搜档网
当前位置:搜档网 › NDA-保密协议

NDA-保密协议

NON-DISCLOSURE AGREEMENT

保密协议

This Non-Disclosure Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of the later of the two signature signature dates below by and between xxxxxxx., a Delware corporation and _________________. corporation,

本保密协议(以下称“协议”)自xxxxxxx(一个位于Delware(特拉华)的公司)与_________________签订之日起生效。

IN CONSIDERA TION OF THE MUTUAL PROMISES AND COVENANTS CONTAINED IN THIS AGREEMENT AND THE MUTUAL DISCLOSURE OF CONFIDENTIAL INFORMA TION, THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:

以本协议的双方相互承诺和保证以及双方不(对外)公开保密信息为对价,双方约定如下:

1.Definition of Confidential Information and Exclusions.

保密信息的定义及除外条款

(a)"Confidential Information" means nonpublic information that a party to this Agreement (“Disclosing Party”) designates as being confidential to the party t hat receives such information (“Receiving Party”) or which, under the circumstances surrounding disclosure ought to be treated as confidential by the Receiving limitation, Party. "Confidential Information" includes, without limitation information in tangible or intangible form relating to and/or including all business, technical and financial information (including, without technical, limitation, specific limitation specific customer requirements, customer and potential customer lists, marketing and promotional information, trade secret, copyright and trademark information, and information concerning copyright, a party’s employees, agents, divisions, practices, policies, operations, and pricing information), as well as information received from others that Disclosing Party is obligated to treat as confidential confidential. Except otherwise as otherwise indicated in this Agreement, the term “Disclosing Party” also includes all Affiliates of the Disclosing Party and, except as otherwise indicated, the term “Receiving Party” also includes all Affiliates of the Receiving Party. An “Affiliate” means any person, partnership joint venture partnership, venture, enterprise, corporation or other form of enterprise domestic or foreign, including but not limited to subsidiaries, that directly or indirectly control, are controlled by, or are under common control with a party. indirectly,

a)“保密信息”意为本协议的一方(以下称“公开方”)向接收此等信息的一方(以下称“接收方”)指明信息为机密的非公开的信息,或应被接收方视为机密信息的信息。“保密信息”包括但不限于相关的有形或无形的信息,和/或包括所有业务信息,技术信息和金融信息(包括但不限于特定客户的需求,客户和潜在客户名单,营销和促销信息,商业秘密,版权,商标信息以及有关一方的雇员,代理人,下属各部门,业务领域,政策,经营和价格信息),以及虽来自于他人但公开方有义务将其作为机密的信息。除非本协议另行约定,“公开方”还包括公开方的所有附属公司,除非另行约定,“接收方”还包括接收方的所有附属公司。“附属公司”意为国内或国外的任何个人,合作企业,合资企业,公司或其他形式的企业,包括但不限于直接或间接控制,被控制或与一方共同控制的子公司。

(b) Confidential Information shall not include any information, however designated, that: (i) is or subsequently" target="_blank" title="a.其次,接着">subsequently becomes publicly available without subsequent subsequent subsequently Receiving Party's breach of any obligation owed Disclosing Party; (ii) became known to Receiving Party prior to Disclosing Party’s disclosure of such information to Receiving Party pursuant to the terms of this Agreement; (iii) became known to Receiving Party from a source other than Disclosing Party other than by the breach of an obligation of confidential confidentiality owed to Disclosing Party; or (iv) is independently developed by Receiving Party.

(b)保密信息不应包括如下任何信息,除非被明确指定的:(1)在接收方未违反公开方的任何责任的情况下,信息随后为大众所知的信息;(2)依照本协议的条款,在公开方未向接收方公开该等信息之前就被接收方知晓的信息;(3)接收方从别处而非公开方得知,并且在未违反公开方的保密责任的情况下,被接收方知晓的信息;或(4)由接收方自主研发的信息

2.Obligations Regarding Confidential Information.

有关保密信息的义务

(a) Receiving Party shall:

接收方应该:

(i) Refrain from disclosing any Confidential Information of the Disclosing Party to third parties for five (5) years following the date that Disclosing Party first disclose such Confidential Information to Receiving discloses Party, except as expressly provided in Sections 2(b) and 2(c) of this Agreement;

在公开方将该等保密信息向接收方公开之日起的随后伍(5)年不向第三方公开公开方的任何保密信息,本协议第二款(b)和(c)明确规定的除外。

(ii) Take reasonable security precautions, at least as great as the precautions it takes to protect its own confidential information, but no less than reasonable care, to keep confidential the Confidential Information of the Disclosing Party;

采取合理的安全防范措施,至少尽可能采取防范措施保护其自己的保密信息,并采取合理的谨慎措施保守公开方保密信息的机密性。

iii) Refrain from disclosing, reproducing, summarizing and/or distributing Confidential Information of the Disclosing Party except in pursuance of Receiving Party's business relationship with Disclosing Party, and only as otherwise provided hereunder;

不公开,不复制,不总结和/或传播公开方的保密信息,根据接收方与公开方业务关系,本协议另行规定的除外。

(iv) Refrain from reverse engineering decompiling or disassembling any software code and/or pre-release engineering, disclosed hardware devices disclose by Disclosing Party to Receiving Party under the terms of this Agreement.

依据本协议条款,不对任何软件代码进行反向工程,反编译或拆解和/或预先发布公开方向接收方公开的硬件设备。

(b) Receiving Party may disclose Confidential Information of Disclosing Party in accordance with a governmental judicial or other governmental order, provided that Receiving Party either (i) gives the undersigned Disclosing Party reasonable written notice prior to such disclosure to allow Disclosing Party a reasonable opportunity to seek a protective order or equivalent or (ii) obtains written assurance from the applicable equivalent, judicial or governmental entity that it will afford the Confidential Information the highest level of protection afforded under applicable law or regulation.

