搜档网
当前位置:搜档网 › 2844条英文谚语大全连载B

2844条英文谚语大全连载B

2844条英文谚语大全连载B
2844条英文谚语大全连载B

1.Bacchus has drowned more men than Nepture. 酒神淹死的人比海神多。

2.Bad news has wings. 坏事传千里。

3.Bad workmen often blame their tools. 拙匠常怪工具差。

4.Bare words, no bargain. 空言不能成交易。

5.Barking dogs seldom bite. 善吠的狗很少咬人。

6.Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful

man. 务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤。

7.Beauty is but a blossom. 美丽只是盛开的花朵。

8.Beauty is but skin-deep. 红颜易变。

9.Beauty is in the eye of the gazer. 情人眼里出西施。

10.B eauty is potent; but money is omnipotent. 美丽是有力量的,但金钱更有权

威。

11.B eauty is truth, truth beauty. 美就是真,真就是美。

12.B eauty lies in lover's eyes. 情人眼里出西施。

13.B eauty may have fair leaves, but bitter fruit. 美丽的花或许长好叶,结苦果。

14.B eauty, unaccompanied by virtue, is as a flower without perfume. 美而

无德犹如花之无香。

15.B e considerate towards the poor. 要为穷人著想。

16.B ees that have honey in their mouths have stings in their tails. 口蜜腹剑。

17.B ed is a midicine. 睡好觉,如服药。

18.B efore gold, even kings take off their hats. 有钱能使鬼推磨。

19.B eg from beggers and you'll never be rich. 向乞丐乞讨,永远发不了财。

20.B eggars cannot be choosers. 饥不择食。

21.B eggars must be no choosers. 饥不择食。

22.B ehind bad luck comes good luck. 塞翁失马,焉知非福。

23.B e honest rather clever. 诚实比聪明更要紧。

24.B eing on sea, sail; being on land, settle. 随遇而安。

25.B e just to all, but trust not all. 要公正对待所有的人,但不要轻信所有的人。

26.B elieve no tales from the enemy. 切莫轻信敌人。

27.B elieve not all that you see nor half what you hear. 眼见的不能全信,耳闻

的也不能半信。

28.B elieve somebody on his bare word. 人言无据,切勿轻信。

29.B enefits please like flowers, while they are fresh. 恩泽让人欣喜,犹如鲜花

使人心醉。

30.B e prepared to put one's hand in one's pocket. 准备慷慨解囊。

31.B e slow in choosing a friend; slower in changing. 选择朋友要审慎,摒弃更

要审又慎。

32.B e slow to promise and quick to perform. 不轻诺,诺必果。

33.B e swift to hear, slow to speak. 多听少说。

34.B etter a bachelor's life than a slovenly wife. 过光棍生活,胜过有一个邋遢老

婆。

35.B etter ask twice than lose you way once. 宁愿问路两次胜过迷路一次。

36.B etter a glorious death than a shameful life. 忍辱贪生不如死得光荣。

37.B etter a little fire to warm us, than a great one to burn us. 适量的火好取

暖,熊熊烈火能焚身。

38.B etter an egg today than a hen tomorrow. 前程虽远大,现实尤可贵。

39.B etter an empty purse than an empty head. 宁可钱袋瘪,不要脑袋空。

40.B etter an open enemy than a false friend. 明枪易躲,暗箭难防。

41.B etter are small fish than an empty dish. 有胜于无。

42.B etter be alone than in bad company. 交损友不如无友。

43.B etter be out of the world than out of fashion. 不合潮流不如脱离尘世。

44.B etter be poor than wicked. 宁可做穷人,不要做坏人。

45.B etter be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为犬首,不作狮尾。

46.B etter be the head of an ass than the tail of a horse. 宁为驴头,不为马尾。

47.B etter deny at once than promise long. 轻诺必寡信。

48.B etter die with honour than live with shame. 与其忍辱偷生,不如光荣而死。

49.b etter early than late. 宁早勿迟。

50.B etter eye sore than all blind. 眼痛总比瞎眼好。

51.B etter good neighbours near than relations far away. 远亲不如近邻。

52.B etter go to bed supperless than rise in debt. 宁可饿肚子,切莫去借债。

53.B etter half an egg than empty shell. 半只蛋也比空壳好。

54.B etter is the neighbour's hen than mine. 人莫知其苗之硕。

55.B etter late than never. 迟做总比不做好。

56.B etter lose a jest than a friend. 宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。

