搜档网
当前位置:搜档网 › 高职大二英语课文翻译B

高职大二英语课文翻译B

高职大二英语课文翻译B
高职大二英语课文翻译B

Disney Mirrors American Culture

Last fall, the Walt Disney Company did something rare: it admitted defeat in its fight to build a history theme park in Virginia.The park was going to be called "Disney's America".

Some people might be wondering, however, if Disney lost the battle but won the war, as it seems everyone is living in Disney's America these days.

With its purchase of Capital Cities/ABC Inc. last month, the company founded by Walter Elias Disney in 1923 deepened its claim on American culture. In fact, it would be hard to find another company so widely respected—even loved—by Americans.

Americans rush out to see Disney films, and then replay them—on videotapes; they read Disney books to their children;they watch Disney shows on Disney TV;they make trips to Disneyland and Disney World, where they stay in Disney hotels and eat Disney food;Americans buy Disney products at Disney stores, and listen to Disney records of Disney songs.

The world of Disney is becoming anything but small.

All this makes some people more than a little upset. Harold Bloom, a professor at Yale University, provides an examination of the cultural history of Western society.

"At the end of this road lies cultural uniformity of the worst kind. It's just terrible."

This is becoming a popular opinion in universities around the world.

"Disney products," said Paul Fussell, a professor of English at the University of Pennsylvania, "have always seemed to me seriously sub-adult."

Those who oppose Disney (and there are many) see its films and by-products as sexist, racist and as simpler, cheered-up accounts of American history and folklore.

"There's a kind of protection at work here," said Henry Giroux, a professor at Penn State University. Like all those opposed to Disney, he can list, in detail, Disney's many crimes against culture:he is very angry, for example, about the treatment of American Indians in Pocahontas.

"I mean, the entire history of what happened to the Indians, which some people would call the murder of their people, is sort of played out as a love story," he said angrily.

Giroux said he believes that Disney has become a basic educator of America's children, most of whom will be able to perform every word of The Lion King long before they even learn US President Abraham Lincoln's historic Gettysburg Address.

However, even the most strongly opposed are quick to note that Disney has many positive values—cheerfulness, good-hearted fun, and a tradition of artistic quality—that help explain its success. Critical or not, most of those who oppose the company are Disney customers themselves.

迪斯尼——美国文化的一面镜子

去年秋天,沃尔特·迪斯尼公司做了一件罕见的事情:它承认自己争取在弗吉尼亚州建造一个历史主题公园的努力失败了。公园原本打算命名为“迪斯尼美国公园”。

不过,有些人会这样想,迪斯尼只不过是输了一次战斗,但赢了一场战争,这是因为,这些年来人人似乎都生活在迪斯尼的美国。

随着迪斯尼公司在上月购买了美国广播公司大都会电视台网之后,这家由沃尔特·伊莱亚斯·迪斯尼在1923年创建的公司进一步代表了美国文化。确实,很难再找出另一家公司像迪斯尼这样受到美国人如此普遍的尊敬,甚至可以说普遍的热爱。

美国人争着去看迪斯尼拍的电影,然后再重看电影录像;他们给孩子念迪斯尼的故事;他们在迪斯尼电视频道上观看迪斯尼节目;他们去迪斯尼乐园和迪斯尼世界游玩,在那儿他们住的是迪斯尼饭店,吃的是迪斯尼食品;美国人还在迪斯尼商店里购买迪斯尼商品,耳边听的是迪斯尼歌曲唱片。

迪斯尼的世界可真不小啊!

这一切让有些人感到忧心忡忡。耶鲁大学的教授哈罗德·布卢姆对西方社会的文化历史做了一番审视。

“这条路走到最后的结果便是再糟糕不过的文化单一性。实在太可怕了。”

这一观点在世界各地的大学越来越受到认同。

“迪斯尼产品,”宾州大学的英语教授保罗·富塞尔说,“在我看来实在很幼稚。”

反对迪斯尼的人(而且为数不少)认为迪斯尼电影及其副产品充满了性别歧视和种族歧视,是美国历史及民间传说的简化版、轻松版。

“这其中有一种偏袒护短的倾向,”宾州州立大学的一位教授亨利·吉罗说。和其他迪斯尼的反对者一样,他详细地列举了迪斯尼所犯的文化罪行:比如,迪斯尼在《风中奇缘》一片中对美国印第安人那段悲惨历史的种种处理手法就令他非常气愤。

“我的意思是,印第安人遭遇的整个历史,有人称之为对印第安人的屠杀,而在该片中却被演绎成一个爱情故事,”他愤愤不平地说。

吉罗认为迪斯尼已经成了美国孩子的主要教育者,这些孩子早在学习美国总统亚伯拉罕·林肯那篇具有历史意义的葛底斯堡演说之前,大多数就能背诵《狮子王》中的每句台词了。

尽管如此,最强烈的反对者也很快指出了迪斯尼具有的诸多价值:轻松愉快、善意风趣、优良的艺术传统,这些都是迪斯尼成功的原因。不管是否存心挑剔,反对迪斯尼公司的那些人自己大多也是迪斯尼的顾客。

Heavy Body, Not Heavy Heart

In pictures from college I was thin.I worked full time, went to school full time, smoked, and lived off fast food and soft drinks.Friends say that I don't look like myself in those pictures.I looked ill, sad, and unhealthy.

Now, at a weight considered to be dangerously high by medical charts, I live better than ever. I have given up smoking, and I eat a lot of vegetables; I enjoy walking, swimming and dancing classes.I exercise and eat well because I love living, not because I want to lose weight.My doctor tells me I am healthy, and this is much more important than being thin.Studies show that overweight people who exercise have a lower death rate than "normal" weight people who do not.

Negative attitudes toward fat people begin in childhood. One study showed that, as early as nursery school, children liked pictures of disabled children of similar ages better than those of fat children.Similarly, a study of college students said they would rather marry a drug user, a thief, or a blind person than someone who was fat.These attitudes create discrimination that affects fat people in every aspect of their lives, including money matters.In fact, overweight, white women usually earn less than thin, white women—24 percent less, according to one study.

People often justify their judgments about fat people by saying that people choose to be fat. Choose?Who would choose life as a fat person in this weight-obsessed culture?There are many false ideas about fat people in society: that all fat people have eating disorders or emotional or mental issues;that if they really wanted to lose weight they could.

In reality, however, some people are naturally fat. How a person is born is simply science, not a comment on someone's character.The Center for Disease Control reports that 78 percent of American women are trying hard to lose weight, and at an amazing failure rate—95 percent get back what they've lost within two to five years.

The often-heard comment of "you have such a pretty face" does not please me because of all that's not said: "If you'd just lose the weight you'd be beautiful." Beauty is a taught concept and the cultural standards for beauty change constantly.

Later in life, I was happy to learn that some cultures have very different standards of beauty. While I was visiting the British Virgin Islands, a local man invited me to be in a picture with him on the beach.I asked, "Why me? There are women who look like models here."

"Bones are for dogs," he said with a smile. "Meat is for men."