接收方可根据司法或其他政府命令公开公开方的保密信息,前提是接收方(i)在该等公开之前向签署人公开方提供合理的书面通知以便允许公开方有合理的机会寻求保护令或相等的令,或(ii)获得来自合适的司法或政府单位出示的书面保证,该等单位根据适用法律或法规可给予保密信息最高等级的保护。

(c) The undersigned Receiving Party may disclose Confidential Information only to Receiving Party's employees and consultants (including legal, accounting, or other executed professional advisors) on a need-to-know basis. The undersigned Receiving Party will have execute or shall agreements enable execute appropriate written agreement with its employees and such consultants sufficient to enable it to provisions comply with all the provision of this Agreement, and shall be responsible for any breach of the confidentiality restrictions herein by such employees and consultants. confidential

签署人接收方只可将保密信息在仅限于需要知道的范围内公开给接收方的雇员及顾问(包括法律顾问,会计顾问或其他专业顾问)。签署人接收方与其雇员及顾问将签署或应该签署适当的书面协议使其能够遵守本协议的所有条款,并对其雇员及顾问违反保密性限制规定负责。

(d) Receiving Party shall notify the undersigned Disclosing Party immediately upon discovery of any unauthorized use or disclosure of Confidential Information or any other breach of this Agreement by Receiving Party and its employees and consultants, and will cooperate with Disclosing Party in every reasonable way to help Disclosing Party regain possession of the Confidential Information and prevent its further unauthorized use or disclosure.

接收方一旦发现接收方,其雇员及顾问使用任何未经授权的保密信息,公开保密信息或违反任何其他本协议规定的情形,应该立即通知公开方,并与公开方一起以合理的方式帮助公开方重新获得保密信息,并防止其被进一步未经授权使用或公开。

(e) Receiving Party shall, at Disclosing Party’s request, return all originals, copies, reproductions and summaries of Confidential Information and all other tangible materials and devices provided to the Receiving Party as Confidential Information, or at Disclosing Party's option, certify destruction of the same.

接收方应该根据公开方的要求返还保密信息的所有正本,副本,复制品和总结,所有提供给接收方作为保密信息的其他有形材料以及设备,或根据公开方的要求,向其证明会将上述内容销毁。

3. Remedies. The parties acknowledge that monetary damages may not be a sufficient remedy for unauthorized disclosure of Confidential Information and that Disclosing Party shall be entitled, without waiving any other rights or remedies, to such injunctive or equitable relief as may be

deemed proper by a court of jurisdiction. competent jurisdiction

补救措施。双方均认可:对于保密信息的未经授权公开,金钱赔偿并不是一个足够的补救措施,公开方应有权不放弃任何其他权利或补救措施,其申请制止侵权的行为可由具有司法管辖权的法院视为是合理的行为。

4.Miscellaneous. 其它

(a)All Confidential Information is and shall remain the property of Disclosing Party. By disclosing Confidential Information to Receiving Party, Disclosing Party does not grant any express or implied right to Receiving Party to or under any patents, copyright trademarks, or trade secret information except as copyrights, herein. Disclosing Party reserves without prejudice the ability to protect its rights otherwise provided herein under any such patents, copyright copyrights, trademarks, or trade secrets except as otherwise provided herein herein.

所有保密信息是并应继续是公开方的所有物。通过将保密信息公开给接收方,公开方不授予接收方有关任何专利,版权,商标或商业秘密信息方面的任何明示的或暗示的权利,除非另行规定。公开方在不损害其他权益的情况下保留保护有关任何专利,版权,商标或商业秘密的权利,除非另行规定。

(b) The parties agree to comply with all applicable international and national laws that apply to (i) any Confidential Information, or (ii) any product (or any part thereof), process or service that is the direct product of the Confidential Information, including the U.S. Export Administration Regulations, as well as end-user, end-use and destination restrictions issued by U.S. and other governments.

双方均同意遵守所有适用于(i)有关任何保密信息或(ii)有关任何产品(产品零件),有关保密信息直接产品的工序或服务的适用国际和国家法律,包括美国出口管理条例,由美国或其他政府颁布的终端用户,终端用途以及目的地限制规定。

(c) This Agreement constitute the entire agreement between the parties with respect constitutes to the subject matter hereof. It shall not be modified except by a written agreement dated subsequent to the date of this Agreement and signed by both parties. None of the provision of this Agreement shall be provisions deemed to have been waived by any act or acquiescence on the part of Disclosing Party, the Receiving Party, their agents, or employees, but only by an instrument in writing signed by an authorized employee of Disclosing Party and the Receiving Party. No waiver of any provision of this Agreement shall constitute a waiver of any other provision provision(s) or of the same provision on another occasion.

就本协议标的物而言,本协议构成双方之间的全部协议。不得修改本协议,除非继本协议签订之日之后由双方签署一个书面协议。本协议的任何条款不得由于公开方,接收方,其代理人或雇员的任何行为或默许而视为被放弃,只有由公开方和接收方的获授权雇员签署了书面文书方可视为被放弃。本协议任何条款的放弃都不构成对任何其他条款的放弃或在另外的场合对同一条款的放弃。

(d) If either the Disclosing Party or the Receiving Party employs attorneys to enforce any rights arising out of or relating to this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorneys' fees. This Agreement shall be construed and controlled by the laws of the

State of California, and the Disclosing Party and the Receiving Party further consent to exclusive jurisdiction by the state and federal courts sitting in Los Angeles County, California. Process may be served on the Disclosing Party and Receiving Party by U.S. Mail, postage prepaid, certified or registered, return receipt requested, or by such other method as is authorized by California law.

如果公开方或接收方雇佣律师执行由本协议产生的或与本协议相关的任何权利,胜诉方应有权追回合理的律师费用。加利福尼亚州的法律对本协议作出解释和约束,公开方和接收方同意该州的专属管辖权以及列席加利福尼亚州洛杉矶县的联邦法院(审理)。流程由公开方和接收方通过美国邮件,邮资已付信件,认证或注册信件,要求回执信件或由加利福尼亚州法律授权的其他方式送达

(e) This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of each party’s respective successors and lawful assign provided, however, that neither party may assign this Agreement (whether by operation assigns; of law, sale of securities or assets, merger or otherwise in whole or in part, without the prior written otherwise), approval of the other party.

