搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语精读Where do we go from here课文翻译课后习题问题详解

大学英语精读Where do we go from here课文翻译课后习题问题详解

大学英语精读Where do we go from here课文翻译课后习题问题详解
大学英语精读Where do we go from here课文翻译课后习题问题详解

Where do we go from here ?

我们向何处去?马丁.路德.金

1.为了回答“我们向何处去”这一问题,我们现在必须明确我们的现状。当初拟定宪法时,一个不可思议的公式规定黑人在纳税和选举权方面只是一个完整人的60%。如今又一个匪夷所思的公式似乎规定黑人只盂交纳一个人应交税的50%,只享受一个人应享受的选举权利的50%。对于生活中的好事,黑人大约只享有白人所享受的一半;而生活中的不愉快,黑人却要承受白人所面对的两倍。因此,所有黑人中有一半人住着低标准的住房。并且黑人的收入只是白人的一半。每当审视生活中的负面经历时,黑人总是占双倍的份额。黑人无业者是白人的两倍。黑人婴儿的死亡率是白人的两倍,从黑人所占的总人口比率上看,在越南死亡的黑人是白人的两倍。

2.其他领域也有同样惊人的数字。在小学,黑人比白人落后一至三年,并且他们的被白人隔离的学校的学生人均所得到的补贴比白人的学校少得多。20个上大学的学生中,只有一个是黑人。在职的黑人中75%的人从事低收入、单凋乏味的非技术性工作。

3.这就是我们的现状。我们的出路在哪里?首先,我们必须维护自己的尊严和价值。我们必须与仍压迫我们的制度抗争,从而树立崇高的不可诋毁的价值观。我们再不能因为是自已黑人而感到羞耻。几百年来灌输黑人是卑微的、无足轻重的,因此要唤起他们做人的尊严绝非易事。

4.甚至语义学似乎也合谋把黑色的说成足丑陋的、卑劣的。罗杰特分类词典中与黑色相关的词有120个,其中至少60个微词匿影藏形,例如。污渍、煤烟、狰狞的、魔鬼和恶臭的。而与白色相关的词约有134个,它们却毫无例外都褒嘉洋溢,诸如纯洁、洁净、贞洁和纯真此类词等。白色的(善意的)谎言总比黑色的(恶意的)谎言要好。家中最为人所不齿的人是“黑羊”,即败家子。奥西.戴维斯曾建议或许应重造英语语言,从而教师将不再迫不得已因教黑人孩子60种方式蔑视自己而使他们继续怀有不应有的自卑感,因教白人孩子134种方式宠爱自己而使他们继续怀有不应有的优越感。

5.忽视黑人对美国生活的贡献从而剥夺其做人的权利的行径,早如美国诞生之时最早的史书所记,近如每日晨报所载,已有近200年之久。为了挫败这种文化封杀,黑人必须奋起申明自己高贵的人格。任何忽略这一要点的为黑人争取自由的运动都将行色匆匆,行将就木。只要心灵被奴役.肉体就永远不会得到解放。心理上的自由,即强烈的自尊感,是战胜肉体受奴役的漫漫长夜最强有力的武器。林肯的《斛放宣言》和约翰逊的《人权法案》都不能完全带来这种自由。黑人惟有发自内心并用坚定的人格的笔墨签下解放自己的宣言才会得到解放。黑人必须竭尽全力以自尊自重的精神大胆抛弃自我否定的枷锁,对自己、对世界说,“我非等闲之辈。我是人。我是一个有尊严、有声誉的人。我有丰富而非凡的历史。耶是一段多么痛苦的受剥削的经历。是的,我从祖先那里继承了我的奴隶身份,但我并不为此感到耻辱。”是的,我们必须站起身来说。“我是黑人,我因黑而美。”黑人需要这种自我肯定,而白人对黑人所犯下的罪行使得这种自我肯定更显必要。

6.另一个主要的挑战是在经济和政治上如何增强我们的实力。毋庸置疑,黑人极其需要这种合法的权力。其实黑人所面临的一个严峻的问题就是权力匮乏。从南方的老种植园到北方较新的居留地,黑人一直被迫过着一种无声无息且无权无势的生活。由于被剥夺了决定自己生活和命运的权利,他们只能对这个白人权力机构做出的专断的、有时是匪夷所思的决定听之任之。那些种植园和居留地是由掌权的人开辟的,既可限制那些无权的人又可使他们的无权状况延续下去。因此,改变居留地的问题就是权力的问题---要求改变的权力和致力于维持社会现状的权力这两种力量之间的冲突。对权力的恰当的定义即权力指实现目的的能力。它意指能引发社会、政治、经济变化所需的力量。沃尔特.罗依德曾为权力下过定义。他说,“权力就是像汽车工人联合会这样的工会能使像通用汽车公司这样的世界上最强大的

公司想说‘不’时说‘是’的能力。这就是权力。”

7.现在我们中有许多人是传道者,且我们所有的人都有自己的道德信念和所关心的事,因此经常与权力有冲突。如果使用得当,权力并没有什么问题。然而,问题是有些哲学家曲解了它。历史上的一大问题就是常把爱和权力的概念对立起来---把它们看作两极化的对立面---结果爱意味着放弃权力,而权力则意味着对爱的摒弃。

