)阗:鼓声。 轻辌(li nɡ):轻便的车子。锵锵:车铃声。 扈(h ):随从。屯骑:古代兵车驾马,故称,屯即。容容:众多的样子。 推:推行。臧:善。 【译文】 只因为尧舜都能用贤臣, 故而高枕无忧,自适安然。 坚信自己未曾取怨于世人, 心中怎会如此忐忑不安? 骑上骏马任驰骋, 哪用御手加强鞭? 城郭再牢何足恃, 重甲虽厚也枉然。 行路迟迟无终极, 穷愁潦倒心烦乱。

人生天地如过客, 功业不成效力难。 我愿从此隐退不再露面,却还想传播美名于世间。可是希望渺茫难以实现,性愚蒙固执己见也徒然。草野茫茫望无边, 四处飘荡停何方? 国有骏马不知乘, 为何匆匆又寻访? 宁戚喂牛叩角唱, 桓公便知非凡响。 没有善相伯乐在, 谁辨贤人不寻常。 我怅惘流涕,深深思量,愿君专心一意求贤良。我愿忠心耿耿尽忠诚,奸邪妒忌把路途阻挡。愿君王允许我从此别离,一展我远游志向在云中。我乘着日月团团的精气,追随众神飞向辽远太空。

楚辞经典句子

楚辞经典句子 导读:1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。——《楚辞·离骚》 2、青青子衿,悠悠我心。——《诗经·郑风·子衿》 3、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?——《诗经·郑风·风雨》 4、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》 5、巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·卫风·硕人》 6、新沐者必弹冠,新浴者必振衣。——《楚辞·渔父》 7、善不由外来兮,名不可以虚作。——《楚辞·九章·抽思》 8、沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。——《楚辞·九歌·湘夫人》 9、搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。——《楚辞·九歌·湘夫人》 10、投我以木瓜,报之以琼琚。——《诗经·卫风·木瓜》 11、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?——《诗经·王风·黍离》 12、尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。——《楚辞·卜居》 13、皋兰被径兮,斯路渐。湛湛江水兮,上有枫。目极千里兮,

伤心悲。魂兮归来,哀江南。——宋玉《楚辞·招魂》 14、悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。——《楚辞·九歌·少司命》 15、夫尺有所短,寸有所长,物有所不足,智有所不明,数有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。龟策诚不能知事。——《卜居》 16、言者无罪,闻者足戒。——《诗经·大序》 17、民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。——《楚辞·离骚》 18、帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。——《楚辞·九歌·湘夫人》 19、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经·周南·桃夭》 20、蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。——《诗经·秦风·蒹葭》 21、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。——《楚辞·离骚》 22、苟余心之端直兮,虽僻远其何伤?——《楚辞·九章·涉江》 23、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——《离骚》 24、莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。——《九歌·司命》 25、王孙兮归来,山中兮不可以久留!——淮南小山《楚辞·招隐士》 26、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。——《楚辞·离骚》

《渔父》原文赏析及习题答案

《渔父》原文赏析及习题答案 渔父《楚辞》屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻而去。歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。1.对下列划线的词语的解释,不正确的一项是[]A.屈原既放——放,被放逐B.形容枯槁——形容,身体C.宁赴湘流——赴,投入D.鼓枻而去——鼓,敲打2.下列划线词的意义和用法相同的一项是[]A.渔父见而问之——渔父莞尔而笑B.是以见放——安能以皓皓之白C.何故至于斯——圣人不凝滞于物D.而能与世推移——不复与言3.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是[]A.文中“颜色憔悴,形容枯槁”两句描写出屈原心力交瘁,形销骨立的外在形象。B.渔父说的“圣人”应指的是“老、庄”一类的人,可见渔父是道家思想的信徒。C.屈原用“新沐……必振衣”两个比喻表明自己洁身自好、绝不同流合污的态度。D.文章善于运用对比的手法,用屈原衬托出“渔父”这一个高蹈遁世的隐士形象。4.翻译文中画线的句子。(1)何故深思高举,自令放为?(2)安能以身之察察,受物之汶汶者乎?参考答案1.B2.D3.D4.(1)为什幺遇事深思,行为出众,以至于让自己被放逐?(2)怎幺能让干干净净的身体,去沾染污浊的外物呢?参考译文屈原被放逐后,在四海间流浪,在湖边一路吟唱,面色憔悴,神情枯槁。(湖上

