搜档网
当前位置:搜档网 › (完整版)2019年上海高考英语一模翻译汇编.doc

(完整版)2019年上海高考英语一模翻译汇编.doc

(完整版)2019年上海高考英语一模翻译汇编.doc
(完整版)2019年上海高考英语一模翻译汇编.doc

2019 年高三一模翻译汇编

1.上海市黄浦区 2019 年高三英语一模翻译

72. 很多人对他们的潜能一无所知。(ignorant)

73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。(extent)

74. 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。(long for)

75. 青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。(which)

72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents).

73. These policies are to some extent responsible for the region’ s economic decline.

74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with people

from/of all countries.

/Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countries live together in friendship.

75.The developing trend of youth/adolescent/teenager problems deserves our attention and research/ analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions.

2.上海市普陀区 2019 年高三英语一模翻译

72.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(or)

73.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(It)

74.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(create)

75.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。

( when)

72. Don’ t drink too much coffee at night, or you won ’ t be able to sleep.

1 0.5 0.5 1

73. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases.

0.5 1 1 0.5

74. Optimistic people don ’ t miss the good old days too much.

1 1 0.5

75. The pursuit of stability is not a bad thing. (, and 0.5)

0.5 0.5

There are many times when such an attitude drives us to

1 1

Improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks.

0.5 0.5 0.5

3.上海市徐汇区 2019 年高三英语一模翻译

72. 遇到突发危险时,人会茫然不知所措,这是很正常的。(which)

73. 一个人究竟怎样才能完成这样一个伟大的工程呢?(How )

74.在此之前,他从未和那位主编讨论过自己的新书。(Not)

75.情况是在不断地变化,要使自己的思想适应新的情况,就得学习。(adapt)

72.People may get overwhelmed in the face of sudden dangers, which is quite natural. / One may get at a loss when facing a sudden danger, which is quite natural.

73.How on earth can a person accomplish such a great project? / How on earth can one accomplish such

a grand project?

74. Not until that moment had he ever talked about his new book with that chief editor.Not until this had he ever discussed his new book with the chief editor.

75.The situation is constantly changing. To adapt your thinking to new situations, you have to learn. / Situations are changing continually, so we must study to adapt our thinking to new situations.

4.上海市杨浦区 2019 年高三英语一模翻译

72.无论幸福的定义如何变化,人们永远不会放弃追求幸福的权利。(right)

73. 在团队精神的鼓舞下,研究小组的每个成员都为新项目做出了自己的贡献。(contribution)

74.越来越多年轻人遭受着精神问题的困扰,这是由日益加增的生活压力造成的。

75.在人类身上使用基因编辑技术是非常危险的。它不仅违背了医学伦理道德,并且可能产生无法预

知的后果。(Not )

72.No matter how happiness changes in definition, people will never give up their right to purchase happiness.

73.Inspired by the team spirit, every member of the research group made his contribution to the new project.

74.More and more people suffer from mental problems, which results from the increasing pressure in life.

https://www.sodocs.net/doc/1014150924.html,ing genetic edition technology on humans is risky. Not only is it against medical ethics/morality, but

also it could lead to unforeseen consequences

5.上海市崇明区 2019 年高三英语一模翻译

72. 科学家们惊叹于这些植物对城市环境的快速适应。(adaption)

73. 我妹妹的课堂笔记一向一目了然,值得学习。(enough)

74. 那些源自于中国古代文学的角色在这个网络游戏里获得了新生。(originate)

75. 经济全球化是经济发展的必然趋势,它是不以人类的意志为转移的。(independent)

72. The scientists marvel at the plants’ quick adaption to the city environment. (1+2)

73.My sister’ s class notes are always clear enough to be worth following as an example. (2+1)

74.The characters originating from ancient Chinese literature have gained a new life in the online game.

(2+1+1)

75.Economic globalization is an inevitable trend of the development of economy, which is independent of man’ s will. (1+1+1+2)

6.上海市长宁嘉定区 2019 年高三英语一模翻译

72.任何人都不可能轻而易举获得成功。( ease)

73.遇到紧急情况一定要冷静,否则可能会造成严重后果。(or)

74.我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系。(Only)

75.令教练欣慰的是,整个辩论队齐心协力,克服了遇到的各种困难,最终所有的努力都得到了回报。

( reward v.)