8.正是这种曲解使研究权力欲望的哲学家尼采拒绝基督教的爱的概念,又是这种曲解诱使基督教的神学家们以基督教的爱的思想的名义拒绝尼采的有关权力欲望的哲学。现在我们必须得把这一曲解改正过来。这需要认识到没有爱的权力是毫无节制、易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感、苍白,无力的。最理想的权力是实现公正所需的爱,最理想的公正是改正任何阻挠爱的权力。这就是我们走向未来时必须要理解的。事实表明在我们国家我们曾对此有过误解及模糊认识.并因此导致了美国黑人试图用没有爱和良知的权力实现他们的目标。

9.这使得今天为数不多的极端分子倡导黑人应从白人手中谋求夺取他们曾深恶痛绝的毁灭性的、无良知的权力。正是这种不道德的权力和毫无权力的道德的冲突导致了我们这个时代的主要危机。

10.我们必须制定计划推动我们国家实现有保障的年收入。倘若是在本世纪初提出,这种建议或许会因为有损主动性和责任感而受到嘲笑和谴责。当时经济地位被看作是衡量一个人的能力和才能的标准。因此以那时的衡量标准,财物匮乏表明缺少勤劳的习惯和是非观念。在对人的动机和我们的经济体制无序运作的理解上,我们已取得了很大的进步。现在我们懂得是我们的经济市场运行混乱、歧视盛行才使得人们无所事事,从而使他们违背自己的意愿长期失业或不断失业。今天,我希望出于良知,穷人将不再像从前那样因被标榜为卑微或无能而常常被解雇。我们还必须懂得无论经济如何快速发展都无法消除一切贫困。

11.这一问题表明我们的工作重点必须是双重的。我们既要提供全面就业又要创收。无论如何,要想尽一切办法使人们成为消费者。一但他们处于这样的位置,我们就必须关注个人的潜力不被浪费。我们应为那些找不到传统工作的人开拓新的对社会有益的工作。1879年亨利·乔治在他所著的《进步与贫穷》一书中就预见了这样的事态。

12.事实上,人们从事改善人类处境的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。这与奴隶被迫做工有所不同。奴隶做工不是被任务本身或工头所迫就是出于动物本能,而这种工作是它本身能为生活带来保障,并创造一种消除了匮乏的社会形态。

13.倘使能大规模地增加这种工作,我们可能会发现如果把住房和教育放在消除贫困之后,那么住房和教育问题会随着贫穷的消除而有所改善。被改造成消费者的穷人会依靠自已的力量大举改善其恶劣的住房状况。当有了额外的金钱这一武器,饱尝贫穷和种族歧视双重痛苦的黑人在他们反歧视的斗争中将会收到更大的成效。

14.此外,广泛的经济保障必然会带来许多积极的心理上的改变。当命运掌握在自己的手中,并有财力寻求自我提高时,人的尊严就会达到巅峰。当不再用金钱的天平不公正地衡量一个人的价值时,夫妻子女间的冲突就会减少。

15.现在我们的国家有此财力。约翰·肯尼斯·加尔布来斯说每年只需200亿美元就可以实现有保障的年收入。今天我想在此告诉你们,如果我们国家一年能花掉350亿美元在越南发动一场不公正的邪恶的战争,200亿美元把人送上月球,那么它就能花费几十亿美元帮助上帝的孩子自立于这个世界。

16.现在,简单地说,我们必须重申我们的非暴力承诺。我想强凋这一点。近期所有的黑人骚乱表明暴力在争取种族平等的斗争中是徒劳无益的。昨天我试图分析这骚乱及其缘由。今天我想揭示其另一面。诚然,骚乱总是有些令人悲伤痛苦。人们经常可以看见尖声大

叫着的青年人和愤怒的成年人绝望而盲目地与不可能战胜的困难作战。然而,在他们内心深处可以看见自我毁灭的欲望,一种自绝于世的渴望。

17.时有黑人争辨说1965年的瓦特骚乱和其他城市的骚乱代表着有效的人权行动,但当问到这些骚乱最终取得了什么具体的收益时,那些持此观点者则支支吾吾、无以应答。那些骚乱顶多从被吓坏了的政府官员那里得到少量额外的扶贫金和几处给居留地的孩子们降温的喷水设施。这就像给仍关在铁窗后的人改善监狱的伙食一样。没有任何骚乱能像有组织的抗议示威那样赢得实实在在的改进。当试图请提倡暴力者说明什么做法会是有效的时,回答总是明显地不合逻辑。有时他们谈论颠覆种族政府和地方政府,继而谈论民兵战争。他们不懂除非政府已失去武装部队的支持和对其有效的控制,没有任何内部革命能够通过暴力成功地推翻政府。任何有理性的人都明白这在美国是绝不会发生的。当面临种族暴力的局势时,权力机构可以支配地方警察、州警察、国民警卫队直至军队---所有这些武装大部分是由白人组成的。此外,除非主张暴力的少数人得到大多数人的同情与支持,不和他们对抗,否则暴力革命很少或者说几乎没有成功的。尽管卡斯特罗可能实际上只有为数不多的古巴人在山上与他并肩作战,但是倘若他没有得到绝大多数的古巴人民的同情他就绝不可能成功地推翻巴蒂斯塔政权。

