搜档网
当前位置:搜档网 › 现代农林英语译文

现代农林英语译文

现代农林英语译文
现代农林英语译文

unit2退耕还林下的经济和生态效益

为了经济和生态效益,森林逐渐替代了农田,这既益于我们的地球也益于人们的收益。

再多山地区,土地是十分贫瘠的,田地里的谷物和大米的产出不足以支撑我们的生活。在退耕还林项目实施之前,我们每年的劳作收入是非常微薄的,甚至一年都存不了一分钱。

10年前,赵和村里其他600户人家一样,靠着13亩可耕的土地生活,经常入不敷出。为了增加收入,他承包了大量小的林地,但是由于山上小道狭窄,人员和木材的运输成本十分高,低消了这一部分的收入。

2001年,当退耕还林项目在这里实施后,这里发生了翻天覆地的变化。赵也参加了这个项目,他在他的田地里种植了桉树和茶,除此之外他也得到了每亩230元的补助。这差不多等于他的种地的收入。在最近的林地分配中,赵共分得40亩林地,并且随着树木的长大,收入也会逐渐增加。赵和跟随着他一起参加这个项目的村民都十分的满足。

由于补助,赵和他的家人不在只是种地,他们开始养鸡,种树和竹子,并且可以季节性的在工厂和煤矿中打工。3年后他们有了一些积蓄,推到了土坯房,重建了一个新房子。

在找的记忆中,在2001年前,村里面没有楼房,现在虽然不是每一家都搬到了楼房离去,但是村里超过80%的农民都用上了手机,并且很多人都买了摩托车。

没有人会想象得到山会建设成现在这副模样。其中道路建设最让人印象深刻。在2004年开始道路建设之前,没有人会到山里来。我们原来都是使用坑坑洼洼的小道,背上25公斤的化肥上山需要花一天的时间,现在木材运输下山也只需要一个小时。

赵路痴一笑说,现在用摩托车背上25公斤的化肥上山是小菜一碟。赵买了一辆小型汽车和货车。城市监管站的主任指出和赵一样富裕的人也不少。林地分到每一户的手中,他们都种植具有高收入的雪松,桉树和桦树,现在每亩大约有10000元的收入,对于那些承包了500到600亩的人而言,收入是相当客观的。

为了响应全国范围内生态恶化的升级,尤其是长江和黄河经常突发洪水,在中部和西部地区严重的土壤侵蚀。1999年,国务院决定实施退耕还林或还草的工程,这个项目在全国范围内实施,并且在2002年全面展开。坡度大于25度的耕地和严重荒漠化的林地会被用来种树。

赵指出再过去森林面积很小的时候,空气质量并不是很好,现在空气是清新的,走的越远感觉约舒服,他已经在山里住了十年,所以他对山里的空气质量是十分敏感的。

彭说这个项目在空气质量和水体保护方面的效果是直接的,现在在山脚下的清谊河是清澈透明的。再过去,下雨时,河提的表层土壤会被冲到河水中,或者河水涨潮时被带走。植被覆盖减缓了土壤侵蚀。

洪阳县由于这个项目发生了翻天覆地的变化,并且导致了农村旅游也逐渐兴起。例如,在柳江镇中有120户人家开起了小旅馆。

坐落在长江和黄河流域上游,四川在资源保护上发挥了巨大的作用。事实上它也在国家生态保护上发挥这巨大作用。

在1999年,四川率先实数了退耕还林绿色工程,在2009年年末,林地增加到了28.32百万亩,其中13.36百万亩被用做农业用地。中央和地方政府投资总量达到了29亿,让6.34百万户中的22.66百万农民收益。每一户平均收到4000元的津贴。

Unit3什么是生物多样性

我们所知道的生物只是地球生物多样性的一部分,即生命的多样性,生态多样性的概念可以划分为以下几个等级:岩石圈、生态系统、物种、基因。

理解其中的内在联系是很重要的,众所周知,一些种类只生活在特定的地区或生态系统中,例如我们不能在沙漠中找到热带雨林,有些种类只在特定的温度范围内生存,或只需要少量的降水就可以生存。其他的种类可能一生都生活在陆地上,除非到了交配时间,例如青蛙和蟾蜍(toad),所产的卵只能在水中发育。物种可能会因为其他种而被限制于某种环境,可能因为竞争关系使得强者可以占领某片区域,也可能因为复杂的(intricate)关系以致一种或多种物种依赖于其他种来生存。因此发现自然环境中物种生存的地点及每个栖息地都是由许多物种形成的网络的原因很重要,这些物种普遍进化为互相依赖的状态,并依赖于环境中的特殊条件来生存。

如果一个区域被破环或干扰,这里的物种找到适宜距离内可生存的避难所的可能性很小。另一个重要的方面是生物多样性中包括我们不喜欢的物种,如胡蜂(wasp)、毒蛇(venomous snakes)、鲨鱼、毒藤(poison ivy)、扁虱(ticks)。一些人或许会说:“对于这些生物我不会保护,但我认为需要保护熊和海豚。”其实,自然界的规律没那么简单,基本上每种生物都在发挥作用。

为什么我们应该努力保存栖息地和物种?为什么应该关心这些?最确切的答案可能是:“把它们当作我们自己这一物种来保护。”保证人类继续生存下去的唯一方法是珍惜和保护地球上的资源。

现在地球上尚存物种数量的估计值变化非常快。不同的科学家估计的数目在两百万和一亿之间变化,但是只有160万种得到实际描述,每年都有新物种被发现并描述,尤其是在热带地区(tropics)。不久前深海中的完整生态系统被发现。曾经被认为是无生命的环境现在被发现拥有丰富的共同生存的生命群在深海中,位于光线下几千米的地方。