72 . It is impossible for anyone to achieve success with ease./ Nobody can achieve with ease.(3

73. Keep calm/ Calm down in emergency, or it can bring about/cause serious consequences. (3 ’

74. Only by learning to respect interpersonal differences/differences between(among) people can we avoid misunderstanding and build harmonious relationships with others.(4 ’)

75.To the coach ’ s relief, all the debate/debating team members have worked together/cooperated to overcome

various difficulties they met with/encountered/came across, and all their efforts have finally been rewarded.(5 ’)

7.上海市松江区 2019 年高三英语一模翻译

72.这是他第一次一本正经地评价我的衣着。(comment)

73.住校能使学生有更多的时间和精力投入到学业中。(enable)

74.最让我担心的是这孩子除了在线游戏之外,似乎对周围的一切都视而不见。(concern)

75.正是因为没有抵制住金钱和名誉的诱惑,那位知名演员违反了法律,最终她不得不为此付出惨

重的代价。 (fail)

72.This/It is the first time that he has commented on / has made comments on my clothes seriously.

73.Living in school on campus enables students to devote more time and energy to their academic work.

74.What concerns me most is that the kid seems to be blind to / to turn a blind eye to everything around him

but online games.

75.It was because she failed to resist the temptation of money and fame that the famous actress broke the

laws and in the end had to pay a high price for it.

8.上海市宝山区 2019 年高三英语一模翻译

72.交友时勿以貌取人。 (base)

73.经历了一场大病后,他明白了生命无价。(suffer)

74. 2018 上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。(meanwhile)

75. 不管到哪里旅游,都应该尊重当地的风俗习惯。这样才能成为一名文明游客。(no matter)

71. Don’ t judge a person based on his appearance when making friends.

73. After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.

74. The 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas, meanwhile it promotes free

trade.

75. No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will

help you become a civilized traveller.

9.上海市奉贤区 2019 年高三英语一模翻译

72.一股诱人的味道唤起了我们遥远的记忆。(remind)

73.每个人应当牢记:己所不欲,勿施于人。( mind )

74.他如此醉心于古文化研究,这几年一直以健康为代价坚持工作着。(So)

75. 不久之后,地铁 5 号线奉贤段即将通车,这让翘首以盼的奉贤人民激动不已。(before)

72.An inviting smell reminds us of the distant memories.

73.Everyone should bear/keep in mind that we should treat people the way (in which/that) we want to be

treated.

74.So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he has persevered/perseveres in working

at the cost of his health these years.

75. It won t be’ long before the Underground/Subway/Metro Line 5 in Fengxian is open to traffic,

which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it.

10.上海市闵行区 2019 年高三英语一模翻译

72.我们相约周末去植物园看花展.(appointment)

73.这家超市商品种类繁多 , 能满足不同的消费需求 . (variety)

74.如果父母在教育孩子的问题上意见一致,家庭就会更加和睦.(share)

75. 许多学校已将剪纸之类的民间艺术引入课堂, 这不但培养了学生的动手能力, 也提

高了他们的艺术鉴赏力. (not only...)

72.We have made an appointment (1 分 ) to see the flower show (1 分 ) in the botanical garden this weekend (1 分 ).

73.The supermarket has a large variety of goods (1 分 ), which can meet (1 分 ) the needs of different customers (1 分 ).

74. If parents share the same idea (1.5 分 )on the issue of educating their children (1.5 分 ), the family will be more harmonious (1 分 ).

75. Many schools have introduced folk arts, such as paper-cut into classrooms (2 分 ), and that not only

cultivates students’ practical ability分),but(2 also improves their artistic appreciation (1分).

11.上海市浦东新区区 2019 年高三英语一模翻译

72.这场因无视规则引发的事故值得我们深思。(ignore)

73.梦想还是要有的,但不努力就不可能实现。(unless)

74.正是这次经历才让我明白,我不该太过忙碌而错过生活的恩赐。(It)

75.当前有一个非常令人费解的现象:一些年轻父母们宁愿把很多钱投资在早教上,也不愿意带娃

旅行开阔眼界。( would rather )

72. The accident caused by ignoring the rules deserves/is worth our deep thinking/ careful

2 1

consideration/reflection.

73. We still need to dream/have a dream, but it can ’ t be realizedunless we work hard (on it).

1 1 1

74. It was this experience that enabled/helped me to realize (that) I shouldn't be too busy to

1.5 1.5

miss the gifts/blessings that life brings to me.

1

75. There is a confusing phenomenon that many young parents would rather invest much money

1 2

in/into early education than travel with kids to expand their horizons.

