搜档网
当前位置:搜档网 › 高级口译教程第三版词语扩展

高级口译教程第三版词语扩展

高级口译教程第三版词语扩展
高级口译教程第三版词语扩展

高级口译教程

《高级口译教程》核心词汇(1) 第一篇 学位点 degree program 国家级重点社科研究基地 key social science research centers 博士后科学研究流动站 post-doctoral research stations 国家级重点学科 national key disciplines 两院院士 academicians of the Chinese academy of science and the Chinese academy of engineering 网络教育 online education 科举制 imperial examination 日月光华,旦复旦兮 brilliant are the sunlight and the moonlight after night the day dawns again 人文精神 humanistic spirit 披荆斩棘,筚路蓝缕 negotiate various impediment 博学而笃志,切问而近思 extensive scholarship with unyielding dedication and earnest inquiry with close examination 治学态度 educational philosophy 取精用弘的学术思想 the academic ideology of extracting the best and exploiting the greatest 怀抱超旷的才隽学人 graduates with brilliant scholarship 高等教育发展的重中之重 priority among institutions of high learning 承前启后 inherit fine tradition and usher in the future mission 精诚团结,共襄盛举 strive together in good faith 文理工医科综合性大学 a comprehensive university with a complete range disciplines in liberal arts, science, engineering and medicine 全面提升知名度和影响力 elevate influence and visibility in all dimensions 社会转型时期 a period of social transition 百年传承之名校 a prestigious university with a century-long academic tradition and intellectual esteem 第二篇 Vancouver 温哥华 Canada’s gateway to the pacific 加拿大通往太平洋的门户 The Panama Canal 巴拿马运河 Natural ice-free harbor 天然不冻港 Manufactured goods 制成品

2020届高三语文一轮复习训练卷第3单元《扩展语句,压缩语段类题》一附答案详析

2020届高三语文一轮复习训练卷 第三单元《扩展语句,压缩语段类题》一 1.人与自然和谐带给我们健康的身心生活,带给我们美的享受,“诗佛”王维参禅悟理,对此有深刻体悟,其诗作如淡雅的水墨画,清新明净。请你细细体悟以下诗句,将其首联或颔联改写为一段写景文字,展现你眼中的自然之美。(要求:不少于80个字,合理想象,至少使用一种修辞手法)(6分) 积雨辋川庄作 积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。 漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。 山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。 野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。 2.将“雨中、自行车、我”用比喻、排比句式扩写成50字的片断。(6分) 3.请以下面的句子为中心并作为开头,续写一段话,要求语言表达准确、简明,符合逻辑;最少使用一种修辞手法;100字左右。(6分) 艰难困苦,玉汝于成。____________________________________ 4.从下列所给词语中任选两个或两个以上,扩写成一段意境优美的文字。要求:至少运用一种修辞手法并且引用一句诗词,50-70字。(5分) 杨柳阳光微风鸟儿春雨繁花 5.根据下面的诗句,描写一个场景。要求:运用第三人称,有心理描写;语言连贯、准确、生动;不少于80个字。(6分) 浪花愈大, 凝立的磐石, 在沉默的持守里, 快乐也愈大了。 6.阅读下面的文字,完成后面的题目。(6分) 中国新闻出版研究院2018年4月18日在京发布第十五次全国国民阅读调查报告。报告显示,2017年我国成年国民各种媒介(包括书报刊和数字出版物)的综合阅读率为80.3%,较2016年的79.9%有所提升;数字化阅读方式(网络在线阅读、手机阅读、电子阅读器阅读等)的接触率为73.0%,较2016年上升了4.8个百分点。成年国民各媒介综合阅读率与数字化阅读方式的接触率保持增长势头。 调查还发现,有声阅读成为国民阅读新的增长点。2017年,我国成年国民的听书率为22.8%,较2016年的17.0%提高了5.8个百分点;0—17周岁未成年人的听书率也有所增长。具体来看,未成年人群体中,14—17周岁青少年的听书率最高,9—13周岁少年儿童和0—8周岁儿童的听书率相差不大。同时,听书的方式也很多样。我国成年国民中,选择通过移动有声应用软件平台听书的人最多,选择通过广播和微信语音推送听书的也占一定比例。 (1)用一句话归纳上述消息的主要内容。不超过30个字。 (2)针对上述消息所反映的社会现象,写一段评述性文字。不超过80个字。 7.阅读下面的材料,给“人因工程”下定义,不得超过65个字。(5分)