体胖心宽

在大学的照片上我很瘦。那时我全天工作,全天上学,抽烟,吃快餐,喝软饮料。朋友们说现在的我和照片中的我一点都不像。那时的我看上去一脸病态、情绪低落、身体很差。

根据医学标准,我现在的体重已经超标到危险的程度,但我的生活状况比以前任何时候都好。我戒了烟,每天吃很多蔬菜;我喜欢散步、游泳、学跳舞。我积极锻炼、注意饮食,并不是为了减肥,而是因为我热爱生活。医生说我很健康,这比苗条重要得多。研究表明坚持运动的肥胖者的死亡率比不运动的“正常”体重者低得多。

人们从孩童时代就开始歧视肥胖者。一项研究表明,在幼儿园,孩子们更喜欢同龄的残疾儿童的照片而不喜欢肥胖儿童的照片。与此相似,一项对大学生的调查显示,他们宁可同吸毒者、小偷或盲人结婚,也不愿意同肥胖者结婚。这类态度导致了肥胖者在生活各方面受到歧视,包括经济方面。事实上,一项研究表明肥胖的白种妇女的收入比苗条的白种妇女少24%。

人们常常为歧视肥胖者找借口,认为肥胖是自己选择的。选择?在这样一个对体重高度敏感的文化中谁愿意选择做胖子呢?社会上对于肥胖存在种种错误观念:所有的肥胖者都有饮食、感情或精神问题;要是他们真正想减肥,是可以做到的。

然而,事实上,有些人天生就肥胖。人的体型是一个科学问题,而不应该成为评价一个人性格的依据。疾病控制中心的报告表明78%的美国妇女正竭力试图减肥,但成功率却出奇的低——其中95%的人在2至5年内又恢复了原来的体重。

常常有人对我说“你有一张漂亮的脸。”我却对此不以为然,因为我知道他们的潜台词:“你要是瘦一些的话会很漂亮的。”其实美是别人教给的概念,而且美的文化标准也在不断变化。

后来的生活中我欣喜地了解到,不同文化的审美标准是不同的。有一次我到英属维尔京群岛,一名当地人邀请我和他在海滩上一起拍照。我问他:“你为什么选我呢?这儿有些女人身材好得像模特。”

他微笑着对我说:“狗才喜欢骨头,男人喜欢肉。”

Unforgettable Life

With more than 20 million records sold, and several Grammy awards to show for it, Natalie Cole, the daughter of famous singer Nat King Cole, has made a name for herself

in music.

Along with her great success, however, Natalie Cole has lived in a world of drugs, crime, and failed marriages.

"I have been to hell and back," she says.

In the book Angel on My Shoulder, Cole gives us an honest look at the difficult path she has taken, sharing, as well, her successful recovery.

"Where I'm at now helps me to look back on my life and realize that I've really had quite a colorful and rich life," she says. "I really could have turned out to be a different person."

As the second daughter of Maria and Nat King Cole, Natalie had as normal a childhood as was possible for a little girl whose father spent much of his time away from home. With hopes of one day becoming a doctor, she left her family in Los Angeles to attend a boarding school on the east coast.But when she was 14, she received some terrible news: her father was dying of lung cancer.Less than two months later, in 1965, Nat King Cole died at the age of 47.

During her college years at Amherst, Cole began to experiment with drugs, though they didn't stop her from joining a music group. She played in small clubs on the east coast, using drugs more and more frequently.

Without enough money to pay the bills and to support her drug habit, Cole turned to stealing and got into trouble with the law. Eventually, she became so badly affected by the drugs that she decided to quit

on the spot.

She says it was a miracle—the work of an angel on her shoulder. Her drug habit kicked, Natalie's career really began to take off.Only two years after being arrested and almost dying because of drugs, Cole's first record won two Grammies.

In 1976, she married Marvin Yancy, her songwriter and producer.They soon had a son, Robbie, and Cole's life really seemed to be coming together.

"Marriage to Marvin, and Robbie, was like a breath of pure, fresh air," she says. "I was with a man whom I loved and who loved me... we were just so close."

Sadly, the marriage wouldn't last. After four years of being drug-free, Cole was once again using.

In 1983, Cole checked herself into a recovery program, and was finally able to mend the wounds from her difficult past.

After narrowly escaping death once again, Cole decided to record her father's greatest hits, including the phenomenal success Unforgettable: With Love.

Cole, who has fought and won many battles to find personal happiness, says "I'm so grateful for the way my life has turned out."

无法忘记的生活

唱片销量超过两千万张,并因此而赢得数项格莱美奖,纳塔莉·科尔——著名歌手纳特·金·科尔的女儿——在音乐界一举成名。

然而,除了巨大的成功之外,纳塔莉·科尔的世界里还曾充斥着毒品、犯罪和失败的婚姻。

“我去过地狱,又回来了,”她说。

在《我肩膀上的天使》一书中,科尔真实地向我们展现了她走过的艰难道路,也讲述了她如何成功地康复。

“我现在所拥有的一切让我回顾我的人生,并认识到我的生活是多么的丰富多彩,”她说。“我真的有可能已成为另一个不同的人。”

纳塔莉是玛莉亚和纳特·金·科尔的二女儿,对于一个父亲时常不在家的小女孩来说,她的童年已经算是够正常的了。怀着做一名医生的愿望,她离开了洛杉矶的家,去东海岸上寄宿学校。但在14岁那年,噩耗传来:她的父亲患了肺癌,已经奄奄一息。不到两个月,也就是1965年,纳特·金·科尔去世了,享年47岁。

在阿默斯特上大学期间,科尔开始尝试吸毒,不过毒品并没有妨碍她加入到一个音乐组合。她在东海岸的一些小俱乐部里表演,吸毒也越来越频繁。

因为没有足够的钱支付账单和购买毒品,科尔开始偷盗,后来惹上了官司。由于深受毒品之害,她终于下定决心立即戒毒。

她说那是个奇迹——是她肩膀上的天使创造的。戒毒后,纳塔莉的事业真正开始蒸蒸日上。在经历了被捕和因吸毒而差点送命仅仅两年之后,科尔的首张唱片便赢得了两项格莱美奖。

1976年,她嫁给了她的歌曲创作人兼制作人马文·扬西。他们很快有了一个儿子——罗比,科尔的生活似乎真的是日臻完善。

“与马文的婚姻,以及有了罗比之后的生活,就像是呼吸纯净、新鲜的空气,”她说。“我是和一个我爱的并且也爱我的人在一起……我们亲密无间。”

不幸的是,他们的婚姻并不长久。戒毒四年之后,科尔又一次开始吸毒。

1983年,科尔报名参加了一个康复计划,旧日的创伤终于得以愈合。

在又一次死里逃生之后,科尔决心录制她父亲的成功之作,包括红极一时的《难以忘怀:带着爱》。

为了找到自己的幸福,科尔投入并打赢了多次战役,她说:“我很感激生活对我的最终安排。”

My Mother and I

Dad had lost any purpose in life. We had to watch him getting weaker and weaker, while my mother seemed even more energetic than before.She still had a job to do—shopping, cooking and running the household. She was necessary. Dad, on the other hand, felt he wasn't much needed.

He died six years after they moved into the apartment. I think he died in self-defense.

Dad was the kindest man I have ever met.Yet, I was never able to know him as well as I wanted.He never spoke of things close to his heart. Maybe he couldn't. I know that he loved all his children. However, affection in my family was never really shown, and so I think somehow I never learned to express my love to him.

I was with Dad on the night he died.I longed to be able to sit by his bedside and say, "Dad, thank you for being so good to us. I love you, Dad." Every time I tried, I was overcome with embarrassment. I felt that even then he would think it wrong for me to share my most private feelings.