本协议应具有约束力,并完全符合各方各自的继承人和合法受让人的权益,前提是未经另一方事先书面同意前,任何一方都不得转让本协议的全部或部分(无论是通过运用法律途径,出售证券或资产,兼并或其他方式),illegal,

(f) If any provision of this Agreement shall be held by a court of competent jurisdiction to be illegal enforceable, the remaining provision shall remain in full force and effect. provisions invalid or unenforce

如果本协议的任何条款被具有管辖权的法院判定为非法,无效或不可强制执行,其余条款应继续完全有效。

(g) Either party may terminate this Agreement with or without cause upon ninety (90) days prior written notice to the other party. All sections of this Agreement relating to the rights and obligation of the obligations parties concerning Confidential Information disclose during the term of the Agreement shall survive any disclosed such termination.

任何一方在玖拾(90)天前向另一方发出书面通知,由于任何原因或毫无原因都可终止本协议。协议期限内本协议中有关保密信息的双方权利和义务应在任何终止后继续存在。

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have execute this Agreement. executed

兹证明,双方在此签署了本协议。

By:

Name:

Title:

Date:

By:

Name:

Title:

Date:

公司间保密协议范本

保密协议 甲方(员工): 乙方(企业): 鉴于甲方在乙方任职,并获得乙方支付的相应报酬,双方当事人就甲方在任职期间及离职以后保守乙方商业秘密的有关事项,订立下列条款以便共同遵守: 第一条双方确认,甲方在乙方任职期间,因履行职务或者主要是利用乙方的物质技术条件、业务信息等产生的发明创造、技术秘密或其他商业秘密,有关的知识产权均属于乙方享有。乙方可以在其业务范围内充分自由地利用这些发明创造、技术秘密或其他商业秘密,进行生产、经营或者向第三方转让。甲方应当依乙方的要求,提供一切必要的信息和采取一切必要的行动,包括申请、注册、登记等,协助乙方取得和行使有关的知识产权。 上述发明创造、技术秘密及其他商业秘密,有关的发明权、署名权(依照法律规定应由乙方署名的除外)等精神权利由作为发明人、创作人或开发者的甲方享有,乙方尊重甲方的精神权利并协助甲方行使这些权利。 第二条甲方在乙方任职期间所完成的、与乙方业务相关的发明创造、技术秘密或其他商业秘密,甲方主张由其本人享有知识产权的,应当及时向乙方申明。经乙方核实,认为确属于非职务成果的,由甲方享有知识产权,乙方不得在未经甲方明确授权的前提下利用这些成果进行生产、经营,亦不得自行向第三方转让。 甲方没有申明的,推定其属于职务成果,乙方可以使用这些成果进行生产、经营或者向

第三方转让。即使日后证明实际上是非职务成果的,甲方亦不得要求乙方承担任何经济责任。 (详细内容,下载后可以查阅) 甲方申明后,乙方对成果的权属有异议的,可以通过协商解决;协商不成的,通过××市仲裁委员会仲裁解决。 第三条甲方在乙方任职期间,必须遵守乙方规定的任何成文或不成文的保密规章、制度,履行与其工作岗位相应的保密职责。乙方的保密规章、制度没有规定或者规定不明确之处,甲方亦应本着谨慎、诚实的态度,采取任何必要、合理的措施,维护其于任职期间知悉或者持有的任何属于乙方或者虽属于第三方,但乙方承诺有保密义务的技术秘密或其他商业秘密信息,以保持其机密性。 第四条除了履行职务的需要之外,甲方承诺,未经乙方同意,不得以泄露、公布、发布、出版、传授、转让或者其他任何方式使任何第三方(包括按照保密制度的规定不得知悉该项秘密的乙方的其他职员)知悉属于乙方或者虽属于他人但乙方承诺有保密义务的技术秘密或其他商业秘密信息,也不得在履行职务之外使用这些秘密信息。 第五条双方同意,无论甲方因何种原因离职,甲方离职之后仍对其在乙方任职期间接触、知悉的属于乙方或者虽属于第三方,但乙方承诺有保密义务的技术秘密和其他商业秘密信息,承担如同任职期间一样的保密义务和不擅自使用有关秘密信息的义务。 甲方离职后承担保密义务的期限为自离职之日3年内。甲方认可,乙方在支付甲方的工资报酬时,已考虑了甲方离职后需要承担的保密义务,故而无须在甲方离职时另外支付保密费。 第六条甲方承诺,在为乙方履行职务时,不得擅自使用任何属于他人的技术秘密或其他商业秘密,亦不得擅自实施可能侵犯他人知识产权的行为。 若甲方违反上述承诺而导致乙方遭受第三方的侵仅指控时,甲方应当承担乙方为应诉

文字作品保密协议范本

STANDARD AGREEMENT SAMPLE (协议范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YW-BH-012180 文字作品保密协议范本

文字作品保密协议范本 甲方:____________________ 住所地:__________________ 通讯地址:________________ 邮政编码:________________ 电话:____________________ 传真:____________________ 电子信箱:________________ 法定代表人:______________ 乙方:____________________ 证件号码:________________ 住所地:__________________ 通讯地址:________________ 邮政编码:________________ 电话:____________________

传真:____________________ 手机:____________________ 电子信箱:________________ 鉴于: 1.乙方依法享有文字作品《___________》(下称“文字作品”)的著作权; 2.甲乙双方于____年____月____日签署《文字作品提交合同》。 甲乙双方根据平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,特达成如下条款,以资共同遵守: 第一条本协议所称保密信息是指乙方在履行文字作品提交合同时以口头形式或者书面形式透露的、与文字作品直接或者间接相关的包括文字作品本身在内的所有信息(下称保密信息)。 第二条下列信息不属于保密信息: 1.甲方有证据证明在乙方向其透露之前已经为其所知的信息; 2.非因甲方故意或者过失所致,已公之于众的信息,包括乙方已自行公之于众的信息; 3.甲方有证据证明与保密信息无关的信息。 第三条甲方仅可以利用乙方向其透露的保密信息对文字作品的质量进行评估,

公司内部保密协议模板

公司内部保密协议 甲方: 住所: 乙方: 住所: 所属部门: 身份证号: 联系电话: 年月日 签约须知 1、签约双方应仔细阅读本协议书,以明确各自的权利、义务。用人 单位和劳动者双方应充分了解《保密协议》的规定并应保证向对方提供的与保密协议有关的各项信息真实、有效。 2、签署本协议意味着乙方已经阅读和理解甲方制订的保密制度和甲方其他文件中保密相关规定以及本协议的所有条款,并自觉愿意遵守甲方不定期制定公布的保密制度及其他关于保密约定的规范性文件。

