搜档网
当前位置:搜档网 › (完整版)新版现代西班牙语第一册课文翻译

(完整版)新版现代西班牙语第一册课文翻译

(完整版)新版现代西班牙语第一册课文翻译
(完整版)新版现代西班牙语第一册课文翻译

Unidad 1

Texto I.

第一部分

?Cómo te llamas?

你叫什么名字?

Ana: Hola, buenos días.

你好,早上好。

Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas?

早上好。我是巴科。你呢?你叫什么名字?

Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás.

我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。

Paco: ?Son ustedes espa?oles?

您们是西班牙人吗?

Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno.

我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。

Paco: Encantado de conocerlos.

很高兴认识您们。

Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor?

很高兴认识您。您是老师吗?

Paco: Sí. soy profesor de chino.

是的,我是中文老师。

Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。

TEXTO II.

第二部分

?Quién es el chico?

那个小伙子是谁?

Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes.

安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。

Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes?

美兰,你是那些年轻人的朋友吗?

Li: Sí, soy amiga de ellos.

是的,我是他们的朋友。

Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo?

那个小伙子是谁?他是叫马诺罗吗?

Li: Sí, él se llama Manolo.

是的,他叫马诺罗。

Ana: ?Es cubano?

他是古巴人吗?

Li: No. no es cubano. Es paname?o.

不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。

Ana: ?No se llama Elena esa chica?

那个女孩是叫艾琳娜吗?

Li: No, no se llama Elena. Ella es Susana.

不是,她不叫艾琳娜。她是苏珊娜。

Ana: ?Son novios?

他们是男女朋友吗?

Li: ?Quiénes? ?Elena y Manolo? ?Qué va! Solo son amigos.

谁们?艾琳娜和马诺罗?什么呀!他们只是普通朋友。

Unidad 2

Texto I.

第一部分

?Cómo estás?

你好吗?

Mario, Carmen y Fernando son tres chicos latinoamericanos.

马里奥,卡门和费尔南多是三个拉丁美洲的孩子。

Mario es mexicano. Carmen es argentina y Fernando es de Cuba.

马里奥是墨西哥人。卡门是阿根廷人,费尔南多来自古巴。

él es el novio de la chica. Los tres son estudiantes. Su profesor se llama Carlos Ramírez.

他是这个女孩的男朋友。他们三个都是学生。他们的老师叫卡洛斯.拉米雷斯。

Mario: Buenas tardes, profesor Ramírez.

马里奥:拉米雷斯老师,下午好。

Ramírez: Buenas tardes. Mario. ?Cómo estás?

下午好。马里奥,你好吗?

Mario: Bien, gracias. Le presento a mis amigos: Carmen y Fernando.

我很好,谢谢。我向您介绍我的朋友们:卡门和费尔南多。

Ramírez: Mucho gusto.

很高兴认识你们。

Fernando: Mucho gusto.

认识您很高兴。

Carmen: Encantada.

很高兴认识您。

Ramírez: ?De dónde son ustedes? ?Son también mexicanos?

各位都来自哪?你们都是墨西哥人吗?

Fernando: No. Carmen es argentina y yo soy de Cuba. Los tres somos latinoamericanos.

不是的。卡门是阿根廷人,我来自古巴。我们三个都是拉丁美洲人。

Pero ahora estamos en China. Estudiamos chino. Profesor, ?es usted también latinoamericano?

但是现在我们都在中国。我们在学习中文。老师,您也是拉美人吗?

Ramírez: No. soy espa?ol. Ense?o nuestra lengua en una universidad de este país. Pero también ense?o chino a los hispanohablantes.

不是,我是西班牙人。我在这个国家的一所大学里教西班牙语。但是我也教说西语的人中文。

Texto II.

第二部分

Ocupados, ?pero contentos!

很忙,但是很开心!

Víctor, Pablo y Pilar son latinoamericanos.

维克托,巴布罗和皮拉尔是拉丁美洲人。

Yo soy china. Los cuatro somos amigos. Ahora estamos en Alemania.

我是中国人。我们四个是朋友。现在我们都在德国。

Somos estudiantes. Estudiamos alemán.

我们都是学生。我们在学习德语。

Tenemos muchas clases todos los días y estamos siempre muy ocupados, pero contentos.

我们每天都有很多课,我们总是非常忙,但是我们很开心。

?Me preguntas quién es nuestro profesor? Pues tenemos varios: tres hombres y cuatro mujeres.

你问我谁是我们的老师?我们有好几个老师:三个男老师和四个女老师。

第一部分

La casa de Juan

胡安的家

La casa de Juan tiene muchas habitaciones y está en Lima, Perú. Toda su familia vive en ella.

胡安的家在秘鲁的利马,有很多房间。他们一家人都住在那。

El padre de Juan es médico. Trabaja en un hospital. Su madre es profesora. Ense?a inglés en un colegio.

胡安的爸爸是医生。他爸爸在一家医院工作。他妈妈是老师,在学校里教英语。

Juan tiene dos hermanos: una chica y un chico. Son menores que él.

胡安有两个兄弟:一个女孩,一个男孩。他们都比胡安小。

Van al colegio. Los abuelos, ya muy mayores, no trabajan.

他们上学。他们的祖父母现在都很老了,已经不工作了。

Juan estudia bachillerato (la secundaria). Todos los días se levanta muy temprano.

胡安在读中学(高中)。他每天都起得很早。

Se ba?a, se cepilla los dientes y se peina.

洗澡,刷牙,梳头。

Después de desayunar, primero lleva a sus hermanos al colegio (la escuela) y luego toma un autobús para ir al instituto (a su centro de estudios).

吃过早饭后,他首先要送弟弟妹妹上学(小学),然后再乘坐公交车去上学。

Por la ma?ana tiene cuatro clases y por la tarde, también cuatro.

上午有四节课,下午也是有四节课。

Todo el día está muy ocupado, por eso regresa a casa muy tarde.

他一整天都很忙,因此很晚才回家。

第二部分

?Cuántos son en tu familia?

你家有几口人?

Se?ora: Hola, chico, eres José, ?no?

孩子你好,你是何塞,对吗?

José: Sí, se?ora, buenos días. Soy José.

是的,女士。早上好。我是何塞。

Se?ora: ?De dónde eres? Pareces latinoamericano.

你是从哪来的?你看起来像拉美人。

José: Sí, soy peruano y vivo en Lima.

是的,我是秘鲁人,住在利马。

Se?ora: ?Es grande la ciudad de Lima?

利马这座城市大吗?

José: Sí. es una ciudad bastante grande.

大,利马是一座相当大的城市。

Se?ora: Vives allí con tu familia, ?verdad?

你和你的家人住在那,对吗?

José: Sí. se?ora.

是的,女士。

Se?ora: ?Cuántos son?

几口人啊?

José: Somos siete: mis abuelos, mis padres, mis hermanos y yo.

我们有七口人:我的祖父母,我的父母,我的兄弟们和我。

Se?ora: Supongo que tu casa es grande.

我想你家一定很大。

José: Sí, tenemos una casa con una sala de estar, cuatro dormitorios, una cocina y dos cuartos de ba?o.

是的,我们家有一个客厅,四间卧室,一个厨房和两个卫生间。

Se?ora: ?Estudias en la universidad?

你在上大学吗?

José: ?Qué va! Estoy todavía en el bachillerato. Mis hermanos van a un colegio. 哪里呀!我还在读高中。我的弟弟们在读小学。

Todos los días me levanto muy temprano, tomo el desayuno y llevo a mis hermanos a su colegio.

我每天起得都很早,吃早饭然后送我的弟弟们上学。

Luego, tomo un autobús y me voy a mi instituto.

然后我乘坐公交车去学校。

Se?ora: ?Qué día tan recargado! Todo el tiempo estás ocupado.