2

12.上海市静安区 2019 年高三英语一模翻译

72.您可联系校办公室了解更多信息。(contact)

73.玛丽迫不及待地要使用刚下载的软件。(wait)

74.维生素片能否替代食物为我们提供足够能量仍然未知。(remain)

75.尽管不同学科教师的教学风格不尽相同,他们都密切关注学生的发展。(vary)

72.You can contact the school office for/to get more/further information.

73.Mary can ’ t wait to use the software downloaded just now.

74.It remains unknown whether vitamin pills can replace food to provide enough energy for us.

75.Although teachers of different subjects vary in teaching styles, they all pay close attention to the students development.

13.上海市青浦区 2019 年高三英语一模翻译

72.人们普遍认为对颜色的偏爱能反映一个人的性格。(It)

73.安全起见,你最好出发前查一下地图,避开拥堵的路线。(sake)

74.我没想到的是,现在养老院是一床难求。( that)

75.这个乡间度假村至今还没有配备无线网络,这给游客带来诸多不便。(equip)

72.It is generally believed that one ' s preference for color can reveal one 's personality.

73.For the sake of safety, you had better check the map and avoid the route with heavy traffic before cutting off.

74.What I didn ’ t expect is that it is very hard/difficult to find a bed /vacancy in the nursing house the home for the aged.

75.So far, the countryside resort has not been equipped with wireless network/wifi network , which brings much inconvenience to tourists.

14.上海市虹口区 2019 年高三英语一模翻译

72、他刚要关电脑,就在这时手机响了。(when)

73、他将代表全班同学在新年晚会上向老师们表示真诚的感谢。(on behalf of)

74、我们付出的每一次努力末必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。(worth)

75、不只是一个人的日常言谈举止,就连他目前正在读的那本书都清楚地向我们表明了他是一个怎

样的人。 (as well as)

1.He was about to turn off/shut down the computer when the/his cell/mobile phone rang.

2.On behalf of the whole class/all his classmates, he will express/show/extend sincere gratitude/thanks to

the teachers at the New Year/Year’ s Party.

3.Every effort that we make can/may not be successful, but whatever is worth our/us doing is worth our/us

doing well. / Every effort that we make is not necessarily successful?

The book (that/which) a person is reading at present as well as his daily words and deeds/actions clearly indicates/shows/suggests what kind of person he is.

15.上海市金山区 2019 年高三英一模翻

72. 新来的工不足,在解决客投遇到了麻。(have trouble)

73. 医生向病人保,只要他按服就没有大碍。(assure)

74. 尽管日程安排很,他是名参加了他同事推荐的那个程。(despite)

75. 直到妻子与他离了婚,他才意到他多抽一些陪伴家人,而不是一心只有工作。(until)

72. The new employee was inexperienced, so (that) he had trouble (in) dealing with

1’ 0.5 ’ 1’ the customer ’ s complaint(s).

0.5 ’

The new employee lacked experience, and he had trouble (in) dealing with the

1’0.5 ’1’

customers’ complaint(s).

0.5 ’

Because of lack of experience, the new employee had trouble (in) dealing with the

1’0.5 ’1’

customers’ complaint(s).

0.5 ’

73. The doctor assured the patient that he would be fine as long as he took medicine

1’1’

on time. (其余 1’)

74. Despite his busy/full/tight schedule, he signed up for the course recommended by

1.5 ’ 1’ 1.5 ’ his colleague. (名参加 entered for/ enrolled in)

75. Not until his wife divorced him did he realize that he should have spared more

1’0.5 ’1’

time to keep the family company/stay with the family instead of being obsessed

1’0.5 ’1’

with/absorbed in his work.

He didn ’ t realize that he should have set aside more time to accompany the family

1’1’instead of being busy with his work until he was divorced from/with his wife.

0.5 ’1’0.5

(完整版)2019年上海高考英语一模翻译汇编.doc

2019 年高三一模翻译汇编 1.上海市黄浦区 2019 年高三英语一模翻译 72. 很多人对他们的潜能一无所知。(ignorant) 73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。(extent) 74. 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。(long for) 75. 青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。(which) 72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents). 73. These policies are to some extent responsible for the region’ s economic decline. 74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with people from/of all countries. /Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countries live together in friendship. 75.The developing trend of youth/adolescent/teenager problems deserves our attention and research/ analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions. 2.上海市普陀区 2019 年高三英语一模翻译 72.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(or) 73.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(It) 74.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(create) 75.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。 ( when) 72. Don’ t drink too much coffee at night, or you won ’ t be able to sleep. 1 0.5 0.5 1 73. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 0.5 1 1 0.5 74. Optimistic people don ’ t miss the good old days too much. 1 1 0.5 75. The pursuit of stability is not a bad thing. (, and 0.5)