大自然如今面对着不幸,由于一个强大的竞争物种——人类的存在,生物多样性正面临着巨大的挑战。地球上人口的快速增长,对自然环境及自然界的物种造成很大的威胁。人类用自己的技能以生硬的(abrupt)方式改变自然,而其他的生物没有机会去适应新的环境。由于没有人知道确切的物种数目,物种灭绝速度很难得出,另一方面,估计出每天有5到10种生物从地球上消失,(也有人说这只是保守估计)也就是说每年有数千种生物灭绝。

从地球存在之时,物种灭绝就很自然的发生着,最著名的生物灭绝事件是大约6500万年前的恐龙灭绝,如今的不同是,20世纪以来物种灭绝速率比以前快了数千倍,很明显我们需要庄稼生长的土地,也确实需要建筑材料来建造人们居住的房屋,以及,需要想办法养活全世界的人。问题是我们如何在完成这些的同时,对自然造成最小的破坏,以及如果我们如果忽略自然保护来解决这些问题会面临怎样的结果。

UNIT5 转基因农作物

1在最近的新闻中转基因农作物引起了轰动,月初在伦敦举行的牛津农业会议,英国政府首席科学家声明说,英国必须接受转基因食物和最前沿的发展,以避免灾难性的粮食短缺和未来气候变化。

2这个声明受到农民、科学和环境组织的攻击,他们担心转基因种子会侵蚀传统农民的权利的生产,污染种子供应,增加农民对私人垄断农业资源的依赖性。

3在最近几年,来自世界的成千上万的区域种植了转基因食物,这些种子来自DNA已经通过基因工程改变的有机体,通过实验技术改变成耐旱、抗虫或具有营养的种子。

4与转基因食物相关的问题很多,包括健康、环境和污染。环境学家和工人担心转基因抗虫作物会伤害有益昆虫、破坏生态平衡。有一些科学家担心,把基因植入植物和动物的食物中可能会不经意地创造出新的过敏原和毒素。他们同样关心种子多样性的威胁和我们供应食品的健康多样性。

5气候变化和当前潜在的食品供应因素已经上升为全球化。全球人口增多和城市化的需求及与大气变化的对抗,意味着在未来的几十年世界需要使用更少的水、肥料和杀虫剂来生产更多的食物。

6为了解决气候变化的问题,越来越多的国家把转基因食品作为一种重要的工具来满足在有限的农业用地上逐渐增长的世界人口的食品问题。根据国际发展会上的基础数据和邮件服务信息资源,具有耐旱和高效利用氮的特性的转基因作物被建议为重要的工具使农民来应对温暖、潮湿的天气。通过使用更少的燃料、减少转基因农作物耕作来增加土壤CO2的储蓄量,转基因作物已经明显地减少农业生产的温室气体的排放量。

7转基因的批判者指出,在处理由于土壤、水和能源短缺的食品不安全问题所造成的潜在的政治问题上,转基因作物的作用是无效的。对于小规模农场来说,转基因作物是灾难性的,因为昂贵的价格会让他们负债,很多农民也相信转基因作物出现后,农业工业的利益受到限制。

8对于农民来说,转基因农作物可提供更多更好的选择,但是目前,他们受到基因权属的限制。四个跨国公司目前控制着大多数的转基因种子和杀虫剂市场。农民必须签证至少产权协议为了阻止基因成倍的增加。

9在基因种子的垄断之下,研究者去查证这些农作物是如何生长是不可能的。在诉讼的威胁下,科学家无法通过探究不同的条件下种子是繁荣生长还是失败的。更重要的是,科学家们无法检测转基因是否会导致意料之外的环境边缘影响。

10尽管农业公司和科学家已经花费大量的时间和金钱来说服人们不用担心,但是顾客还是表现出强烈反对转基因食物。转基因可以解决世界增长人口温饱问题的声明是无效的,世界上仍然有很多人遭受饥饿因为他们支付不起食物的费用而不是食物不能供应。

11也许转基因农作物可以解决将来食物短缺的问题。科学家们可单独为生物公司工作的学术自由应该得到保障政府应该出台竞争规则去阻止私人垄断和有效的法规制止他们。提高对农业部门研究的投资力度,支持可持续的,安全的,农民引导的农业。

Unit6低碳农业

随着经济的发展,每年温室气体的排放正在不断增加。高排放导致的全球变暖和不正常的天气正在威胁人类的生存和发展。自从人类步入工业化社会,全球气温已经呈现上升趋势。在1860到2000这个阶段,全球表面温度增加了0.4到0.8摄氏度。90.3%的温室气体是由人类发出的,56.6%的温室气体是通过燃烧释放的二氧化碳。19.4%是通过森林砍伐、生物腐殖物和煤炭产生的二氧化碳。剩余的14.3%是由农业、废弃物和能源产生的甲烷。

在2003年,英国发布了‘2003能源白皮书:我们能源的未来-创造一个低碳经济’和‘低碳经济’的概念首次被提出。现在他已经成为一个全球的关注点,被称为第四次低碳革命。它参考的一种低污染和低释放的经济模式,目的是有效地使用能源,发展清洁能源和完成绿色GDP。绿色GDP是经济增长的一个指标,把环境后果纳入增长的重要因素,这就意味着一个GDP 的完成需要通过最低的温室气体的排放和污染,有着做高的能源效率和使用绿色可再生的能源。

低碳农业作为低碳经济一个重要的部分涉及低的能源消耗,低污染和低排放,这所谓的农业的“三低”。要保证通过农业的投入,生产,经营释放最少的温室气体同时产生最大的社会效益。它的核心概念是有效的安全的农业。它可以把农业、工业和服务业联系起来。

农业从其在食品生产,能源生产,自然资源管理和土地使用中的作用来看,它是过渡到低碳经济的核心,它是非常重要的去测量不同农业农业产品和实践的温室气体的排放。生态足迹是通过生命周期去分析计算的,通过量化评估生命周期的所有阶段消耗的资源和产生的排放来评价它对环境造成的潜在影响。产品的所有阶段包括从资源的提取,到原材料的生产和使用,以及产品本身,产品的使用到它的在使用、循环和最后的处理。所以它的农业足迹通过这种方式来表达的。