(完整版)诗经楚辞名句精选及翻译

诗经楚辞名句精选及翻译 《诗经》是中国最古老的一部诗歌总集,一部现实主义的诗歌总集,它收录从西周初年到春秋中叶即公元前1100-600年左右的诗歌305首,其中6首为笙诗,只有题目,没有诗,故又称“诗三百”。只有题目共四五百年间的民间歌谣(风)、士大夫作品(雅),以及祭神的颂辞(颂)。按用途和音乐分“风、雅、颂”三部分,其中的风是指各地方的民间歌谣,其中的雅大部分是贵族的宫廷正乐,其中的颂是周天子和诸侯用以祭祀宗庙的舞乐。《诗经》的主要表现手法是赋、比、兴。其中直陈其事叫赋;譬喻叫比;先言它物以引起所咏之物叫兴。《诗经》表现手法上分为赋、比、兴与风、雅、颂合称“六义”。《诗经》多以四言为主,兼有杂言。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。 诗经名句赏析 1.青青子衿,悠悠我心。《诗经?国风?郑风?子衿》 翻译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。 2.江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经。召南.江有汜》 翻译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。 3.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经?国风?周南?桃夭》 翻译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。 4.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经?国风?卫风?硕人》 翻译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。 5.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经?国风?秦风?蒹葭》 翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。 6.靡不有初,鲜克有终。《诗经?大雅?荡》 翻译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。 7.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经?小雅?小旻》 翻译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。 8.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经?国风?卫风?淇奥》 翻译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。

渔父原文默写

渔父原文默写姓名学号 屈原既放,__________,___________,__________,____________。渔父见而问之曰:“子非三闾(lǘ)大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“_____________________,________________________,是以见放。” 渔父曰:“____________________,而能与世推移。世人皆浊,_____________________________?众人皆醉, ___________________________?__________________,______________?” 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;________________________,___________________________?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。______________________,__________________________?” 渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,____________;沧浪之水浊兮,________________。”遂去,不复与言。 屈原,名___,字___。《楚辞》是________________________.。楚辞又被称为_____诗,和《》一起被称为是“”,是我们现实主义和浪漫主义的两大先驱。渔父:“父”同“____”,_________。 《离骚》抽默:1、_______________,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,_________________: 3、______________,纫秋兰以为佩。 4、汨余若将不及兮,_________________。______________,夕揽洲之宿莽。 5、______________,恐美人之迟暮。 6、__________________,来吾道夫先路! 7、长太息以掩涕兮,______________。8、亦余心之所善兮,________________。9、________________,吾将上下而求索。 渔父原文默写姓名学号 屈原既放,__________,___________,__________,____________。渔父见而问之曰:“子非三闾(lǘ)大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“_____________________,________________________,是以见放。” 渔父曰:“____________________,而能与世推移。世人皆浊,_____________________________?众人皆醉, ___________________________?__________________,______________?” 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;________________________,___________________________?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。______________________,__________________________?” 渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,____________;沧浪之水浊兮,________________。”遂去,不复与言。 屈原,名___,字___。《楚辞》是________________________.。楚辞又被称为_____诗,和《》一起被称为是“”,是我们现实主义和浪漫主义的两大先驱。渔父:“父”同“____”,_________。 《离骚》抽默:1、_______________,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,_________________: 3、______________,纫秋兰以为佩。 4、汨余若将不及兮,_________________。______________,夕揽洲之宿莽。 5、______________,恐美人之迟暮。 6、__________________,来吾道夫先路! 7、长太息以掩涕兮,______________。8、亦余心之所善兮,________________。9、________________,吾将上下而求索。 渔父原文默写姓名学号 屈原既放,__________,___________,__________,____________。渔父见而问之曰:“子非三闾(lǘ)大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“_____________________,________________________,是以见放。” 渔父曰:“____________________,而能与世推移。世人皆浊,_____________________________?众人皆醉, ___________________________?__________________,______________?” 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;________________________,___________________________?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。______________________,__________________________?” 渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,____________;沧浪之水浊兮,________________。”遂去,不复与言。 屈原,名___,字___。《楚辞》是________________________.。楚辞又被称为_____诗,和《》一起被称为是“”,是我们现实主义和浪漫主义的两大先驱。渔父:“父”同“____”,_________。 《离骚》抽默:1、_______________,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,_________________: 3、______________,纫秋兰以为佩。 4、汨余若将不及兮,_________________。______________,夕揽洲之宿莽。 5、______________,恐美人之迟暮。 6、__________________,来吾道夫先路! 7、长太息以掩涕兮,______________。8、亦余心之所善兮,________________。9、________________,吾将上下而求索。