3、本协议一律使用钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字准确。本协议一经签订,不得涂改。对协议的效力有争议的,由人民法院确认。 4、甲方招用乙方后,应与乙方签订本保密协议。 5、甲乙双方解除、终止劳动合同的,不影响本保密协议的履行。 6、甲方变更名称、法定代表人、主要负责人或投资人,不影响本保密协议的履行;甲方发生合并、分立的,本保密协议继续有效。 鉴于乙方在甲方公司从业期间已经(或将要)知悉甲方的商业秘密、知识产权、核心技术信息、计算机软件、移动端软件、业务数据等,并获得增进甲方所属行业知识、经验、技能的机会,为明确乙方的保密义务,甲乙双方本着平等,自愿,公平和诚实信用的原则,根据《中华人民共和国劳动法》,《中华人民共和国劳动合同法》和国家的有关规定,订立本保密协议。 一、保密的内容和范围 甲乙双方确认,乙方向甲方承担保密义务的内容包括但不限于以下内容: (一)乙方在供职期间因工作关系获得的各种信息:计算机软件信息、移动端信息、APP 软件信息、软件技术讨论记录、计算机或者移动端软件操作系统改进计划、软件技术方案、技术改造方案、研究开发进展情况、软件说明书、计算书、操作规程、设计图纸、设计方案、原始记录、数据、测试结果、计算机或移动端数据库、视频剪辑的成品及半成品(包括作废的但公司未允许公开的视频、音频文件等)等; (二)甲方的各种商业信息:业务数据、业务发展理念、商务计划、中长期规划、战略合作方案、经营决策、业务函电、合同、市场开辟和产销策略、谈判意图等; (三)乙方的职务成果(包括但不限于):乙方因执行其在甲方的工作职责或完成甲方所指派的工作任务,或主要利用甲方的物质技术条件所完成的一切合法成果(包括但不限

NDA保密协议(中英文)

CONFINDENTIALITY AGREEMENT FOR XXX CO., LTD. 上海恒润数码影像科技有限公司保密协议 This CONFIDENTIALITY AGREEMENT is made and effective on the [ ] day of [ ], 2006 by and between XXX CO., LTD. (hereinafter referred to as OWNER) and someone who was transmitted the proprietary information by OWNER (hereinafter called RECIPIENT). 本保密协议由XXX有限公司(以下简称“所有方”)与保密信息的接受方(以下简称“接 受方”),于2006年[ ]月[ ]日共同签署。 OWNER: Legal Representative: Address: 所有方: 法定代表人: 地址: RECIPIENT: Legal Representative: Address: 接受方: 法定代表人: 地址: Both OWNER and RECIPIENT agree as follows: 所有方与接受方达成如下协议: 1. Confidential Information 保密信息 1.1 OWNER’s Confidential Information is any information which OWNER identifies as confidential and delivers to RECIPIENT orally, in writing or by any other media, or allows RECIPIENT to observe at OWNER’s facilities which relates to OWNER’s business, including but not limited to drawings, specifications, production schedules, marketing, application, test data, manufacturing lines, processes, machine tools, samples or the like with the following exceptions:

游戏公司保密协议范本

下载后自由修改 游戏公司保密协议范本专业人员丨精心编制丨依法依规丨推荐下载

游戏公司保密协议范本 甲方: 住所: 法定代表人: 联系电话: 乙方: 联系电话: 身份证号: 家庭住址: 紧急联系人: 联系电话: 因乙方现为甲方提供服务和履行职务,已经(或将要)知悉甲方的商业秘密。为了明确乙方的保密义务,有效保护甲方的商业秘密,防止该商业秘密被公开披露或以任何形式泄漏,根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国反不正当竞争法》《中华人民共和国劳动合同法》及国务院有关部委的规定,甲、乙双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则签订本保密协议。 一、知识产权归属 1、双方确认,乙方在甲方任职期间,因履行职务或者主要是利用甲方的物质技术条件、业务信息等产生的发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商业秘密信息,有关的知识产权均属于甲方所有。甲方可以在其业务范围内充分自由地利用这些发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商业秘密信息,进行生产、经营或者向第三方转让。乙方应当依甲方的要求,提供一切必要的信

息和采取一切必要的行动,包括申请、注册、登记等,协助甲方取得和行使有关的知识产权。 2、上述发明创造、作品、计算机软件、技术秘密及其他商业秘密,有关的署名权(依照法律规定应由甲方署名的除外)由作为发明人、创作人或开发者的乙方享有,甲方尊重乙方的精神权利并协助乙方行使这些权利。乙方除署名权外不享该秘密的其他权利。 二、职务技术成果与非职务技术成果 1、乙方在甲方任职期间所完成的、与甲方业务相关的发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商业秘密信息,乙方主张由其本人享有知识产权的,应当及时向甲方申明。经甲方核实并书面确认,认为确属于非职务技术成果的,由乙方享有知识产权,否则乙方不得在未经甲方明确授权的前提下利用这些成果进行生产、经营,亦不得自行向第三方转让。 2、乙方没有申明的,推定其属于职务技术成果,甲方可以使用这些成果进行生产、经营或者向第三方转让。即使日后证明实际上是非职务成果的,乙方亦不得要求甲方承担任何经济责任。乙方申明后,甲方对成果的权属有异议的,可以通过协商解决;协商不成的,通过诉讼途径解决。 三、保密义务 1、乙方在甲方任职期间,必须遵守甲方规定的任何成文或不成文的保密规章、制度,履行与其工作岗位相应的保密职责。 2、甲方的保密规章、制度没有规定或者规定不明确之处,乙方亦应本着谨慎、诚实的态度,采取任何必要、合理的措施,维护其于任职期间知悉或者持有的任何属于甲方或者虽属于第三方但甲方承诺有保密义务的技术秘密或其他商业秘密信息,以保持其机密性。 3、除了履行职务的需要之外,乙方承诺,未经甲方同意,不得以泄露、告知、公布、发布、出版、传授、转让或者其他任何方式使任何第三方(包括按照保密制度的规定不得知悉该项秘密的甲方其他职员)知悉属于甲方或者虽属于他