多充实的一天啊!你总是那么忙。

Unidad 4 TEXTO I.

第四单元课文一

?Por qué no me hablas más de tu vida?

你为什么不多和我说说你的生活呢?

Yolanda: Hola, José. ?Tú también en Espa?a! ?Que casualidad!

尤兰达:何塞你好。你也在西班牙,多巧啊!

José: ?Qué alegría de volver a verte! ?Qué haces por aquí?

何塞:很高兴又看见你了!你在这干什么呢?

Yolanda: Vengo a un curso de verano. Espa?a organiza estos cursos todos los a?os. ?Y tú? ?Llevas mucho tiempo aquí?

尤兰达:我来上一个暑期班。西班牙每年都组织这种培训班,你呢?你在这很长时间了吗?José: Sí, llevo a?o y medio en una universidad del país. Estoy en un curso de doctorado.

何塞:是的,我在这个国家上大学一年半了。我在读一个博士培训班。

Yolanda: ?Doctorado! ? Y yo sin saberlo! ?Por qué no me hablas más de tu vida? 尤兰达:博士!我都不知道这事!你怎么不和我多说说你的生活呢?

José: En realidad no hay mucho que decir.

何塞:事实上没什么好说的。

Todos los dias hago lo mismo: me levanto a las siete en punto, me ba?o, me cepillo los dientes, me peino y luego voy al comedor de estudiantes a tomar el desayuno.

我每天做的事都一样:我七点钟准时起床,洗澡,刷牙,梳头,然后去学生食堂吃早餐。Como las clases no comienzan hasta las nueve, todavía tengo tiempo para leer. 因为直到九点才开始上课,所以我还有时间读读书。

Repaso las lecciones estudiadas y me preparo para las nuevas.

我复习学过的课程,还预习新课。

A las ocho y media salgo de la residencia y voy a la facultad en metro.

八点半我从住处出来,坐地铁去系里。

Yolanda: ?Vaya horario más apretado! ?Y eso, antes de comenzar la jornada real!

尤兰达:多紧张的时间表啊!这还是在正式日程之前的安排。

José: Pues ya ves. Al mediodía, almuerzo en un comedor del campus. Después me quedo en la biblioteca casi toda la tarde para estudiar.

何塞:你都知道了。中午的时候我在校园的食堂吃午饭。然后,几乎整个下午我都待在图书馆里学习。

Unidad 5 Texto I.

课文一

Te invito a cenar

我请你吃晚餐

Buenas noches. Enrique. ?Adónde vas con tanta prisa?

安立奎,晚上好。你这么着急要去哪啊?

Voy a comprar algo y temo llegar tarde a la tienda. Cierra a esta hora.

我要去买点东西,我怕到商店就晚了。商店这时候关门。

?Puedes hacerlo ma?ana? Hoy es mi cumplea?os. Quiero invitarte a cenar.

你能明天买东西吗?今天是我的生日。我想请你共进晚餐。

?Felicitaciones! Muchas gracias. Me alegra celebrar mis dieciocho a?os con un amigo. Y tú. ?cuántos a?os tienes? Diecinueve. Como ves, soy un poco mayor que tú. En realidad, casi somos de la misma edad. ?Ya! Llegamos al restaurante. ?Entramos? Sí. ?ves? Allá hay una mesa libre. ?Nos sentamos allí?

生日快乐!十分感谢。我很高兴能和朋友一起庆祝我的十八岁生日。你呢,你多大了?我十九岁。你看,我比你大一点。实际上咱们几乎差不多大小。到了!我们到饭店了,进去吧?好的。你看见了吗?那边有一张空桌子,我们坐那怎么样?

Me parece bien. Eh. camarero, la carta, por favor. Gracias. ?Que nos recomienda?

我觉得坐那很好。嗯,服务员,请拿菜单来。谢谢,你给我们推荐什么菜呢?

Mmm, tenemos una buena sopa de marisco.

嗯,我们有一种很棒的海鲜汤。

Entonces, pedimos una sopa de marisco. ?Qué te parece, Enrique?

那么,我们就点一份海鲜汤。安立奎你觉得怎么样呢?

Me parece muy bien. Y de segundo, voy a pedir algo de carne.

我认为很好。然后,我要点一些肉类。

Y yo. pescado. ?Pedimos también una ensalada de verduras para los dos? Buena idea.

我点鱼。我们再点一份两人吃的蔬菜沙拉怎么样?好主意。

Y para beber, ?qué quieren?

喝的呢,您们想要喝什么?

No vamos a celebrar un cumplea?os sin vino, ?pedimos una botella?

过生日咱们就得喝点酒,我们点一瓶酒吗?

?Cómo no! Un vino tinto y agua mineral.

怎么能不点酒呢!来一瓶红葡萄酒再来一瓶纯净水。

Y el postre, ?lo piden ahora o después?

甜点呢,您们是现在点呢还是过一会儿再点?

Lo vamos a pedir más tarde.

我们过一会儿再点吧。

Javier, muchas gracias por la invitación.

哈维尔,非常感谢你的邀请。

De nada. Es un placer.

别客气。很高兴请你。

Unidad 5 TEXTO II.

课文二

Yolanda cumple diecinueve a?os

尤兰达满十九岁了

Hoy es el cumplea?os de Yolanda. Cumple diecinueve a?os.

今天是尤兰达的生日。她满十九岁了。

Para celebrarlo, invita a sus compa?eros a almorzar en casa.

为了庆祝生日尤兰达邀请了她的伙伴们在家里吃午饭。

Es un día de mucho trabajo para ella.

对于她来说这一天有很多事要做。

A las nueve y media de la ma?ana empieza a ayudar a su madre en la cocina. 上午九点半她就开始在厨房帮妈妈。

A las once y cuarto, llegan los primeros invitados.

十一点一刻时第一波客人就到了。

Yolanda los recibe con mucha alegría. Ellos la felicitan. Yolanda, muy feliz, los lleva a la sala y los presenta a sus padres.

尤兰达热情的接待了他们。朋友们祝福了她。尤兰达非常高兴,她把朋友们带到了客厅并介绍给了父母。

Como todavía es pronto para almorzar, los chicos se sientan y se ponen a charlar.

由于还没到吃午饭的时间,孩子们就坐了下来开始聊天。

A la una y media, la madre invita a los amigos de Yolanda a sentarse a la mesa. Comienza el almuerzo. Hay muchos platos sabrosos. Todo el mundo levanta su copa para brindar.

一点半时,尤兰达的妈妈邀请她的朋友们坐到桌子旁。午饭开始了。有很多美味佳肴。所有人都举起酒杯干杯庆祝。

Unidad 6 Unidad 6 Texto I.

第六单元第一课

Hora de almorzar

午饭时间

Pablo:?Qué lees. Gloria?

你在看什么,Gloria?

Gloria:Una novela de Vargas Llosa.

一本叫Vargas Llosa的小说。

Pablo:Es un escritor peruano, ?verdad? Me gustan sus novelas.

是一个秘鲁作家,是么?我喜欢他写的小说。

Gloria:Me encanta su estilo moderno.

我很喜欢他现代主义的笔风。

Pablo:Mira,es mediodía, hora de almorzar. ?Por qué no recoges tus cosas y las metes en tu mochila? Vamos a comer algo. Tengo mucha hambre.

你看,正午了,午饭时间咯。为什么不收拾下你的东西,把它们塞到背包里呢?我们去吃点什么吧。好饿呀。

Gloria:Yo también un poco, pero antes quiero beber algo. Tengo mucha sed. 我也有点饿,但是在吃饭之前我想喝点什么。真的是太渴了。

Pablo:Por casualidad, tengo una botella de agua. ?I. a quieres coger?