必备口译词汇

口译必备词汇 Unit 1 外事接待 第一篇 制药有限公司pharmaceutical Co. Ltd 副总经理deputy managing director 研究生graduate student 论文paper 研究成果research findings 实验助手lab assistant 市中心downtown area 假日酒店Holiday Inn 旅馆招待费hotel accommodation fee 招待所guesthouse 舒适如归make sb. comfortable 不尽如人意之处inconvenience in life and work 排忧解难help sb out 第二篇 Stanford University 斯坦福大学 a land of wonder充满奇观的国家 head office 总部 magical power 神奇的魅力 Oriental 东方的 Confucianism 儒家思想 Taoism 道家学说 inexplicable 难以言表的 set foot on 踏上……的土地 cosmopolitan city 国际大都市 maximize 充分利用 in no time 不久 rewarding 有成效的 Unit 2 礼仪祝词 第一篇: 阁下your Excellency... 建交the establishment of diplomatic relations 近海石油勘探offshore oil exploration 积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries 落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks 刻骨铭心的教训never-forgotten lesson

高级口译教程经典背诵版之科技报告

高级口译教程经典背诵版之科技报告 TEXT PASSAGE ONE 英译汉: 1.My topic today is “The Car and Air Pollution”. 我今天的话题是“轿车与空气污染”。 2.In particular, I want firstly to discuss the ways in which the car causes air pollution; and secondly, how we can control or reduce air pollution from the car. 具体说来,我想先讨论一下轿车引起空气污染的途径,然后我们如何控制和减少由轿车产生的空气污染。 3.First, then, how does the car cause air pollution? 首先,轿车如何导致空气污染? 4.What happens is that the car’s internal combustion engine is a kind of chemical factory on a small scale. 桥车内燃机实际上是一座小型化工厂。 5.It uses a mixture of petrol and air, and this mixture explodes and burns, to produce the energy which propels the car. 内燃机所用的燃料是汽油和空气的混合物。汽油夹着空气,燃烧后产生驱车动力。 6.But while this is happening, many complicated chemical reactions are taking place. 但是许多复杂的化学反应也同时发生。 7.In particular, part of the petrol-air mixture is not completely burned up, and so the exhaust gases from the engine contain some very dangerous chemicals, such as carbon monoxide, nitrogen oxides, lead and hydrocarbons. 具体而言,部分汽油空气混合物不能完全燃烧,并且发动机产生的废气包含着一些非常危险的化学物质,比如一氧化碳、氮氧化物、铅和碳氢化合物。8.This is the situation, then, and it’s going to get much worse, unless we do something about it. 这是一种情况,如果我们不对它采取某些措施,这种情况将会变得越来越糟糕。9.So –let’s focus our attention now on ways of controlling or reducing the amount of air pollution caused by the car. 因此,我们现在应把注意力放在控制或者减少由汽车产生的空气污染方法上来。10.I want to mention five possibilities. 我想谈一下可以采用的 5 中措施: 11.First, we can discourage the use of cars. 首先,我们不鼓励使用轿车。 12.For example, we can put higher taxes on petrol and on cars themselves - especially the larger ones that use a lot of petrol. 例如,我们可以给汽油和轿车本身价更高的税 - 特别是耗油量高的大型车。

扩展语句专题训练(非常实用)

扩展语句专题学案1 1.根据下面两种情景,以“风”为重点,分别扩展成一段话,每段不少于30字。 情景一:冬天早晨风 情景二:夏日傍晚风 2.高中毕业在即,同窗三年的学友常用“赠言”表达彼此的情感。请选择下列一种“情境”写一条赠言。要求:表达要含蓄,不少于30个字,不得出现校名、人名。 (1)给曾在你困难时真诚帮助过你的同学。