After Dad died, all of us gathered to support our mother. I'd visit her twice a day and listen while she talked about her life with my father. She kept him alive in spirit. The great thing about my mother was that she had no regrets; she was satisfied with how she and Dad had lived their lives together.

I remember once, when my husband and I had been listening to her all afternoon, my mother said, as we left, "Now that I've talked to you both, I feel ten years younger."As we went down the stairs, I said to my husband, "And we feel ten years older." Yet, we were both content that she felt better.

It's all very well for me to say that Dad died in self-defense, that my mother ruled and overshadowed him. Perhaps this was what he wanted—someone to make all the decisions.Up to the very end, he respected his wife and she him. Perhaps, towards the end, he simply wanted peace.

It's only since he died that my mother has felt the need to talk about him; while he was there, her life was complete.

For the next fifteen years, my mother seemed to become even more energetic.When she was well over eighty, she thought nothing of walking for miles at a time.Too impatient to wait for the bus, my mother would start out each journey with a serious expression on her face.

Despite my mother's fierce independence, she still admitted to being lonely. I used to say how lucky she was to have five of us children and her grandchildren going to see her so regularly. Yet, she was never pleased. In response, she just insisted that she was alone in this world, and that she had been the one to care for Dad in good times and bad.

These days, I try and focus on my mother's goodness—her energy and her strength. Contrary to what she says, I'm convinced that beneath her external anger and disappointment, my mother is a woman who doesn't know how to express her feelings either.

I guess there are still some things we both have to learn together.

我和母亲

父亲已失去了所有的生活目标。我们无奈地看着他一天天虚弱下去,倒是母亲比以前看上去更精神了。她仍有事要做——购物、烧饭、操持家务。家里样样少不了她,而父亲却觉得大家都不再需要他了。

他们搬进公寓后过了6年,父亲去世了。我想,他用死来获得解脱。

父亲是我遇到的最善良的人。但我却从没有能够像我所希望的那样充分了解他。他从不谈及他内心的东西。也许他只是不知道怎么去谈。我只知道他爱他的每一个孩子。但是,我们家的人从不真正表露对彼此的爱,所以我想在某种程度上我也从未学会如何表达我对他的爱。

他去世的那天晚上我就在他身旁。我渴望能够坐在他的床边对他说:“爸爸,谢谢你对我们这么好。我爱你,爸爸。”可每次我想说这些话的时候,都因难为情而无法开口。我觉得即使在他弥留之际,他也会认为我这样把自己内心的感受告诉别人是不妥的。

父亲去世后,我们一起去安慰母亲。我一天去看她两次,听她谈和父亲一起生活的情景。他一直活在她心里。母亲的伟大之处在于她从不觉得有什么遗憾;她对她和父亲同甘共苦的日子感到十分满意。

记得有一次,我和丈夫听她聊了一个下午。我们走时,母亲说:“同你们俩聊聊,我觉得自己年轻了10岁。”下楼梯时,我对丈夫说:“我们可觉得自己老了10岁。”不过,能让母亲心情愉快些,我们都感到高兴。

由于一切都由母亲说了算,相比之下父亲就黯然失色了,因此我说父亲是用死来获得解脱并非言过其实。也许这正是他所想要的:凡事须有人替他做决定。即使在生命的最后时刻,他和妻子也互相尊重。或许到最后,他只是想获得平静。

直到他去世后,母亲才想到要谈谈他;只有这样她的人生才是完整的。

随后的15年,母亲好像变得越发精神了。一口气走几英里的路,对早已年过80的她来说只是小事一桩。每次等车等烦了,母亲便神情严肃地开始步行。

尽管母亲相当独立,但还是承认自己很孤独。我过去常说,她有我们这5个孩子还有孙子孙女们经常去看她是多么幸运。但她从不满意。相反,她却硬说自己在这个世上是孤身一人,只有她一人无论是顺境还是逆境都在照顾着父亲。

最近,我努力去想母亲的优点——她精力旺盛、个性坚强。与她所说的正相反,虽然表面上她常常生我们的气,好像对我们很失望,但我确信母亲其实也是一个不善于表达感情的女人。

我想有些东西还需要我们共同去学习。

Never Too Old to Live Your Dream

The first day of school, the professor, upon arrival, introduced himself to our chemistry class and challenged us to get to know someone we didn't already know. I stood up to look around.There she was, a little old lady smiling at me.

"Hi, handsome. My name is Rose, and I'm eighty-seven years old.Can I give you a hug?"

"Of course you may!" I laughed and had to bend down for her to give me a big hug."Why are you in college at such a young age?" I asked.

She jokingly replied, "I'm here to meet a rich husband, get married, have a couple of children, and then retire and travel."

"No, seriously," I asked.I was curious as to why she was taking on such a challenge at her age.

"I always dreamed of having a college education and now I'm getting one!" she told me.

We became instant friends. Every day for the next three months we would leave class together and talk nonstop.I was often silent, listening in wonder to this "time machine" as she shared her wisdom and experience with me.

Over the course of the school year, Rose became popular and easily made friends wherever she went. She was humorous and lively, loved to dress up, and enjoyed getting so much attention from the other students.

At the end of the term, we invited Rose to speak at our football dinner, and I'll never forget what she taught us that night.

She was introduced and stepped up to the stage.As she began to deliver her prepared speech, she dropped her three-by-five cards on the floor.A little bit embarrassed, she moved closer to the microphone and simply said, "I'm sorry I'm so drunk.This wine is killing me!I'll never get my speech back in order, so let me just tell you what I know."As we laughed, she cleared her throat and began:

We do not stop playing because we are old; we grow old because we stop playin.

There are only two secrets to staying young, being happy and achieving success.

Number one: you have to laugh and find humor each and every day.

Number two: you've got to have a dream.When you lose your dreams, you die.We have so many people walking around who are dead and they don't even know it!

There is a giant difference between growing older and growing up. If you are nineteen years old and lie in bed for one full year and don't do one productive thing, you will still turn twenty years old.If I am

eighty-seven years old and stay in bed for a year and never do anything, I will still turn eighty-eight.Anyone can grow older—that doesn't take any talent or ability.The idea is to grow up by always finding the opportunity in change.

Moreover, I advise you to have no regrets. The elderly usually don't have regrets for what they did, but rather, for the things they did not do.The only people who fear death are those with regrets.

Rose finally obtained the college degree she began all those years ago, and one week after graduation, she died peacefully in her sleep.

Shortly after that, over two thousand college students attended her funeral.We all came to honor the wonderful woman who taught by example that you're never too old to live your dream.

人老志不穷

开学第一天,教授一到教室就向我们的化学课班作了自我介绍,并鼓励我们去认识一个那时我们还不认识的人。我站起来环顾四周。她就站在那儿,一位正在朝着我微笑的小个子老太太。

“嗨,帅小伙儿。我叫罗斯,87岁。我能拥抱你一下吗?”