18.显而易见.美国黑人的暴力革命不会得到白人甚至大多数黑人的同情和支持。现在不是进行浪漫的幻想和对自由进行空洞的哲学论辩的时候;现在是行动的时候。我们需要的是寻求改变的策略,一个能使黑人尽快地融入到美国的主流生活的高明方案。迄今为止,只有非暴力运动为此提供了可能。如果不能领悟到这一点,我们就不能真正解释、回答、解决问题。

19.因此今天我想告诉你们我仍坚持非暴力这一原则,因为我仍坚信它是黑人在这个国家争取公正的斗争的最有效的武器。另外因为我企盼一个更美好的世界。我企盼公正。我企盼兄弟情谊。我企盼真理。当一个人有此企盼时,他绝不会倡导暴力。因为暴力可能除掉一个凶手,但却不能消除谋杀。暴力可能除掉一个骗子,但却不能缔造真理。暴力可能除掉一个仇人,但却不能消除仇恨。黑暗不能驱除黑暗,只有光明才能驱除黑暗。

20.我还想告诉你们我已决意继续以爱为本。因为我知道爱是最终解决人类问题的惟一答案。因此,无论走到哪里我都会谈及此话题。我知道今天在某些圈子里这是一个不受欢迎的话题。我所谈及的爱不是情感纠葛,而是较高层次的强烈的爱。因为我看到了太多的恨。在南部县治安官的脸上看到了太多的恨。在南部太多的三K党人和太多的白人政务会委员的脸上看到了对我的恨。因为每当我看到这种恨,我知道这对他们的脸和人格都有影响,我会对自己说,恨是一个令人难以承受的负担。因此我已决意以爱为本。倘若你在寻求最高层次的德行,我想你可以在爱中找到。美妙的是当我们这样做时,我们正远离是非,正如约翰所示,上帝就是爱。心存怨恨的人不识上帝,倒是心中有爱的人最终能够开启通向现实的大门。

21.在我结束这篇讲话前,我想告诉你们,当我们淡论“我们向何处去”时,我们应当真诚地面对这一事实:这一运动必须解决重建整个美国社会这一问题。我们现有4000万穷人。总有一天我们必须提出这一问题:“美国为什么会有4000万穷人?”当你开始问这个问题时,你在质疑经济体制和更大范围的财富分配。当你问及这一问题时,你开始质疑资本主义经济。我的意思是,越问越会问及整个社会。我们有责任帮助那些在人生市场上沦为乞丐的失意的人。但我们终将会意识到一个制造乞丐的社会需要重建。这意味着必须质疑。我的朋友们,当你这样做时,你开始质疑“谁拥有石油?”你开始质疑“谁拥有铁矿?”你开始质疑“为什么在一个2/3被水覆盖的世界上人们还得交付水费?”这些就是必须要质疑的问题。

22.当我说质疑整个社会时,我指的是最终能懂得种族歧视、经济剥削和战争这些问题是密不可分的。它们是相互关联的三重罪恶。

23.请允许我讲一个简短的圣经故事--- 一天晚上,一个陪审员来见耶稣,想知道他该做些什么才能得到拯救。耶稣没有只局限在孤立地建议他不要做什么事。耶稣没有说,”尼科迪默斯,你现在再不能撒谎。”他没有说,“尼科迪默斯,如果你在偷窃,你必须马上改正。”他没有说,“尼科迪默斯,你不能通奸。”他没有说,“尼科迪默斯,如果你酗酒,你必须马上停止。”他的回答迥然不同,因为耶稣知道事情的本质--- 如果一个人撒谎,他就会偷窃。如果他偷窃,他就会杀人。因此,耶稣没有局限在一件事上,而是看着他说,“尼科迪默斯,你必须重生。”

24.换言之,他说,“你的整个人必须彻底改变。”一个奴役国民达244年之久的国家会把人“物化”--- 把他们变成东西。因此,他们以及所有的穷人会从经济上受到剥削。一个在经济上进行剥削的国家不得不向外国投资并干些别的什么巧取豪夺的勾当,因此需要军事力量来保护其利益。所有这些问题都是密不可分的。我今天要说的是当我们离开这个集会时我们必须说,“美国,你必须重生!”