3.以“创造”或以“爱心”为话题写一段文字,必须用比喻句和排比句,字数在80字左右。 4.扩展下面一句话,使内容更加具体、生动、形象。(100字左右) 梅花香自苦寒来,千枝瘦影,漫溢暗香。 5.中国的绘画艺术注重含蓄,讲究诗意美。宋徽宗赵佶有一次以“深山藏古寺”为题考画家。有的画师画了深山古寺的全景,有的画师画了密林掩映的深山古寺的一角,而获得第一名的画家画了以下的画面:崇山峻岭中,一股清泉飞流直下。一个年迈的和尚一瓢一瓢地舀水倒进桶里。 和尚挑水,表明附近有寺庙;和尚年迈,还得自己挑水,可以想象那是座破败的古寺。寺在深山中,画面上看不见,就表现了“藏”字。 假设你是画家,要以“骤雨初歇”为题构思一幅图画,使之富有含蓄的诗意美。请参照画线语段用简洁的语言描述你想象中的画面。(不超过50字)

扩展语句专题学案2 6.下面是屠格涅夫《猎人笔记》中的一段话,其中画横线处的句子被紧缩了,请根据语境将其重新扩展开来。(不少于50个字) 在早春的日子里,当四周一切都发出闪光而逐渐崩裂的时候,透过融解的雪的浓重的水汽,已经闻得出温暖的土地的气息。云雀歌唱,溪水奔流。 7.以“红叶飘零”为主题写一段文字,具体细致地描绘红叶飘零的过程,不少于80个字。 8.模仿引号中的句子续写一评论“临渊羡鱼,不如退而结网”的语段。 (1)古往今来,大凡有所建树者,无不是临渊之后退而结网者。“如果哥伦布只是‘临渊羡鱼’,而不去劈风斩浪,扬帆远航,他又怎么会有发现新大陆的创举?” ____________________________________________________________________ ____

高级口译教程经典背诵版之国际关系

高级口译教程经典背诵版之国际关系 2011-02-14 TEXT PASSAGE ONE 英译汉: 1.The role of the United Nations has gained increasing importance since the end of the Cold War. 冷战结束后的联合国起着越来越重要的作用。 2.The increasing prestige is due in part to the fact that the Security Council has escaped the paralysis which resulted from the US-Soviet rivalry during the Cold War, a period when the two superpowers used their veto rights against each other, thereby incapacitating the Security Council. 联合国地位的上升部分是因为安理会摆脱了冷战期间因美苏对抗而出现的瘫痪状态,当时两个超级大国各自使用自己的否决权来反对对方,致使安理会无法正常运作。 3.The West, just as the developing world, has discovered that it needs the United Nations to achieve its objectives. 西方世界同发展中国家一样也发现它需要联合国以达到自己的目的。 4.In addition, global problems, including the proliferation of nuclear weapons, rapidly expanding populations, the environment, drugs and refugees, call for the entire international community to pool their efforts to find solutions. 此外,包括核武器扩散、人口激增、环境污染、吸毒以及难民在内的全球性问题要求整个国际社会共同努力,携手寻求解决问题的方法。 5.However, the United Nations faces a series of tough issues. 然而,联合国面临着一系列棘手的问题。 6.First of all, how should the UN respect state sovereignty while dealing with an increasing number of internal conflicts? 首先,如何在着手解决日益增多的国家内部冲突的同时,又能尊重那些国家的主权呢? 7. In many cases, regional organizations cannot resolve regional conflicts. 在许多情况下,区域组织不能解决区域冲突。 8.In the Cold War era, UN peace-keeping forces has two missions: to buffer conflicts and to implement agreements already reached between the parties. 在冷战期间,联合国维和部队有两大使命,即缓解冲突和贯彻有关各方之间达成的协议。 9.Now peace-keeping has turned into peace-enforcement. 现在维护和平已经变成了强制和平。 10.The United Nations has turned from handling international disputes