“当然可以!”我笑道,然后不得不俯下身子,让她结结实实地拥抱了一下。

“你为什么这么年轻还来读大学?”我问道。

她开玩笑地回答:“我来这儿是为了认识一个有钱的丈夫,嫁给他,生几个小孩,然后退休去旅行。”

“不,说真的,”我问道。我很好奇,她这么大岁数了为什么还要接受这样一个挑战。

“我一直梦想着上大学读书,现在我就在读了呀!”她告诉我。

我们马上成了朋友。接下来的三个月里,我们每天都一起离开教室,不停地交谈。我常常默不作声,满怀惊奇地听这部“时间机器”与我分享她的智慧和经验。

一学年的时间里,罗斯到哪里都受到欢迎而且很容易和别人成为朋友。她幽默、活跃、爱打扮,并且喜欢成为其他学生注意的焦点。

学期结束时,我们邀请罗斯在我们的橄榄球晚宴上讲话,我永远都不会忘记那晚她教给我们的东西。

经别人介绍后她走上讲台。就在她要开始事先准备好的演讲时,她把自己那些三乘五英寸见方的卡片掉到了地上。她有点难为情,靠近麦克风,只是说:“很抱歉,我喝多了。这酒快要了我的命!我怎么都没法整理好我的演讲稿了,所以,就让我把我知道的东西告诉你们吧。”我们大笑起来,可她却清了清嗓子,开始说道:

“我们不能因为上了年纪就不玩耍了,不玩耍我们就会变老。

保持年轻、快乐,成功地生活只有两个秘密:

第一,你必须每天都开怀大笑,寻找幽默。

第二,你必须有一个梦想,当你失去了梦想时,你就死了。很多人只是行尸走肉,但他们自己却不知道!

长大和成长之间有着巨大的差别。如果你19岁,整整一年躺在床上不做一件有创造性的事,你也还是会长大,变成20岁。如果我87岁,整整一年躺在床上,什么事也不干,我也还是会变成88岁,谁都会长大、变老,那不需要任何天赋或能力。关键是,要不停地在变化中寻找机遇,这样才能成长起来。

而且,我建议你们不要有遗憾。老年人通常不会为做过的事遗憾,而会为还没有做过的事感到遗憾。只有那些有遗憾的人才会怕死。”

罗斯最后终于获得了多年前就开始攻读的大学学位,毕业一个星期后,她在睡梦中安祥地去世了。

随后不久,两千多名大学生参加了她的葬礼。我们都来向这位了不起的女士表示敬意,她为我们树立了榜样,告诉我们人到老都可以实现自己的梦想。

Be Smart Online

Computers and modems are excellent at connecting us to worlds of fun. But look out you never know who's at the other end of the line.

Criminal Inspector Frank Clark "walks" around shadowy places at night, looking for criminals. But he doesn't do it on foot or in a car.He does it with his computer.

Part of Clark's job for the police office in Tacoma, Wash., is protecting kids who use computers.With a computer and a modem, kids can go "online" and communicate with other computer users around the world.They can exchange messages, games, and even files containing photographs and voices.

It's fun.But the danger is that you can never be sure of whom you're talking to online.This can lead to trouble.

"The problems are very serious," Clark says."You have no idea if the person is playing a role and it could thus be harmful.They could be using false names and say anything they want."

Most of the problems occur on the major online services. They offer "chat rooms" in which strangers can "talk", along with easy-to-use electronic mail.They also offer parental controls that can be used to monitor and shut down these rooms.

Such controls are needed all-too-often.Some adults hang out at online chat rooms, pretending to be kids, and trying to learn about kids' interests.They claim to share those same interests, hoping that kids will exchange e-mail with them or even talk on the phone.Often, they try to trick kids into talking about

not-so-nice topics.

The most frightening thing is when they arrange to meet kids in person. In the worst cases, children have been murdered.This happened to a 10-year-old boy in Maryland in 1993.

Kids can get into other illegal trouble online, as well.

When "good kids meet bad kids", as it's known, the "bad" kids often take control.

Doug Rehman, a special officer with the Florida Department of Law Enforcement, says this has led to cases in which kids have stolen credit-card numbers and ordered things online.

"A kid might think, 'I'll try it once to see what happens' ," Rehman says.

What happens is that, eventually, the kid gets arrested for stealing.

When you get several million people together, as online services do, there are bound to be some strange ones on the loose. This shouldn't spoil your fun, though—as long as you are careful online.

"I haven't had any problems, nor have any of my friends," says Matt Ellis, a 13-year-old in Scottsdale, Ariz. "If I ever did, I would just log off."

The experts and kids we interviewed all agree that the benefits of being online far outweigh the risks.

There is no need for alarm, as long as you are aware. Computers are tools, and like any other tool, they must be used with care.Here are some helpful suggestions the experts recommend: Keep conversations with strangers to public places online, not in e-mail;

Don't give anyone online your real last name, phone number, or your home address;

Don't respond if someone sends you e-mail saying things that make you feel uncomfortable;

Be careful whom you talk to;

Never talk to anyone by phone if you know them only online; and

Never agree to meet someone you've met online any place offline.

Be smart online and have fun!

谨慎上网

电脑和“猫”(调制解调器)真是棒极了,它们给我们带来无穷的乐趣。但是得小心:谁知道网络的那头是什么人物。

刑警弗兰克·克拉克晚上总是在阴暗的地方“巡逻”,搜寻罪犯。然而,他“巡逻”不是靠步行,也不是驾车,而是通过电脑。

克拉克在华盛顿州塔科马警察局的部分工作就是保护使用电脑的孩子。有电脑和“猫”,孩子们就可以上“网”,和世界各地其他电脑使用者交流。他们交换信息、游戏,甚至是带图像和声音的文件。

这很有趣。但危险的是,你永远不能确定自己和谁在网上聊天。这就产生了问题。

“问题很严重,”克拉克说,“你不知道对方是在扮演哪个角色,这就可能造成很大的危害。他们可能使用假名,信口开河。”

大多数问题都与主要的网络服务有关。除了易于使用的电子邮件外,它们还提供给陌生人可以“交谈”的“聊天室”。此外它们还提供家长监控功能,利用这一功能可以监控或关闭聊天室。

这种监控功能实在是太有必要了。有些成人装成孩子在网上聊天室闲逛,企图了解孩子们的兴趣。他们声称也有同样的兴趣,希望和孩子们互发电子邮件,甚至是通电话。他们通常诱骗孩子谈一些不太好的话题。

最可怕的是他们安排和孩子们见面。在性质最恶劣的一些案件中,有些孩子就被谋害了。1993年,这一噩运就曾经降临在马里兰州的一个10岁男孩身上。

上网的孩子也会陷入犯法的泥潭。

众所周知,当“好孩子遇上坏孩子”,总是“坏孩子”掌握着控制权。

道格·雷曼是佛罗里达州执法部门的一名特种警官,他说这种情况导致发生孩子偷窃信用卡号码在网上订购的案件。

雷曼说:“孩子可能会这样想,‘我试一次看结果会怎样。’”

结果是,这个孩子最终会因盗窃而被捕。

像网络服务那样,当你把几百万人集中在一起时,总归会有一些逍遥法外的怪人。不过这不应该让你扫兴——只要你上网时小心一点。

“我没遇到什么问题,我的朋友也没有,”今年13岁,家住亚利桑那州斯科茨代尔的马特·埃利斯说,“如果我真遇到什么问题,我会马上关机退出。”

我们采访的专家和孩子一致认为上网的好处大大超过危险。

只要你警惕一些,就没有必要恐慌。电脑是一种工具,它和其他工具一样,都必须小心使用。以下是专家提出的一些有益的建议:

和陌生人交谈要在网络上的公共区域进行,不要用电子邮件;

不要在网上告诉任何人你的真实姓名、电话号码或家庭住址;

如果有人给你发电子邮件说些让你不舒服的事情,不要回信;

要留心你在和谁交谈;

不要和在网上结识的人打电话;还有

永远不要同意和网上结识的人在现实生活中任何地方见面。

谨慎上网,才能其乐无穷!

