搜档网
当前位置:搜档网 › 笔译笔记整理

笔译笔记整理

笔译笔记整理
笔译笔记整理

英语和汉语的差异

Synthetic vs.Analytic 综合与分析

English is a synthetic language marked with inflections(曲折变化形式),while Chinese is an analytic language without any inflection,which is usually implied in the context or explicitly shown in such words as“着、了、过”etc.

Thus encouraged, they made a still bolder plan for the next year.

由于受到这样的鼓励,他们为第二年制订了一个更大胆的计划。

Compact vs.Diffusive 紧凑与松散

English sentences are compact tightly combined with connectives or prepositions,while Chinese is diffused,that is,loose in structure.

Now the integrated circuit has reduced by many times the size of the computer of which it forms a part,thus creating a new generation of portable minicomputer.现在集成电路成了计算机的组成部分,使计算机的体积大大缩小,从而产生了新一代的便携式微型计算机。

A notion has taken hold in the US to the effect that the only people who should be encouraged to bring children into the world are those who can afford them.在美国有一个根深蒂固的观点,说是只有对那些抚养得起子女的人,才应鼓励其生育。

Hypotactic vs.Paratactic 形合与意合

In English.clauses or phrases are coordinated with or subordinated to one another syntactically while in Chinese theY are placed one after another without coordinating connectives.The many colors of a rainbow range from red on the outside to violet on the inside.彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。

He had a disconcerting habit of expressing contradictory ideas in rapid succession.他有一种令人难堪的习惯:一会儿一个看法,自相矛盾,变化无常。

Complex vs. Simplex 繁复与简单

English sentences are long and complex,while Chinese sentences are short and simple.For example:

Many man-made substances are replacing certain natural materials because either the quality of the natural product cannot meet our ever-increasing requirement,or,more often,because the physical properties of the synthetic substance.which is the common name for man.made materials,have been chosen.and even emphasized,so that it would be Of the greatest use in the fields in which it is to be applied.人造材料通称为合成材料。许多人造材料正在代替某些天然材料,这或者是由于天然物产的数量不能满足日益增长的需要,或者是由于人们选择了合成材料的一些物理性质并加以突出而造成的。因此,合成材料在其应用领域将具有极大的用途。

Impersonal vs.Personal 物称与人称

There are more impersonal structures in English than in Chinese,as shown in the following examples:

·What has happened to you? 你出了什么事儿啦?

·An idea suddenly struck me.我突然想到一个主意。

·A strange peace canle over her when she was alone 她独处时感到一种特别的安宁。

·Not a sound reached our ears.我们没有听到任何声音。

·A great elation overcame them.他们欣喜若狂。

·The truth finally dawned on her.她最终明白了真相。

Passive vs.Active 被动与主动

As we have mentioned in the previous units,the passive voice is extensively used in English,while Chinese sentences are usually active.

A few years ago it was thought unusual that programs could ever be called up by viewers to be displayed on their TV screens at home.几年前人们还以为,观众居然能够打电话要求在自己家里的电视屏幕上播出节目是一种稀罕的事情。

Static vs.Dynamic 静态与动态

English is static,with agent nouns being frequently used to replace verbs,while Chinese is dynamic,with more verbs being used in a single sentence.

·He is a good eater and a good sleeper.他能吃又能睡。

·You must be a very bad learner;or else you must be going to a very bad teacher.你一定很不善于学习,要不然就是教你的人很不会教。

Abstract vs.Concrete 抽象与具体

In expressing the same idea English seems more abstract while Chinese,more concrete.

·The absence of intelligence is an indication of satisfactory developments.没有消息即表明有令人满意的进展。

·A high degree of carelessness,pre-operative and post-operative,on the part of some of the hospital staff,took place.医院某些医护人员在手术前后都非常粗心。

Indirect VS.Direct 间接与直接

Some English sentences seem to be indirect in affirmation while Chinese Sentences are straightforward.

·I couldn’t feel beRer.我觉得身体好极了。

·I couldn’t agree with you more.我太赞成你的看法了。

·He can’t see you quick enough.他很想尽快和你见面。

·If you have a car,you are independent oftrains and buses.如果你有小汽车,就不用去坐火车或挤公共汽车。

Substitutive VS.Repetitive 替换与重复

Generally speaking,there are not use so many repetitions in English as in Chinese.