扩展语句训练题演示教学

扩展语句训练题

扩展语句训练题 1、在下面的横线上填上恰当的词语,使句子意思完整,句式整齐。 北方的雨,下得豪爽、酣畅、粗犷、干脆;南方的雨,下 得、、 、。北方的雨,使人想起黄钟大吕,金戈铁马;南方的雨,使人想起,。我常想,莫非在秦时明月汉时关时,这北方的雨与南方的雨就已经泾渭分明,性格鲜明了吗? 2、请将下面这段文字的画线部分进行扩展,重点表现雨后的清新明丽。(不少于50个字) 若是一夜春雨,翌晨初霁,山里的景色那就太美了。山村、空气、天空、山地都显得那么清新明丽。 3、在画线处填写恰当的话,使上下文内容呼应。 如果我们勤于并善于思索,那世上就不存在绝对无益的事。艾滋病可怖,却促使当代人进行道德自省,(1),最终攻克它。推广开说,钟被击打,才能高歌;(2),。如果不是因为地球上发生了灾难事件,也许爬行动物不会进化成鸟类,那么,(3) 。 4、由下面一段文字进行联想,用反问句的形式,抒情的笔调,扩写一句结束语。(不少于25个字) 太阳刚露出笑脸,树梢上一抹朝霞,田野里绿茵茵的秧苗又悄悄地抽出一片片嫩叶,新叶上挂着晶亮的小水珠,水珠在朝阳的映照下,一闪一闪的。我无限深情地凝视着眼前的景色,再看看身边这群少先队员,不禁想到 5、在下列文字的横线上续写两个句子,与前面画线句构成排比。 我们读一本书,读到精彩处,往往情不自禁地要喊出声来:这是我的思想,这正是我想说的,被他偷去了!有时候真是难以:分清,哪是作者的本意,哪是自己的混入和添加。沉睡的感觉唤醒 了,,, …… 6、仿照下面画线的句子,续写一个表达对故土或亲人的思念之情的句子。我国古典诗歌内蕴丰富,很能激起人们的联想和想像。“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,吟咏这脍炙人口的诗句,谁不会为春回大地后祖国母亲多姿多彩的面貌而自豪? 7、根据文意,仿照画线的句子,用举例的方法扩展语句。 翻开古代诗词,你可以一一品味人们深切的思想情感,继而有所思,有所悟。读王维、孟浩然,你懂得了什么是钟情山水;, ;, ……读着,品着,你就已经和诗人融为一体,潜移默化中提高了自己的品德修养和审美情趣。 8、为下面的语段续写一句话,注意语意连贯完整。(不少于25个字) 外界事物作用于我们的大脑,于是我们有了各种各样的思想意识。带着自己独特的思想感情去看外界事物时,这些事物就打上了我们思想情感的烙印。所以,我们不但可以以景物描写来衬托自己的情感,达到“一切景语皆情语”的境界。而且可以巧妙地构思,将自己的感情寄托在某一个具体的外物上,通过写这一外物而写自己,达到“明为写物,实则写人”的艺术效果。例如, 9、依据给出的文字,续写一个段落,句式人体相同,运用比喻,不少于30个字。 友情,是人生一笔受益匪浅的储蓄。这储蓄,是患难中的倾囊相助,是跌倒时的真诚搀扶,是错误道路上的逆耳忠言,是痛苦时抹去泪水的一缕春风。读书也是人生获利丰厚的储蓄。这储蓄, 10、扩展下面画线的句子,具体形象地表现胡杨林那宁死不屈的斗志和团结奋斗的精神。(不少于70个字) 在戈壁上赶路,还能经常看到这样的情景:一片片疤痕累累、粗壮结实的胡杨林,因缺水而死亡了,仿佛像一个刚刚被榨干了最后一滴水的枯枝败草的尸体,但是,枯死的胡

外事接待礼仪

外事接待礼仪 一、一般常识 1、接待外宾要热情友好,不卑不亢,谦虚谨慎,落落大方。 2、参加一切外事活动,必须严守时间,不要迟到;因故不能出席时,要提前通知主办单位。 3、服装要整洁,衣袋里不可放过多的东西。衣扣、裤扣、裤带要系好。头发、胡须、鼻毛、指甲应加以修整。 4、室内活动,要脱帽。有存衣处的地方,应将大衣、帽子、围巾、雨具等存放起来,不要带入活动室内。 5、接待外宾前,不要吃带刺激味的食品,如葱、蒜等。 6、陪同外宾走路、入座乘车一般应注意让外宾位于自己的右侧,以示尊重。 7、走路时要注意自己的身份,主陪人员不要走在后面,非主陪人员也不要抢前。如有女宾应让女宾先行。乘车、乘电梯时,要让女宾先上,但下车、下楼时,男士应先下。 8、坐、立姿势要端正,不要晃腿晃脚,在外宾面前,不要做修指甲、剔牙、抠鼻孔、掏耳朵、搓泥垢、搔痒、脱鞋撩裤腿、挽袖子、伸懒腰等动作。 9、路遇熟识的外宾,一般应主动打招呼,对外宾不要指手划脚进行议论。见有人失足跌倒等情况,应迅速趋前扶助,切勿在旁讥笑。如碰了外宾或踩了外宾的脚应