Applying for a New Boss

When I went off to college, I got one piece of advice from my father: "It doesn't matter what courses you take, just find the great professors." Sure enough, I soon discovered that all subjects were interesting, as long as I had good teachers.

In Professor Weinstein's class, for example, I could almost hear the prisoners being moved through the streets of Paris during the French Revolution. And going back even further, I can still recall things about the planets that I would've forgotten if not for the eagerness of my second-grade teacher. What it boils down to, for me, is that a great teacher somehow makes a subject come alive.

Great teaching is not limited to school, though. An excellent boss can do the same thing, turning every day into a learning experience. He can give you confidence, making you more willing to ask a question, take

on responsibility, or even suggest a change in some out-of-date company policy.In short, a great boss knows how to teach.

My advice, then, is not to interview for the right job. Instead, interview for the right boss—not a best friend, but someone who is willing and able to help you grow professionally.

What are some signs of the wrong boss?Well, anyone who:

* is surrounded by the same team year after year. If you're such a good teacher, why aren't these people moving on to better positions?

* lacks a sense of humor.Life is short. Work is hard. Let's lighten up when the mailroom loses a package, OK? There's no reason to get your nose out of joint.

* loves typing, and has a hatred toward talking. Why are you continually e-mailing me when I sit across the hall?

Who are the best bosses I've had?

Angela, my first boss out of college, was smart and direct—she was not afraid to call a spade a spade. She ruffled feathers around the company, but would readily let me in on what she thought and why. She'd been there 30 years but was still a busybody—I loved that.

My other boss, Tom, had a saying: "You can sleep when you're dead."Working for him was more than a little tiring. But he was also really open—quick to ask for input and to give it.We frequently had differing opinions, yet our discussions helped both of us learn more about what we were trying to achieve. A great boss both gives and earns respect.

But how do you know when you've found the right boss?Trust your instincts. Be yourself and see if he is someone you want to learn from for a couple of years. If that person is dull, distant, or passive in an interview, guess what they're going to be like Monday through Friday. Interviewees are on their best behavior in that type of climate, but so are interviewers. You don't like what you see?The power is yours—go and check out other bosses before you jump aboard for the long run.

Churchill divided people into two groups—those for whom work is work and pleasure is pleasure, and those for whom work is pleasure. Whichever you are, my recommendation is to make sure you know where both you and your boss belong. If you're in the same group, then he could very well be just the teacher for you.

寻找新老板

我离家上大学时,父亲给了我一条忠告:“选什么课无所谓,只要找到好的教授就行。”果然,不久我就发现只要有好老师,所有的课程都令人感兴趣。

比如说在温斯坦教授的课上,我几乎听到了法国革命时期囚犯们在巴黎被游街示众的声音。我现在还记得再早些时候学到的有关行星的知识,要不是我那位二年级老师讲课的那股热情劲儿,我恐怕早就将那些知识抛到九霄云外去了。对我而言,这一切可以归结为一点:一位好教师能把课上活了。

当然,好的教育并不局限在校园。优秀的老板能够把每天的工作变成学习的过程,从而起到同样的教育效果。他可以给你信心,让你更乐意请教别人,担负责任,甚至提议改变某些已过时的公司政策。总之,好老板深知如何教人。

因此,我的忠告是:不要只为合适的工作去应聘,而要去应征合适的老板——他并不一定要成为你的好朋友,但应是一位既愿意又有能力在职业方面帮助你成长的人。

那么糟糕的老板有哪些特征呢?他们:

1. 年复一年被同样的人包围。假如你是这样一位很优秀的老板,那你周围的这些人为何没有升职呢?

2. 缺乏幽默感。人生短暂,工作又辛苦。在收发室丢了个邮包时,也让我们放轻松些,好吗?用不着闷闷不乐。

3. 喜欢打字,讨厌当面交谈。我们在同一间办公室里,你为何要接二连三地给我发电子邮件呢?

我接触过的最出色的老板又是谁呢?

安吉拉是我大学毕业后遇到的第一位老板。她不但聪明,为人也坦率——她直言不讳。在公司里她免不了会得罪人,但她会随时让我了解她的想法以及为什么会有这个想法。那时她在公司已待了30年,但依然爱管闲事——我喜欢她这一点。

我的另一位老板汤姆有一句口头禅:“人到死时方能安睡。”为他工作虽然很累,但他心胸开阔——他乐意向我征求意见,也乐意给我提供建议。我们经常意见相左,但由此产生的争论也使我们更深地理解了我们共同追求的目标。杰出的老板既给人以尊重,也赢得尊重。

然而你怎样知道自己找到了好的老板呢?请相信自己的直觉。保持自我,然后判断一下在未来几年内他是否是那个你想向其学习的人。假如那个家伙在面试时了无趣味、难以接近、消极被动,可以想象平时的周一至周五他们会是什么模样。在那种气氛中,应征者处于最佳状态,而面试者也不应该例外。你不喜欢看到的这一切吗?决定权在你——不如去看看其他老板之后再决定是否长期加入这家公司吧。

丘吉尔曾把人归为两类,一类认为工作与快乐泾渭分明;另一类却把工作当作快乐。不管你属于哪一类,我建议一定要搞清楚你自己和老板各属于哪一类。如果你们是同类,那么他可能就是你要找的好老师。

山东自考英语二课文翻译

Unit 1 Text A How Difficult Is English? 英语有多难 Like the national push for Asian literacy (n.有文化,有教养,有读写能力)in Australia,就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,there has been foreign languages fervor[f??v?] in China,中国也掀起一股外语热,with English on top of the list. 在这股热潮中,英语高居榜首。English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。Parents hire private tutors for their school children;父母为学龄的孩子聘请英语家教,adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination. 成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ? 英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗? The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes.如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。From my personal experience, 从我个人的经验来看,I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。Without such a complete understanding of the language, 对英语没有这样全面的理解,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。Take the Chinese English learners for example.以学英语的中国人为例," Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people."你好"和"早上好"是非常简单的。It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese."你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。Is there anything wrong with the English sentence structure ? 这个英语句子结构不对吗? Of course not.当然不是。It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address. 学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。By the same token,同样,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly. 英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。 "We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.中国的英语学习者可能会这样问:"我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?"Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.对学习英语的中国人来说,为这些特殊的英语词汇找出理由并非易事。But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.问题在于如果不懂英国历史,死记硬背英语单词毫无效率。Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.所以说,学英语(其他语言亦如此)还包括学习使用该语言国家的历史知识。A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak

Unit高职英语课文及翻译定稿版

U n i t高职英语课文及 翻译 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

Unit 1 Text A College—A Transition Point in My Life 1 When I first entered college as a freshman, I was afraid that I was not able to do well in my studies. I was afraid of being off by myself, away from my family for the first time. Here I was surrounded by people I did not know and who did not know me. I would have to make friends with them and perhaps also compete with them for grades in courses I would take. Were they smarter than I was? Could I keep up with them? Would they accept me? 2 I soon learned that my life was now up to me. I had to set a study program if I wanted to succeed in my courses. I had to regulate the time I spent studying and the time I spent socializing. I had to decide when to go to bed, when and what to eat, when and what to drink, and with whom to be friendly. These questions I had to answer for myself. 3 At first, life was a bit difficult. I made mistakes in how I used my time. I spent too much time making friends. I also made some mistakes in how I chose my first friends in college. 4 Shortly, however, I had my life under control. I managed to go to class on time, do my first assignments and hand them in, and pass my first exams with fairly good grades. In addition, I made a few friends with whom I felt comfortable and with whom I could share my fears. I set up a routine that was really my own — a routine that met my needs.