经典古文名句

经典古文名句 1、如切如磋,如琢如磨《诗经·国风·淇奥》 像切,像磋,像琢,像磨。 切磋琢磨(qiē cuō zhuó mó):本来指把骨头、象牙、玉石、石头等加工制成器物。形容文采好,有修养。 《孔子》中引申意为:君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋;就像加工玉器,琢了还得磨。 2、言者无罪,闻者足戒《诗经·大序》 1)就是指出自已观点和方法的人不应该承担什么责任,而听的人可以从中吸取有价值的东西.这样才能发挥出群众的智慧. 2)指提意见的人只要是善意的,即使提的不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。 3、他山之石,可以攻玉《诗经·小雅·鹤鸣》 可:能够,可以。以:用来。攻:琢磨。 别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。比喻能帮助自己改正缺点的人或意见。 4、投我以桃,报之以李《诗经·大雅·抑》 他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。 5、靡不有初,鲜克有终《诗经·大雅·荡》 靡mǐ:无。初:开始。鲜:少。克:能。 事情都有个开头,但很少能到终了。多用以告诫人们为人做事要善始善终。 6、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰《离骚》屈原 长太息:深长地叹息。掩涕:掩面流泪。 我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀伤人民生活命运的艰难。 7、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索《离骚》屈原 在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地去追求和探索。 8、吾不能变心以从俗兮,固将愁苦而终穷《涉江》屈原 变心:改变初衷。愁苦:忧愁苦恼。终穷:终身穷苦。 我不能改变志向去顺从世俗啊,当然难免愁苦终身不得志! 9、尺有所短,寸有所长《楚辞·卜居》

《楚辞·离骚》原文及翻译

《楚辞·离骚》原文及翻译 【原文】 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟兮,惟庚寅吾以降。 皇览余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改此度? 乘骐以驰骋兮,来吾道夫先路! 【注释】 ①高阳:古帝(zhuān xū)的号。传说为高阳部落首领,因以为号。 ②朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。 ③摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。 ④惟:句首语词。庚寅:古人以干支纪日,指正月里的一个寅日。 ⑤皇:指皇考。览:观察,端相。:估量、测度。初度:初生之时。 ⑥肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。

⑦则:法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。 ⑧字:用作动词,即起个表字。 ⑨内美:指先天具有的高贵品质。 ⑩修能:杰出的才能,这里指后天修养的德能。 辟:同“僻”,幽僻的地方。 纫:联缀、编织。 :水流迅速的样子,比喻时间过得很快。 与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。(qiān):楚方言,拔取。 宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。日月:指时光。 代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。 惟:思。 美人:作者自喻。 【译文】 我是古帝高阳氏的远末子孙啊, 伯庸是我已故去的尊敬的父亲。 当太岁在寅的寅年寅月, 就在庚寅那一天我出生降临。 我的父亲仔细揣度我的生辰啊, 通过占卜才赐给我相应的美名。 给我起名叫正则啊, 给我取字叫灵均。 我既有许多内在的美质啊,