·You should help her since you have promised to do so.你既然答应了要帮助她就应当帮助她。

·He hated failure;he had conquered it all his life,risen above it,and despised it in others.他讨厌失败,他一生中曾战胜失败,超越失败,并且藐视别人的失败。

英汉翻译的技巧

1. 重复法(repetition)

汉语重复,英译时也重复; 根据两种语言各自的习惯用法,以不同的表达方式进行重复,这种重复通常是为了传达原文的生动性.

We have to analyze and solve problems.

我们要分析问题,解决问题。

Let’s revise our safety and sanitary regulations.

我们来修改安全规则和卫生规则吧。

Gentlemen may cry,peace, peace --- but there is no peace.

先生们尽管可以高呼和平,和平!但是依然没有和平。

Nels had it all written out neatly.

纳尔斯把它写得清清楚楚。

这种人闹什么东西呢?闹名誉,闹地位,闹出风头。

What are they after? They are after name, after position, and they want to cut smart figure.

大(家庭)有大(家庭)的难处。

A large family has its difficulties.

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

The sky is blue, blue; And the steppe wide, wide; Over grass that the wind has battered low; Sheep and oxen roam.

寻寻觅觅,冷冷清请,凄凄惨惨戚戚;乍暖还寒时侯,最难将息。

(译文1)Seek, seek; search, search; Cold, cold; bare, bare;Grief, grief; cruel, cruel grief.

Now warm, then like the autumn cold again, How hard to calm the heart!

(译文2)I seek but seek in vain, I search and search again;I feel so sad, sodrear, So lonely, without cheer. (许渊冲译)

青青河边草, 郁郁园中柳。

Gr een gr ows the gr ass upon the bank, The willow shoots are l ong and l ank

2. 增译法(amplification)

为了使译文忠实地表达原文的意思与风格并使译文合乎表达习惯,必须增加一些词语,这就叫增译法. 增词义增加虚词为多,也可酌量增加实词。英译汉时经常增加的词有结构词、数量词、概念词、语气词等。从增补的功能来看,可以分为结构增补、意义增补和修辞增补。

I am looking forward to the holidays.

我们等待假日的到来。

Much of our morality is customary.

我们大部分的道德观念都有习惯性。

Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.

读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人精确。

Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.

读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩。

没有调查研究就没有发言权。

He who makes no investigation and study has no right to speak. (No investigation, no right to speak.) 子曰:“学而不思则罔, 思而不学则殆。”

Confucius said: “He who learns without thinking is lost. He who thinks without learning remains puzzled.”

虚心使人进步, 骄傲使人落后。

Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.

交出翻译之前,必须读几遍,看看有没有要修改的地方. 这样你才能把工作做好。

Before handing in your t ranslation, you have to read it over and over again and see if there is anything in it to be corrected or improved. Only thus can you do your work well.

只许州官放火, 不许百姓点灯。

The magistrate are free to burn down houses, while the common people are forbidden even to light lamps.

班门弄斧

Showing off one’s proficiency with the axe before Lu Ban the master carpenter.

三个臭皮匠, 顶个诸葛亮。

Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the master mind.

留得青山在, 不怕没柴烧。

So long as green hills remain, there will never be a shortage of firewood

3. 减译法(omission)

增译法的反面,减译法是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词而已有其意,或者在译文中是不言而喻的; 减译法是删去一些可有可无的, 或者有了反而累赘或违背译文习惯表达法的词, 并不是把原文的某些思想内容删去。

A book is useful.

书(是)由用(的)。

The earth goes around the sun.

地球绕太阳转。

On Sundays we have no school.

礼拜天我们不上学。

If you write him, the response would be absolute silence and void.

你写信给他,总是石沉大海。

A wise man will not marry a woman who has attainments but no virtue.

聪明的人是不会娶有才无德的女子为妻的。

我们要培养分析问题、解决问题的能力。

We must cultivate the ability to analyze and solve problems.

郭沫若同志曾说: “中国人历来是勇于探索、勇于创造、勇于革命的。”

Comrade Guo Moro once said: “The people of China have always been courageous enough to probe in to things, to make inventions and to make revolution.”

他们为国家做的事, 比我们所做的多得多。

They have done much more for the state than we have.

