搜档网
当前位置:搜档网 › 《大学俄语(6)(东方新版)》的配套辅导用书(课文精解 урок 8)【圣才出品】

《大学俄语(6)(东方新版)》的配套辅导用书(课文精解 урок 8)【圣才出品】

《大学俄语(6)(东方新版)》的配套辅导用书(课文精解 урок 8)【圣才出品】
《大学俄语(6)(东方新版)》的配套辅导用书(课文精解 урок 8)【圣才出品】

二、课文精解

1.Опользеспортаиздоровогообразажизникаждыйизнасзадумываетсявсёчаще.我们每个人都要经常思考体育和健康的生活方式的益处。

①задуматьсянадчем,очём是思索,思考,思量的意思。例如:

Впервыезасороксемьлетзадумалсяявсерьёзсвоейжизнью.在47年里我第一次认真地思考自己的人生。

②незадуматьсябездоп.илисинф.毫不犹豫,不假思索的意思。例如:

Мысогласилисьотправитьсявпоходнезадумаясь.我们毫不犹豫地同意出发去旅行。

2.Средипоследнихмогутбытьдействующиеспортсмены...最后一类的可以是现役的运动员……

действующий意为:在职的,起作用的,有效的。例如:

постояннодействующийфактор经常起作用的因素

действующиезаконы现行法律

действующеелицо剧中人物,当事人

Напраздничномконцертеприсутствовалидействующийибывщийпрезиденты.出席音乐节的是现任和前任主席。

3.Длябольшогоспортастановитсявсёболеехарактернойранняяспортивнаяспециализация.对于竞技体育早期的体育专业化变得越来越突出。

характерныйдлякого-чего相当于свойственныйкому-чему是“有特点的,有特色的,特殊的,突出的”意思。例如:

характерныйкостюм富有特色的服装

характерноелицо具有特点的脸

характернаяособенность突出的特点

Этодлянегооченьхарактерно.这对他来说,是很有代表性的。

Дляеготворчествахарактерносочетаниереализмасромантизмом.理想主义和现实主义的结合在他创作中很典型。

4.Занятиеспортом,подвижныеигрыслужатсвоеобразнойразрядкой,выходомнакопившейсяэнергии,снятиемусталости,выплескомнегативныхэмоций.运动,户外活动是独特的缓解方式,缓解积聚的压力,减轻疲劳,消除消极情绪。

①此处的служать是“是,乃是”的意思,其后接чем。例如:

Онслужитпримеромнашейшколы.他是我们学校的榜样。

除此之外,служать还有其它常用意思。

②служать后面接кому-чему,чем是“为……服务,为……效力”的意思。例如:

служатьнароду为人民服务

Мыслужимсветлойцели.我们为了光辉的目标而工作。

Ябудуслужитьтебе.我将为你效劳。

③служать是“服务,工作,供职”的意思时,其后接кем-чем或укого或无补语。例如:

служатьсолдатом当兵

Онслужилунаспятьлет.他在我们这里工作过五年。

④служать是“为了……,有利于……”的意思时,其后接кому,длячего,кчему,на(в)что。

例如:

Наукаиискусстводолжныслужитьдляблагачеловека.科学和艺术应该为人类谋福利。

Всечеловеческиеделадолжныслужитьнапользучеловеку.人类的所有事业都应该有利于人。

Этоникчемунеслужит.这毫无用处。

5.Правда,тогдатолиспортсменыиграличестнее,толиметодывыявлениязапрещённыхвыществбылидалёкиотсовершества,иниодногонарушителякомиссиянеобнаружила.真的,当时要么是运动员诚信比赛,要么是查出违禁物品的方法不完善,组委会没发现任何一个违反者。

далёкийотсовершества是“不完善,有缺陷”的意思。例如:

Этотмирдалёкотсовершества,нонамвнёмжить.这个世界还很不完善,但我们必须生活在其中。

Оннеплохойчеловек,хотьидалёкотсовершества.虽然他有很多缺点,但他不是个坏人。

6.всёэтоработаетнаэффективностьрекламы.所有这一切是为广告制造效果。

работать后接накого-что,表示“为……工作,对……有利”。例如:

работатьнаблагонарода为人民利益工作

Заводработаетнаоборону.工厂为国防服务。

Времяработаетнанас.时间对我们有利。

7.Особенногромкиеизаметныедопинговыескандалынегативноотражаютсянетольконакарьереспортсменовиихтренеров,ноина

репутациицелойстраны.声势浩大的兴奋剂丑闻不但会影响运动员和他们的教练的事业,而且会影响整个国家的声誉。

отражатьсянаком-чём对……产生影响。例如:

Низкийурожайзернаотразилсянаценаххлеб.谷物的低收成会影响粮食的价格。

Мировойкризисужеотразилсянаместнойпромышленности.世界性的危机已经影响当地到的工业发展。

8.ПрофессионализациюспортавРоссиизначительноосложняюттрудности,возникшиевпроцессестроительстварыночнойэкономики.产生于市场经济建设时期的困难使俄罗斯体育职业化变得更复杂了。

本句的主语是трудности,осложнять作谓语,而возникшие是возникать的过去时主动形动词形式,修饰трудности。此句也可转化成трудности,которыевозникливпроцессестроительстварыночнойэкономики.例如:

Люди,регулярнозанимающиесяспортом,редкоболеют.经常进行体育锻炼的人很少生病。

Люди,которыерегулярнозанимаютсяспортом,редкоболеют.

相关主题