表示歉意。 10、在公共场所应保持清洁,不要随地吐痰、擤鼻涕;吐痰、擤鼻涕时,应该用手帕掩住口鼻,用过手帕不要打开来看。打喷嚏、呵欠时应用手帕掩口鼻面向一旁,避免影响身旁的外宾。 11、在外宾面前不要争吵或争论。在宾馆内不要大声交谈、呼喊或者慌张奔跑。夜晚走路脚要放轻,开关门不要用力过重。 12、如遇意外情况,不可惊慌呼喊,应保持镇静,服从统一指挥。 13、不要私自与外宾收授礼品,更不要暗示外宾送礼。 14、与外宾合影时,应事先做好准备和组织工作,不要让客人站等时间太长。一般要注意排好秩序,不要抢镜头。 二、陪同 1、陪同人员必须做好充分准备工作,要熟悉本部门情况和有关方针政策,熟悉省、市概况,熟悉参观单位的主要情况和特点。 2、陪同人员应自始至终注意了解外宾的思想状况,把接待工作的全过程作为调查研究的过程,通过外宾的谈话、提问、要求、情绪等,掌握外宾的思想脉搏,同时,也可以有目的地向外宾提一些问题,了解对方情况,有针对性地多做工作和积累资料。 3、外宾到参观单位后,接待工作以参观单位为主,陪同人员应注意掌握情况,配合参观单位做好工作。对于参观单位在对外宣传中的不足之处或不妥之处,可视情况在当时或事后相机补充或纠正。

高级口译教程经典背诵版之会议演讲

TEXT PASSAGE ONE 英译汉: 1.Honorable Mr. Chairman, Ladies and Gentlemen: 尊敬的主席先生,女士们先生们: 2.The world today asks for global cooperation to fight a common war against poverty. 当今世界需要全球合作,共同向贫穷宣战。 3.The recent convening of the United Nations World Summit for Social Development in Copenhagen bore witness to need for the world community to pool their efforts to fight poverty. 最近在哥本哈根召开的联合国社会发展世界首脑会议,已经认识到国际社会携手起来迎战贫穷的必要性。 4.Poverty remains a major challenge facing the world today. 贫穷是当今世界面临的一个主要问题。 5.United Nations statistics show that 20 percent of the world’s population currently live below the poverty line. 联合国统计数字表明20%的世界人口目前仍生活在贫困线以下。 6.In the past half century, many developing countries in Asia, Africa and Latin America have achieved remarkable successes in their economic and social development, especially some newly industrialized nations arising in Asia and Latin America. 在上半个世纪,亚洲、非洲和拉丁美洲的许多发展中国家在经济和社会发展取得了显著的成就,尤其是一些亚洲和拉丁美洲新兴的工业化国家的出现。 7.Developing countries as a whole have reduced their economic disparity against the developed ones, but the gap between the rich and the poor as well as between the extremes of wealth and poverty in some developing countries have not fundamentally improved. 发展中国家总体上缩小了与发达国家的经济差距,但是各国贫富之间差距及发展中国家内部的贫富两极分化的问题还没有从根本上解决。 8.Last year, the per capita of GNP developed countries was US$16,610, whereas that of developing countries was only US$950, of 5.7 percent of the former. 去年,发达国家的人均国民生产总值达到16,610 美元,然而发展中国家的人均国民生产总值只有950 美元,相当于前者的5.7%。 9.Specifically, the per capita GDP of Switzerland reached US$36,410, the highest level in the world, whereas the per capita GNP of Mozambique, the poorest country, was only US$80. 特别的突出的是瑞士的人均国民生产总值达到36,410 美元,居世界之首,而世界上最穷的国家莫桑比克,其人均国民生产总值仅为80 美元。 10.Twenty years ago the United Nations defined 25 least developed countries, and that number has increased to 48 today. 20 年以前联合国确定的最不发达国家的数目是25 个,而今这个数字已经达到48 个。11.A recent survey by the UN International Fund for Agricultural Development shows that in 114 developing countries, 1 billion people among the total 4 billion population live below the poverty line,40 percent more than what was reported in a similar survey conducted 40 years ago. 最近联合国农业发展国际基金组织调查显示在114 个发展中国家里40 亿人口中,有10 亿生活在贫困线以下,比40 年前的一项类似调查所提供的数字多了40%。 12.Major reasons for the sustained poverty in some African and South Asian countries involve the backward economic infrastructure, frequent natural disasters, too rapid population growth,