25.因此今天我最后重申我们的任务,让我们带着“神圣的期待”开始抗争。让我们期待着美国不再患有信念上的高血压和行动上的贫血症,即在种族平等问题上只唱高调而不见行动。让我们期待着把城外富裕舒适的人与城内贫困绝望的人分隔开来的悲剧的墙被正义的攻城锤摧毁。让我们期待着那些濒临绝望的人会被拉回到每日有保障的生活中来。让我们期待着贫民窟将被丢进历史的垃圾堆,从而每个家庭都能拥有体面的有卫生设施的家。让我们期待着遭受种族隔离的学校的黑暗的昨天会被取消种族隔离的素质教育的光明的明天所取代。让我们期待着种族融合将不再被看作是问题而是参与创造异彩纷呈的美的机会。让我们期待着衡量黑人男女的尺度是他们的人格才识而不是他们的肤色。让我们期待着。让我们期待着所有的州府都有一个做事公正、慈爱为本、追随上帝的州长。让我们期待着在所有的市府里看到公正像浩渺的水域,正义像不息的溪流遍布九州,滋润众生。让我们期待着有一天狮子会与羔羊同卧一处,所有的人都会坐在自家的葡萄藤和无花果树下,不再有恐惧。让我们期待着。所有的人都会明白上帝用同一个血脉创造了所有的人,使之生活在地球表面上。让我们期待着,有一天不再有人叫嚣“白人权力!”--- 也不再有人叫嚣“黑人权力!”--- 而所有的人都会谈论上帝的权威和人类的权力。

26.我必须承认,我的朋友们,前面的路不会总是平坦的,岩石遍布之处会带来挫败,蜿蜒曲折之处会令人迷惘。到处都会有不可避免的障碍。有时我们会从希望之颠跌入绝望之谷。我们的梦想有时会被打破;渺茫的希望有时会破灭。我们可能会泪眼模糊地再一次站在某位勇敢的人权志士的灵柩前,悲悼嗜血成性的暴民凶残地夺去他的生命。无论多么艰难,无论多么痛苦,我们必须以毫不畏惧的信念在未来的日子里勇往直前。当我们继续我们既定的征途时,我们能从昔日伟大的自由战士,黑人诗人詹姆斯·韦尔登·约翰逊的诗中得到慰藉:脚踏颠簸的石路手握苦涩的惩戒木摸索着在希望胎死腹中时然而步伐依然坚定,我们疲惫的双脚难道不也踏上了我们祖先为之叹息的土地?我们一路走浸满泪水的道路我们已艰难踏上流淌着烈士鲜血的小径。走出阴暗的过去,迄今我们终于站在自我们明亮的星辰洒下的光明的微曦中。

27.让这一信念成为我们的战斗口号。它将给我们勇气以面对无法预见的未来。它将给我们疲惫的双脚以新的力量,向着自由之城大踏步继续我们的征程。当绝望的阴云密布,我们的日子变得阴郁无望时,当我们的夜晚变得比1000个深夜还黑暗时,让我们记住宇宙之间有一种创造力,能把黑暗的昨天变成光辉灿烂的明天。让我们铭记道德的苍穹长又长,但它终将落向正义。

28.让我们铭记威廉·卡伦·布莱恩特的至理名言:“真理无论如何被践踏都终将再度被证明是真理。”让我们带着《圣经》里的箴言开始抗争,“不要被欺骗,因为上帝不能被嘲弄。种瓜得瓜,种豆得豆。”这就是对未来的希望,带着这个信仰,我们就会在不远的将来用宇

宙的过去时来歌唱“我们已经胜利,我们已经胜利。在我们心灵的深处,我曾坚信我们会胜利。”

Key to exercises:

I. Vocabulary

A.Look up the following words and phrases.Select the meaning that best suits the sentence in which each appears.

1.Manhood: the state of being human

2.White lie: harmless or trivial lie,esp.one told in order to avoid hurting sb

3.Black sheef: person regarded as a disgrace or a failure by other members of his family or group

4.To upset: to defeat

5.Affirmation: stating sth.as truth firmly and forcefully

6.To strain: t o make the greatest possible effort

7.Off base:mistaken

8.(a) want (of):lack of

9.Ringing cry:rallying call

Ⅳ.Questions on Appreciation

A.Organization

1.

Dr.King begins his speech by raising the question“Where are we now?”,which is naturally and logically connected with the question under discussion“Where do we go from here?”,for it is necessary to find out their present situation before talking about their future direction and policy.

2.

Para 3 serves as a paragraph of transition.The first sentence“This is where we are."sums up the first two paragraphs, linking this paragraph with the previous ones.The second sentence, on this basis,raises the question“Where do we go from here?" The t hird sentence starting with“first” begins to answer the question.The paragraph is well organized and ideas develop logically.

3.

The speaker moves to the second task by making a logical link with the first task,with the first one as “not easy" and the second as“another basic challenge”.both implying considerable degrees of difficulty.And the use of“another”indicates addition to the listing of the first

4.

The speaker brings up the last task of restructuring the whole American society by asking questions about the problems in the country.He concludes the triple evils of the society which have triggered the other problems.By retelling an analogous Bible story,he points out the only way out for the American societ y is to be born again.

5.

Para 26 plays the role of a transitional paragraph.As a follow-up of the previous paragraph about the future expectation and direction,the speaker points out that there may be unavoidable setbacks and frustrations in their struggle against discrimination and persecution.Nevertheless,this arouses even firmer determination and more optimistic revolutionary spirit of the speaker,and so leads to the concluding remark of“We shall overcome”.

6.