真巧。我有一瓶水。你喝么?

Gloria:Sí. gracias. Pablo

好的,谢谢。Pablo。

Pablo:De nada.

不客气。

Gloria:Pero, ?dónde vamos a almorzar? ?En la cafetería del campus?

但是,我们去哪儿吃饭呢?校园区的咖啡馆?

Pablo:No. allí. no. Cerca de aquí hay un peque?o restaurante. ?Vamos allá?

不要,我不要那里。这儿附近有家小餐馆,我们去那儿吧?

Gloria:Vamos.

走吧。

Unidad 6 Texto II.

课文二

Limpieza

清扫

Beatriz acaba de tener una fiesta con sus amigos.

贝艾特里斯刚刚和朋友们聚会完。

Después de despedirse de los invitados, regresa a la sala y la encuentra muy sucia y desarreglada.

在送走客人们后她回到了客厅,发现客厅又脏又乱,

No le gustan la suciedad ni el desorden. Entonces se pone a trabajar.

她讨厌又脏又乱,所以开始打扫了。

Primero retira los platos, los vasos y las copas y los lleva a la cocina para lavarlos un poco más tarde.

首先她把盘子、水杯和酒杯撤下来送到了厨房里,等一下再刷。

Luego recoge los libros, los periódicos y las revistas para ponerlos después en la estantería.

之后她把书、报纸、和杂志都捡了起来,然后放到书架上。

Toma un trapo mojado y friega con él las mesas y las sillas.

她拿了一块湿抹布擦桌椅。

Cuando termina, coge una escoba y comienza a barrer.

干完这之后她拿起扫把开始扫地。

Por último, saca una fregona y la pasa por todo el suelo. Al verlo todo limpio y arreglado, dice: " ?Qué contenta me siento! Ahora puedo descansar" .

最后,她用拖布把地面都拖了一遍。当看到一切都干净整洁时她说道:"太高兴了!现在我能休息了。"

Se sienta en el sofá. Saca una revista de la estantería y se pone a leer. Pero

justo en este momento alguien llama a la puerta. Beatriz tiene que levantarse para ir a ver quién es.

她坐在沙发上,从书架上拿了一本杂志开始读了起来。但是就在这时突然有人敲门。贝艾特里斯不得不站起来去看看是谁在敲门。

Unidad 7 Texto I.

课文一

Libros

Buenos dias. profesora, ?la molesto?

老师上午好。我打扰您了吗?

Buenos dias. ?Molestar? ?En absoluto! Pase. Está usted en su casa.

早上好。打扰?一点都没有。请进,您就把这当成自己家。

Gracias. Profesora, pienso hacer un trabajo sobre América Latina y vengo a pedirle prestados algunos libros en espa?ol.

谢谢。老师,我想做有关拉丁美洲的作业,所以我来向您求借一些西班牙语的书籍。Tengo libros interesantes sobre el tema. Se los voy a prestar con mucho gusto, pero ?por qué no escribe en este papel los títulos que necesita?

我有一些很有意思的关于此话题的书。我很乐意借给您,但是,您为什么不把需要的书名都写在这张纸上呢?

Ya tengo la lista.

我都列好书单了。

Ah. viene preparado. Entonces, vamos a mi estudio.

哦,您是有备而来的。那么,来我的书房吧。

(En el estudio)

在书房里。

?Oh, que maravilla! ?Cuántas estanterías y todas llenas de libros! Tiene usted una biblioteca bien surtida.

哇,真壮观!这么多书柜而且还都装满了书!您有一个一应俱全的图书馆啊。

No es para tanto. Siempre compro libros. Lo hago porque tengo el hábito de leer. Leo, sobre todo, obras literarias.

不至于吧。我倒是老买书。因为我有阅读的习惯。我读各个方面的书,文学著作。

Yo también. Pero ?cómo compra los libros? ?Va a la librería?

我也是。但是,怎么买那些书呢?您去书店里买吗?

Algunas veces. Ahora, lo hago por Internet.

有一些是的。现在,我会在网上买。

Es un buen sistema. Así. ya no voy a la librería, y gano el tiempo.

不错的方法。这样我就不去书店了,节省时间。

Es verdad. Comprar por Internet tiene esa ventaja. ?Qué es eso? Perdón, llaman a la puerta. Voy a ver quién es.

确实。在网上买确实有那种优势。什么声音?不好意思,有人敲门,我去看看是谁。(Luego)

过了一会儿

?Qué casualidad! Hablamos de Internet y justo me traen los libros que acabo de encargar por este medio.

真巧!我们在谈论网上购物,恰好这时有人给我送来了我刚刚从网上定的书。

?Puede esperarme un rato? Voy a pagar el servicio.

您能等我一下吗?我要去付款。

Unidad 7 Texto II

课文二

Comprar por Internet

网上购物

Hoy en día. es común hacer compras por Internet.

现如今,在网上买东西是很常见的事。

Casi todo el mundo lo hace, en especial, los jóvenes.

几乎所有人都网上购物,特别是那些年轻人。

Sin embargo, algunas personas mayores se resisten a usar este servicio porque temen no hacerlo bien o ser estafadas.

但是仍然有一些年长的人拒绝用这种方法购物,因为他们害怕用不好网购的方法或者被欺骗了。

En realidad, ahora, más y más gente compra por Internet porque es un servicio

que ofrece muchas ventajas y sirve para muchas cosas, sobre todo, para ganar tiempo.

事实上现在有越来越多的人在网上购物,因为这是一项优点很多的服务,而且能买到很多东西,尤其是能节省时间。

?Acaso puedes hacer los trabajos de casa y al mismo tiempo ir a comprar a la tienda?

难道你能一边做家务一边去商店购物吗?

?Acaso puedes preparar la comida y al mismo tiempo limpiar la casa?

难道你能一边做饭一边打扫房间吗?

Con el Internet no necesitas ir a la tienda ni preparar la comida porque puedes pedir las cosas que quieres a la tienda y también comida a los restaurantes. 利用网络你就不需要去商店了,也不用做饭了,因为你可以在网上订你在商店想买的东西也能在饭店订餐。

?Quieres comprar una mesa, una silla, una botella de vino, una revista?

你想买桌子、椅子、红酒或者杂志吗?

Todo esto lo puedes adquirir con solo teclear el ordenador (computadora).

所有你想要的东西只要你敲敲键盘就能得到。

Nosotros, los jóvenes universitarios, solemos comprar muchas cosas por Internet, sobre todo, libros.

像我们这样的年轻大学生习惯在网上买许多东西,我们尤其爱在网上买书。

Unidad 8 Texto I.

课文一

En la recepción del hotel (Recepción de un hotel. La recepcionista les entrega las llaves a los turistas y luego les dice)

在旅店接待厅(旅店接待厅。接待员把钥匙给了游客们,过了一会儿对他们说)

Buenos días a todos. Bienvenidos.

大家早上好。欢迎光临。

Gracias. ?Queda algo pendiente?

谢谢。还有什么要交代的吗?

No. Ya pueden subir a sus habitaciones.

没有了。现在大家可以去自己的房间了。

?Mi maleta! ?Dónde está mi maleta?

我的行李箱!我的行李箱在哪?

No grites. mujer. Mira al chico del carrito, él se encarga de subirnos los equipajes.

女士请别喧哗。看车那边的男孩,他负责照看行李。

La tuya es roja, ?verdad? Está junto a la mía. ahí. debajo de los maletines, las mochilas y los bolsos de los demás.

你的行李箱是红的,对吗?和我的在一起呢,在那边,在别人的公文包、背包和口袋下面呢。Perdón, se?ores, un momento. Aquí, en el mostrador, hay un libro y una revista. ?Alguno de ustedes es el due?o?