《楚辞·渔父》粤语拼音

渔(jyu4)父(fu2) 屈(wat1)原(jyun4)既(gei3)放(fong3), 游(jau4)于(jyu1)江(gong1)潭(taam4), 行(hang4)吟(jam4)泽(zaak6)畔(bun6), 颜(ngaan4)色(sik1)憔(ciu4)悴(seoi6), 形(jing4)容(jung4)枯(fu1)槁(gou2)。 渔(jyu4)父(fu2)见(gin3)而(ji4)问(man6)之(zi1)曰(jyut6): 「子(zi2)非(fei1)三(saam1)闾(leoi4)大(daai6)夫(fu1)与(jyu4)?【与,通“欤”】 何(ho4)故(gu3)至(zi3)于(jyu1)斯(si1)?」 屈(wat1)原(jyun4)曰(jyut6): 「举(geoi2)世(sai3)皆(gaai1)浊(zuk6)我(ngo5)独(duk6)清(cing1), 众(zung3)人(jan4)皆(gaai1)醉(zeoi3)我(ngo5)独(duk6)醒(sing1),【粤语“醒”字读诗词时用阴平】是(si6)以(ji5)见(gin3)放(fong3)。」 渔(jyu4)父(fu2)曰(jyut6): 「圣(sing3)人(jan4)不(bat1)凝(jing4)滞(zai6)于(jyu1)物(mat6), 而(ji4)能(nang4)与(jjyu5)世(sai3)推(teoi1)移(ji4)。 世(sai3)人(jan4)皆(gaai1)浊(zuk6), 何(ho4)不(bat1)淈(gwat1)其(kei4)泥(nai4)而(ji4)扬(joeng4)其(kei4)波(bo1)? 众(zung3)人(jan4)皆(gaai1)醉(zeoi3), 何(ho4)不(bat1)餔(bou1)其(kei4)糟(zou1)而(ji4)歠(zyut3)其(kei4)酾(lei4)? 何(ho4)故(gu3)深(sam1)思(si1)高(gou1)举(geoi2), 自(zi6)令(ling6)放(fong3)为(wai4)?」 屈(wat1)原(jyun4)曰(jyut6): 「吾(ng4)闻(man4)之(zi1), 新(san1)沐(muk6)者(ze2)必(bit1)弹(taan4)冠(gun1), 新(san1)浴(juk6)者(ze2)必(bit1)振(zan3)衣(ji1)。 安(on1)能(nang4)以(ji5)身(san1)之(zi1)察(caat3)察(caat3), 受(sau6)物(mat6)之(zi1)汶(mun4)汶(mun4)者(ze2)乎(fu4)? 宁(ning4)赴(fu6)湘(soeng1)流(lau4), 葬(zong3)于(jyu1)江(gong1)鱼(jyu4)之(zi1)腹(fuk1)中(zung1)。 安(on1)能(nang4)以(ji5)皓(hou6)皓(hou6)之(zi1)白(baak6), 而(ji4)蒙(mung4)世(sai3)俗(zuk6)之(zi1)尘(can4)埃(oi1)乎(fu4)?」 渔(jyu4)父(fu2)莞(wun5)尔(ji5)而(ji4)笑(siu3), 鼓(gu2)枻(jai6)而(ji4)去(heoi3), 乃(naai5)歌(go1)曰(jyut6): 「沧(cong1)浪(long4)之(zi1)水(seoi2)清(cing1)兮(hai4), 可(ho2)以(ji5)濯(zok6)吾(ng4)缨(jing1), 沧(cong1)浪(long4)之(zi1)水(seoi2)浊(zuk6)兮(hai4), 可(ho2)以(ji5)濯(zok6)吾(ng4)足(zuk1)。」 遂(seoi6)去(heoi3), 不(bat1)复(fau6)与(jyu5)言(jin4)。

相关主题