上海高级口译教程高频词汇汇总

上海高级口译教程高频词汇汇总 第一单元外事接待 第一篇 制药有限公司pharmaceutical Co.Ltd 副总经理deputy managing director 研究生graduate student 论文paper 研究成果research findings 实验助手lab assistant 市中心downtown area 假日酒店Holiday Inn 旅馆招待费hotel accommodation fee 招待所guesthouse 舒适如归make https://www.sodocs.net/doc/1a16755449.html,fortable 不尽如人意之处inconvenience in life and work 排忧解难help sb.out 第二篇 Stanford University斯坦福大学 a land of wonder充满奇观的国家 head office总部 magical power神奇的魅力 Oriental东方的 Confucianism儒家思想 Taoism道家学说 inexplicable难以言表的 set foot on踏上……的土地 cosmopolitan city国际大都市 maximize充分利用 in no time不久 rewarding有成效的 第二单元礼仪祝辞 第一篇 阁下your excellency... 建交the establishment of diplomatic relations 近海石油勘探offshore oil exploration 积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment,long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries 落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks 刻骨铭心的教训never-forgotten lesson 中华民族伟大复兴the rejuvenation of China 不懈努力make unremitting efforts 与时具近keep pace with the times

接待词汇

国际机场 international airport 机场大楼 terminal building 候机大厅 waiting hall 问讯处 information desk/inquiry desk 起飞时间 departure time /take-off time 抵达时间 arrival time 登机卡 boarding ticket /boarding pass 安全检查 security check 海关 the Customs 海关工作人员 customs officer 通过海关检查 to go through the customs 海关规定 customs requirements 海关条例 customs regu1ations 海关手续与准则 customs procedures and norms 办理海关例行手续 to go through customs formalities 报关 to make a customs declaration 海关行李申报表 baggage declaration form /luggagedeclaration form 外币申报表 foreign currency declaration form 应纳关税物品 dutiable goods /dutiable articles 往返票 round-trip ticket /return ticket 入境签证 entry Visa

出境签证 exit visa 过境签证 transit Visa 过境旅客 transit passenger 入境手续 entry formalities 简化手续 to simplify procedures 一次性签证 single entry visa 多次入境签证 multiple-entry visa 再入境签证 re-entryvisa 旅游签证 tourist visa 护照 passport 外交护照 diplomatic passport 公务护照 service passport 出示护照 to show one's passport 免税商店 duty-free shop 免税物品 duty-free goods/duty-free articles 免税单 duty-free slips 行李提取处 baggage claim /luggage claim 手提行李 hand luggage 出租车候车处 taxi stand /taxi rank 随身携带行李 carry-on baggage 行李标签牌 baggage tag /luggage tag

高级口译教程(第四版)核心词汇

高级口译教程(第四版)口译课文配套核心词汇第一单元外事接待 第一篇 制药有限公司pharmaceutical Co.Ltd 副总经理deputy managing director 研究生graduate student 论文paper 研究成果research findings 实验助手lab assistant 市中心downtown area 假日酒店Holiday Inn 旅馆住宿费hotel accommodation fee 招待所guesthouse 舒适如归make https://www.sodocs.net/doc/1a16755449.html,fortable 不尽如人意之处inconvenience in life and work 排忧解难help sb.out 第二篇 Stanford University斯坦福大学 a land of wonder充满奇观的国家 head office总部 magical power神奇的魅力 Oriental东方的 Confucianism儒家思想 Taoism道家学说 inexplicable难以言表的 set foot on踏上……的土地 cosmopolitan city国际大都市 maximize充分利用 in no time不久 rewarding有成效的