大学英语2翻译原文及答案

Unit1 1.背离传统需要极大的勇气 1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。 3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? 4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5.如果这些数据统计上市站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。 5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. Unit2 1.该公司否认其捐款有商业目的。 1) The company denied that its donations had a commercial purpose.

全新版大学英语2课后翻译汇总

Unit1 1 背离传统需要极大的勇气It takes a n enorm ous amount of courage to make a departure from the tradition. 2 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了2) T om used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的3) Ma ny educator s think it desira ble to foster the creative spirit in the child at an early age. 4 假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买么4) A ssuming (that) this painting really is a masterpiece, do y ou think it’s w orthw hile to buy/pur cha se it? 5 如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题5) If the data is stati stically valid, it will throw light on the pr oblem we are investigati ng. Unit2 1该公司否认其捐款有商业目的1) T he com pany denied that its donations had a commercial pur pose. 2每当他生气时,他说话就有一些结巴2) Whenever he was a ngry, he would begin to stammer slightly. 3教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学3) Educati on is the most cherished tradition in our family. That’s w hy my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生又一个困难阶段4) S hortly after he recovered fr om the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult pha se of his life. 5与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但他们总是努力满足我们最起码的需求5) In contrast to our affluent neighbors, m y parents are rather poor, but they have always tried har d to meet our minimal needs. Unit3 1科学家们找到火星上有水的证据了吗1) Have scienti sts found proof of water on Mar s? 2 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇2) The pla nning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to tw o coa stal towns. 3山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生3) Sam not only lost his j ob but also both legs; he ha d to live on welfare for the rest of his life. 4由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪4) A jury consisting of 12 mem bers voted in unison that Mary wa s guilty. 5听到有人质疑他的才能,肖恩觉得收到了奇耻大辱5) Sean felt humiliated ti hear his talent being que stioned. Unit4 1研究表明,笑能带来许多健康上的好处1) Re search shows that laughter can bring a lot of health be nefits. 2互联网连接速度慢真让人心烦2) A slow I nternet connecting speed is really annoying. 3法律规定,帮助他人自杀是犯罪3) As the law sta nds, helping someone commit suicide is a crime. 4 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据4) 4)In her report, Mary trie s to interpret the data from a completely different angle. 5 苏是一个很有天分的女孩,他那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. Unit5 1是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业1) It is the creativity and dedicati on of the worker s and executive s that turned the com pany into a pr ofita ble busine ss. 2食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长2) The price s of food and me dicine have soared in the pa st three months. 3我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层3) We plan to repaint the upper floors of he office building. 4 他的成功表面流行与艺术价值有时候是一致的4) His succe ss shows that popularity and artisti c merit sometimes coincide. 5我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟 5) I don’t want to see my beloved gra ndmother lying in a hospital bed a nd gr oaning painfully. Unit6 1他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手 1) He is a man of few words, but when it come s to playing a computer games, he is far too clever for his classmates. 2 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来2) Children who don’t know any better may think the se animals are pretty cute and start playing with them. 3没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车3) There is no way to obtain a loan,so to buy the new equipment, I will just have to grit my teeth and sell my hybrid car. 4 如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪 4) The hunter would not ha ve fired the shots if he hadn’t seen a herd of elephants coming towards his campsite. 5我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择的,他好像不记得过去痛苦的经历特别是那些有他自己制造的痛苦经历5) I find it ironic that T om has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.

高职高专新职业英语综合英语2课后答案及课文翻译

高职高专英语立体化系列教材课文翻译及答案 新职业英语职业综合英语2(通用版) 总主编:徐小贞 外语教学与研究出版社 Unit 1 Text A 职场时装潮流 许多人每天都在捕捉职场时装的潮流,以便能与那些衣着时尚得体的人们步调一致。他们认为按最新潮流穿衣打扮能为自己赢得时尚和时髦的好名声。尽管这样做合情合理,你还是要小心谨慎。 许多人并没有意识到,追随职场时装潮流有利也有弊。好处之一,正如上面所提到的,穿一套时髦的衣服去上班,很可能会得到一堆夸奖。这种感觉很不错,也让人引以为豪。 然而事实上这种追随弊大于利。例如,职场时装潮流往往不区分工作和职业。在一家新潮的咖啡馆或零售店工作,着装要求很可能是休闲服。而在一家法律或保险公司上班,着装则需要更职业化。不幸的是,很多职场新潮时装是为工作中的一般大众而设计,而非为特定职业设计。因此一不小心就可能出问题。 在追随这种时装潮流之前,要好好地仔细审视一下所谓的潮流。比如,潮流是不是时兴半身裙或连衣裙,而不论其长短呢?如果确实如此,那么最重要的是要考虑自己的工作性质。如果是办公室的职业白领,连衣裙就非常适合。但如果是在零售店当经理,连衣裙或半身裙则可能会妨碍工作,影响工作效率。 很多人会因为穿了时髦的职场时装而备受称赞,但事情并非总是如此。最不希望的是不但没有受到夸奖,还落下坏名声。正是因为这个原因,你必须考虑别人对你的看法,你必须确保给别人留下的是个好印象。 到底要不要将职场最时髦的潮流带入衣柜,这个决定得自己做,但在做出决定前请考虑考虑上面提到的问题。 Text B波音公司行为准则 波音公司行为准则为全体波音公司员工制定了必须遵守的行为规范。 波音公司的企业经营建立在公平、公正的基础上,符合道德规范和法律、法规。在企业经营中,诚信是公司处理一切关系的基础,包括公司与客户的关系、供应商和公众的关系以及员工之间的关系。在履行公司职责时,波音公司要求员工以最高商业道德标准要求自己。员工不得参与损害公司诚信、公平、声誉或者为公司带来麻烦的任何活动。 员工应确保: ●不参与可能导致公司及个人利益冲突的任何活动。

(完整版)新视野大学英语2翻译原文及答案

Unit 1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit 2 1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6.这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 3 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) You are never too experienced to learn new techniques. 2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 5.我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) I have some reservations about the truth of your claim.