上海高考英语翻译题与答案(最新整理)

Part 1 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。(who) 2、人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain)。 3、无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。(However) 4、许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。(emphasis) 5、如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作。(If...) 1、Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters. 2 、It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed. 3、However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it. 4 、Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members. 5 、If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate(have further cooperation)in the new field. Part 2 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.每年圣诞期间百货店里的商品都减价出售。(sale) 2.如今人们非常关注的是食品安全和空气质量。(concern) 3.无论多么艰难,交给咱们的任务都必须按时完成。(however) 4.专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了。(Hardly) 5.遍布城市每个角落的星巴克(Starbucks) 满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt) 1.The goods in the department stores are all on sale at Christmas every year. 2.Nowadays what people are (very) much concerned about is food safety and air quality. Food safety and air quality are people’s major concerns nowadays. 3.However hard/ difficult it is, the task given to us must/ should be completed/ fulfilled on time. 4.Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang s tarted. 5.The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/ the fast-paced life. Part 3 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) 2、她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which) 3、一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner…) 4、奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know)

上海高考英语翻译句型总结汇总

not …until…/ Not until…/ It was not until…that 1.直到会议快要结束时他才露面。(show up) 2.直到二十世纪初人们才学会怎样防止这种疾病的蔓延。(prevent) 3.直到那时他才意识到他的老师是非常善解人意的。(considerate) 4.可惜他们直到事故发生之后才采取措施防止它。 5.直到上周末收到你的来信时我们才如释负重。(relieve) The more…the more.. 1.你的词汇量越大,你就感到用英语写作越容易。(feel it + adj. to do ) 2.人们普遍认为,用脑越多,思维就越活跃。( it is generally believed that ) 3.问题发现得越早,解决起来越容易。 4.问题越难,我越有可能能够解决他们。(likely) 5.我们学习得越多,将来就越能为我们国家工作的越好。 6.你练习讲英语越多,就越对你有好处。(do sb good) 7.我们经常讨论的一个问题是:是否钱越多越幸福。 8.相对而言,孩子与父母交流越多,越不可能感到忧郁。(suffer from) No matter how / however + adj. / adv. + S + V 1. 不管这个新体系有多复杂,我们还是要用它。(complicated) 2.无论社会发展得多快,这个传统应该代代相传。(pass on) 3.无论他如何努力,他似乎永远学不好物理。 4.不管我们有多忙,下星期我们一定会举行一次欢送会向那些退休工人们表示敬意。(in honor of) 5.不管天有多晚,他从不把今天必须做的事拖到明天。(put off) 6. 如果我们以一种强烈的意志工作,我们能够克服任何的困难,无论这个困难有多大。Adj. / adv. / n. / v. + as / though + S + V 1.虽然他很聪明,但他不愿把全部时间用在学习上。(devote…to) 2.他很累,但他还是工作到深夜。(work late into…) 3.虽然他是个孩子,但对于这个世界他了解很多。 4.虽然我敬佩他作为一个作家,但我不喜欢他作为一个人。(admire) Hardly / scarcely / barely…when no sooner …than 1.我刚到家,电话铃就响了。 2.他一到实验室,就开始做实验。(set out) 3.这男孩刚打开电脑,他父亲就回家了,叫他做功课。 4.他一到家就迫不及待地把好消息告诉他父母。(can't wait…) 1.Not until the meeting was almost over did he show up. th century did people learn how to prevent the disease from Not until the beginning of the 202. spreading. 3.Not until then did he realize that his teacher was very considerate / thoughtful / 1 understanding.

2016上海高考一模英语翻译全部(含答案)

2016一模翻译 I. Translation(杨浦) Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。(spend) 2.人们理所当然地认为颜值高的人更有可能受到雇主的青睐。(grant) 3.网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。(exist) 4.消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国 人感到十分自豪。(Word) Translation 1.To follow the fashion, some young people spend one-month salary in buying a newly-released electronic product. 2.It’s taken for granted that those with good physical appearance are more likely to be favored by their employers. 3.There exist risks in online shopping, so careful consideration before placing an order can help avoid unnecessary losses. 4.Word came that the Chinese government rentedhelicopters to rescue victims /carry out rescue operations immediately after the earthquakehit New Zealand, which made Chinese people very proud. V.Translation(徐汇) Direction: Translate the following sentences into English ,using the words given in the brackets. 72.我以为你会和我一起乘高铁去北京(think) 73.每月她都会留出一部分钱以备不时之需。(in case) 74.站在山顶,极目远望,大自然的壮美让我们惊叹不已(amaze) 75.被称为“发展中国家”不一定是坏事,只有这样我们才能永远在发展的道路上前进,追求更为高远的目标。(it) V. Translation 72.I thoughtyou would go to Beijingwith meby high-speed rail. 1分1分0.5分0.5分 73.She sets aside some moneymonthlyin case of need.