每年,农业排放的温室气体占用排放量的10到20%,相当于等量的5.1到6.1%的二氧化碳的排放。事实上,农业是典型的人口的生态足迹的最大组成部分之一。所以农民和决策制定者面临来自农业所需的温室气体相关变化的挑战,尽管他们在减少大量来自农业温室气体排放的潜力方面仍然非常乐观。目前,为了完成可持续的低碳农业,可以提高的地方包括:增加免耕的使用,复合农林业,农业和畜牧业结合种植,减少在食物和农业的外部投入的使用。

在农业实践中减少使用杀虫剂和化学肥料,为了高产的转基因技术,增加循环放牧,生物燃料和其他可再生的能源来代替化石燃料。此外,更加有效率和效果的养分和灌溉管理,通过种植更多的树和草地来增加碳储藏,防止农田侵蚀和荒漠化,减少人为的火,把边缘的农田转化为草地和森林。在有机农业采用的技术在这些努力的认识上是有价值的。

Unit7花岗岩花园

从太空中看,地球是一个花园世界,一个充满生命的星球,一个在潮湿的气候里覆盖着蓝色与黄色的球体。在夜里,下方的远处,城市的灯光在闪烁,形状就像外太空中各种各样清晰的星座。他们呈弧形包围这黑暗的空间,但这空间并非空无一物,而是充满了森林、农田、草原和沙漠。爱黎明时分,城市的灯光渐渐消失,被阳光笼罩,蔚蓝的海洋和翠绿的森林与草原浮现其中,巨大的城市星座被它们围绕与渗透,即使是从距离地球表面很远的高空看下去,城市就像灰色的马赛克,绿色的卷须与斑点、巨大的河流和大型公园遍布其中。

回到一个单一星座的百米高空之上,这是还不能辨别出建筑物的轮廓。但那些条状的、块状的、绿色的——河谷、险峻的山峰、公园和农田——凸现出来并迅速增加。郊区的森林围绕着城市,巨大的湖泊和池塘反射阳光,闪着微光、纵深下跃,现在距离地面只有几英里高,视野被单一城市填满。高楼耸入云端,小屋从城郊森林中露出。不同色调的绿色相互区别着。银

色缎带般的车道在风景中闪现,蜿蜒曲折的河流截断并柔和了城市有棱有角的格局的边缘。

向低处飞,来到城市中一个充满生机的区域。在高楼密布的城区中绿色植物的数量惊人的少。树林和花园生长在建筑顶部和极少的土地上。在地面上,臭椿树苗旺盛地生长在来路面与建筑物的夹缝中,耐寒的杂草生长在路边和人行道之间。为了探寻营养与水分,它的根在土中呈扇形展开。在路面一下,地下河呼啸着流过下水道。

城市是一个嵌入花园世界的花岗岩花园,由许多小花园组成。花岗岩花园的各个组成部分栽植得很集中,但大部分并未被识别出或是被忽略了。

随意一瞥,森林和公园是大自然在城市中仅有的残存部分。但城市中的自然远远不止是树林、公园、人行道裂缝中的杂草和空着的许多(物质)。它是我们呼吸的空气,我们站立的土地,我们喝下和分泌的水和我们在栖息地中共享的有机物质。城市中的自然有很强的力量,可以晃动大地,使大地下滑、上下起伏或起褶皱。它是山腰上一段宽阔的、闪光的裸露岩层,它是被遗弃的采石场中杂草丛生的裸露岩石,它是粘在一栋市中心建筑的化石石灰岩上的百万有机体。它是雨,是掩埋在极不平静的下水道中,地下河奔腾流动的声音。它是水龙头中的水,被管子从偏僻的河流或蓄水池中传递过来,然后被利用并冲入下水道,回归到河流域海洋的水域。城市中的自然是小狗小猫,是地下室的大老鼠,是人行道上的鸽子,是涵洞里的浣熊,是摩天大楼上蜷伏着的猎鹰。这是人类和其他生物之间多重目的和活动的复杂的相互作用的结果,也是支配能量转化,空气流动、土壤侵蚀和水循环的自然进程的结果。城市是自然的一部分。

自然是一个连续体,野生环境是一端,城市是另一端。相同的自然过程在野外与城市中运作。已被污染的空气通常是气体和悬浮颗粒的混合物。铺路和建楼的石头构成岩石,而他们在任何地方都像暴露的岩石表面一样影响这热增益和径流。不论是入侵植物还是本土植物,都一如既往的寻找光、水、气的联合体来生存。城市既非完全自然,也非完全人造。它并非是“不自然”的,换言之,人类将“野生”自然进行转换,使其为自己的需求服务,就如人类经营农业来生产食物产品,经营林木来获取木材。不论是多么遥远的地方,地球上几乎没有任何一方土地是不受人类活动影响的。从最古老的城市产生时起,由人类需求所引发的自然问题就已出现,至今已有千年之久,并在每个时代中每块大陆的城市里重演着。

自然是一个环绕城市的整体,它无处不在。这一认识对如何建造和维护一个能给所有市民带来健康、安全和幸福的城市有着重要的意义。不幸的是,传统观念中将城市放在自然的对立面。人们相信城市是脱离自然独立存在的。自然租到这人类对城市的理解方式,并持续影响着城市的建造方法,人们甚至相信城市与自然的这些功能是对立的。这一看法是城市的环境问题恶化,甚至引发了新的环境问题:有毒的空气和水,资源被耗尽或消耗不可再生资源,更频繁更具有破坏力的洪水,增加的能源需求、比城市化之前更高的建筑和维护成本,还有在许多城市中普遍存在的丑陋。除了在程度、新污染物的毒性和持久性、地球上城市化的程度等方面有不同之处,现代都市所面临的问题和折磨着古代城市的难题从本质上没有区别。随着城市日渐繁荣,这些问题变得更加紧迫。现今,这些问题仍被认为是独立存在的现象,而不是从普通人类活动总产生的有联系的现象,而忽视自然规律使其日益严重。