Dr.King ends his speech by borrowing a civil r ights song“We Shall Overcome”, as the past tense and the perfect tense show the speaker's optimism and confidence.However,this optimism is not strong.By then,with the split within the rank of the Civil Rights Movement and the suppression of riots in the“lo ng hot Summers”starting from 1965,Dr.King was less optimistic than he had been in 1963 when he delivered his famous“I Have A Dream”speech.B.Antithesis is the setting of contrasting phrases opposite each other for emphasis.In this speech, the speaker uses a number of antitheses.Pick out 4 examples and comment on them.

1,As long as the mind is enslaved,the body can never be free.(mind vs.body:enslaved vs.free)

2.Psychological freedom, a firm sense of self-esteem,is the most powerful weapon against the long night of physical slavery.(psychological freedom vs.physical slavery)

3.Let us be dissatisfied until men and women, however black they may be, will be judged on the basis of the content of their character and not on the basis of the color of their skin.(on the basis of the content of their character vs.on the basis of the color of their skin)

4.There will be those moments when the buoyancy of hope will be transformed into the fatigue of despair.(huoyancy of hope vs.fatigue of despair)

C.A number of rhetorical devices are used in Paragraph 25.Point out three devices and give examples.

1.Metaphor:

1)have a high blood pressure of creeds(be emotional and enthusiastic in expressing their beliefs) and an anemia of deeds (inactive in taking actions);

2)the battering rams of the forces of justice (the forces of justice are like the battering rams that can be used to knock down the walls that separate people)

2.Transferred epithet:t ragic walls(The adjective“tragic”should rightfully go

with separation, as the separation is tragic)

3. Synecdoche:city hall, using part(a building) to refer to the whole (the municipal government)

Key to Explanation

V. Explain the following in your own words,bringing out any implied meanings

1.The job of arousing manhood within a people that have been taught for so many centuries that they are nobody is not easy.

It is no easy job to educate a people who have been told over centuries that they were inferior and of no importance to see that they are humans, the same as any other people.

2.Psychological freedom, a firm sense of self-esteem, is the most powerful weapon against the long night of physical slavery.

If you break the mental shackles imposed on you by white supremacists, if you really respect yourself, thinking that you are a Man, equal to anyone else, you will be able to take part in the struggle against racial discrimination.

3.The Negro will only be free when he reaches down to the inner depths of his own being and signs with the pen and ink of assertive manhood his own emancipation proclamation.

The liberation of mind can only be achieved by the Negro himself/herself. Only when he/she is fully convinced that he/she is a Man/Woman and is not inferior to anyone else, can he/she throw off the manacles of self-abnegation and become free.

4.Power at its best is love implementing the demands of justice, and justice at its best is power correcting everything that stands against love.

Power in the best form of function is the carrying out of the demands of justice with love and justice in the best form of function is the overcoming of everything standing in the way of love with power.

5.At that time economic status was considered the m easure of the individual’s ability and talents.

At that time, the way to evaluate how capable and resourceful a person was to see how much money he had made (or how wealthy he was).

6.…the absence of worldly goods indicated a want of industrious habits and moral fiber.

A person was poor because he was lazy and not hard-working and lacked a sense

of right and wrong.

7.It is not the work of slaves driven to their tasks either by the task, by the taskmaster, or by animal necessity.

This kind of work cannot be done by slaves who work because the work has to be done, because they are forced to work by slave-drivers or because they need to work in order to be fed and clothed.

8.…when the unjust measurement of human worth on the scale of dollars is eliminated.

…whe n the unfair practice of judhing human calue by the amount of money a person has irs done away with.

9.He who hates does not know God, but he who has love has the key that unlocks the door to the meaning of ultimate reality.

Those who harbor hate in their hearts cannot grasp the teachings of God. Only those who have love can enjoy the ultimate happiness in Heaven.

10.Let us be dissatisfied until America will no longer have a high blood pressure of creeds and an anemia of deeds.

Let us be dissatisfied until America no longer only talk about racial equality but is unwilling or reluctant to take action to end such evil practice as racial discrimination.

Key to Translation

1. A white lie is better than a black lie.

一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。

2. To upset this cultural homicide, the Negro must rise up with an affirmation

of his own Olympian manhood.

为了挫败各种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。3. …with a spirit straining toward true self-esteem, the Negro must throw off the

manacles of self-abnegation…

黑人必须一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。

4. What is needed is a realization that power without love is reckless and

abusive, and love without power is sentimental and anemic.

必须懂得没有爱的权利是毫无节制的、易被滥用的,而没有权利的爱则是多愁善感、脆弱无力的。

5. It is precisely this collision of immoral power with powerless morality which

constitutes the major crisis of our times.

正是这种邪恶的权利和没有权势的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。

6. Now early in this century this proposal would have been greeted with ridicule

and denunciation, as destructive of initiative and responsibility.

在本世纪之初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感其负面作用。7. The fact is that the work which improves the condition of mankind, the work

which extends knowledge and increases power and enriched literature and elevates thought, is not done to secure a living.