女士们先生们,不好意思,请等一下。前台那有一本书和一本杂志,是哪一位的啊?

El libro es mío. Oye, Ramón, ?no es tuya la revista?

Sí. es mía. ?Puedes pasármela? Gracias.

对,是我的。请把它递给我好吗?谢谢。谁知道我们的房间在哪层?房间号是多少?我们的房间号是1863,在18层。拉奎尔,你的房间呢?我们的房间在16层。我知道是16层,因为我的房间号是1641。真遗憾我们不是在一层的邻居!

?Quién sabe cuál es el número de nuestra habitación y en qué piso está?

El número de nuestra habitación es el 1863 y está en el piso 18. ?Y la vuestra, Raquel?

La nuestra está en el piso 16. Lo sé porque el número de la habitación es el 1641. ?Qué pena no ser vecinos del mismo piso!

Unidad 8 Texto II.

课文二

Regalos

礼物

Dolores regresa de un viaje a China y les trae a sus cinco nietos muchos regalos.

多洛雷斯从中国的旅行回来了,他给他的五个孙子带了很多礼物。

Los ni?os gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.

小孩子们尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲吻了她们的奶奶。

Luego, abren los paquetes y comienzan a sacar los regalos.

然后他们打开了包裹开始拿出礼物。

Paco: La camiseta verde es mía. ?Y la tuya. Isabel, cuál es?

巴科:绿色衬衫是我的。伊莎贝尔,你的呢?哪件是你的?

Isabel: La mía es esa roja. Paco, ?y aquella marrón es de Pepe o de Marta ?

伊莎贝尔:那件红的是我的。巴科,那件棕色的是佩佩的还是马尔塔的?

Marta: Es mía. El color marrón me encanta. La azul es de Pepe. ?Y tú Alicia? , ?de qué color es la tuya?

马尔塔:那是我的。我喜欢棕色。那件蓝色的是佩佩的。艾丽西亚,你的是什么颜色的呢?Alicia: La mía es amarilla.

艾丽西亚:我的是黄的。

Pepe: Mira, aquí hay otro paquete. A ver. qué hay dentro. ?Lo abrimos?

佩佩:看,这还有其他包裹。看看里面有什么,我们把它打开吗?

Isabel:?Cuidado con romper los regalos!

伊莎贝尔:小心别把礼物弄坏!

Pepe: Yo sé hacer las cosas: voy a abrir el paquete con mucho cuidado. ?Ya está! ?Oh, mira, son juguetes! Hay para todos nosotros.

佩佩:我知道怎么做:我会小心的打开包裹。好了!喔,看呢,是玩具!这是我们大家的。Dolores: ?Os gustan los regalos?

多洛雷斯:你们喜欢这些礼物吗?

Todos: Son muy bonitos. Gracias, abuela. ?Podemos darte ahora nuestro regalo? 大家:这些礼物好极了。谢谢奶奶。我们现在能送给您礼物吗?

Dolores: ?Un regalo? ?Y cuál es ese regalo?

多洛雷斯:礼物?我的礼物是什么呀?

Todos: Nuestro cari?o en un beso.

大家:我们的吻。

(完整word)新人教版八年级下册英语课文翻译

新人教版八年级下册英语课文翻译 篇一:最新人教版八下英语翻译1-10 单元 2d 莉萨,你好吗?我头痛,并且脖子不能动。我该怎么办?我应该量体温吗?不,听起来不像是你发烧。周末你做什么了?我整个周末都在玩电脑游戏。那很可能就是原因。你需要离开电脑休息几次。是的,我想我是一个姿势坐得太久没有移动。我认为你应该躺下休息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就去看医生。好的。谢谢,曼迪。 3a 昨天上午九点,26 路公交车正行驶在中华路上,这时司机看到一位老人躺在路边。 在他旁边的一位妇女在喊救命。公交车司机,24 岁的王平,没有多想就停下了公交车。他 下了车并且问那个妇女发生了什么事。她说那个人有心脏病,应该去医院。王先生知道他必须快点行动。他告诉乘客他必须送老人去医院。他希望大部分或全部乘客下车去等下一辆班 车。但出乎他的意料,他们都同意和他一起去。一些乘客帮助王先生把那个老人移到公交车 上。 多亏了王先生和乘客们,医生及时挽救了老人的生命。“许多人因为不想有麻烦而不想 帮助别人,这令人难受,”一位乘客说。“但是这位司机没有考虑自己。他只考虑挽救一条生命。” 2b 他失去了手臂但还在爬山 阿伦?罗尔斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。有许多次,阿伦因为(意外)事故几乎失去生命。在2003 年4 月26 日,在犹他州登山时他发现自己在非常危险的处境。 在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被压在落在他身上的一块2000 千克的岩石下。因为他的手臂不能自由活动,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当时他的水喝完了, 他知道他将不得不采取措施来挽救自己的生命了。他不愿那天就死去。因此他用刀子切除了他的一半右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带以至于他不会失去太多的血。这之后,他爬下山寻求帮助。 在他失去手臂之后,他写了一本名为《生死抉择》(又译作《生死两难》)的书。他的意思是“处于一个你似乎无法摆脱的困境之中。”在这本书中,阿伦讲述了关于做出明智抉择 和掌握自己生命的重要性。他对登山如此酷爱以至于即使这次经历之后他还继续爬山。 我们有和阿伦一样的勇气吗?在我们发现自己处于进退两难的处境之前以及在我们不 得不做出生死抉择之前,让我们来想想它。 二单元 2d 嗨,汤姆。我正在制订今年夏天在养老院工作的一些计划。真的吗?我去年夏天在 那儿工作了!哦,他们请你帮助做什么了?嗯??像给老人读报,或者只是与他们聊天这样 的事。他们给我讲过去的生活经历和过去是什么样子的。那听起来很有趣。是呀,许多的老人都很孤独。我们应该听他们说话并且照顾他们。对呀。我的意思是有一天我们也都会 老的。3a 志愿服务的学生 来自河畔中学的马里奥?格林和玛丽?布朗每周放弃几个小时去帮助别人。马里奥喜欢动物,他想成为一名动物医生。他每个周六上午志愿在一家动物医院工 马里奥相信这能帮助他在将来找到理想的工作。“这是艰苦的工作”他说,“但是我想学

外研版英语八上课文翻译

精心整理Module 1 Unit 1 詹姆斯老师:同学们,欢迎大家返校学习。今天,我们要讨论一下学习英语的好方法。 准备好了吗?谁能提些建议? 玲玲:在课堂上我们应该一直说英语。 很多学生请我就如何提高英语水平给出建议。下面是他们提出的三个基本问题 第一个问题是关于如何理解英文电影和英文歌曲的。湖北的李浩写道:“我喜欢看 英文电影,听英文歌曲,但我听懂得不多。我该怎么办呢?” 看电影、听歌曲是很好的英语学习方式。多看多听几遍,然后猜猜生词的意思。 每一次你都将学到新的东西。我还建议你和朋友谈一谈看过的电影或听过的歌曲。 第二个问题是关于口语的。吉林的王帆写道:“我们学校有一位来自美国的外教。

但是我比较腼腆,不敢和她说话,我该怎么办?” 你可以说:“嗨!你好!”“你喜欢中国吗?”这些都是发起话题的好方式。说话 之前,对她笑一笑。记住:别害羞,多尝试。 第三个问题是关于词汇的。安徽的张磊写道:“我把生词写下来,但是很快就忘记 了,我怎么才能记住这些生词呢?” 别担心。忘记生词是正常的!我建议你每天在纸上记下四五个单词,放在房间里。 大明:那你可要记得去看看地王大厦。它比深圳的其他许多建筑都高。 Unit 2 剑桥,伦敦和英格兰 托尼·史密斯 我来自剑桥,一座位于英格兰东部的美丽城市。剑桥位于康河河畔,有大约十二万人口。我的故乡