自然被看做是装饰品、奢侈品,而不是城市中的基本力量。即使有些人频繁地将城市看做是自然之外的东西,这些人探寻这将自然以公园与花园的形式引入城市之中的方法,并以为自己将自然的一部分带入了城市。

为把握本就存在于城市自然环境中的机遇,超越短期成本与利益,察觉到日常城市生活中看似毫无联系的无数行为所产生的后果,协调成千上万增加的进步,形成一种认识城市与建造城市的新看法是非常有必要的。我们必须将城市、郊区、乡村看作是自然中单一的进化系统,所有的公园与建筑物也在这个巨大系统之中。我们必须意识到自然的社会价值,并利用它的能量,而不是抵抗它。我们必须培育城市中的自然,就如同培育一个花园,而不是忽视和抵抗它。

Unit9中国园林和西方园林的比较

一位法国诗人曾经感叹道,我喜欢充满自然趣味的园林花园,这句话直接点明了中国园林和西方园林之间的差异。不同于西方园林的开阔的空间、呈几何状地排列好的植物、以及附属的建筑,中国园林是由假山、廊道、庭院、楼阁和小路组成的,在这里,建筑物是主导的,而不是植物。

在圣经中,上帝创造了人类和所有人类生存需要的东西。亚当和夏娃生活在叫做天堂的地方,因此,西方花园是供人们放松、休闲的美丽的、壮丽的地方。它是由上帝建造的,那么必须避免自然元素。在这里,你可以发现因修整而排成直线的树篱、被安排成几何图案的鲜花和为了循环而空出的十字路口。叶子、鲜花和喷泉,相对于建筑,都彼此相似。西方园林强调的是风景,而不是建筑。西方园林为了强调上帝那使人敬畏的力量,在同一个地方,所有的花园元素都是对称地和轴向地安排。甚至迅速的一瞥,就能看见花园雄伟的全景。在一些程度上,评价西方园林是刻板的和单调的。

中国园林从来都不意味着伟大。他们是安静的、自然的和精致的甚至在皇家宫苑里也是如此。设计师在规划中国园林时完全地忽略了被人们认为是宏大的对称效果。在这里甚至都没有割草和镶边草地。受道教的巨大影响,中国园林追求“天人合一”的规则。自然应该被单独留在这里,而且花园应该避免人为制造的痕迹。之字形的小路、未塑形的植物、各种各样的假山和有趣的覆盖了破碎瓦片和鹅卵石的人行道,所有的这一切都暗示着这里是自然的。

在中国南方,花园的墙总是涂白的,这个传统是来源于一个宗教故事,这个宗教就是禅宗,第一位禅师曾一直面对石墙坐了九年。被高高的白墙封闭,整个花园是一个适合冥想的地方。白墙、绿叶、青瓦,这些形式都是中国园林主导的色彩之一。长长的走廊、狭窄的门廊和中国园林中的弯曲的部分,都意味着中国园林不是为了群众建造的。楼梯桥和假山也不是为了娱乐孩子们而设计的。这不是一个为了休闲的地方。它在本质上是为了沉思的。中国的艺术家强烈地热爱假山,不仅是由于假山那吸引人的形状,更是因为通常认为石头有不轻易改变的坚固的品质,而这个品质又是人们性格中往往缺少的。在大多数情况下,假山通过水的倒映来展现它奇异的形状。在自然和人类创造的长期的路途中,假山优雅地继续存以对前者的生命冲动来面对后者的冰冷的人工雕琢。

对于一个既见过西方园林又见过中国园林的人来讲,它们对于情绪的影响是十分不同的。一个领略过凡尔赛宫的游客,一定会被它的活力、壮丽和巨大所鼓舞。然而,颐和园并不会让它的游客感到敬畏。它是以它的温柔的魅力和错综复杂来吸引游客的。很难说哪一种花园是更好的,它们都吸收了当地的传统、宗教和艺术。中国园林和西方园林都为人类的文化做出了极大的贡献。

Unit10明天的寓言

从前,在美国中部有一个城镇,这里的一切生物看来与其周围环境生活得很和谐。这个城镇坐落在像棋盘般排列整齐的繁荣的农场中央,其周围是庄稼地,小山上果园成林。春天,繁花像白色的云朵点缀在绿色的原野上;秋天,透过松林的屏风,橡树、枫树和白桦闪射出火焰般的彩色光辉。狐狸在小山上叫着,小鹿静悄悄地穿过笼罩着秋天晨雾的原野。

即使在冬天,道路两旁也是美丽的地方,那儿有无数小鸟飞来,在露出于雪层之上的浆果和干草的穗头上啄食。郊外事实上正以其鸟类的丰富多彩而驰名,当迁徙的候鸟在整个春天和秋天蜂拥而至的时候,人们都长途跋涉地来这里观看它们。另有些人来到小溪边捕鱼,这些洁净又清凉的小溪从山中流出,形成了绿荫掩映的生活着鳟鱼的池塘。

直到许多年前的有一天,第一批居民来到这儿建房舍,挖井筑仓,情况才发生了变化。从那时起,一个奇怪的阴影遮盖了这个地区,一切都开始变化。一些不祥的预兆降临到村落里:神秘莫测的疾病袭击了成群的小鸡;牛羊病倒和死亡,到处是死神的幽灵。农夫们述说着他们家庭的多病。城里的医生也愈来愈为他们的病人中出现的新病而感到困惑莫解。不仅在成人中,而且在孩子中出现了一些突然的、不可解释的死亡现象,这些孩子在玩耍时突然倒下了,并在几小时内死去。