最新整理文字作品保密协议.docx

最新整理文字作品保密协议 文字作品保密协议 合同编号:_________ 甲方:_________ 法定住址:_________ 法定代表人:_________ 职务:_________ 委托代理人:_________ 身份证号码:_________ 通讯地址:_________ 邮政编码:_________ xxxxx_________ 电挂:_________ xxx:_________ 帐号:_________ 电子信箱:_________ 乙方:_________ 住所地:_________ 身份证号码:_________ 委托代理人:_________ 身份证号码:_________ 通讯地址:_________ 邮政编码:_________ xxxxx_________ xxxx:_________

xxx:_________ 帐号:_________ 电子信箱:_________ 鉴于:乙方依法享有文字作品《_________》(下称文字作品)的著作权;甲乙双方于_________年_________月_________日签署《文字作品提交合同》,乙方希望甲方能够对其提供的相关信息予以有效保护; 鉴于此,双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行: 第一条本协议所称保密信息是指乙方在履行文字作品提交合同时以口头、书面或电子文件的形式透露给甲方的、与文字作品直接或者间接相关的包括文字作品本身在内的所有信息(下称保密信息)。 透露此类保密信息的方式,包括但不限于信函、xxx、备忘、协议、报告、电子邮件等,或以口头方式透露并以书面方式确认为保密信息的任何与文字作品相关的信息或数据。 第二条甲方仅可以利用乙方向其透露的保密信息对文字作品的质量进行评估,以便决定是否采用文字作品。甲方不得超出本合同的目的使用文字作品,并不得复制、摘录或转移该文字作品。 第三条乙方享有该保密信息的所有权。甲方同意接受乙方向其透露的保密信息,并应当采取足够的措施保护乙方的保密信息不泄露。 第四条保密信息属于乙方所有。除第六条规定的情形外,未经乙方事先书面授权,甲方不得以泄露、公布、发布、出版、传授、转让或者其他任何方式使任何第三方知悉乙方的保密信息。 第五条甲方可以向需要知悉保密信息的其工作人员透露保密信息,但应当告知该工作人员此信息的保密性质,并与该工作人员签订一份与本合同内容基本一致的保密合同,要求该工作人员履行保密义务。甲方应当对其工作人员泄露保密信息的行为向乙方承担法律责任。 第六条甲方因工作上的需要所持有或保管的一切记录着乙方保密信息的文件、资料、图表、笔记、信件、xxx、磁带、磁盘以及其他任何形式的载体,均应当

科技公司保密协议范本

中英文对照公司保密协议范本 Confidentiality Agreement 甲方:XX有限公司 Party A:XX Co.,Ltd. 乙方: Party B: 鉴于: Whereas: 甲乙双方正在就进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议. Exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between Party A and Party B with respect to ,this agreement is entered into by and between Party A and Party B through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development. 第一条保密资料的定义 Article One Definition of Confidential Information.

甲乙双方中任何一方披露给对方的明确标注或指明是“保密资料”的相关业务和技术方 面的书面或其它形式的资料和信息(简称:保密资料),但不包括下述资料和信息: Confidential information refers to data and information with respect to relevant businesses and technologies,whether in written or other forms,that have been disclosed by either Party A or Party B to the other party with clear label or designation of “confidential information”(hereinafter referred to as “confidential information”),excluding the following data and information: 1、已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所披露的; 1.Information that is already or to be make public available,except those disclosed by either Party A or Party B or their representatives in violation of this agreement and without authorization; 2、在任何一方向接受方披露前已为该方知悉的非保密性资料; 2. Non-confidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party; 3、任何一方提供的非保密资料,接受方在披露这些资料前不知此资料提供者(第三方)已经与本协议下的非保密资料提供方订立过有约束力的保密协议,且接受方有理由认为资料披露者未被禁止向接受方提供该资料。(来源:英语麦当劳-英语杂志https://www.sodocs.net/doc/fa16575858.html,) 3. Non-confidential information offered by either party,before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party)has signed a binding confidentiality

公司之间合作保密协议范本

编号:_____________保密协议 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方: 地址: 法定代表人(或负责人): 乙方: 地址: 法定代表人(或负责人): 鉴于: 1.甲乙双方(以下简称“双方”)正在进行项目(以下简称“项目”); 2.甲乙双方对该项目进行具体研究工作(以下简称“合作”); 3.双方就该项目的实施以及合作过程中,向对方提供有关保密信息,且该保密信息属提供方合法所有; 4.甲乙双方均希望对本协议所述保密信息予以有效保护。 经双方协商,达成本协议。 一、本协议所指保密信息是指: 甲方向乙方提供: 在合作过程中,乙方从甲方(或其母公司、子公司、关联公司)获得的与合作有关或因合作产生的任何商业、营销、技术、运营数据或其他性质的资料,无论以何种形式或载于何种载体,无论在披露时是否以口头、图像或以书面方式表明其具有保密性。 乙方向甲方提供: 在合作过程中,甲方从乙方(或其母公司、子公司、关联公司)获得的与合作有关或因合作产生的任何商业、营销、技术、运营数据或其他性质的资料,无论以何种形式或载于何种载体,无论在披露时是否以口头、图像或以书面方式表明其具有保密性。 上述保密信息可以以数据、文字及记载上述内容的资料、光盘、软件、图书等有形媒介体现,也可通过口头等视听形式传递。

