搜档网
当前位置:搜档网 > 基础综合英语unit5textB原文及翻译

基础综合英语unit5textB原文及翻译

Finding your true calling

找寻内心真实的呼唤

The very worst use of time in life is to stay for months or years at a job for which you are completely unsuited. However, a great number of people spend their whole lives doing something during the week so that they can somehow find some thing enjoyable to do on the weekend.

人们一生中利用时间最糟糕的莫过于经年累月地从事自己完全不合适的工作。可是,有相当多的人却一生都是如此度过的:工作日内做做事,周末找些乐子。

In every case, these are men and women with very little future before them.They look upon their jobs as a form of drudgery, a penance they have to pay in order to enjoy the rest of their lives. And because of this attitude, they will seldom advance or be promoted. They will stay pretty much at the same level, moving from job to job, and always wondering why other people seem to live the "good life" while they feel they are living lives of quiet desperation.

从各种情况看,这些人的前途黯淡。他们认为自己的工作是沉重的任务,是他们为了享受余生对自己的惩罚。正是由于这种态度,他们很少会有发展或得到提升。他们总是在原地踏步,工作换了一个又一个,

并老是不明白为什么别人能过上“好日子”而他们却感觉生活在无声的绝望之中。

People who are not successful and happy in their work are those who have not taken the time to sit down and deal honestly and openly with themselves.They have not looked deep within themselves to recognize the inner treasures of talent and ability that they have demonstrated throughout their lives.They are content to do work that other people design and to achieve goals that other people set.

那些在工作中不成功、不快乐的人,往往没有踏踏实实坐下来坦诚地认识了解自我。他们没有深刻地审视自己,没有认识到他们生命中展现出的宝贵的才华与能力。他们满足于从事别人指派的工作,完成别人设定的目标。

Over time, people who are not following their true calling begin to helpless.They feel that there is nothing they can do to change things.Their income rises enough only to meet their expenditures and they worry about money much of the time. The future looks to them to be very much the same as the past. But this is not for you!

日子一天天过去,由于没有追随内心真实的呼唤,人们开始感到无助。他们感到自己无能为力,无法改变这一切,他们薪水增长缓慢仅够

维持开销,大部分时间都是在担心钱不够用。前途对于他们和过去相差无几,可这悲哀的境遇应当不属于你。

Your aim in life is to become everything you are capable of becoming, to enjoy full self-expression of your talents and abilities.Your job is to develop yourself to the point at which every day is a source of joy and satisfaction, and you have so many interesting things to do that you do not have enough time to do them.Your mission is to continually hold up a mirror to yourself and refuse to work at anything that is not an expression of everything that is good and capable within you.

你在生活中的目标是将能力发挥到极致,充分展现自我才华与能力。你的工作就是不断完善自己,直至每天都成为你快乐与满足的源泉,而你会被许多有趣的事情环绕以致无暇一一顾及,你的任务就是手握明镜照着自己,若任何工作不适合或不能彰显你的能力,就应当拒绝。

Success comes from being excellent at what you do. The market pays excellent rewards only for excellent performance. It pays average rewards for average performance and below average rewards一and insecurity一for below-average performance.

成功来自于出色的工作表现,对于极佳的表现市场会赠与绝佳的报酬,中等的表现只能获得中等报酬,而低劣的工作只会相应地获得低劣的报酬甚至有丢掉工作的风险。

But excellence is a journey, not a destination. You never really get there.You can never relax. The market is always changing, and what constitutes excellence today will be different tomorrow and very different next year and the year after.

然而,工作出色是一段旅程而非目的地。你永远也不可能真正到达。因而你永远不可以停歇放松,市场在不断变化,今日能表现出色,明日也许并不一定,明年乃至后年就更不一定了。

All really successful and happy people know in their hearts that they are very good at what they do. If you are doing what you really enjoy or love, if you are following your true calling, you will know because of your attitude you are following your toward excellence.

所有真正成功并且快乐的人们从内心深处得知自己擅长从事的工作。如果你从事真正喜欢和热爱的失业,如果你追随了你内心真实的呼唤,你就会知道自己是否擅长,就因你出色的态度。

When you find your true calling,you will have a continuous desire to learn more about it. A person who is not driven to learn more about his field is a person who is in the wrong job.And if a person is in the wrong job and not constantly learning and growing in his or her field,that person's value and his or her employ ability is diminishing with each passing day.

一旦你找寻到了内心真实的呼唤,你会持续不断地去进一步了解它。若一个人没有动力去更多地了解自己从事的领域,那么他就选错了职业。如果他入错了行又不继续学习来增加自己对本行业的了解,那么他的价值以及被聘用的可能性将与日递减。

When you find your true calling,you will be determined to join the top 10 percent of people in your field. You will be willing to pay any price that is necessary to rise to the top. You will be willing to start work earlier than anyone else,work harder than anyone else,and work later than anyone else.