第二单元礼仪祝辞 第一篇 建交the establishment of diplomatic relations 近海石油勘探offshore oil exploration 积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment,long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries 落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks 刻骨铭心的教训never-forgotten lesson 中华民族伟大复兴the rejuvenation of China 不懈努力make unremitting efforts 与时俱近keep pace with the times 第一要务the primary task 发展是硬道理development is of overriding importance 全面建设小康社会build a moderately prosperous society in all aspects 高举......伟大旗帜uphold the great banner of 科学发展观scientific outlook 政策的连续性continuity of policy 经济发展方式转变the transformation of the economic development pattern 自主创新independent innovation 包容性增长inclusive growth 改善民生improve people’s well-being 生态文明建设win-win result to everyone’s benefit 互利共赢win-win 本着……的精神it is in the spirit of 一贯奉行in the persistent pursuit of 双边关系bilateral relations 祝酒join sb in a toast 第二篇 mission代表团 gracious hospitality友好款待 convey转达

高考语文专项随堂强化训练6 扩展语句、压缩语段

高考语文专项随堂强化训练6·扩展语句、压缩语段1.根据要求,分别写一段话,每段话都要包括下面三个词语, 词语顺序可以不分先后,且字数在20到30字之间。要求思想健康,语意连贯。 想象雾倾听 (1)表现“欢快”: (2)表现“忧愁”: 【答案】【示例】 (1)表现“欢快”:倾听 ..小鸟啁啾啁啾,轻拨薄雾.如纱漂浮,她 的想象 ..欢飞起来:多美的家乡呀! (2)表现“忧愁”:雾.蒙蒙,无尽头,泉淙淙,说忧愁,此刻, 她无心倾听 ..,她太累了。 ..,不愿想象 2.根据以下规定的情景,以“免疫力”为中心,分别扩展成一段话,每段40字左右。 情境一:身体健康方面 情境二:社会影响方面

【答案】【示例】 情境一:只有不断提高身体免疫力,才能有强壮的身体,才能保持良好的状态,进而更好地学习、工作。 情境二:只有不断提高对社会不良习气的免疫力,才能保持清醒的头脑,才能有坚定的信念,才能留住自我而不随波逐流。 3.请对下面一句话进行扩写。要求:准确、鲜明、生动,40字左右。 山溪向前流去,发出各种各样的声音。 【答案】【示例】奔流着,穿越着,山溪 ..一路欢歌 ..朝着远方向前 流去 ..,发出各种各样的声音 .........,有时低沉委婉,有时高昂激奋,有时缠绵细密,有时旷达洒脱。 4.请根据所给材料,把下列语句补充完整。要求所写内容和所给材料相辅相成。 有两句话对人生永远都起着积极的作用,你不妨记住它们: 荣誉躲避追求它的人,却①__________________;如果你贫穷,就用你的美德 ②_____________________________________________________ ___________________。 【答案】【示例】①追求躲避它的人;②显示自己的富有。 5.仿照画线的句子,续写一个句子。要求所写句子的句式和修辞手法与画线句相同,语意连贯。 网络是一把双刃剑。它是一片缀满奇珍的天空,能展现我们创造的激情;又是一泓漫溢的春水,能滋养我们瑰丽的生命。同时,____________________________ 【答案】【示例】它既是一把裹挟风沙的尖刀,会刮蚀我们美丽的心田;又是一道污浊的水流,会浸垮我们思想的堤岸。 6.阅读下面文字,分别针对显示器、鼠标、键盘的话,从积极的角度写一句话进行劝说。要求语言得体,有说服力。 某君出差在外,家里的电器满腹牢骚。首先叹息的是显示器:“唉,瞧我多可怜,天天被那个人盯着看。”鼠标一听,不乐意了,

高级口译教程词汇预习答案

1 外事接待制药有限公司' . 副总经理 研究生研究成果实验助手 市中心 假日酒店旅馆招待费招待所 舒适如归 . 排忧解难. 不尽如人意之处 a 充满奇观的国家神奇的魅力 总部 儒家思想道家学说 难以言表的 踏上……的土地 国际大都市 充分利用 不久 有成效的 2 礼仪祝词阁下... 建交 近海石油勘探 积贫积弱,任人宰割, a 落后要挨打 刻骨铭心的教训 中华民族伟大复兴 不懈努力 与时俱进 第一要务 发展是硬道理 科学发展观 和谐社会 互利共赢 本着……的精神 一贯奉行 双边关系 祝酒 a 代表团 友好款待 转达 知己 蓬勃向上 特大型城市