二、双方权利与义务 1.双方保证该保密信息仅用于与合作有关的用途或目的。 2.双方各自保证对对方所提供的保密信息予以妥善保存。 3.双方各自保证对对方所提供的保密信息按本协议约定予以保密,并至少采取适用于对自己的保密信息同样的保护措施和审慎程度进行保密。 4.任何一方在提供保密信息时,如以书面形式提供,应注明“保密”等相关字样;如以口头或可视形式透露,应在透露前告知接受方为保密信息,并在告知后5日内以书面形式确认,该确认应包含有所透露的信息为保密信息的内容。 5.双方保证保密信息仅可在各自一方从事该项目研究的负责人和雇员范围内知悉。在双方上述人员知悉该保密信息前,应向其提示保密信息的保密性和应承担的义务,并保证上述人员以书面形式同意接受本协议条款的约束,确保上述人员承担保密责任的程度不低于本协议规定的程度。经保密信息披露方提出要求,接受方应按照保密信息披露方的指示将含有保密信息的所有文件或其他资料归还给保密信息的披露方,或者按照保密信息披露方的指示予以销毁。项目终止后,保密信息披露方有权向接受方提出书面要求将保密信息资料交还。 6.上述限制条款不适用于以下情况: (1)在签署本协议之时或之前,保密信息已以合法方式属接受方所有; (2)保密信息在通知给接受方时,已经公开或能从公开领域获得; (3)保密信息是接受方从与其没有保密或不透露义务的第三方获得的; (4)在不违反本协议项下约定责任的前提下,保密信息已经公开或能从公开领域获得; (5)保密信息是接受方或其关联或附属公司独立开发,而且未从披露方或其关联或附属公司获得的信息中获益; (6)接受方应法院或其它法律、行政管理部门要求披露的信息(通过口头提问、询问、要求资料或文件、传唤、民事或刑事调查或其他程序)因而透露保密信息,在该种情况发生时,接受方应立即向披露方发出通知,并作出必要说明。 7.双方均不保证保密信息的精确性与合理性。 8.保密信息披露方提供的保密信息,如涉及侵犯第三方知识产权的情况,接受方不对此侵权行为负责,且免于由此产生的索赔。

游戏公司保密协议范本.docx

游戏公司保密协议范本 甲方: 住所: 法定代表人: 联系电话: 乙方: 联系电话: 身份证号: 家庭住址: 紧急联系人: 联系电话: 因乙方现为甲方提供服务和履行职务,已经(或将要)知悉甲方的 商业秘密。为了明确乙方的保密义务,有效保护甲方的商业秘密, 防止该商业秘密被公开披露或以任何形式泄漏,根据《中华人民共 和国合同法》、《中华人民共和国反不正当竞争法》《中华人民共 和国劳动合同法》及国务院有关部委的规定,甲、乙双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则签订本保密协议。 一、知识产权归属 1、双方确认,乙方在甲方任职期间,因履行职务或者主要是利用甲方的物质技术条件、业务信息等产生的发明创造、作品、计算机软

件、技术秘密或其他商业秘密信息,有关的知识产权均属于甲方所有。甲方可以在其业务范围内充分自由地利用这些发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商业秘密信息,进行生产、经营或者 向第三方转让。乙方应当依甲方的要求,提供一切必要的信息和采 取一切必要的行动,包括申请、注册、登记等,协助甲方取得和行 使有关的知识产权。 2、上述发明创造、作品、计算机软件、技术秘密及其他商业秘密,有关的署名权(依照法律规定应由甲方署名的除外)由作为发明人、创作人或开发者的乙方享有,甲方尊重乙方的精神权利并协助乙方 行使这些权利。乙方除署名权外不享该秘密的其他权利。 二、职务技术成果与非职务技术成果 1、乙方在甲方任职期间所完成的、与甲方业务相关的发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商业秘密信息,乙方主张由其本 人享有知识产权的,应当及时向甲方申明。经甲方核实并书面确认,认为确属于非职务技术成果的,由乙方享有知识产权,否则乙方不 得在未经甲方明确授权的前提下利用这些成果进行生产、经营,亦 不得自行向第三方转让。 2、乙方没有申明的,推定其属于职务技术成果,甲方可以使用这些成果进行生产、经营或者向第三方转让。即使日后证明实际上是非 职务成果的,乙方亦不得要求甲方承担任何经济责任。乙方申明后,甲方对成果的权属有异议的,可以通过协商解决;协商不成的,通 过诉讼途径解决。 三、保密义务

(完整版)NDA保密协议模板

保密协议 XXX(深圳)有限公司(以下称“甲方”)和深圳市YYY有限公司(以下称“乙方”)以AAA及用品关联项目开发相关商谈(以下称“本商谈”)为目的,就双方相互公开的信息的有关保密事宜缔结以下协议。 第1条(保密) 1、本协议所称的“保密信息”是指本协议签订的事实、本协议的内容、甲乙双方基于本协议得到的对方公开的技术信息、业务日程、本商谈的内容以及在本商谈过程中所获得的对方业务或技术上的一切以下各项信息: (1)以书面或电子媒体方式提供的,标有“保密信息”字样的信息; (2)以口头方式提供,且在口头方式提供后30日内进行书面化并标有“保密信息”字样的信息。 2、为避免产生疑义,甲方及乙方 (1)不得泄露双方特定的商业关系; (2)不得言及与双方委托业务相关的“产品名/商标名”等,不得泄露委托目的;(3)不得公开双方委托业务所产生的成果物; (4)不得为宣传目的将成果物的照片、素材登载在宣传手册、公司网站以及其他媒介。但乙方同意,若甲方的行为是出于自身通常的经营活动的目的,则不受上述(3)、(4)项的限制。 3、甲方及乙方未经对方事先书面同意,不得将保密信息向第三方提供,不得任意复制,但以下情况除外。 (1)从对方获知前已拥有的信息。 (2)从对方获知前已经成为公知或公用的信息。 (3)从对方获知后,因非归责于己方的事由而成为公知或公用的信息。 (4)从有正当权限方获知且不负保密义务的信息。 (5)并非基于对方提供的信息,而是独自开发得到的信息。 (6)依法院或行政机关的命令或基于法律公开的信息。 4、对于保密信息,甲方及乙方应当采取一切合理的注意并以不低于其对自己秘密信息的保密程度履行保密义务。 5、对于保密信息,甲方及乙方应当仅向本商谈相关业务的开展所必要知悉的从业人员、董事披露,并承诺使其从业人员、董事履行不低于本协议规定的保密义务。 6、甲方及乙方因本商谈的需要,经对方事前书面同意将保密信息披露给第三方,并不意味着对其保密义务和责任的免除,向第三方披露的一方并应对该第三方的行为承担责任。