(剑桥)因其大学学府而名满天下。许多着名人物都在这里学习过,比如艾萨克·牛顿和查尔斯·达尔文。 那里有许多古老的建筑和教堂可以参观。学生和游客都很喜欢乘船沿着康河游览。 剑桥距离伦敦80 公里。伦敦位于英格兰南部,泰晤士河畔,拥有约750万人口,所以它比剑桥更大、 更繁华。伦敦拥有约2000 年的历史,因大本钟、白金汉宫和塔桥而闻名于世。 英格兰本身是一座岛屿的一部分,四面近海。海边的小村庄和海滩是度假的胜地。游客喜欢参观北部的低地丘陵和美丽湖泊,还有南部的山地和漂亮村庄。无论所处何地,你都会发现英格兰的郊外总是郁郁葱葱。 它。 托尼:是的。不过那是因为与买门票看所有现场比赛相比,看电视直播要便宜多了。 大明:而且待在家里比赶到体育场去简单多了。哦,快看! 托尼:唤,他没踢进!真不走运! 大明:没关系的。还有很多时间可以进球呢。 Unit 2

英语全课文中文翻译

Unit1 Section A 公交司机和乘客一起救护老人 昨天上午9点钟,当26路公交车在中华路行驶的途中,司机看到一位老人正躺在路中,一位妇女正在老人身边大声呼救。 这位24岁的公交司机王平,没有丝毫的犹豫就停下了车。他从车上下来,询问那位妇女发生了什么事。她说这位老人有心脏病,需要送往医院。王先生知道他必须马上行动起来。他告诉(车上的)乘客他必须送老人去医院。他希望大多数或者全部乘客下车等下一班车。但令他惊讶的是,所有的乘客都同意和他一起去(医院)。部分乘客帮助王先生把老人搬到车上。 多亏了王先生和乘客们,医生们及时挽救了那位老人。一位乘客说:“许多人不想帮助别人是令人痛心的,因为他们不想惹上麻烦。但是这位公交车司机没有考虑自己,他只考虑去救人。” SectionB 他失去了胳膊但是仍然登山 阿伦罗尔斯顿是一位对登山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是他做的刺激的危险运动之一。有好多次因为事故,阿伦险些丢掉性命。在2003年的4月26日,当他在尤他州登山的时候,他发现自己陷入了非常危险的境地。 在那一天,当阿伦独自在山里登山时,他的胳膊被一块2000千克的石头压在了下面。因为他的胳膊拿不出来,所以他在那里困了五天,希望有人能够发现他。但是当他的水喝光以后,他知道他将不得不做点事情来挽救自己的生命。那时他还不准备死。所以他用刀子切除了自己一半的右臂。然后,用左胳膊对自己进行了包扎,以至于不会失血过多。完成这些以后,他爬下山,寻求帮助。 失去胳膊以后,他写了一本书《在顽石与绝境之间》。这就意味着你在一个艰难的似乎无法走出的境地中。在这本书中,阿伦讲述了做正确决定的重要性,以及掌握命运的重要性。他对登山的挚爱如此的强烈以至于经过这次经历后,他仍然继续登山。 我们有和阿伦一样的勇气吗?让我们在发现自己处在一个“顽石与绝地间”的境地前考虑一下,在我们不得不做出生与死的选择前考虑一下。 Unit2 SectionA 学生志愿者 来自河畔高中的马里奥格林和玛丽布朗每周拿出几小时去帮忙朋友。 马里奥喜欢动物,想成为一名兽医。每周六的上午,他在一家动物医院做义工。马里奥相信通过做义工能够帮助他得到将来梦想的工作。他说:“做义工是一项艰苦的工作,但是我想了解更多关于如何照顾动物的知识。当我看到动物们变得健康以及它们的主人脸上的快乐表情时,我就有一种强烈的满足感。” 玛丽是一位读书爱好者。在她四岁的时候,就能够自己读书。去年,她决定尝试做一个课后读书活动的志愿者。她仍然在那里一周一次帮助儿童们学习读书。“儿童们坐在图书馆里,但是你能在他们眼睛里看到,通过每一本新书,他们正在踏上不同的旅途。在这里做义工,对我来说实现了梦想。我能做我喜欢做的事情并且同时可以帮助比尔呢。”

现代西班牙语课文翻译

TEXTO I 第一部分 ?Cómo te llamas? 你叫什么名字 Ana: Hola, buenos días. 你好,早上好。 Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢你叫什么名字 Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás. 我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。 Paco: ?Son ustedes espa?oles? 您们是西班牙人吗 Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno. 我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高兴认识您们。 Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor? 很高兴认识您。您是老师吗 Paco: Sí. soy profesor de chino. 是的,我是中文老师。

Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。 TEXTO II. 第二部分 ?Quién es el chico? 那个小伙子是谁 Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes? 美兰,你是那些年轻人的朋友吗 Li: Sí, soy amiga de ellos. 是的,我是他们的朋友。 Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo? 那个小伙子是谁他是叫马诺罗吗 Li: Sí, él se llama Manolo. 是的,他叫马诺罗。 Ana: ?Es cubano? 他是古巴人吗 Li: No. no es cubano. Es paname?o. 不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。

(完整word版)七年级英语下册全课文翻译--小4号字

Unit1 2d: Jane: 你好,鲍勃,你想加入什么俱乐部? Bob:我想加入运动俱乐部。 Jane:棒极了!你会玩什么运动? Bob:足球. Jane:这么说你可以加入足球俱乐部。 Bob:那么你呢?你非常善长讲故事.你可以加入讲故事俱乐部。 Jane:听起来不错。但我也喜欢画画。 Bob:那就加入两个俱乐部,讲故事俱乐部和美术俱乐部! Jane:好的,让我们现在去加入吧! Section B 2a: 1.你好,我是Peter,我喜欢打篮球。我会说英语,我也会踢足球。 2.你好,我是Ma Huan,我会打乒乓球和下国际象棋。我喜欢与人们交谈和做游戏。 3.我的名字是Alan。我在学校音乐俱乐部。我会弹吉他和钢琴。我也会唱歌和跳舞。 2b: (A)我们老人之家需要帮助。在七月份你有空吗?你善于与老人相处吗?你会与他们说话做游戏吗?他们会给你讲故事,你们可以交 朋友。它既有趣又好玩!请在今天拨打电话698-7729与我们联系。 (C)放学后你忙吗?不忙?你会说英语吗?是吗?那么,我们需要 你帮助说英语的学生做运动。这事轻松的,容易的!请来学生运动中 心吧。拨打电话293-7742联系Mr.Brown. (B)你会弹钢琴或者拉小提琴吗?在周末你有时间吗?学校需要帮助教音乐。它不难!拨打电话555-3721联系https://www.sodocs.net/doc/0f6699621.html,ler. Unit2 2d: Interviewer :Scott有一份有趣的工作。他在一家广播电台工作。Scott,你的广播节目在几点?Scott:从晚上十二点到早上六点。 Interviewer :你通常几点起床? Scott:晚上八点半。然后我九点吃早饭。Interviewer :那是个有趣的早饭的时间。 Scott:是的。之后,我通常在十点二十左右锻炼。Interviewer :你什么时候去上班? Scott:在十一点,所以我工作从不迟到。 2b:你好,我是Tony,我不喜欢早起床。在早上,我八点起床。然后,我在八点三十去上学。我没有许多时间吃早饭,因此,我通常吃的非常快。午饭我通常吃汉堡。放学后,我有时打半小时篮球。当我到家的时候,我总是先做作业。在晚上,我要么看电视,要么玩电脑游戏。在十点三十,我刷牙,然后上床睡觉。 Mary是我的妹妹。她通常在六点半起床。然后她总是洗淋浴,吃丰盛的早饭。然后,她在八点三十去上学。在十二点,她吃许多水果和蔬菜作为午饭。午饭后,她有时打排球。她总是在晚饭后吃冰激凌。她知道那对她不好,但冰激凌尝起来好极了!在晚上,她做家庭作业,通常还要游泳或者散步。在九点三十,她上床睡觉。 Unit3 section A 2e: Lisa:嗨,Jane.这是你的自行车吗? Jane:是的,我每天骑它去上学。你是怎样到学校的? Lisa:我通常乘公共汽车。 Jane:从你家到学校有多远? Lisa:我不确定...... 大约有10千米?乘公共汽车大约需要20分钟。你到学校花费多长时间? Jane:骑自行车大约需要15分钟。那是很好的锻炼。Lisa:是的。哦,祝你在学校度过快乐的一天。Jane:你也是。 Section B: 2b:过河去学校 你是怎样到学校的?你步行还是骑自行车?你乘公共汽车还是乘火车去?对于许多学生来说,到达学校是容易的。但是对于在中国的一个小村庄里的学生来说,是困难的。在他们的学校和村庄之间有一条很大的河。那儿没有桥,对于小船来说,这条河流太湍急不能摆渡。因此这些学生乘索道过河去学校。 一个11岁的男孩,亮亮,每个上学日都过河。但是他不害怕。“我爱和我的同学们玩耍。我爱我的老师。他对我来说,就像父亲一样。” 这些学生和村民中的许多人从没有离开过这个村庄。有一座桥是他们的梦想。他们的梦想能实现吗? 3a: 嗨,远方的人, 你好吗?谢谢你的上一封电子邮件。你想知道我怎样到学校,对吗?奥,我通常在大约8点离开家,步行去公共汽车站。校车通常在大约8:15来。学校离我家大约20千米。乘公共汽车到那儿大约花费40分钟。乘公共汽车从来不枯燥,因为我总是