大学英语2翻译全套

There Is Magic in a Word of Praise赞美之词的魔力 一次,一位百老汇喜剧演员做了一个噩梦:他梦见自己在一个座无虚席的剧场里讲故事、唱歌,数以千计的人们看着他—但是没有人笑或拍手。“即使一个星期能赚10万美元,”他说,“那也像人间地狱一般。” 不仅演员需要掌声,没有赞扬和鼓励,任何人都会失去信心。因此,我们都有着双重需求:被别人称赞以及懂得如何去称赞别人。说赞美的话是有技巧的,有正确的说法。比如,因为某些显而易见的成就而去表扬一个人,这不是真正的赞扬。你得运用辨别力和创造力。“您今晚的演讲很精彩、很有说服力,”一次,一位和蔼可亲的女士对一位商人说,“我禁不住想,您肯定也能当一名出色的律师。”听到这意外的溢美之词,那位商人像个男生般地脸红了。 无论声名显赫还是默默无闻,没有一个人会对真诚的赞赏无动于衷。耶鲁著名的英语教授威廉·里昂·费尔普斯讲述道:“一个炎热的夏日,我走进一家拥挤的饭馆吃中饭。服务员递给我菜单时,我说,‘今天厨房里的小伙子们肯定在受罪!’服务员惊讶地看着我说:‘来这儿的人都抱怨菜的味道不好,对服务评头论足,还埋怨太闷热。19年了,你是第一个对后面厨房里的厨师们表示同情的人。’人们所需要的,”费尔普斯下结论道,“是作为人能得到一点点关注。”在那种关注中,真诚是至关重要的。当劳作了一天的男人回家时看见孩子们将脸贴在窗上、张望着等待他,他也许会感到这种无声而珍贵的语言如甘露一般涤荡了他的心灵。 孩子们尤其渴望鼓励。童年时如果得不到善意的赞赏,将会危及性格的发展。一位年轻妈妈向A·W·比文牧师讲述了一件让人伤心的事:“我的小女儿常常不听话,我不得不批评她。但是有一天,她特别乖,没有做一件会挨批评的事。当天晚上,我给她盖好被子、准备下楼时,听见她在抽泣。我走回去,发现她把头埋在枕头里。她一边呜咽一边问:‘难道我今天还不够乖吗?’” “那个问题,” 那位妈妈说,“像把刀一样刺痛了我。当她做错事时,我总是急于纠正,可是当她努力表现得好些时,我却没有注意。我哄她睡觉时连一句称赞的话都没有。” 同样的准则——说友善的话——适用于所有的人际关系。我小时候住在巴尔的摩,当时街坊里开了一家新的药店,为此我们那位技能娴熟、资历颇深的药剂师老派克·巴洛很生气。他指责他的年轻对手出售廉价药品而且在配药时没有经验。最后,那位受到伤害的新来的药剂师考虑以诽谤罪起诉对方,于是他去见了一位明智的律师托马斯·海斯。“别把争端扩大化,”海斯建议说,“试试友善(地处理)。” 第二天,当顾客们告诉他他的对手在讲他坏话时,这位新药剂师说,一定是哪里发生误会了。“派克·巴洛,”他对他们说,“是这个镇上最好的药剂师之一。他能在任何一刻、任何一天或任何一晚配出急救药方。他的细心是我们所有人学习的榜样。这个街坊已经扩大了—有足够的空间同时容下我们俩。我把他的药店当作我学习的典范。” 当那位老人听说这些话时——因为称赞和丑闻一样会长着闲聊的翅膀迅速散播——迫不及待地要亲自见见这个年轻人,给他一些有用的建议。怨恨因真挚诚实的赞扬而化解了。 为什么我们大多数人对于那些能让其他人高兴的事实避而不提呢?“给生者一朵玫瑰,其意义远远胜于送给逝者华丽的花圈。”一位风度翩翩的老绅士以前常常顺路去新罕布什尔州靠近康韦的一家古董店里推销商品。有一天,等他走了以后,古董商的妻子说,她很想告诉他他的来访给他们带来了很多乐趣。丈夫回答说:“下一次我们告诉吧。” 第二年夏天,一个年轻女子来到店里,她自我介绍说是那个销售员的女儿。她说,她的父亲已经去世了。“从那天以后,”古董店老板说,“不管什么时候当我想到一个人的优点,我就会立即告诉他。也许我不再有另一个机会了。” 如同艺术家们在把美展示给别人的过程中能获得满足一样,任何一个掌握赞美艺术的人会发现它对给予者和接受者来说都是一种幸福。它给陈词滥调注入温暖和愉悦,将喧嚣的世界转变成优美的音乐。 每个人身上都有值得称道的地方。我们只是需要把它说出来。

高职英语1-课文翻译

Unit 1 如何快速适应大学生活 当你第一次进入大学的时候,你会发现,大学生活和高中生活有很大区别。在高中,我们总是依靠家长和老师帮助我们解决各种困难问题。然而在大学,我们只能依靠自己。除此以外,我们必须学会如何与同学、室友和睦相处。几乎每个大学新生都经历过不同程度的紧张和焦虑情绪。但是不用担心,现在给你一些建议,希望能帮助你尽快适应大学生活。 1、记住,不是只有你有这种情况。你宿舍的每个人都有同样的情况。和他们说说你的恐惧和焦虑。他们可能也有同样的感觉,并且很乐意向你倾诉他们的感觉。 、走出你的宿舍。上大学的好处在于你可以与新的面孔一起重新开始生活。他们不会知道你的过去,他们只会知道你希望他们知道的事情。因此,尝试新的事物,不要害怕,试着展现新的个性。弄清楚真正的自己,弄清楚你希望成为什么样的人,这是最佳的时机。 3、制定详细的学习计划。学习计划应该包括:你的短期目标,每个阶段要阅读什么书籍,参加哪些课外活动,以及你每天的活动安排。这会有助于你充分利用业余时间。 4、不要忘记享受大学生活!在大学里,要过得愉快,结交新朋友,和学习新知识。而寄宿就是一个很好的方式。和朋友们消磨时间,和学习伙伴一起努力备考。做疯狂的事情,照相留念,分享有趣的故事----快活地渡过。你只年轻一次! 记住,你的朋友和你的父母都离你不远,只要你打一个电话就行。记住,每个人的适应时间都是不同的。从容以对,但最重要的是,学有所成。 Unit 2 关于自己 嗨,大家好!欢迎访问我的博客。首先让我介绍一下我自己。我18岁,男。来自中国南方的一个小村子。村子虽小,但很美丽。它位于一条小河。那里空气很新鲜, 水是如此清澈,你可以看到很多的鱼在河里游泳。村子周围是稻田。这就是众所周知的“鱼米之乡”。 现在, 我在中国南方职业技术学院学习计算机科学。毕业后我想成为一名计算机工程师。我喜欢我的大学生活。它与高中生活十分不同。下课后你都是靠自己了。没有人告诉你该做什么。所以你需要计划好你的时间, 以便你不会浪费时间。我的同学都很用功, 因为我们知道“时间不等人”。我们必须好好利用时间来学习更多的知识。 我有着积极的人生态度。有很多事情我想做、去看、去体验。我喜欢读书、写作。我爱思考, 喜欢做梦。我喜欢春天的花、夏天的雨水, 秋天的叶子, 冬天的雪。我喜欢大城市里的摩天大楼, 我喜欢绿色的田野。我喜欢好书和浪漫的电影。我喜欢美味的食物和舒适的鞋子。我的大部分业余时间上网去寻找有用的信息。我也花时间写作和更新博客。它就像我的第二故乡, 我的梦之乡。 这就是我, 刘名。非常感谢你来浏览我的博客! 欢迎你留言! Unit 3 职业规划 职业规划是一个终身的过程,它包括职业选择、找到工作、在工作中进步、可能还要更换职业、直至最后退休。这个过程通常包含四个步骤:分析、研究、选择和行动。 第一步是做一个详细的自我分析。你不仅要考虑自己的兴趣和技能,还要考虑自己的个性和价值观。除此之外,还要通过咨询家人和朋友认识到自己的真正长处,并且不要忘记考虑你自己喜欢的工作环境和发展需求。 一旦完成了自我分析,就该开始研究你最感兴趣的职业种类了。你是愿意成为工程师还是商人?中学老师比销售员工资高吗?软件工程师和软件研发者之间有什么不同?研究你想从事的工作和行业,并设法和那些在该行业中有工作经验的人交谈。 做完职业研究,就该选择可能的职业道路了。此时,你需要收集更详细的信息。对于每一种