公司员工保密协议范本.doc

公司员工保密协议范本 甲方: 公司住所: 乙方: 身份证号码: 地址: 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国反不正当竞争法》、《中华人民共和国保密法》、《关于禁止侵犯商业秘密的若干规定》、《中华人民共和国电信条例》等相关法律法规,甲乙双方本着平等自愿、共同遵守的原则,达成如下协议 1:保密义务 甲方派乙方到某某公司的某某城市分公司工作。某某公司的某某城市分公司应根据国家有关法律法规和公司规章制度,按照确定的工作职责,向乙方公开其职责范围内的技术和商务信息。 乙方同意为某某公司的某某城市分公司的利益尽最大努力,不从事任何危害电信安全的行为,不从事任何不当使用商业秘密或技术秘密的行为 2:保密范围 乙方因工作信任而获得或交流的,在某某公司某某城市分公司的经营管理过程中未向公众披露或仅在一定程度上披露的信息:经验、技术和资料,包括施工和运营计划、重要会议内容、重要文件内容、招标投标方案、技术方案、财务数据、营销策略、用户信息、公

司技术、工程、管理、文件、人事档案以及其他与某某公司的业务、技术和管理秘密有关的信息国家法律法规规定的有关通信保密和网络安全的内容 3:机密信息的使用 (1)乙方在XXX公司XXX城市分公司服务期间: 1:保证不擅自公布或泄露某某公司某某城市分公司及其客户的任何秘密,不允许他人获取、使用或计划使用此类信息,并尽一切努力确保数据不丢失或损坏; 2年:在某某公司某某市分公司的指令和业务范围内,允许交换商业秘密和技术秘密,但不允许:直接或间接向某某公司某某市分公司内外无关人员泄露;不得用于或计划用于私人利益;不得复制或公开含有某某公司某某城市分公司商业秘密和技术秘密的文件或文件副本;对某某公司某某城市分公司或某某公司某某城市分公司客户工作中保存和接触的文件应妥善处理,未经许可不得超出工作范围使用。不要作为第三方直接或间接参与公司的竞争。 (2)乙方因故结束在某某公司某某城市分公司的工作时,应及时归还所有与某某公司某某城市分公司业务活动有关的文件:经验记录或资料(包括个人笔记及复印件、电子文件等)。)到某某公司的某某城市分公司。 4:限制和限制期间应遵守的指南 鉴于在劳动关系存在和终止期间,某某公司某某城市分公司所拥有的商业秘密和技术秘密在竞争中的重要价值:乙方同意,上述

公司与公司保密协议范本--标准版

金家律师修订 本协议或合同的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。本文为Word格式,可直接使用、编辑或修改 保密协议书 甲方:有限公司(以下称甲方) 乙方:有限公司(以下称乙方) 鉴于甲、乙双方为进行业务合作计划(“本计划”),双方可能将相关机密信息揭露或提供予对方。为保护双方机密信息之秘密性、确保该等机密信息仅供评估或执行本计划之使用,经双方商议后同意订立条款如下: 一、定义: (一)机密信息: 本同意书所称“机密信息”系指: (1)甲、乙双方于合作、合力期间,包括双方初始洽商及其后之各阶段(下称”合作期间”)所产出的任何成果;及 (2)合作期间任一方当事人因合作业务上之需要,要求他方所提供与他方有关之任何形式信息,包括技术图面﹑报告﹑窗体﹑程序、记录﹑函件、内部讯息,以书面或电子媒体(如软硬盘﹑电子邮件﹑因特网)或任何其它与他方有关具有机密性意义之意思表达等形式之文件数据或信息;及 (3)任一方当事人所研究或开发之信息,或任一方当事人于本合作

期间因与他方之合作关系所创作、开发、收集、取得、知悉他方或他方关系企业所有之一切商业上、技术上或生产上尚未公开之秘密,而不论其是否为(1)他方或其关系企业所自行开发、(2)以书面为之、(3)已完成或需要再修改、(4)可申请专利、商标、著作权或电路布局权等智能财产权。 前开机密信息包括但不限于下列项目: (1)经营计划、产销计划、采购计划、新产品开发计划、产品定价计划、市场分析与竞争对手分析、模具图式、开发中产品、作业蓝图、工程设计图、制造程序、制造方法、产品配方、产品规格、契约内容、不符专利要件之发明或创作、申请专利前之发明或创作、专门技术、人事薪资资料、未对外公开之财务报表等。 (2)生产方法、行销技巧、采购数据、成本数据程序、财务数据、顾客数据、供货商或经销商之数据,及其它与公司营业活动、方式有关之数据。 (3)计算机程序、数据库、各发展阶段之计算机软件及所有相关文件。 (4)发现、概念、构想、产品规格、流程图、制程、流程、模型、模具、半导体芯片及专门技术。 (5)任一方当事人依约或依法令对第三人负有保密责任之第三人的机密信息。 (6)其它经任一方当事人标示秘密、限阅或其它同义字样之信息。但下列任一信息非属本保密同意书所规定之机密信息:

公司员工保密协议范本

保密协议 甲方:XXXX有限公司 乙方: 签订日期:年月日

甲方:XXXX有限公司 法定代表人: 联系电话: 乙方: 身份证件号码: 户籍地址: 通讯地址: 联系电话: 甲、乙双方根据《中华人民共和国不正当竞争法》、《中华人民共和国劳动法》以及国家、地方政府有关规定,双方在遵循平等自愿、协商一致、诚实信用的原则下,就甲方商业秘密保密事项达成如下协议: 第一条:保密的内容 1、技术信息: 包括但不限于产品设计、产品图纸、生产模具、作业蓝图、工程设计图、生产制造工艺、制造技术、计算机程序、技术数据、专利技术、科研成果等; 2、经营信息: 包括但不限于公司股份构成和投资情况、公司近远期发展战略、经营方针、重要决议、投资方案、投资决策意向、市场分析、产销策略、与公司经济利益关系重大的研究开发项目和计划、经营管理策略; 3、交易信息: 包括但不限于客户名称、客户地址及联系方式、需求信息、定价政策、采购价格、销售价格、进货渠道、客户调查报告、客户成交及商谈的价格; 3、管理信息: 包括但不限于财务资料、人事资料、工资薪酬资料等。 第二条:保密的范围 1、乙方在劳动合同期前甲方已有的商业秘密; 2、乙方在劳动合同期内甲方所拥有的商业秘密;