事实上,人们从事改善人类出镜的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。

8.it can spend billions of dollars to put God’s children on their own two feet right

here on earth.

它能够花费几十亿美元帮助上帝的孩子自立于这个世界。

9. Furthermore, few if any violent revolutions have been successful unless the

violent minority had the sympathy and support of the nonresistant majority.

除非主张暴力的少数人得到大多数人的同情与支持,不和他们对抗,否则,暴力革命很少或者说几乎没有成功的。

10. Let us realize the arc of the moral universe is long but is bends towards

justice.

我们要懂得道义的苍穹长又长,但它终将落向正义。

大学英语精读第一册课文翻译

第一单元 课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其实。 学习英语的几种策略 学习英语决非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种: 1.不要以完全相同的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说“我对英语感兴趣”是“I’m interested in English”,而说“我精于法语”则是“I’m good at French”?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说“获悉消息或密秘”是“learnthenewsorsecret”,而“获悉某人的成功或到来”却是“learn of someone’s success or arrival”?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后在反复地听。 你会发现每次重复都会听懂更多的xx。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们

大学英语精读3翻译答案

Unit1 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary. 4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。 I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays. 5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。 To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official. 6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。 A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed. Unit3 1) 许多美国大学生申请政府贷款交付学费。 Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition. 2) 除阅读材料外,使用电影和多媒体(multimedia)会激发学生学习的兴趣。 Besides reading materials, the use of films and multimedia can stimulate students' interest in a subject. 5) 我已经把我的简历(résumé)寄往几家公司,但尚未收到回复。 I have sent off my résumé to several corporations, but haven't yet received a reply. 6) 她的结论是建立在对当前国际情况进行了认真的分析的基础上的。 Her conclusion is built / based on a careful analysis of current international affairs. 7) 我们满怀期望地来参加会议,离开时却大失所望。 We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed. Unit5 1 就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。 As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job. 6) 在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。 In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time. 7) 抱歉, 时间不多了,我建议我们跳到最后一章。 Sorry time is running out; I suggest we skip to the last chapter. 8) 既然你决心尽快完成硕士课程(master's program), 那就别让你的社交生活(social life)妨碍你的学习。 Since you have set your mind to finishing your master's program as soon as possible, don't let your social life stand in the way of your studies. Unit6 1) 装了(fitted with) 假肢(artificial leg),他起初走路走不稳,但经过锻炼他的步子(step) 稳了。 Fitted with the artificial leg, he walked unsteadily / shakily at first, but with practice his steps became steady. 2) 医生说我得了重感冒,给我开了四种药,三种是药片,饭后服,另一种是药水 (liquid),睡前服。 The doctor said I had caught a severe cold and she prescribed me four different medicines. Three of them are pills to be taken after meals and the other is liquid to be drunk before going to bed. 4) 汽车早已开走看不见了,珍妮 (Jenny) 还站在大门口凝视着路的尽头。 Jenny was still standing at the gate gazing at the end of the road long after the car was out of sight. 6) 一般来说,通过增加供给或减少需求可以降低物价。 In general, prices may be brought down by increasing supply or decreasing demand. Unit7 1) 像平常一样,他在开始洗漱(get washed)前,将收音机调至早晨七点的新闻广播。 As usual, he tuned his radio for the 7 a.m. news broadcast before he began to get washed. 2) 有许多文件要签,但紧急的只有这份合同。 There are a lot of papers to sign, but the only urgent one is this contract. 3) 在该市,因吸毒(drug abuse)和赌博(gambling)而引发的罪行在发展,当地政府似乎找不出对付这一问题的办法。 In that city crime born of drug abuse and gambling is on the rise, and the local government seems unable to figure out a way to cope with it. 5) 我敢肯定那座楼在空袭(air raid)中一定被完全炸毁了。 I bet the building must have been completely destroyed in the air raid. 2) 即使你是班上最好的学生之一,要保住成绩也得常常温习功课才行。 Even if you are one of the best students in class, in order to maintain your grades you must review your lessons often. 4) 情况确实是如此,有些人一生中很早就获得成功,而另一些人则要工作很长时间方能实现自己的目标。 It is true that some people achieve success very early in life, while others must work a long time before attaining their goals. 5) 他坚持认为这次实验的失败主要由于准备不足(inadequate)。 He maintained that the failure of the experiment was largely due to inadequate preparation. 6) 如今研究人员提倡我们应该每天花些时间将自己想要达到的目标投射到心灵的屏幕上。Researchers now recommend that we take time every day to project our desired goals onto the screen in our minds. Unit10 1.事实上,对于这次海难(shipwreck)报纸上的说法不一。 In fact, there are different accounts of the shipwreck in the newspapers. 2.据说这一地区早在两千年前农业就很先进。 It is said that the area was well advanced in agriculture as early as 2,000 years ago. 3.瞧他是如何操作这机器的,然后就照着做。 6.圣诞节和元旦相隔一周时间。 