二、课文精解
1.Опользеспортаиздоровогообразажизникаждыйизнасзадумываетсявсёчаще.我们每个人都要经常思考体育和健康的生活方式的益处。
①задуматьсянадчем,очём是思索,思考,思量的意思。例如:
Впервыезасороксемьлетзадумалсяявсерьёзсвоейжизнью.在47年里我第一次认真地思考自己的人生。
②незадуматьсябездоп.илисинф.毫不犹豫,不假思索的意思。例如:
Мысогласилисьотправитьсявпоходнезадумаясь.我们毫不犹豫地同意出发去旅行。
2.Средипоследнихмогутбытьдействующиеспортсмены...最后一类的可以是现役的运动员……
действующий意为:在职的,起作用的,有效的。例如:
постояннодействующийфактор经常起作用的因素
действующиезаконы现行法律
действующеелицо剧中人物,当事人
Напраздничномконцертеприсутствовалидействующийибывщийпрезиденты.出席音乐节的是现任和前任主席。
3.Длябольшогоспортастановитсявсёболеехарактернойранняяспортивнаяспециализация.对于竞技体育早期的体育专业化变得越来越突出。
характерныйдлякого-чего相当于свойственныйкому-чему是“有特点的,有特色的,特殊的,突出的”意思。例如:
характерныйкостюм富有特色的服装
характерноелицо具有特点的脸
характернаяособенность突出的特点
Этодлянегооченьхарактерно.这对他来说,是很有代表性的。
Дляеготворчествахарактерносочетаниереализмасромантизмом.理想主义和现实主义的结合在他创作中很典型。
4.Занятиеспортом,подвижныеигрыслужатсвоеобразнойразрядкой,выходомнакопившейсяэнергии,снятиемусталости,выплескомнегативныхэмоций.运动,户外活动是独特的缓解方式,缓解积聚的压力,减轻疲劳,消除消极情绪。
①此处的служать是“是,乃是”的意思,其后接чем。例如:
Онслужитпримеромнашейшколы.他是我们学校的榜样。
除此之外,служать还有其它常用意思。
②служать后面接кому-чему,чем是“为……服务,为……效力”的意思。例如:
служатьнароду为人民服务
Мыслужимсветлойцели.我们为了光辉的目标而工作。
Ябудуслужитьтебе.我将为你效劳。
③служать是“服务,工作,供职”的意思时,其后接кем-чем或укого或无补语。例如:
служатьсолдатом当兵
Онслужилунаспятьлет.他在我们这里工作过五年。
④служать是“为了……,有利于……”的意思时,其后接кому,длячего,кчему,на(в)что。
例如:
Наукаиискусстводолжныслужитьдляблагачеловека.科学和艺术应该为人类谋福利。
Всечеловеческиеделадолжныслужитьнапользучеловеку.人类的所有事业都应该有利于人。
Этоникчемунеслужит.这毫无用处。
5.Правда,тогдатолиспортсменыиграличестнее,толиметодывыявлениязапрещённыхвыществбылидалёкиотсовершества,иниодногонарушителякомиссиянеобнаружила.真的,当时要么是运动员诚信比赛,要么是查出违禁物品的方法不完善,组委会没发现任何一个违反者。
далёкийотсовершества是“不完善,有缺陷”的意思。例如:
Этотмирдалёкотсовершества,нонамвнёмжить.这个世界还很不完善,但我们必须生活在其中。
Оннеплохойчеловек,хотьидалёкотсовершества.虽然他有很多缺点,但他不是个坏人。
6.всёэтоработаетнаэффективностьрекламы.所有这一切是为广告制造效果。
работать后接накого-что,表示“为……工作,对……有利”。例如:
работатьнаблагонарода为人民利益工作
Заводработаетнаоборону.工厂为国防服务。
Времяработаетнанас.时间对我们有利。
7.Особенногромкиеизаметныедопинговыескандалынегативноотражаютсянетольконакарьереспортсменовиихтренеров,ноина
репутациицелойстраны.声势浩大的兴奋剂丑闻不但会影响运动员和他们的教练的事业,而且会影响整个国家的声誉。
отражатьсянаком-чём对……产生影响。例如:
Низкийурожайзернаотразилсянаценаххлеб.谷物的低收成会影响粮食的价格。
Мировойкризисужеотразилсянаместнойпромышленности.世界性的危机已经影响当地到的工业发展。
8.ПрофессионализациюспортавРоссиизначительноосложняюттрудности,возникшиевпроцессестроительстварыночнойэкономики.产生于市场经济建设时期的困难使俄罗斯体育职业化变得更复杂了。
本句的主语是трудности,осложнять作谓语,而возникшие是возникать的过去时主动形动词形式,修饰трудности。此句也可转化成трудности,которыевозникливпроцессестроительстварыночнойэкономики.例如:
Люди,регулярнозанимающиесяспортом,редкоболеют.经常进行体育锻炼的人很少生病。
Люди,которыерегулярнозанимаютсяспортом,редкоболеют.