外研版高中英语必修5课文翻译

必修5课文翻译 Module 1 British and American English Words,Words,Words 英式英语和美式英语在很多方面是不同的。首先,最为明显的方面是在词汇方面。有成百上千的不同的词在大西洋彼岸是不被使用的或以不同的意思被使用。有一些词是非常有名的,美国人在高速公路上驾驶时给车(automobile 汽车)加油加的是gas;而英国人通常来给车加油用的是petrol(汽油)。做为一个游客,你在伦敦将会使用underground來指地铁或在纽约使用subway,或许你将会更愿意选择用出租车taxi(英国)或cab(美国)来游览城市。 Chips or French fries? 但是其他词语和表达方式没有这麽广泛的被人所知。美国人把手电筒成为flashlight然而在英国,它被称做torch(火炬,火把;喷灯,吹管;光芒)。在英国英语当中,排队要用queue up 而在美国要用stand in line 。有的时候同一个单词在意义上有轻微差别,这和种差别有事会使人疑惑不解。例如:Chips 在英国中指的是油炸的或热炸的薯条;在美国,Chips 是非常薄的并且是放在袋里出售的。英国人称它为Crisps英国人所熟悉并喜欢的这中薯条在大西洋彼岸却被称之为French fries 。 Have or have got ? 在语法方面英式英语和美式英语也有一些不同。英国人通常说“have you got ...?”而美国人更愿意使用“Do you have ...?”一个美国人通常会说“My friend has just arrived .”但是一个英国人通常会说“My friend has just arrived.”介词的用法也有一定不同:我们可以比较一下,在美式英语中用on the team ,on the weekend 在英式英语中用in the team ,at the weekend 。英国人用介词的地方美国人有时会省略掉(I’ll see you Monday ;Write me soon!)。 Colour or color? 此外,在两中英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。美国人拼写看起来似乎简单些:center, color和programme。自从四百多年以前第一批移民到来有很多的因素影响着美式发音。这个与英式英语非常相似的口音能够在美国东海岸被听到。当爱尔兰的作家乔治.萧伯纳将这个“英国和美国是被一个语言分开两个民族”这句名言时,他显然想到了他们之间的差别。但是这些区别真的很重要吗?毕竟两个国家境内口音的差别可能和两个两国之间的口音差别可能一样多。伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人说话要比纽约人更难。

牛津英语必修二课文原文及中文翻译

M1U2Home alone Act One Mom and Dad arrive back from vacation a day earlier than expected. The curtains are closed and the living room is dark when Mom and Dad enter. Dad: It’s so nice to be home! Mom: Yes, I can’t wait to surprise the boys! Suddenly the door opens and a soccer ball flies through the room. Eric runs in after it, followed by a big dog, walking very slowly. Eric: Mom! Dad! You’re back early! (looking around room, sounding frightened) But, but … you weren’t supposed to come home until tomorrow! The dog slowly walks to Mom and Dad. Mom: (bending to touch dog) Eric, he’s so tired and hungry! (looking at table) The money for dog food is gone, but Spot looks like he is starving! What did you do with the cash we left? Dad: And look at this room—garbage all over the place! Where is your brother? (shouting angrily) Daniel! Daniel: (running into room) Mom, Dad, I can explain … Dad opens the curtains and light comes into the room. The room is in a mess, with pizza boxes on the floor and dirty dishes in the sink. In the corner, there is a garbage can around which are pieces of garbage and waste paper. Mom and Dad both turn towards Daniel. Dad: (sounding very angry) Listen to me, young man—we left you in charge! We thought you could act like an adult, but look at the mess! I don’t know why the house is so dirty ... Mom: Daniel, we thought you were an adult, a person who would make good decisions ... Dad: How can we trust you any mo re? We won’t tolerate such behavior in our house! Daniel: (shouting) Stop shouting at me. I’m still a teenager! Why is everything always my fault? Daniel runs into his bedroom and shuts the door angrily. Mom and Dad look at each other as lights go out. End of Act One Act Two, Scene One Daniel and Eric’s bedroom. Eric sits on his bed. Daniel has his arms crossed and looks upset. Daniel: They never even gave me a chance to defend myself. I hate them! Eric: You don’t h ate them. I can tell them we had an emergency. Then they won’t be mad any more. Daniel: No, don’t tell them anything. Anyhow, they didn’t trust me. They don’t deserve an explanation. Let them think what they want. Eric: But Daniel, if they knew that Spot was sick and we used the money to take him to the clinic ... Daniel: And that we spent all of yesterday waiting there for him, and that is why we had no time to clean the house ... but no, Eric, why didn’t they ask me what happened instead of shouting at me? Act Two, Scene Two