一种奇怪的寂静笼罩了这个地方。果园后面鸟儿寻食的地方冷落了。在一些地方仅能见到的几只鸟儿也气息奄奄,它们战栗得很厉害,飞不起来。

这是一个没有声息的春天。这儿的清晨曾经荡漾着乌鸦、鸽子、樫鸟、鹪鹩的合唱以及其他鸟鸣的音浪;而现在一切声音都没有了,只有一片寂静覆盖着田野、树林和沼地。

农场里的母鸡在孵窝,但是却没有小鸡破壳而出。农夫们抱怨着他们无法再养猪了——新生的猪仔很小,小猪生病后也只能活几天。苹果树花要开了,但是在花丛中没有蜜蜂嗡嗡飞来,所以苹果花没有得到授粉,也不会有果实。甚至连小溪也失去了生命,钓鱼的人不再来访问它,因为所有的鱼已死亡。

在屋沿下的雨水管中,在房顶的瓦片之间,一种白色的粉粒还在露出稍许斑痕。在几星期之前,这些白色粉粒像雪花一样降落到屋顶、草坪、田地和小河上。

不是魔法,也不是敌人的活动使这个受损害的世界的生命无法复生,而是人们自己使自己受害。

上述的这个城镇是虚设的,但是在美国和世界的其他地方都可以容易地找到上千座这种城镇的翻版。我知道,并没有一个村庄经受过如我所描述的全部灾祸;但是其中的一种灾难实际上已经在某些地方发生,并且确实有许多村庄已经蒙受了大量的不幸。在人们的忽视中,一个狰狞的幽灵已经在向我们袭来。这个想象中的悲剧,可能会很容易地变成一个我们大家都将知道的活生生的现实。

现代大学英语精读翻译

现代大学英语精读翻译 Revised by Hanlin on 10 January 2021

第三课 T1. Today we are in the throes of a worldwide reformation of cultures, a tectonic shift of habits and dreams called, in the curious vocabulary of social scientists, “globalization”. (Para.1)今天我们正经历着一种世界范围文化剧变的阵痛,一种习俗与追求的结构性变化,用社会科学家奇特的词汇来称呼这种变化,就叫“全球化”. T2. Whatever their backgrounds or agendas, these critics are convinced that Western—often equated with American—influences will flatten every cultural crease, producing, as one observer terms it, one big “McWorld”. (Para.4) 不管他们的背景和纲领如何,这些对全球化持反对态度的人深信西方的影响—往往等同于美国的影响—会把所有文化上的差异一一压平,就像一位观察家所说的,最终产生一个麦当劳世界,一个充斥美国货和体现美国价值观的世界. T3. But I also discovered that cultures are as resourceful, resilient, and unpredictable as the people who compose them. (Para.8) 不过我也发现文化就如同构成文化的民族一样,善于随机应变,富有弹性而且不可预测.

农林英语翻译

现代农林英语课后翻译 Unit 1 Urban Agriculture Urban forestry involves (refers to / is concerned with) forestry activities introduced from wildness and countryside to populous cities where economy, culture, industry and business (commerce) are aggregated (clustered). Most metropolitan cities are currently prosperous but noisy (clamorous) with deteriorating ecological environment. People living in such a crowded and narrow space suffer from a worsening physical quality. To develop urban forestry can beautify living places, purify air, reduce noise and adjust local climate (microclimate), so that the living quality of urban people can be improved. Generally, urban forestry has provided a new approach to the urban environmental problems. 城市林业是把林业由野外、农村引进人口稠密的经济文化与工商业集中的城市的林业活动。目前大多数城市繁华、喧闹、生态环境恶化,生活在拥挤狭小的城市空间里的人们身体素质下降。发展城市林业可以美化环境、净化空气、减少噪音和调节小气候,改善城市人的生活质量。城市林业为解决城市的环境问题提供了一种新的途径。 Unit 2 Forestry Management With the development of both economy and civilization in human society, people have greatly improved their knowledge and understanding about forests. They therefore have also dramatically changed their social demands for forestry. As a result, more world attention has been widely paid to the function that forests play to maintain and improve environment. In 1992, UN Conference on Environment and Development bestowed priority on forestry and it became a political promise of the highest rank. In addition, it was particularly emphasized in the meeting that nothing has been more important than forestry among the problems that the world summit conferences will deal with. It is a distinct milestone in world civilization history to place forestry issues at such a high position. 随着人类社会的经济发展与文明进步,人们对森林的认识有了重大转变,社会对林业的需求也发生了很大的变化,森林维护与改善生态环境的功能在世界范围内得到了广泛的的重视和关注。1992年联合国召开的环境与发展大会以“赋予林业以首要地位”为最好级别的政治承诺,并特别强调“在世界最高级会议要解决的问题中,没有任何问题比林业更重要了”,将林业问题提高到前所未有的高度,这是世界文明发展史上一个重要的里程碑。 Unit 3 Biodiversity China is one of the countries boasting the richest biodiversity and also one of the earliest adopting the Convention on Biological Diversity. The Chinese Government has highly valued the work of biodiversity conservation by formulating and enforcing a series of related laws and regulations, so that a legal system on the conservation and biodiversity has fundamentally formed. In addition, it has established and consolidated the coordination mechanism on the implementation of the Convention on Biological Diversity as well as the scheme of Inter-ministerial Joint Meeting on biological species resources, laid down and issued the National Action Plan on the

农业专业英语词汇(一)