上海市长宁区2019高三英语一模

长宁区2018-2019学年度第一学期期末质量监控试卷 高三英语 (满分140分,完卷时间120分钟)2018.12 I. Listening Comprehension Section A (10分) Directions:In Section A, you will hear ten short conversations between two speakers. At the end of each conversation, a question will be asked about what was said. The conversations and the questions will be spoken only once. After you hear a conversation and the question about it, read the four possible answers on your paper, and decide which one is the best answer to the question you have heard. 1. A. At the dress shop. B. At the butcher’s. C. At the hairdresser’s. D. At the grocery store. 2. A. Play the violin. B. Stay at home. C. Write a composition. D. Attend the concert. 3 .A. $4. B. $31. C. $40. D. $69. 4. A. Someone witnessing a crime. B.A salesman of the shop. C. Someone looking for the robber. D. A friend of the woman. 5.A. How to contact the travel agency. B. Whether her sister has arrived safely. C. Where to find the airline information. D. Why her sister has rescheduled suddenly. 6 A. The suitcase might be taken by mistake. B. The suitcase might not be of good quality. C. The suitcase does not look ideal in size. D. The suitcase seems quite cheap-looking. 7. A. She has never been to Paris before. B. She knows a young man who could be helpful C. Shen remembers very little about Paris. D. She would like to talk about it some other time. 8. A. He can’t show the woman the direction. B. He’s now working in the principal’s office. C .He has met the woman somewhere before. D. He won't wait for his friend at the entrance. 9. A. It has been given a new colour. B. Helen has had it checked recently. C. It has been traded for a new one. D. Helen has just rented it from a garage. 10. A. Tom had been preparing the party for long. B. Tom stood out in the job interview in London. C. Tom should have stayed at home for the exam. D. Tom eventually managed to show up at the party. Question 11 through 13 are based on the following passage 11.A. Origin of the Oxford English Dictionary. B. Process of English dictionary publication. C. Introduction of English dictionaries. D. History of Webster Dictionary of English 12.A.Its reliable sources. B. Its various meanings. C. Its way of invention. D. Its frequency of use.

2012上海高考英语一模翻译各区试题集

长宁一模 1. 来信要求对这一案件进行进一步的调查。(call for) 2. 去诊所看病通常没有去医院看病那么贵。(expensive) 3. 开展一项新业务时,有许多困难需要解决。(deal) 4. 这个病人的死,毫无疑问是医生治疗不当造成的。(death) 5. 孩子们从小就不得不在学业上竞争,这就给他们带来了日益增加的精神压力。(which) 闵行一模 1. 我们有必要在出发前制定一份计划。(It…) 2. 中国加入世贸组织至今已十年了。(since) 3. 这是最新款的手机,有些功能我不太熟悉。(familiar) 4. 虽然不被公众看好,但这位歌手仍然坚持自己的演唱风格。(stick) 5. 经历一次次失败之后,我们认识到做任何事情没有捷径,要成功非下苦功不可。(experience) 普陀一模 1. 我们在出发旅行前先要预订好机票和宾馆房间。(reserve) 2. 正如你们都了解的,在这个地区我们商店专门经营给儿童玩的电子游戏。(specialize) 3. 在你决定哪所大学最合适你之前应该征询父母的意见。(consult) 4. 经理对新政策很满意,认为它是一种有效的宣传产品的方法。(promote) 5. 使河流变清不是件容易的事,但我们的政府最近发起了一场清除河流污染的运动。(make sth. clean, launch a drive) 杨浦一模 1. 是到了我们为国家承担责任的时候了。(time) 2. 听广播是让我们了解最新消息的方法之一。(inform) 3. 毫无疑问校车安全是重中之重。(doubt) 4. 消费者对冷冻食品失去信心的事实令生产厂家一筹莫展。(loss) 5. 这么寒冷的天气里他还坚持在河里游泳,这使我不得不钦佩他的勇气和毅力。(can’t help) 奉贤一模 1. 我们最好天天锻炼身体。(exercise) 2. 如果你需要更多的信息,请随时和我联系。(hesitate) 3. 与去年同期相比,今年的出口总量增长了两倍。(compare) 4. 对学生而言,有必要深入社会实践,从而学到课堂上学不到的东西。(participate) 5. 在孩子们能够表达或理解一门语言之前的很长一段时间,他们靠面部表情和发出噪声和大人们交流。(before) 虹口一模 1. 由谁来为这次事故承担责任?(blame) 2. 高速铁路的发展使我们的出行更便捷了。(it) 3. 应当鼓励年轻人自己解决他们面临的问题。(face) 4. 这些建设工程旨在降低人们的生活成本,并改善他们的生活条件。(aim) 5. 人们对像手机和电脑这样的电子产品早已司空见惯,以致于很难想象没有它们生活会变