以……为自豪 不能与……相媲美 奇迹般地迅速崛起 金融业的巨头 商业界 制造业 ( ) 知识产权 合资咨询服务机构 跨国公司 最后 's 在其方便的时候,尽早…… 珍惜 经济不景气 a 确保持续增长 请允许我借……的机会…… 3 商务谈判进出口商品交易会 销售部经理 采购部 宣传小册子 经营范围 机床 工艺 询价 报价 西雅图到岸价(*) 调整价格 具有竞争力 很大 大大地 展台 经营的新品 汽车零部件 调整 不惜以……为代价 我方 发盘/报盘 折扣 货物 免费样品 检验 底盘 还盘

合同格式 规格 单价 保险费由贵方承担 生意顺利成交 4 旅游观光广袤无垠的中华大地 绚丽多姿的自然景观 如诗如画 名胜古迹 兵马俑 故宫 五岳之首's 5 峻拔突兀 山外有山 融自然与文化景观于一体 奇石,清瀑,古松,亭阁, , 历代文人雅士书法家, 石刻碑文 重峦叠嶂 经典佳作 华夏祖先 吉祥之地 祭祀天地 联合国教科文组织(,其他不必说了吧?) 世界自然与文化遗产 地质变化 's 地壳 热带地区 珍禽奇兽,奇花异草 大堡礁 's 阿叶尔斯石柱山 卡喀杜国家公园 悉尼歌剧院 滑雪场a 滑冰场 () 国内生产总值 野营公园 大篷车和小木屋 国际烹饪水准 风味餐厅 离境印花税票 美国运通信用卡 6 宣传介绍

(新)高考专题练习扩展语句

高考专题练习:扩展语句 “扩展语句”是近年高考在“语言知识和语言表达”部分新增加的一个考点,其能力层级为D 级。这一考点的增设显明地体现了高考语文科对语言表达能力的考查要求,也是语文科加大对语言应用能力考查的一个新的表现。 ●难点磁场 [试题1](★★★★)在下面的横线上填写三个恰当语句,对原文的内容进行合理扩展。埋头于书卷中,,,,是人生的一大乐事。 [试题2](★★★★)运用联想、想象,丰富下面的语句。其中要有一个拟人或比喻,只要保留原词语的“电(闪)”“雷”“雨(水)”即可。 原句:闷热的夜,令人窒息。忽然,电闪,雷鸣,雨水如注。 扩展句:闷热的夜,令人窒息。忽然, ●案例探究 [案例1](★★★★)(2002年春季高考试题) 根据以下规定的情境,以“免疫力”为中心,分别扩展成一段话,每段40字左右。 情境一:身体健康方面 情境二:社会影响方面 命题意图:本题考查按要求扩展语句。能力层级为D级。 知识依托:相关生活常识等。 参考答案:情景一(例一)给新生婴儿注射疫苗,是增强婴儿免疫力的一个重要手段,此种方法早已在全社会得到推广。(例二)免疫力是一个人身体健康的重要条件,如果有较强的免疫力,他就可能抵抗外界多种病菌的侵入。情景二(例一)在社会的发展中,人们不可避免地要受到来自外界的各种思想的影响,因此,提高免疫力是在社会这个土壤上健康成长的重要因素。(例二)一个人不能总是把自己的过错归结为受到外界的不良作风的影响,你自己应有的免疫力哪里去了? 错解分析:此类试题出现失分的情况主要在于,语言表达能力不强,语句组织不合理,或语句连贯性不够。 方法技巧:试题对答案在内容上有两大项要求:①是“身体健康方面”,②是“社会影响方面”,答案要结合这一要求,符合规定的情境,体现出二者的差别。 [案例2](★★★★)(2000年全国高考试题) 根据下列两种情景,以“歌声”为重点,分别扩展成一段话。每段不少于30个字。 情景一:毕业典礼上/同学们/歌声 情景二:考试前夕/我/歌声 命题意图:本题考查按要求扩展语句。能力层级为D级。 知识依托:相关生活常识等。 参考答案:情景一:在毕业典礼上,我们班同学的节目是大合唱。大家激情澎湃,把自己对人生、对社会的理想全倾注进了歌声之中。 情景二:马上就要高考了,我心里很乱。我想放一首歌,让歌声驱散我的一切烦恼,歌声却使我更不能平静。 错解分析:1.扩展内容不尽合理。虽然试题一般都对扩展的内容有一定的限定或提示,但

相关主题