各种农作物翻译 cereals, grain 谷物coarse grain 谷粒 rye 黑麦 barley 大麦 oats 燕麦 millet 粟, 黍 sorghum 高粱 bran 麸; 糠 flour, meal 粗磨谷粉wheat 小麦 spring wheat 春小麦 maize 玉米 (美作:corn) maize cob 玉米棒子(美作:corn cob) rice 稻 buckwheat 荞麦 tea 茶 coffee 咖啡 cocoa 可可树 coca 古柯 tobacco 烟草 hop 蛇麻; 啤酒花 tuber crops 块茎作物sugar cane 甘蔗 sugar beet 糖用甜菜potato 马铃薯 sweet potato 甘薯vegetables 蔬菜 carrot 胡萝卜 cassava, manioc 木薯turnip 芜菁 yam 山药; 薯蓣 pulses, leguminous plants 豆类植物 bean 菜豆 pea 豌豆 chick-pea 鹰嘴豆 lentil 小扁豆 soya bean 大豆(美作:soybean) forage plants 饲料作物fodder grain 饲用谷物clover 三叶草 lucre, lucerne 苜蓿 (美作:alfalfa) textile plants 纤维植物cotton 棉; 草棉 flax 亚麻 hemp 大麻American agave 龙舌兰 sisal 剑麻; 西沙尔麻 kapok tree 木棉树 jute 黄麻 Manila hemp 马尼拉麻 raffia 酒椰 yucca 丝兰 oil plants 油料植物 sunflower 向日葵 groundnut, peanut 落花生 olive 油橄榄 olive tree 油橄榄树 sesame 芝麻 castor oil plant 蓖麻 rape seed 油菜籽 rubber tree 橡胶树 resin plant 树脂植物 mangrove 红树 fruits 水果 fruit tree 果树 grapevine 葡萄藤 grape 葡萄 农业专业词汇一 a horizon a 层 a humid acid a 型胡敏酸 a line 不育系 a priori 先天的 a priori probability 先验 概率 abandoned land 荒地 abattoir by product 屠宰 场副产物 abaxial 远轴的 abaxile 远轴的 abdomen 腹 abdominal 腹部的 abdominal aorta 腹织脉 abdominal apoplexy 腹率 中 abdominal appendage 腹肢 abdominal cavity 腹腔 abdominal fin 腹 abdominal foot 腹足 abdominal gland 腹腺 abdominal leg 腹足 abdominal reflex 腹壁反 射 abdominal respiration 腹 呼吸 abdominal segment 腹节 abdominal wall 腹壁 abducens nerve 外展神经 abducent nerve 外展神经 abduction 外展 abductor 展肌 abductor muscle 展肌 aberration 畸变 abies 冷杉属 abietic acid 松脂酸 abiogenesis 自然发生 abiosis 死亡 abiotic 非生物的 abiotic factor 非生物因 素 ablactation 断乳 ablation 切断术 ablepharia 无睑 ablepharon 无睑 ablephary 无睑 ablution 清洗 abnormal behaviour 变态 习性 abnormal climate 异常气 候 abnormal division 错分裂 abnormal egg 异常卵 abnormal estrus 异常发情 abnormal high temperature 异常高温 abnormal ovum 异常卵子 abnormal spermium 异常精 子 abnormal value 异常值 abomasitis 皱胃炎 abomasum 第四胃 aboral 反口的 aboral pole 反口极 abortin 龙毒素 abortion 龙 abortive 龙的 abortive grain 秕粒 abortive infection 顿挫 性感染 abortive pollen 败育花粉 abortive transduction 败 育转导 aboveground part 地上部 分 abscess 脓肿 abscisin 脱落素 abscission 切掉 abscission layer 离层 absinthe 亚洲蒿 absolute age 绝对年龄 absolute alcohol 绝对酒 精 absolute dried soil 绝对 干土 absolute error 绝对误差 absolute extreme 绝对极 值 absolute frequency 绝对 频率 absolute humidity 绝对湿 度 absolute lethal 绝对致死 absolute milk production 绝对产奶量 absolute period of livestock use 家畜绝对利 用年限 absolute quantity 绝对量 absolute temperature 绝 对温度 absolute value 绝对值 absorbability 吸收能力 absorbent 吸收剂;吸收的 absorbing capacity 吸收 能力 absorbing complex 吸附复 合体 absorbing function 吸收 机能 absorbing velocity of fertilizer 肥料吸收速度 absorption 吸收 absorption capacity 吸收 容量 absorption coefficient 吸收系数 absorption obstacle 吸收 障碍 absorption ratio 吸收率 absorptive 吸收的 absorptive amount 吸收量 absorptive cell 吸收细胞 absorptive hair 吸收毛 absorptive tissue 吸收组 织 absorptivity 吸收力

现代大学英语第二版第二册课后翻译

我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。 It was wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens. 随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际事务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。 As time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exists different views and interests among nations 我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。 We are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends. 信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。 Information is now easily available. An average computer can store the information of a small library. 那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。 That construction company is not qualified to handle the project. They do not have any legal document to certify that they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatres. 这些智囊团不作决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。These think tanks do not make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers. 国内生产总值不是一切。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现代化了。 The growth of GDP is not everything. Our country cannot be said to have been modernized unless the quality of our people?s lives is really improved. 虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然幸福,因为有干净的空气、水;江河湖泊里有很多鱼、螃蟹,黄鳝;田野里有花,有树,有鸟。 Poor as we were in many ways at that time, we were still quite happy as children, for there was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes and ponds; and a lot of flowers, trees and birds in the fields.