2019年上海高考英语一模语法填空汇编

2019年高三一模语法填空汇编 1.上海市黄浦区2019年高三英语一模语法新题型 Just How Buggy is Your Phone? What item in your home crawls with the most germs? If you say 21. __________ toilet seat, you’re wrong. Kitchen sponges top the list. But cell phones are pretty dirty too. They contain around 10 times as many germs as toilet seats. People touch their phones, laptops, and other digital devices all day long, yet rarely clean them. In one incident, a thief paid a terrible price for stealing a germy cell phone. He stole it from a hospital in Uganda during a widespread of the deadly disease Ebola. The phone’s owner reported the theft before 22. __________ (die) from the disease. Soon, the thief began showing symptoms and finally 23. __________ (confess) to the crime. 24. __________ in that unusual case a cell phone carried dangerous bacteria, not all germs are bad. Most cause no harm. In fact, they could provide helpful information. Look at the surface of your phone carefully. Do you see some dirty mars? “That's all you,” says microbial ecologist Jarrad Hampton-Marcell. “That’s biological information.” It turns out that the types of germs that you apply all over your phone or tablet are different from 25. __________ of your friends and family. They’re like a fingerprint that could identify you. Someday in the future, investigators may use these microbial fingerprints to solve crimes. Phones and digital devices may be one of the best places to

(完整word版)上海历届春高考英语句子翻译汇编,推荐文档

上海历届春高考英语句子翻译汇编(2000年-----2016年) 2000上海春考 1. 进入大学以后, 他对计算机很感兴趣。(become interested in) He became very interested in computers after he entered college. 2. 集邮几乎占据了他所有业余时间。(occupy) Collecting stamps occupies almost all his spare time. 3. 只要专心学习, 你一定能顺利通过考试。(concentrate) As long as you concentrate on your study, you are sure to pass the exam. 4. 越来越多的人意识到遵守交通规则的重要性。(be aware) More and more people are aware of the importance of observing traffic regulations. 5. 尽管有很多困难, 我们仍将努力执行我们的计划。(in spite of) In spite of many difficulties/hardships, we will still carry out our plan. 6. 诺贝尔奖金授予那些在某一个领域作出巨大贡献的科学家。(be awarded) The Nobel Prizes are awarded to those scientists who have made great contributions i n a certain field. 2000上海高考 1. 这张照片是我想起了我们在夏令营度过的日子。(remind) This picture reminds me of the days that we spent in the summer camp. 2. 假如你想从事这项工作,你必须先接受三个月的训练。(take up) If you want to take up this job, you must first receive three months’ training. 3. 你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once) Once you develop a bad habit, it is difficult to get rid of it. 4. 同其他同学相比,那个女孩有更强的英语听,说能力。(compare) Compared with other students, the girl has better listening and speaking skills. 5. 众所周知,成功来自于勤奋,不努力则一事无成。(without) As is known to all, success comes from hard work/diligence, and nothing can be achie ved without efforts/hard work.

2017上海高考英语一模翻译汇总情况

2017年上海各区一模试卷题型汇总--------翻译部分 2017年宝山区高考一模翻译部分 V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72.顾客购物时总是注重品牌形象。(focus) 73.我再也抑制不住看篮球比赛的冲动。(no longer) 74.这本书备受推崇的原因是它给人以希望和启迪。(…why…) 75.她的有关个人奋斗的演讲很真诚,让我们感动得几乎流泪。(…such …that…)参考答案: 72. Customers are always focusing too much on brand image /packaging 73. I could no longer resist the urge to watch the basketball match last night 74. The reason why the book is highly recommended is that it provides us with hope and inspiration. 75. She made/ delivered such a heartfelt/sincere speech that we were almost moved to tears.