There is an interval of a week between Christmas and New Year's Day. unit7 the big chance良机 He wasn't the kind to pick a secretary by the color of her hair. Not Bill Hargrave. Both Paula and Nancy had been smart enough to know that. And for some time everyone in the office had known that one of them, Paula or Nancy, was going to get the job. In fact, the decision would probably be made this afternoon. Hargrave was leaving town and wanted to settle the matter before he left. 他不是那种根据头发的颜色来挑选秘书的人。比尔〃哈格雷夫不是那种人。波拉和南希都很聪明,明白这点。一段时间以来,办公室里人人都知道,她俩中的一个,不是波拉就是南希,将要得到这个职务。事实上,决定可能就在今天下午作出。哈格雷夫就要外出,要在动身前安排好这事。 The two girls could see him from their desks outside his office. Maybe it was only some correspondence that he was looking at with cool, keen eyes. But for a moment his finger seemed to pause above those two efficient little pushbuttons. If he pressed the left one, it would be Paula's pulse which would begin to beat faster. 两个姑娘可以从他办公室外面各自的办公桌那儿看到他。他那沉着、热切的目光正在注视着的可能只不过是则信函而已。可是有那么一会儿,他的手指似乎在那两个颇有效率的小按钮上踌躇着。要是他按左边那个,就会使波拉的脉搏加快跳动 Paula couldn't keep her eyes off that light on her desk. She kept making mistakes in her typing and nervously taking the sheets of paper out in order to start all over again. 波拉的目光一直盯着桌上的那个小灯。她打字时老是出错,老是情绪紧张地把纸拉出来,以便重新开始。 She leaned across her typewriter and said to Nancy, "They boss is all dressed up today. He must be going on a special trip." 她靠在打字机上对南希说:?头儿今天穿得上下笔挺。他准是要作一次不同寻常的旅行。?She was just talking to relieve her nervousness. Nancy took her time about answering. She wasn't used to having Paula talk to her in such an intimate tone. (1)Not since they'd learned a month ago that they were both in line for a promotion, for the important job as Bill Hargrave's secretary. 她说话不过是为了消除紧张情绪。南希没有马上回答。她不习惯波拉用如此亲昵的口吻和她说话。一个月前,她们就得知她俩之中将有人获得提升,担任比尔〃哈格雷夫的秘书这一重要职务。从那时起,南希就对波拉用如此亲昵的口吻和她说话觉得别扭。 well, the job was worth going after. There was the salary, for one thing. And there was the prestige. The boss' secretary knew a great deal about the business. And there were the interesting people she got to talk to. The important people. And the boxes of perfume, flowers, and candy they often left on her desk. And there was Bill Hargrave for a boss. Young and clever and attractive. That was a factor, too. 嗨,这工作还是值得去努力的。一方面是薪水的问题。另外还有地位的问题。头儿的秘书了解很多业务情况。还有那些她将能与之交谈的有趣的人。那些重要人物。还有他们常留在她桌上的一包包香水、鲜花和糖果。当然还有比尔〃哈格雷夫这个头儿。年轻聪明又有魅力。那也是一个因素。 (2)Paula didn't need any lessons when it came to office politics. She was the one who was always busy when someone of little importance in the office wanted his material typed. "Sorry, but it's impossible. Jack. Why not ask Nancy?" and they did ask Nancy. It left Paula free to do Bill Hargrave's work in a hurry. She was never too busy for Bill's work. 说到办公室里明争暗斗那一套,波拉可算是无师自通。办公室里无关紧要的人要想把什么材料打出来时,她总是不巧正忙着。“对不起,杰克,可没有办法。为什么不让南希打呢?于是他们果然就让南希打。这样波拉就有时间把比尔·哈格雷夫的东西赶紧打出来。给比尔打东西她从不嫌忙。 When Hargrave finally pressed one of those buttons it was at Paula's desk that the light went on. She started to make a grab for her notebook, but she quickly took out her mirror first. Then she grabbed up her notebook and an envelope that was on the desk. 等到哈格雷夫终于按了那两个按钮中的一个时,亮起来的是波拉桌上的灯。她起身去抓笔记本,可很快先掏出了镜子。随后她一把抓起笔记本,还有桌上的一个信封。 (3)As for Nancy, what else could she do but sit there with her pretty blonde head bent over her typewriter? Nancy was a natural blonde, and that seemed the best way to describe her, she just didn't seem to know any tricks such as Paula did for making herself more popular with the boss. 至于南希,她除了低垂着她那满头漂亮金发的脑袋坐在那儿打字以外,还能干别的什么呢? 南希是个不会做作的金发碧眼女郎,这样描绘她似乎是最恰当不过了。波拉为取悦头儿耍的种种花招,她却好像一窍不通。 The moment Paula got inside Hargrave's office he asked about that stateroom. 波拉一进办公室,哈格雷夫就问高级客舱的事。 She handed him the envelope. It contained the two tickets. "That's your stateroom number on the outside," she said in a businesslike way. 她把那个信封递给他。里面有两张票。?信封上是高级客舱的编号,?她用事务式的口气说 She had on a blue flannel suit, something like Bill's, and it was clear he thought she looked pretty smart in it. 她身穿一套法兰绒蓝套装,跟比尔穿的有点相仿,他显然觉得她穿这套衣服很漂亮。 He looked again at the number of his stateroom and he put the envelope carefully in his inside pocket. 他又看了看高级客舱的编号,把信封小心翼翼地装进里面的口袋。 Then he told her she was going to have a new job. He mentioned the salary, too. He didn't neglect to mention the salary. 接着他就跟她说了。她将有个新工作。他也提到了薪水。他没有忽略薪水的事。 She took it just right - in a very businesslike manner. Just enough of gratitude. And then, the old sportsmanship how sorry she felt about Nancy. She didn't look sorry. 她很得体地接受了这个决定——完全公事公办的态度。恰到好处的感谢。随后展示了她那久已具有的运动家风度。她说为南希感到非常遗憾。她并没有流露出多少遗憾的神情。 (4)And neither did Bill. He told her it was okay, that she shouldn't worry about Nancy, that Nancy wasn't made for the job anyway, and that besides, he and Nancy were leaving on their honeymoon tonight. Tonight at eight-fifteen. 比尔也没有显出遗憾的样子。他对她说,这没什么,她用不着为南希担心,反正南希生来就不适合干这种工作,再说,他和南希今晚就要去共度蜜月了。今晚8点15分。