现代农林英语课后翻译+全文排版

现代农林英语课后翻译(完整版+全文排版) 的 A.汉译英 城市林业是把林业由野外、农村引进人口稠密的经济文化与工商业集中的城市的林业活动。目前大多数城市繁华、喧闹、生态环境恶化,生活在拥挤狭小的城市空间里的人们身体素质下降。发展城市林业可以美化环境、净化空气、减少噪音和调节小气候,改善城市人的生活质量。城市林业为解决城市的环境问题提供了一种新的途径。 Urban forestry involves (refers to / is concerned with) forestry activities introduced from wildness and countryside to populous cities where economy, culture, industry and business (commerce) are aggregated (clustered). Most metropolitan cities are currently prosperous but noisy (clamorous) with deteriorating ecological environment. People living in such a crowded and narrow space suffer from a worsening physical quality. To develop urban forestry can beautify living places, purify air, reduce noise and adjust local climate (microclimate), so that the living quality of urban people can be improved. Generally, urban forestry has provided a new approach to the urban environmental problems. B.英译汉 B. 社区的物质框架结构被称为它的基础设施。这些在城市里发挥作用的庞然大物可以被分为绿色和灰色两种。绿色结构是为乔木、灌木、草地所覆盖的区域,而灰色结

科技英语翻译练习

一.句子翻译练习;英译汉 1. It is forbidden to dismantle it without permission so as to avoid any damage to its parts. 严禁乱拆,以免损坏该设备的零件。 2. All living things must, by reason of physiological limitations, die. 由于生理上的局限, 一切生物总是要死亡的。 3. The removal of minerals from water is called softening. 去除水中的矿物质叫做软化。 4. Gene piracy is not new. 窃取基因不是新鲜事。 5. All plants and animals need carbon for growth. 所有的动植物均需要碳才能生长。 6. Failure to fix these symbols in mind keeps students from mastering the mathematical subjects they take up. 由于未能记住这些符号,使得许多学生无法掌握他们选修的教学课程。 7. This higher cost is not entirely due to the shape of the part, or the use of a more expensive metal. 成本教高不完全是由于部件的形状,也不是由于使用的金属比较昂贵。 8. A chicken is a suitable specimen for the study of the general external features of a bird. 鸡是研究禽类外部特征的合适范例。 9. The flow of electrons is from the negative zinc plate to the positive copper plate. 电子从负的锌极流向正的铜极。 10. As a ship is loaded, it sinks deeper into the water, displacing an additional amount of water equal to the weight of the added load. 船装了货吃水更深,其排开的附加水量等于所装货的重量。 11. Non-mobile robots, capable of learning to perform an industrial task and then of being left to perform it tirelessly, are even now in use in industrial plants all over the world. 不能行走的机器人能学会做工,并能孜孜不倦地工作,今天在世界各地的工厂里得到了使用。 12. The result of the invention of the steam engine was that human power was replaced by mechanical power. 蒸汽机发明的结果是, 机械力代替了人力。 13. Agricultural technique spreading centers have been set up everywhere in that province, helping farmers to do their work in a more scientific way. 该省已普遍成立了农技推广中心,帮助农民以更加科学的方法种田。 14. When two bodies oscillate at the same frequency, they are said to be in resonance. 当两个物体以相同的频率震动时, 我们说它们处于共振状态。 15. Temperature is changed quickly from room temperature to 125 ℃and is held there for at least 15 minutes. 使温度很快从室温升到125℃, 并至少保持15 分钟。 16. After sealing the header is cleaned and then the leads are clipped to the desired length. 封焊后把管座清洗干净,然后把引线剪到所需长度。 17. The damage caused by acid rain can be alleviated by adding lime to lakes, rivers and streams and/or their catchments' areas. 往湖泊、河流和溪流及(或)它们的集水区中撒石灰,可以减轻酸雨所造成的损害。

现代大学英语精读1课本内容及翻译

Lesson Eight The Kindness of Strangers Mike Mclntyre 1. One summer I was driving from my home town of Tahoe City, Calif, to New Orleans. In the middle of the desert, I came upon a young man standing by the roadside. He had his thumb out and held a gas can in his other hand. I drove right by him. There was a time in the country when you' d be considered a jerk if you passed by somebody in need. Now you are a fool for helping. With gangs, drug addicts, murderers, rapists, thieves lurking everywhere, "I don't want to get involved" has become a national motto. 2. Several states later I was still thinking about the hitchhiker. Leaving him stranded in the desert did not bother me so much. What bothered me was how easily I had reached the decision. I never even lifted my foot off the accelerator. 3. Does anyone stop any more? I wondered. I recalled Blanche DuBois's famous line: "I have always depended on the kindness of strangers." Could anyone rely on the kindness of strangers these days? One way to test this would be for a person to journey from coast to coast without any money, relying solely on the good will of his fellow Americans. What kind of Americans would he find? Who would feed him, shelter him, carry him down the road? 4. The idea intrigued me. 5. The week I turned 37, I realized that I had never taken a gamble in my life. So I decided to travel from the Pacific to the Atlantic without a penny. It would be a cashless journey through the land of the almighty dollar. I would only accept offers of rides, food and a place to rest my head. My final destination would be Cape Fear in North Carolina, a symbol of all the fears I'd have to conquer during the trip. 6. I rose early on September 6, 1994, and headed for the Golden Gate Bridge with a 50-pound pack on my back and a sign displaying my destination to passing vehicles: "America." 7. For six weeks I hitched 82 rides and covered 4223 miles across 14 states. As I traveled, folks were always warning me about someplace else. In Montana they told me to watch out for the cowboys in Wyoming, In Nebraska they said people would not be as nice in Iowa. Yet I was treated with kindness everywhere I went. I was amazed by people's readiness to help a stranger, even when it seemed to run contrary to their own best interests. 8. One day in Nebraska a car pulled to the road shoulder. When I reached the window, I saw two little old ladies dressed in their Sunday finest." I know you're not supposed to pick up hitchhikers, but it's so far between towns out here, you feel bad passing a person," said the driver, who introduced herself as Vi. I didn't know whether to kiss them or scold them for stopping. This woman was telling me she'd rather risk her life than feel bad about passing a stranger on the side of the road. 9. Once when I was hitchhiking unsuccessfully in the rain, a trucker pulled over, locking his brakes so hard he skidded on the grass shoulder. The driver told me he was once robbed at knifepoint by a hitchhiker. "But I hate to see a man stand out in the rain," he added. "People don't have no heart anymore." 10. I found, however, that people were generally compassionate. Hearing I had no money and would take none, people bought me food or shared whatever they happened to have with them. Those who had the least to give often gave the most. In Oregon a house painter named Mike noted the chilly weather and asked if I had a coat. When he learned that I had "a light one," he drove me to his house, and handed me a big green army-style jacket. A lumber-mill worker named Tim invited me to a simple dinner with his family in their shabby house. Then he offered me his tent. I refused, knowing it was probably one of the family's most valuable possessions. But Tim was determined that I have it, and finally I agreed to take it. 11. I was grateful to all the people I met for their rides, their food, their shelter, and their gifts. But what I found most touching was the fact that they all did it as a matter of course.