2017年崇明区高考一模翻译部分 V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72.你是否赞成为贫困学生设立一项基金?(approve) 73. 不可否认的是上海迪斯尼乐园每天人满为患。(deny) 74. 那个专门研究家庭教育的教授将受邀给这些家长做讲座。(expert) 75. 垃圾分类不仅有助于环境保护还有利于废物循环利用,所以人人要行动起来。(Not only) 参考答案: V. Translation(共15分) Not only does classifying/sorting rubbish help protect the environment, but also it helps recycle waste materials, so everyone

2019年上海高考英语一模翻译汇编

2019年高三一模翻译汇编 1.上海市黄浦区2019年高三英语一模翻译 72. 很多人对他们的潜能一无所知。(ignorant) 73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。(extent) 74. 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。(long for) ~ 75.青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。(which) 72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents). 73. These policies are to some extent responsible for the region’s economic decline. 74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with people from/of all countries. /Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countries live together in friendship. - 75. The developing trend of youth/adolescent/teenager problems deserves our attention and research/ analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions. 2.上海市普陀区2019年高三英语一模翻译

2020上海高考英语翻译短语总结

2020上海高考英语翻译短语总结 目录 常用四字短语 (2) 常用名词短语 (9) 常用动词短语 (11) 常用形容词短语 (16)

常用四字短语 1. 挨家挨户from door to door 例题:医生挨家挨户上门巡访,省去了很多老年人去医院的麻烦.(save) Doctors’ door-to-door visits save many old people’s trouble of going to hospital. 2. 爱不释手 can’t bear standing part with/putting it down /leaving it aside 例题:这部相关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(so…that) The historical novel about/describing World War I / the First World War is so attractive that I can’t bear (to do …)/stand parting with it / putting it down (back ,aside )/ leaving it aside . 3. 安于现状 be satisfied with reality/ present situation 例题:我们高中生应该有远大的志向,不应该只满足于现状。(satisfy) We senior high students should have great ambition and (should) not be satisfied with reality/present situation. 4. 摆脱烦恼 get rid of/ to be free from worries 例题:得知他心情不好,我建议他与朋友聊聊天,以去除烦恼。(suggest) Knowing (that) he is in a bad mood, I suggest his chatting with friends to get rid of /to be free from worries. 5. 彼此埋怨be to blame each other 例题:遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是相互协助。(not…but) When (we are) in difficulty / When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but to help each other. 6. 别无选择have no choice but to do 例题:当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice) At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist/traveler (for help). 7. 不得而知remain unknown 例题:玛丽是否参加这次英语晚会尚不得而知。(remain) It remains unknown whether Mary will attend the English Evening. 8. 不辞而别leave without saying good-bye 例题:我们对他的不辞而别感到很惊讶。(without) We were greatly surprised that he has left without saying goodbye. 9. 不可估量beyond measure 例题:即使付出的努力不可估量,但那些偏远山城都已通车,这让全国人民感到无比自豪。(accessible) Although the efforts made are beyond measure, those remote mountainous cities have been

上海高考英语翻译句型总结汇总

/ It was not until… that / Not until…  not … until…  1.直到会议快要结束时他才露面。(show up) 2.直到二十世纪初人们才学会怎样防止这种疾病的蔓延。(prevent) 3.直到那时他才意识到他的老师是非常善解人意的。(considerate) 4.可惜他们直到事故发生之后才采取措施防止它。 5.直到上周末收到你的来信时我们才如释负重。(relieve) The more… the more.. 1.你的词汇量越大,你就感到用英语写作越容易。(feel it + adj. to do ) 2.人们普遍认为,用脑越多,思维就越活跃。( it is generally believed that ) 3.问题发现得越早,解决起来越容易。 4.问题越难,我越有可能能够解决他们。(likely) 5.我们学习得越多,将来就越能为我们国家工作的越好。 6.你练习讲英语越多,就越对你有好处。(do sb good) 7.我们经常讨论的一个问题是:是否钱越多越幸福。 8.相对而言,孩子与父母交流越多,越不可能感到忧郁。(suffer from) No matter how / however + adj. / adv. + S + V 1. 不管这个新体系有多复杂,我们还是要用它。(complicated) 2.无论社会发展得多快,这个传统应该代代相传。(pass on) 3.无论他如何努力,他似乎永远学不好物理。 4.不管我们有多忙,下星期我们一定会举行一次欢送会向那些退休工人们表示敬意。(in honor of) 5.不管天有多晚,他从不把今天必须做的事拖到明天。(put off) 6. 如果我们以一种强烈的意志工作,我们能够克服任何的困难,无论这个困难有多大。 Adj. / adv. / n. / v. + as / though + S + V 1.虽然他很聪明,但他不愿把全部时间用在学习上。(devote…to) 2.他很累,但他还是工作到深夜。(work late into…) 3.虽然他是个孩子,但对于这个世界他了解很多。 4.虽然我敬佩他作为一个作家,但我不喜欢他作为一个人。(admire) Hardly / scarcely / barely…when no sooner … than 1.我刚到家,电话铃就响了。 2.他一到实验室,就开始做实验。(set out) 3.这男孩刚打开电脑,他父亲就回家了,叫他做功课。 4.他一到家就迫不及待地把好消息告诉他父母。(can’t wait…) 1.Not until the meeting was almost over did he show up. 2.Not until the beginning of the 20th century did people learn how to prevent the disease from spreading. 3.Not until then did he realize that his teacher was very considerate / thoughtful /