外研版高中英语必修4课文翻译

Module 1未来的城市 未来的城市将会是什么样子呢?没有人确切地了解,预测也是一件很冒险的事。但有一件事是可以肯定的——它们将会先变大,然后再变小。在未来,爱护环境将会很重要,因为地球的资源将濒临枯竭。我们将会使用大量的可回收材料,例如,塑料、银、钢铁、玻璃、木头和纸。我们浪费自然资源的程度将会有所减弱。我们也将不得不更多地依赖其他能源。例如,太阳能和风能。所有的这些似乎是肯定的,但是还有许多关于城市生活的事情仍是未知的。为了获知年轻人对未来城市生活的想法,美国得克萨斯州的一位大学老师让他的学生们思考如何管理一个在2025年拥有5万人口的城市,下面是他们的一些构想: 垃圾船:为了摆脱垃圾问题的困扰,城市将会用巨型宇宙飞船装载废弃材料,朝太阳发射,这样做防止了垃圾填埋和环境问题。 勤务兵网:警察逮捕罪犯时,将会向罪犯射出网状物而不是用枪。 戒烟:在未来城市范围内将禁止吸烟。只有在郊区和户外才允许吸烟。 告别商厦:将来所有的购物将会在网上进行,商品目录将会有语音指令来排序。 电话人生:每个人一出生就会给予一个电话号码,将来无论他们居住在哪儿,这个电话号码都不会更改。 娱乐:所有的娱乐形式,例如,电影院、保龄球、垒球、音乐会和其他等等都将由该市政府免费提供。 汽车:所有的汽车都将由电能、太阳能或风能提供动力,并且只要轻轻按一下开关就能够改变汽车的颜色。 远程手术:随着每个城市拥有自己的远程手术门诊部,医生将能在数千里以外实施手术,远程手术将会变得十分普通。 居家度假:年长的市民和残疾人通过使用绑在头上的髙新技术相机可以周游世界。 太空遨游:普通市民遨游太空将会变得很平常,每个城市都将有自己的太空港。 Module 2 行在北京 出租车 北京大街上的出租车是24小时服务的。只要你招招手,立刻就会有出租车。它们通常都是红色车身,并且在车窗上显示每公里的路价。你要做的,就是确认司机有营运照,并且索要发票。 公交车和电车 公共交通为人们游览北京提供了低价位的出行方式。北京大约有两万多辆公交车和电车,但是,它们有时会很拥挤。最明智的做法是避免在高峰期(上午6:30-8:00,下午5:00-6:30)乘坐公交车和电车。这些车车票价格便宜,一元起价。空调车则要贵一些。公交线1到100路都是仅限于市中心内的,车号更高一些的线路,可以通达郊区。对于游人来说,最不该错过的是103路电车,它途经紫禁城和北海白塔,沿途风景令人印象深刻。如果你乘坐双层公共汽车,请务必坐在上层,这样你会一览这个飞速发展城市的亮丽风景。 小公共汽车 在一些地区,这种12个座位的小型公共汽车给人们在昂贵的出租车和拥挤的公共汽车外,提供了第三种选择。它们跟大公共汽车走同样的路线,提供有规律的服务。在小公共汽车上,即使在高峰期也能找到空位。 地铁 北京有四条地铁线,还有几条线也正在建设之中。地铁方便快捷,但在高峰期,情况会很糟糕。地铁票价单程为三元,站名用拼音标注,运营时间为上午5点到晚上11点。 三轮脚踏车

英语课文中文翻译

四年级下学期英语课文中文翻译 Lesson 1: Sara:你喜欢音乐吗,阳阳? 阳阳:是的,我喜欢。我非常喜欢音乐。我听各种各样的音乐。但我最喜欢流行歌曲。 Sara:我也喜欢流行歌曲。但我最喜欢高雅音乐。我会钢琴。 阳阳:我会小提琴。有时间我们一起玩。 Lesson 2: 果果:你养宠物吗,玲玲? 玲玲:不,我不养。但我喜欢猫。猫都很安静。猫也很可爱。 果果:我喜欢狗。狗是我们的好朋友。狗对我们帮助很大。 玲玲:是的。但狗太吵了。狗见了陌生人会叫。 Lesson 3: 爸爸:放学后你喜欢做什么,麦克? 麦克:我喜欢做飞机模型。 爸爸:将来你想做什么? 麦克:我长大后想开真飞机。有朝一日我想飞到月球和火星。 爸爸:那也就是说你想当宇航员。你真棒! Lesson 5: 妈妈:你怎么了,宝宝? 宝宝:我觉得不舒服。我头很疼,妈妈。 妈妈:恐怕你是病了。你需要去看病。 宝宝:今天我不能上学了,太糟糕了。 Lesson 6: 宝宝:医生,我觉得不舒服。我头疼得厉害。 医生:唉!你发高烧了。张开嘴说“啊---”。 宝宝:你需要给我验血吗? 医生:恐怕需要。你得了流感。这种药每天吃三次。你很快就会康复的。Lesson 7: 医生:你怎么了? 麦克:我的右腿伤得很严重,医生。 医生:我来看看。哪疼啊? 麦克:膝盖附近疼。 医生:恐怕我们需要拍一个X光片。

Lesson 9: 麦克:对不起,你能告诉我去图书馆的路吗? 男人:哦,好的。就在那栋棕色楼的五层。 麦克:是在楼梯的右边还是左边呢? 男人:在右边的第三个房间。 麦克:太谢谢你了。 男人;我很乐意。 Lesson 10: 女人:对不起。我正在找医院。我怎么才能到那呢? 毛毛:就在附近。你看到那座有一个白色十字的灰色大楼了吗? 女人:看到了。在那座红色大楼的右边。 毛毛:我正好顺路。我带你去吧。 女人:你太好了。真谢谢你。 毛毛:不客气。 Lesson 11: 女人:对不起,请问车站在哪啊?远吗? 果果:不远。继续往前开车然后左转。你会在你的右边看见一个标志。 女人:我看到了。我应该先往前开然后左转。我会在我的右边看见一个标志。果果:是的。那个标志是红色和黄色的。你一定能看见。 女人:多谢。祝你一天过得愉快。 果果:你也是。 Lesson 15: 果果:五一就要到了。我们也叫它劳动节。在五月一日。 Sara:但是在美国劳动节是在九月的第一个星期一。 果果:在中国,劳动节是一个劳动人民的节日。那天你要干什么? Sara:我们要去参观长城。 Lesson 16: 玲玲:儿童节就要到了。在六月一号。 麦克:儿童节你干什么? 玲玲:全国的孩子们都庆祝这个节日。在那一天我们去电影院,公园,和博物馆。我们也会收到父母送的礼物。 麦克:我们学校每年都举办聚会吗? 玲玲:是的。你们肯定会过得很愉快的。 Lesson 17:

新版现代西班牙语1 第八课课文

En la recepción del hotel (Recepción de un hotel. La recepcionista les entrega las llaves a los turistas y luego les dice) Recepcionista: Buenos días a todos. Bienvenidos. Joaquín y Pilar: Gracias. ?Queda algo pendiente? Recepcionista: No. Ya pueden subir a sus habitaciones. Pilar: ?Mi maleta! ?Dónde estámi maleta? Joaquín: No grites, mujer. Mira al chico del carrito. él se encarga de subirnos los equipajes. La tuya es roja, ?verdad? Estájunto a la mía, ahí, debajo de los maletines, las mochilas y los bolsos de los demás. Recepcionista: Perdón, se?ores, un momento. Aquí, en el mostrador, hay un libro y una revista. ?Alguno de ustedes es el due?o? Raquel: El libro es mío. Oye, Ramón, ?no es tuya la revista? Ramón: Sí, es mía. ?Puedes pasármela? Gracias. Joaquín: ?Quién sabe cuál es el número de nuestra habitación y en quépiso est á? Pilar: El número de nuestra habitación es el 1863 y estáen el piso 18. ?Y la vuestra, Raquel? Raquel: La nuestra estáen el piso 16. Lo séporque el número de la habitación es el 1641. Ramón: ?Qué pena no ser vecinos del mismo piso! Regalos Dolores regresa de un viaje a China y les trae a sus cinco nietos muchos regalos. Los ni?os gritan, saltan de alegría y besan a su abuela. Luego, abren los paquetes y comienzan a sacar los regalos. Paco: La camiseta verde es mía. ?Y la tuya, Isabel, cuál es? Isabel: La mía es esa roja. Paco, ?y aquella marrón es de Pepe o de Marta? Marta: Es mía. El color marrón me encanta. La azul es de Pepe. ?Y túAlicia?, ?de quécolor es la tuya? Alicia: La mía es amarilla. Pepe: Mira, aquíhay otro paquete. A ver, quéhay dentro. ?Lo abrimos? Isabel: ?Cuidado con romper los regalos! Pepe: Yo séhacer las cosas: voy a abrir el paquete con mucho cuidado. ?Ya está! ?Oh, mira, son juguetes! Hay para todos nosotros. Dolores: ?Os gustan los regalos? Todos: Son muy bonitos. Gracias, abuela. ?Podemos darte ahora nuestro regalo? Dolores: ?Un regalo? ?Y cuál es ese regalo? Todos: Nuestro cari?o en un beso.