57.B etter lose the saddle than the horse. 吃小亏占大便宜。

58.B etter master one than engage with ten. 精通一事胜于会十事。

59.B etter one-eyed than stone-blind. 独眼总比全瞎好。

60.B etter poor with honour than rich with shame. 穷得光荣,胜过富得可耻。

61.B etter pills may have wholesome effects. 良药苦口。

62.B etter say nothing than nothing to the purpose. 与其说话不中肯,不如一

言不发好。

63.B etter some of a pudding than none of a pie. 聊胜于无。

64.B etter the foot slip than the tongue trip. 宁可滑跤,不可失言。

65.B etter to do well than to say well. 说得好不如做得好。

66.B etter wear out shoes than sheets. 宁可(经常运动)穿破鞋子,也不(因病长卧)

磨破床单。

67.B etter wear out than rust out. 与其闲散不如忙碌。

68.B etter wit than wealth. 智力胜于财富。

69.B etween friends all is common. 朋友之间不分彼此。

70.B etween the cup and the lip a morsel may slip. 功亏一篑。

71.B etween two stools one falls to the ground. 脚踏两头要落空。

72.B eware beginnings. 慎始为上。

73.B eware of a man of one book. 不要与一个有专业知识的人争论。

74.B eware of a silent dog and still water. 警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟。

75.B eware of him who regards not his reputation. 要谨防不重自己名誉的人。

76.B ig mouthfuls ofter choke. 贪多嚼不烂。

77.B ind the sack before it be full. 做事应适可而止。

78.B irds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

79.B irth is much, but breeding is more. 出身固然重要,教养更且重要。

80.B ite off more than one can chew. 贪多咽不下。

81.B ite the hand that feeds one. 恩将仇报。

82.B itter pills may have wholesome effects. 良药苦口利于病。

83.B lessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed. 人

无所求最享福,因他不为失望苦。

84.B lind men can judge no colours. 不宜问道于盲。

85.B lood is thicker than water. 血浓于水。

86.B lood will have blood. 血债要用血来还。

87.B ooks, like friends, should be few and well chosen. 书籍如朋友,应该少而

精。

88.B orrowed garments never fit well. 借来的衣服不合身。

89.B rave actions never want a trumpet. 勇敢的行为不须要吹号。

90.B read is the staff of life. 民以食为天。

91.B revity is the soul of wit. 言以简洁为贵。

92.B ring up a raven and he'll pick out your eyes. 养虎贻患。

93.B urn not your house to rid it of the mouse. 投鼠忌器。

94.B urnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。

95.B usiness before pleasure. 事业在先,享乐在后。

96.B usiness is business. 公事公办。

97.B usiness is the salt of life. 事业事人生之盐。

98.B usiness makes a man as well as tries him. 事业既考验人,也造就人。

99.B usiness may be troublesome, but idleness is pernicious. 事业虽扰烦,懒

惰更害人。

100.B usiness neglected is business lost. 玩忽事业等于丢失事业。

101.B usiness sweetens pleasure, and labour sweetens rest. 工作后消遣更愉快,劳动后休息更舒畅。

102.B utter to butter is no relish. 千篇一律的东西令人生厌。

103.B y doing nothing we learn to do ill. 懒散学为非。

104.B y doing we learn. 经一事,长一智。

105.B y falling we learn to go safely. 吃一堑,长一智。

106.B y gambling we lose both time and treasure, two things most precious to the life of man. 赌博使我们丢失时间和金钱,这两样人生最珍贵的东西。107.B y other's faults, wise men correct their own. 他山之石,可以攻玉。108.B y reading we enrich the mind; by conversation we polish it. 读书可以使我门的思想充实,谈话使其更臻完美。

109.B y the hands of many a great work made light. 众擎易举。

110.B y the side of sickness health becomes sweet. 和疾病相比较,才显得健康的可贵。

111.B y the street of Bye and bye one arrives at the house of Never. 迁延因循,一事无成。

相关主题