一旦你找寻到了内心真实的呼唤,你会决心成为本领域中顶级的10%里的人物。你会愿意付出人格必要的代价来跻身于顶级人物之列。你会愿意工作得比任何人都早,比任何人都勤奋,比任何人都工作时间长。

A simple test as to whether or not you are in your true calling is this:If you are doing the job that is meant for you.that uses your unique talents,you will automatically admire those who are at the top of your field. You will look up to them and want to be like them. They will be your role models,and you will pattern your work and activities after them.You will want to meet them, speak with them, read their books, and listen to their talks.The very best people in your chosen field will become the examples that give you guidance,both spoken and unspoken,on your upward journey.

一个简单的测试可以让那个你了解自己是否真正从事内心向往的工作:若你所从事的工作真是你应该从事的,能运用你独特的才能,你就会不自觉地崇拜那些本领域的顶级任务。你会想他们看齐,期望有朝一日能成为他们中的一员。他们将成为你行业的典范人物,在工作和其他事务上你会模仿他们。你会希望与他们会面、交谈,阅读他们的著作,聆听他们的讲话,在你所选定的领域里这些优秀的人才将成为楷模,通过言谈和行为,在你奋发向上的旅途中充当你的向导。

Throughout the years, I have been continually asked by people what they can do to be more successful. In almost every case,these people are working in jobs that they don't like,for bosses they don't particularly respect, producing or selling products or services to customers they don't care about.And many of them think that if they just hang in there long enough,the clouds will part and everything will get better.

这些年来,一直有人不断地问我,要如何才能更成功。很多情况下,人们从事自己并不喜欢的工作。为自己并不特别尊敬的老板干活,对购买自己产品或服务的顾客并不在乎。很多人以为只要自己待足够长时间,总有一日将云开雾散,情况越来越好。

But the fact is that you are where you are and who you are because you have chosen to be better.Nobody can help you or change your situation for you.The economic goal of your company is to hire people st the very lowest cost so that they can serve customers at the very lowest cost in a

competitive market.For this reason,no one has any obligation to pay you any more than you are getting.If possible, he or she would like to pay you less.

但事实确实你会原地踏步,自己没有任何改观,因为你选择如此。没有人能帮你改变局势,你公司的经济目标是以最低廉的成本价格来招募职员,这样他们便能在竞争激烈的市场以最低的价格服务顾客。由于这样的原因,没有人有任何义务支付你更多的薪水,相反,如果可能,他倒愿意支付得更少些。

You must become great at doing what you are doing if you want to move up.And if you don't have the inner desire to be great at your job,it means you are probably in the wrong job.

如果你想努力向上,你必须在自己的岗位上做得最好。如果你没有促使你积极工作的内资啊动力,这意味着你很可能选错了职业。

A great tragedy is the number of people who do their jobs in an average or mediocre fashion and with the idea that when the right job comes along,they will really put their heads down and do a great job.But for some reason,the right job never comes along. They are always passed over for promotion or advancement.They are always the last ones hired and the first ones laid off.

可悲的是,为数可观的人们工作平平,却怀有这样一种想法:一旦心仪的工作来临,他们会全身心扑进去,干出一番成绩。但由于某些原因,合适的工作永远不会降临。晋升与发展的机遇总是与他们擦肩而过,他们总是受雇的最后人选,解聘的第一人选。

If you're still not sure about your true calling,ask the people closest to you,"What do you think I would do the best at in my life?"It is amazing how people around you,including your spouse,your best friends,and your parents,can clearly see what you should be doing when often you cannot see it yourself.

如果你仍不清楚自己的真是需求,问问你周围最亲近的人,“你认为i 我做什么最好?”令人惊异的是,往往当你自己还不清楚自己的真是想法时,你身边的人,包括你的配偶,最好的朋友,父母,却都能清楚地知道你应当做什么。

Remember,you were put on this earth to do something wonderful with your life.You have within you talents and abilities so vast that you could never use them all if you lived to be a thousand years old.You have natural skills and talents that can enable you to overcome any obstacles and achieve any goal you could ever set for yourself. There are no limits on what you can be,have, or do if you have your true calling, and then throw your whole heart into doing what you were made to do in an excellent fashion.

应该记住的是,你降临在这个世上,是要有所作为的,你蕴藏着极丰富的才华与能力,及时货到1000 岁也无法穷尽。你与生俱来的技能与才华能让你克服任何困难,最终企及自己设定的目标。如果你找寻到了你内心真是的呼唤,那么你就可以成为你想做的人,拥有你想又有的,做你想做的事,以绝佳的心态,全身心地投入到你的事业中去。

下载文档原格式(Word原格式,共9页)
相关文档
  • 学术综合英语课文翻译

  • 基础综合英语课文翻译

  • 综合英语课文翻译

  • 基础综合英语课文

  • 综合英语三课文翻译

  • 综合英语一课文翻译