外研版英语八上课文翻译

Module1Unit 1 詹姆斯老师:同学们,欢迎大家返校学习。今天,我们要讨论一下学习英语得好方法。 准备好了不?谁能提些建议? 玲玲:在课堂上我们应该一直说英语、 詹姆斯老师:好!让我们尽量多说英语吧。 大明:为什么不把错误记在笔记本上呢? 詹姆斯老师:这就是一个好主意、别忘了将正确答案记在错误得旁边。还有什么建议?玲玲:每天拼读并大声地朗读新单词也就是一个好办法。 詹姆斯老师:多谢玲玲。听英语广播您们觉得怎么样? 大明:就是得,听英语广播对我们得发音也有好处。但就是生词太多了。 詹姆斯老师:您们并不需要听懂每个单词,只要能听懂关键词与主要内容就可以了。 大明:阅读也就是这样。英语故事很有趣。通过阅读,我能更多地了解世界。 玲玲:我想写作也同样重要。为什么不找些英国笔友呢?我们可以给她们写写信、 詹姆斯老师:太好了!我同意您得观点。 Unit 2 问与答 把您得问题发给语言医生黛安娜。 很多学生请我就如何提高英语水平给出建议。下面就是她们提出得三个基本问题第一个问题就是关于如何理解英文电影与英文歌曲得。湖北得李浩写道:“我喜欢瞧英文电影,听英文歌曲,但我听懂得不多。我该怎么办呢?” 瞧电影、听歌曲就是很好得英语学习方式。多瞧多听几遍,然后猜猜生词得意思。每一次您都将学到新得东西。我还建议您与朋友谈一谈瞧过得电影或听过得歌曲。 第二个问题就是关于口语得。吉林得王帆写道:“我们学校有一位来自美国得外教、但就是我比较腼腆,不敢与她说话,我该怎么办?" 您可以说:“嗨!您好!"“您喜欢中国不?”这些都就是发起话题得好方式、说话

之前,对她笑一笑。记住:别害羞,多尝试。 第三个问题就是关于词汇得。安徽得张磊写道:“我把生词写下来,但就是很快就忘记 了,我怎么才能记住这些生词呢?” 别担心。忘记生词就是正常得!我建议您每天在纸上记下四五个单词,放在房间里。 瞧到就念一念,并尽量运用这些单词、 Module2 Unitl 托尼:嗨,大明,周末过得怎样? 大明:挺不错!我去了深圳。 托尼:深圳在哪儿? 大明:哦,在临近香港得海边。大约三十年前深圳还就是个小村庄,但今天成了个大都市。 托尼:这么说深圳就是一个比香港还新得城市? 大明:就是得,深圳就是个很新得城市。实际上,深圳到了20世纪80年代才成为一个重要得城市。现在深圳越来越大,也越来越繁华了。我相信,将来它会与香港一样繁华。 托尼:深圳有多少人口? 大明:我想超过一千万吧,比中国其她许多城市得人口都要多、它得街道也更宽敞、更干净、我认为深圳就是个美丽得城市。 托尼:有朝一日我也想去那里瞧瞧。 大明:那您可要记得去瞧瞧地王大厦、它比深圳得其她许多建筑都高。 Unit 2 剑桥,伦敦与英格兰 托尼·史密斯 我来自剑桥,一座位于英格兰东部得美丽城市。剑桥位于康河河畔,有大约十二万人口。我得故乡(剑桥)因其大学学府而名满天下。许多著名人物都在这里学习过,比如艾萨克·牛顿与查尔斯·达尔文、那里有许多古老得建筑与教堂可以参观。学生与游客都很喜欢乘船沿着康河游览、 剑桥距离伦敦80公里。伦敦位于英格兰南部,泰晤士河畔,拥有约750万人口,所以它比剑桥更大、

人教版英语七年级上册全册课文中文翻译

人教版七年级上册英语课文翻译 P4 Daming and I’min Class One. I’mfrom China and I’mChinese. I’mfrom Beiji My name’s my friend. ng. Beijing is a big city. Lingling’s in my class. She’s Lingling. I’mnot from England and I’mnot English. I’mChinese. I’min Class O My name’s in my class. W from Beijing and he’s ne. Daming is my friend. We’re twelve years old. He’s e’re good friends. Wang Hui and I’mChinese. I’mfrom Shanghai. I’mthirteen years old. I’min Cl My name’s ass One with Daming and Lingling. They are my friends. 我的名字叫大明,和我在一班。我来自中国,和我是中国人。我来自北京。北京是个大城市。 玲玲在我的班。她是我的朋友。 我的名字叫玲玲。我不是来自英国,和我也不是英国人。我是中国人。我在一班。大明是我 的朋友。我们12岁了。他来自北京,和他在我的班。我们是好朋友。 我的名字叫王辉,和我是中国人。我不是来自北京。我来自上海。我13岁了。我在一班和大明、玲玲。他们是我的朋友。 P8 Miss Li: Please welcome Betty and Tony to our school. They are from Beijing International School. This is Betty. Betty. I’mfrom America. I’m13 years old and I’m a student. I ca Betty: Hello. My name’s speak Chinese. Th n play football and I can play basketball. I can speak English but I can’t my friend. is is Tony. He’s Tony. I’m11 years old. I’mfrom England and I can speak English Tony: Hello. My name’s . I can play football and table tennis, and I can ride a bike. Lingling: Can you swim? speak Chinese! Tony: No, I can’t. And I can’t 李小姐:请欢迎贝蒂和托尼来我们学校。他们来自北京国际学校。这是贝蒂。 贝蒂:你好。我的名字叫贝蒂。我来自美国。我十三岁,和我是一个学生。我能踢足球,和 我能打篮球。我能说英语但是我不能说汉语。这是托尼。他是我的朋友 托尼:你好。我的名字叫托尼。我十一岁了。我来自英国,和我能说英语。我能踢足球和打 乒乓球,和我能骑一辆车。

(完整版)新版现代西班牙语第一册课文翻译

Unidad 1 Texto I. 第一部分 ?Cómo te llamas? 你叫什么名字? Ana: Hola, buenos días. 你好,早上好。 Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢?你叫什么名字? Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás. 我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。 Paco: ?Son ustedes espa?oles? 您们是西班牙人吗? Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno. 我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高兴认识您们。 Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor? 很高兴认识您。您是老师吗? Paco: Sí. soy profesor de chino. 是的,我是中文老师。 Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。 TEXTO II. 第二部分 ?Quién es el chico?

那个小伙子是谁? Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。 Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes? 美兰,你是那些年轻人的朋友吗? Li: Sí, soy amiga de ellos. 是的,我是他们的朋友。 Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo? 那个小伙子是谁?他是叫马诺罗吗? Li: Sí, él se llama Manolo. 是的,他叫马诺罗。 Ana: ?Es cubano? 他是古巴人吗? Li: No. no es cubano. Es paname?o. 不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。 Ana: ?No se llama Elena esa chica? 那个女孩是叫艾琳娜吗? Li: No, no se llama Elena. Ella es Susana. 不是,她不叫艾琳娜。她是苏珊娜。 Ana: ?Son novios? 他们是男女朋友吗? Li: ?Quiénes? ?Elena y Manolo? ?Qué va! Solo son amigos. 谁们?艾琳娜和马诺罗?什么呀!他们只是普通朋友。

相关主题