上海市杨浦区2019届高三英语一模

考试六大应试技巧 一、自我暗示、消除焦虑 ①自我暗示法。用平时自己考试中曾有优异成绩来不断暗示自己:我是考生中的佼佼者;我一定能考得理想的成绩;我虽然有困难的题目,但别人不会做的题目也很多。 ②决战决胜法。视考场为考试的大敌,用过去因怯场而失败的教训鞭策自己决战决胜。 二、整体浏览,了解卷情 拿到试卷后,在规定的地方写好姓名和准考证号后,先对试卷进行整体感知,看看这份试卷共多少页、总题量是多少、分哪几大部分、有哪几种题型。这样不仅可以要防止试卷错误,尽早调换,避免不必要的损失;而且通过对全卷作的整体把握,能尽早定下作战方案。 重要的是初步了解下试卷的难易度,以便自己合理安排答题时间,避免会做的没有做,不会做的却浪费了时间的情况出现。 三、“两先两后”,合理安排 ①先易后难 ②先熟后生 四、“一慢一快”,慢中求快 一、书写速度应快,不慢慢吞吞。二、书写的内容要简明扼要,不拖泥带水,噜嗦重复,尽量写出得分点就行了。 五、分段得分,每分必争 对于会做的题目。对会做的题目要解决对而不全的老大难问题,如果出现跳步往往就会造成丢分的情况,因此,答题过程一定规范,重要步骤不可遗漏,这就是分段得分。 对于不会做的题目,这里又分两种情况,一种是一大题分几小题的,一种是一大题只有一问的。对于前者,我们的策略是“跳步解答”,第一小题答不出来,就把第一小题作为已 知条件,用来解答第二小题,只要答得对,第二小题照样得分。对于后者,我们的策略是“缺步解题”,能演算到什么程度就什么程度,不强求结论。这样可以最大程度地得到分数。 六、重视检查环节 如果自己的考试时间还有些充裕,那么根不可匆忙交卷,而应作耐心的复查。将模棱两可的及未做的题目最后要进行检查、作答,特别是填空题、选择题不要留空白。

2017届上海英语高三二模翻译汇编

长宁卷 72. 只有多练,你才能提高驾驶技术。(Only) 73. 在旅游旺季机票订得越早越便宜。(book) 74. 无论白天在学校发生了什么事情,晚上要尽量把负担卸下。(No matter) 75. 随着互联网的发展,海量信息唾手可得,或许你觉得在也没有必要去图书馆了。 (need n.) 72. Only through frequent practice can you improve your driving skills 73. The earlier you book a plane ticket in a tourist season , the lower its price will be . 74. No matter what happens at school during the day , as early in the evening as you can , put all your burden down. 或者..., burdens should be put down as many as possible in the evening. 75. With the development / growth of the Internet , an enormous amount of information is at hand./ at our fingertips / available so that you may think there is no need to go to the library . 杨浦卷 1. 新颁布的禁烟令得到了广大市民的支持。(ban) 2. 出乎我的意料,年轻人对中国古诗词显示出了极大的热情。(passion) 3. 共享单车不仅解决了最后一里路的问题,而且还有助于改善空气质量。 (Not only) 4. 一考定终身的日子已经一去不复返了,但不可否认的是考试越多,学生压力 越大。(denying) 72. The newly-issued ban on smoking has been supported by most citizens 73. Beyond my expectation, young people showed tremendous passion for ancient Chinese poetry. 74. Not only do shared bicycles solve the last-mile problem but also they help improve air quality 75. Gone are the days when one examination could determine students' fate, but there is no denying that the more examinations they have, the more stressful they will feel. 青浦卷 72. 演讲前,花点时间看一下提纲,你会更自信。(spend) 73. 两年后这个主题公园将对公众开放,但是它是否会盈利尚未确定。(remain)

相关主题