雅思作文-话题14:科技类:农业技术

话题14:科技类:农业技术 现代农业技术带来什么积极的变化?: 1. 经济:促进经济发展解释:例如,化学肥料的应用和高产作物的发展,加快了粮食作物的生长,从而提高 了产量。同时,化学物质可以用来延缓水果的成熟并延长新鲜农产品的保质期,因此农民生产的食物更有可能被送到食客手中,而不是腐坏或腐烂。最后,转基因食品的发明,如抗虫害和干旱的食品,可以增加丰收的机会。粮食生产和销售得越多,个人和企业会挣钱越多。 同学,想查看词伙吗? boost the economy,application of chemical fertilisers, the development of high-yield crops,speed up the growth of food plants, increase crop yields,delay ripening of fruit ,extend the shelf life,be delivered to , be resistant to pests and droughts, increase the chance of good harvests 同学,想查看翻译吗? Technological advances in farming and food production can boost the economy. The application of chemical fertilisers and the development of high-yield crops, for example, speed up the growth of food plants, thereby increasing yields. Meanwhile, chemicals can be used to delay ripening of fruit and extend the shelf life of fresh produce, so the food produced by farmers is more likely to be delivered to eaters, rather than being spoiled or rotten. Finally, the invention of GM food, such as those resistant to pests and droughts, can increase the chance of good harvests. If more food is produced and sold, individuals and businesses can certainly make more money. 2. 生活质量:解决粮食短缺问题,增加选择性,提高生活水平解释:现代饲养方法,如在有限空间圈养动物,可以防止能量损失,保证所有农场产肉率增加。这种措施可以稳定食品供应量并解决世界性的饥荒。另外,新品种食物,如无籽瓜和人造肉等,增加了饮食的多样性。此外,食品运输和制冷服务及设施可以远距离、跨区域向消费者提供食品。这些在满足胃口的同时,也帮助我们建立了均衡的饮食。 同学,想查看词伙吗? address the food shortage,give people more choices, contemporary farming methods,keep animals in small enclosures, prevent energy loss, deal with food security issues,fight hunger worldwide, add more choices to our diet,food transportation,refrigeration services and facilities ,travel long distances to,satisfy our appetite for food,have a balanced diet 同学,想查看翻译吗? The increase in food production can also address the food shortage and give people more choices, thereby improving the standard of living. Contemporary farming methods, such as keeping animals in small enclosures to prevent energy loss, can ensure that more meat is produced by every farm. It can deal with food

现代农林英语-转基因植物-Reading Exercises翻译-

GM Crops:Food of Future? 转基因作物:未来的粮食? Genetically-modified crops have made a big splash in the news lately. 转基因作物最近在新闻中引起很大轰动。 During the Oxford Farming Conference, held in London early this month, the British government’s chief scientist, Professor John Beddington, warned that Britain must embrace genetically-modified(GM) crops and cutting-edge developments to avoid catastrophic food shortages and future climate change (The Guardian, 7January 2010). 本月初,在伦敦举行的牛津农业会议上,英国政府首席科学家John Beddington教授警告说,为了避免灾难性的食物短缺和未来气候变化英国必须接受转基因作物和发展前沿(卫报,7january 2010)。 This announcement came under fire from farmers, academics and environmental groups. 这一通告受到农民、学术界和环保组织的强烈批评(攻击)。 They fear that GM seeds will erode traditional farmers’ rights and practices, contaminate seed supplies, and increase farmers’ dependence on private monopolized agricultural resources. 他们担心转基因种子会侵蚀传统农民的权利和做法,污染种子供应,增加农民对私人垄断农业资源的依赖。 In recent years, hundreds of millions of acres around the world (the US tops the list followed by Canada) have been planted with GM seeds. 近年来,世界各地有数亿英亩土地(美国位居首位,其次是加拿大)已经种植了转基因种子。These seeds derived from organisms whose DNA has been modified through genetic engineering.这些种子来源于通过基因工程改造DNA的生物体。 They are altered using lab techniques that make a particular crop drought-tolerant,resistant to pests, or richer in a particular nutrient. 它们通过实验室技术改变作物,使作物具有耐旱性、抗虫性,或者在特定营养物质中更丰富。There are many concerns about GM foods, including issues relating to health, the environment and contamination. 人们对转基因食品有许多担忧,包括与健康、环境和污染有关的问题。Environmentalists and farmers fear that genetically-engineered insect-resistant crops could harm beneficial insects and upset-ecosystem balances. 环保人士和农民害怕转基因抗虫作物会伤害有益的昆虫,破坏生态平衡。 Some scientists share their concern that genes inserted into plant or animal foods may inadvertently create new allergens (substances that cause allergies in some individuals) or toxins. 一些科学家也担心植入动物或植物中的基因可能无意中产生新的过敏原(引起某些人过敏的物质)或者毒素。 There are also concerns about the overall threat to the seed diversity and the healthy diversity of our food supply. 也有人担心对种子多样性的全面威胁以及事物供应的健康多样性 Climate change and its current and potential impacts on food supplies have an increasing profile globally. 气候变化及其现状和食物的潜在影响在全球有越来越多的情况(侧面信息) Increasing global population and urbanization combined with the need to combat climate change,

相关主题