高级英语2课文翻译Book2Unit14

第十四课亦爱亦恨话纽约 托马斯·格里非斯 1.那些赞美“大苹果”的广告活动,还有那些印着带有“我爱纽约”字样的心形图案的T恤衫,只不过是它们在绝望中发出悲哀的迹象,只不过是纽约这个非凡的城市日趋衰落的象征。纽约过去从不自我炫耀,而只让别的城市去这样做,因为自我炫耀显得“小家子气”。纽约既然是独一无二的、最大的而且是最好的城市,也就没有必要宣称自己是如何与众不同了。 2.然而,今日的纽约再不是头号城市了。至少,在开创时尚、领导潮流方面,纽约是再也配不上这个称号了。今日的纽约非但常常跟不上美国政治前进的步伐,而且往往也合不上美国人生活情趣变化的节拍。过去有一个时期,它曾是全国流行服装款式方面无可争议的权威,但由于长期抵制越来越流行的休闲服装款式而丧失了其垄断地位。纽约已不再是众望所归、纷起仿效的对象了,如今它甚至以成为风行美国的时装潮流的抵制者,以成为摆脱全国清一色的单调局面的一隅逃遁之地面自鸣得意。 3.纽约无力保持排头兵的地位这一点已是越来越明显了。有十多座其他城市都已经有了一些在建筑艺术上很富有创造性的建筑物,·而纽约最近二十年来所造的任何一幢建筑物都不能与之相比。曾是托斯卡尼尼全国广播公司交响乐团演出场所的巨人般的曼哈顿电视演播厅,现在经常是空无一人,而好莱坞大量生产出的情景喜剧和约翰尼·卡森节目的实况转播却占满了加利福尼亚的广播电视发送频道。美国流行歌曲创作发行中心从纽约的廷潘胡同转移到了纳什维尔和好莱坞。拉斯韦加斯的赌场经常出高薪聘请曼哈顿没有哪一家夜总会请得起的歌手和艺员。而体育运动方面,那些规模较大的体育馆、比较激动人心的球队以及热情最高的球迷们,往往都出现在纽约以外的地方。 4.纽约从来都不是召集会议的好场所——因为那儿少友情,不安全,人口拥挤,消费高昂——但现在它似乎正在一定程度上争回其作为旅游胜地的地位。即便如此,大多数美国人对新奥尔良、旧金山、华盛顿或迪斯尼乐园等地的评价可能还是高于纽约。人们普遍认为,还有十几座其他城市,包括我的家乡西雅图,都比纽约更适于居住。 5.那么,为什么有许多欧洲人称纽约是他们最喜爱的城市呢?他们比大多数美国人更欣赏纽约这个国际大都市的五彩缤纷的生活,它那残存的、独此一家的欧洲社会准则以及它那众多外来民族混杂而居的社会。这些欧洲人中有些人也许是因为在麦迪逊大街和第五大街这两条双胞胎似的繁华大街上看到那些熟悉的国际名牌商号—口g6些专为迎合并蒙骗那些轻浮浅薄的有钱人而存在的珠宝店、鞋店和服装设计店——而感到心头踏实。然而事实并非如此,最令欧洲人激动不已的是这个城市的那种精神饱满的紧张气氛和它那种野性的活力。 6.纽约充满着活力、竞争和奋斗。同时,由于存在着一批能说会道的失意者,它也充满着嘲笑、轻侮和失意者的心灰意冷(“你说该咋办?”)。它充满着无休无止的斗争——为了地铁上的座位,为了引起一个的士司机、一个办事员或一个侍者的注意,为了有一个立足之地,

大学英语二课文内容翻译

大学英语二课文内容翻译 Unit 1 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20 世纪60 年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20 世纪60 年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。 20 世纪60 年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966 年,罗纳德·里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、持不一意见的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、持不同意见的少数人。 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情地投入到自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致了戴高乐总统辞职。 20 世纪60 年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才得以阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米·亨德里克斯或伦尼·布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010 年让50%的30 岁以下的人上大学的目标,(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20 世纪60 年代大学生发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化促进会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,它给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。 童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能是经济方面的。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能

高职大二英语课文翻译B

Disney Mirrors American Culture Last fall, the Walt Disney Company did something rare: it admitted defeat in its fight to build a history theme park in Virginia.The park was going to be called "Disney's America". Some people might be wondering, however, if Disney lost the battle but won the war, as it seems everyone is living in Disney's America these days. With its purchase of Capital Cities/ABC Inc. last month, the company founded by Walter Elias Disney in 1923 deepened its claim on American culture. In fact, it would be hard to find another company so widely respected—even loved—by Americans. Americans rush out to see Disney films, and then replay them—on videotapes; they read Disney books to their children;they watch Disney shows on Disney TV;they make trips to Disneyland and Disney World, where they stay in Disney hotels and eat Disney food;Americans buy Disney products at Disney stores, and listen to Disney records of Disney songs. The world of Disney is becoming anything but small. All this makes some people more than a little upset. Harold Bloom, a professor at Yale University, provides an examination of the cultural history of Western society. "At the end of this road lies cultural uniformity of the worst kind. It's just terrible." This is becoming a popular opinion in universities around the world. "Disney products," said Paul Fussell, a professor of English at the University of Pennsylvania, "have always seemed to me seriously sub-adult." Those who oppose Disney (and there are many) see its films and by-products as sexist, racist and as simpler, cheered-up accounts of American history and folklore. "There's a kind of protection at work here," said Henry Giroux, a professor at Penn State University. Like all those opposed to Disney, he can list, in detail, Disney's many crimes against culture:he is very angry, for example, about the treatment of American Indians in Pocahontas. "I mean, the entire history of what happened to the Indians, which some people would call the murder of their people, is sort of played out as a love story," he said angrily. Giroux said he believes that Disney has become a basic educator of America's children, most of whom will be able to perform every word of The Lion King long before they even learn US President Abraham Lincoln's historic Gettysburg Address. However, even the most strongly opposed are quick to note that Disney has many positive values—cheerfulness, good-hearted fun, and a tradition of artistic quality—that help explain its success. Critical or not, most of those who oppose the company are Disney customers themselves. 迪斯尼——美国文化的一面镜子 去年秋天,沃尔特·迪斯尼公司做了一件罕见的事情:它承认自己争取在弗吉尼亚州建造一个历史主题公园的努力失败了。公园原本打算命名为“迪斯尼美国公园”。 不过,有些人会这样想,迪斯尼只不过是输了一次战斗,但赢了一场战争,这是因为,这些年来人人似乎都生活在迪斯尼的美国。 随着迪斯尼公司在上月购买了美国广播公司大都会电视台网之后,这家由沃尔特·伊莱亚斯·迪斯尼在1923年创建的公司进一步代表了美国文化。确实,很难再找出另一家公司像迪斯尼这样受到美国人如此普遍的尊敬,甚至可以说普遍的热爱。 美国人争着去看迪斯尼拍的电影,然后再重看电影录像;他们给孩子念迪斯尼的故事;他们在迪斯尼电视频道上观看迪斯尼节目;他们去迪斯尼乐园和迪斯尼世界游玩,在那儿他们住的是迪斯尼饭店,吃的是迪斯尼食品;美国人还在迪斯尼商店里购买迪斯尼商品,耳边听的是迪斯尼歌曲唱片。 迪斯尼的世界可真不小啊!

相关主题