3、乙方在劳动合同期前所持有的科研成果和技术秘密,经双方协议乙方同意 被甲方应用和生产的; 4、乙方在劳动合同期内职务发明、工作成果、科研成果和专利技术; 第三条:双方的权利和义务 1、甲方为乙方的职务发明、科研成果提供良好的工作、应用和生产条件,并根据创造的经济效益给予奖励; 2、乙方必须按甲方的要求从事经营、生产项目和科研项目设计与开发,并将生产、经营、设计与开发的成果、资料交于甲方,甲方拥有所有权和处置权; 3、未经甲方书面同意,乙方不得利用甲方的商业秘密进行新产品的设计与开发和撰写论文向第三者公布; 4、双方解除或终止劳动合同后(无论因何原因),乙方不得向第三方公开甲方所拥有的未被公众知悉的商业秘密; 5、双方解除或终止劳动合同后(无论因何原因),在解除或终止日后二十四个月内,乙方不得在生产同类产品、经营同类业务或有其他竞争关系的用人单位任职,也不得自己生产与原单位有竞争关系的同类产品或经营同类业务; 6、在劳动合同期限内及终止日后的二十四个月内,员工不得建议,或直接或间接地以任何方式试图说服或促使公司或其关联方、股东、客户及商业伙伴的雇员接受其他个人或单位的雇佣,或离开公司或其关联方、股东、客户及商业伙伴; 7、乙方必须严格遵守甲方的保密制度,防止泄露甲方的商业机密; 8、甲方安排乙方任职的涉密岗位,并给予乙方保密津贴。 第四条:保密期限 1、劳动合同期内; 2、甲方的专利技术未被公众知悉期内。 第五条:违约责任 1、在合同期限内及终止日后的二十四个月内,若乙方违反本协议规定,甲方可要求其赔偿,赔偿金额相当于因乙方行为造成甲方的直接经济损失;同时乙方应向甲方支付违约金,违约金为月平均工资的三倍。若违约责任发生在劳动合同期内,甲方可单方解除与乙方的劳动关系并不予提前通知,更无任何经济补偿金; 2、本协议与国家有关强制性规定存在直接冲突的,按国家法律规定处理。 第六条:免责条款 由于地震、水灾、火灾或政策变化等人力不能预见、不能避免、不能抗拒的

NDA-保密协议

NON-DISCLOSURE AGREEMENT 保密协议 This Non-Disclosure Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of the later of the two signature signature dates below by and between xxxxxxx., a Delware corporation and _________________. corporation, 本保密协议(以下称“协议”)自xxxxxxx(一个位于Delware(特拉华)的公司)与_________________签订之日起生效。 IN CONSIDERATION OF THE MUTUAL PROMISES AND COVENANTS CONTAINED IN THIS AGREEMENT AND THE MUTUAL DISCLOSURE OF CONFIDENTIAL INFORMA TION, THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS: 以本协议的双方相互承诺和保证以及双方不(对外)公开保密信息为对价,双方约定如下: 1.Definition of Confidential Information and Exclusions. 保密信息的定义及除外条款 (a)"Confidential Information" means nonpublic information that a party to this Agreement (“Disclosing Party”) designates as being confidential to the party t hat receives such information (“Receiving Party”) or which, under the circumstances surrounding disclosure ought to be treated as confidential by the Receiving limitation, Party. "Confidential Information" includes, without limitation information in tangible or intangible form relating to and/or including all business, technical and financial information (including, without technical, limitation, specific limitation specific customer requirements, customer and potential customer lists, marketing and promotional information, trade secret, copyright and trademark information, and information concerning copyright, a party’s employees, agents, divisions, practices, policies, operations, and pricing information), as well as information received from others that Disclosing Party is obligated to treat as confidential confidential. Except otherwise as otherwise indicated in this Agreement, the term “Disclosing Party” also includes all Affiliates of the Disclosing Party and, except as otherwise indicated, the term “Receiving Party” also includes all Affiliates of the Receiving Party. An “Affiliate” means any person, partnership joint venture partnership, venture, enterprise, corporation or other form of enterprise domestic or foreign, including but not limited to subsidiaries, that directly or indirectly control, are controlled by, or are under common control with a party. indirectly, a)“保密信息”意为本协议的一方(以下称“公开方”)向接收此等信息的一方(以下称“接收方”)指明信息为机密的非公开的信息,或应被接收方视为机密信息的信息。“保密信息”包括但不限于相关的有形或无形的信息,和/或包括所有业务信息,技术信息和金融信息(包括但不限于特定客户的需求,客户和潜在客户名单,营销和促销信息,商业秘密,版权,商标信息以及有关一方的雇员,代理人,下属各部门,业务领域,政策,经营和价格信息),以及虽来自于他人但公开方有义务将其作为机密的信息。除非本协议另行约定,“公开方”还包括公开方的所有附属公司,除非另行约定,“接收方”还包括接收方的所有附属公司。“附属公司”意为国内或国外的任何个人,合作企业,合资企业,公司或其他形式的企业,包括但不限于直接或间接控制,被控制或与一方共同控制的子公司。

文字作品保密协议范本

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 文字作品保密协议范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

合同编号_________甲方_________法定住址_________法定代表人 _________职务_________委托代理人_________身份证号码_________通讯地址_________邮政编码_________电话_________电挂_________传真_________帐号_________电子信箱_________乙方_________住所地_________身份证号码 _________委托代理人_________身份证号码_________通讯地址_________邮政编码_________电话_________手机_________传真_________帐号_________电子信箱_________鉴于乙方依法享有文字作品《_________》下称文字作品的著作权;甲乙双方于_________年_________月_________日签署《文字作品提交合同》,乙方希望甲方能够对其提供的相关信息予以有效保护;鉴于此,双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行第一条 本协议所称保密信息是指乙方在履行文字作品提交合同时以口头、书面或电子文件的形式透露给甲方的、与文字作品直接或者间接相关的包括文字作品本身在内的所有信息下称保密信息。 透露此类保密信息的方式,包括但不限于信函、传真、备忘、协议、报告、电子邮件等,或以口头方式透露并以书面方式确认为保密信息的任何与文字作品相关的信息或数据。 第二条 甲方仅可以利用乙方向其透露的保密信息对文字作品的质量进行评估,以便决定是否采用文字作品。 甲方不得超出本合同的目的使用文字作品,并不得复制、摘录或转移该文字作品。 第三条 乙方享有该保密信息的所有权。 甲方同意接受乙方向其透露的保密信息,并应当采取足够的措施保护乙方的保密信息不泄露。 第四条 保密信息属于乙方所有。

相关主题