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

大学英语精读第一册课文翻译全

Unit1 课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说我对英语感兴趣是I'm 湩整敲瑳摥椠?湅汧獩屨,而说我精于法语则是???潧摯愠?牆湥档?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说获悉消息或秘密是汜慥湲琠敨渠睥?牯猠捥敲屴,而获悉某人的成功或到来却是汜慥湲漠?潳敭湯?环猠捵散獳漠?牡楲慶屬?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片18 / 1 或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。 5.广泛阅读。广泛阅读很重要,因为在我们的学习环境中,阅读是最重要、最可靠的语言输入来源。在选择阅读材料时,要找你认为有趣的、不需要过多依赖词典就能看懂的东西。开始时每天读一页是个好办法。接下去,你就会发现你每天可以读更多页,而且能对付难度更高的材料。6.经常写。写作是练习你已经学会的东西的好方法。除了老师布置的作文,你还可以找到自己要写的理由。有个笔友可以提供很好的动力;与某个跟你趣味相投但来自不同文化的人进行交流,你会学到很多东西。经常写作的其他方式还有记日记,写小故事或概述每天的新闻。 语言学习是一个积累的过程。从读和听中吸收尽量多的东西,然后再试着把学到的东西通过说和写加以运用,定会大有收益。 Unit2 弗朗西斯·奇切斯特在六十五岁时开始了只身环球航行。本文记述的就是这一冒险故事。 Sailing Round the Word 弗朗西斯·奇切斯特在独自驾船作环球航行之前,已有好几次让他的朋友们感到吃惊了。他曾试图作环球飞行,但没有成功。那是1931年。 好多年过去了。他放弃了飞行,开始航海。他领略到航海的巨大乐趣。奇切斯特在首届横渡大西洋单人航海比赛中夺魁时,已经五十八岁。他周游世界的宿愿重又被唤起,不过这一次他是要驾船环游。由于他患有肺癌,朋友们和医生们都认为他不该去,但奇切斯特决意实施自己的计划。

大学英语精读3翻译答案

翻译答案3大学英语精读 Unit1 1.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取

消这次旅行。The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2.我们相信他所说的,因为他受过良好的教育,出生于受人尊敬的家庭,更重要的是他为人可靠。We trust what he has said,because he is well educated, comes from a respectable family ,and what's more ,he is reliable.

3.随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。The subsequent events once again confirmed that my suspicions were right. 4.在赛后举行记者招待会上,这位足球教练因该队表现不佳而向球迷们致敬。At the press conference held after the game, the football coach apologized to the s poor performance. 'fans for his team 5.令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。To our surprise ,the governor, who had

often been praised for his honesty ,turned out to be a corrupt official. 6.只有少数工人工人得到提升,在这同时却有数百名工人被解雇。A few workers were promoted ,but meanwhile hundreds of workers were dismissed. 7.如果有机会,约翰也许成为一位杰出的画家了。Given the chance, John might

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

大学英语精读第三册课后翻译

Unit1 翻译 1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。 The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary. 3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。(confirm) The subsequent events confirmed my suspicions once again. 4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。 I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays. 5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。 To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official. 6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。 A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed. 7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given) Given the chance, John might have become an outstanding painter. 8) 数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。 Several hours later, the boy was found wandering around in the woods. Unit2 翻译 迅速方便地获得信息是很重要,但学会以新的方式看信息甚至更为重要。医学上一次重大突破也许能说明这一观点。科学家本想寻找一种治天花的特效药,但他们没有成功。英国医生爱德华·詹纳放弃寻找特效药,而是通过找到一种

大学英语精读第一册课后翻译1-8单元

1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2) 我坚信,阅读简写的 (simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary. 3) 我认为我们在保护环境不受污染 (pollution) 方面还做得不够。 I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution. 4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation. 5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。 We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester. 6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills. 7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail. 8) 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

相关主题