4. 词类转换法(conversion)

英译汉时词类转换的核心是根据需要将具有动作性的名词转换为汉语的动词,或者将可表示概念的动词转换为汉语名词。汉译英时则反其道而行之。

For students of composition, an awareness that rhetorical patterns differ from one culture to another can help them become more quickly proficient in a writing pattern that is not native to them.

学习写作的人若能意识到各种文化在修辞模式上的差别,则有助于他们迅速掌握对他们来说是外在的写作模式。

In those years the Republicans were in.

那些年是共和党执政。

The music is a gas.

这音乐妙极了。

Saud was a frustrated man at that time.

沙特那时已受挫折。

Traditionally, there had always been good relations between them.

.他们之间一直有着传统的友好关系。

This experiment is a great success.

这次实验是极为成功的。

语言这个东西不是随便可以学好的, 非下苦功不可。

The mastery of language is not easy and requires painstaking effort.

一定要少说空话,多做工作。

There must be less empty talk and more hard work.

徐悲鸿画马画得特别好。

Xu Beihong’s drawings (paintings) of horses are exceptionally good.

林则徐认为, 要成功地禁止鸦片买卖,就得首先把鸦片焚毁。

Lin Zexu believed that a successful ban o f the trade in opium must be preceded by the destruction of the drug itself.

5. 词序调整法(inversion)

发生了这样的事不是你的错。

It’s not your fault that this has happened.

她,一个瘦弱多病的女孩子,以她坚强的毅力写出了一部催人奋进的小说。

A thin and weak girl susceptible to diseases, she wrote one inspiring novel after another with her strong will.

一直在一旁观看的小学生们开始鼓起掌来。

The pupils that had been watching started to applaud.

会议没能取得一致意见就结束了。

The meeting ended in disagreement (without reaching a consensus).

这所大学现有计算机科学、高能物理、激光、地球物理、遥感技术、遗传工程六个专业。This university has six faculties, namely, Computer Science, High Energy Physics, Laser, Geo-physics, Remote Sensing and Genetic Engineering.

6.正说反译、反说正译法(negation)

反说,英语词句中含有“never”, “no”, “non-”, “un-”, “im-”, “ir-”, “-less” 等成分;汉语词句中含有“不,没,无,未,甭,别,休,莫,非,勿,毋” 等

我想小李明天不会来了。

I don’t think Xiao Li will com tomorrow.

我们的人民解放军无愧于伟大的人民军队的称号。

Our PLA is worthy of being called a great army of the people.

雷锋的高尚行为是赞扬不尽的。

Lei Feng’s noble deeds are above all praise.

她光着脚走进房间。

Law is no respecter of persons.法律面前人人平等。

She refrained from laughing. 她忍住了,没有发笑。

She was refused admittance by them. 他们不许她进去。

An opportunity is not likely to repeat itself. 良机难再。

All that glitters is not gold. 闪光的不一定都是金子。

But all men are not born to reign. 并非人人生来就都是作帝王的。

All that flatter you too much are not faithful friends.

吹捧你的人并非都是你的忠实朋友。

Both children are not clever. 并非两个孩子都聪明。

Private. 闲人莫入。

Keep upright. 切勿倒置。

Wet paint. 油漆未干。

Urban clearway. 市区通道,不准停车。

Inflammables --- keep away from fire. 易燃物品,请勿近火。

No deposit will be refunded unless ticket produced. 凭票退还押金。

These visits will operate only if weather permits. 以上参观项目遇雨停止或改期

If you forward the transcripts yourself, they can be considered official only if the school envelope has remained sealed.

如果你本人递交证件,只有校方信封保持密封才可以被认为是正视的。(误)

如果证件由申请人本人递交,则本人不得擅自启封,否则证件将视为无效。(正)

7.分译法(division)

分译法主要用于长句的翻译。以《毛泽东选集》英译本为例,说明汉语长句的分译法。

如果长句以一表示判断或小结的从句结尾,可使用分译法。例如:

这些国家的共产党和进步党派,正促使它们的政府和我们作生意,以至建立外交关系,这是

善意的,这就是援助。

The communist Parties and progressive groups in these countries are urging their government to establish trade and even diplomatic relations with us. This is goodwill. This is help.

如果汉语句子较长,其中有语气或话题的转折,为了使英译文明确,可进行分译。例如:

蒋介石说,中国过去没有内战,只有剿匪;不管叫什么吧,总之要发动反人民的内战。Chiang Kai-shek says there has never been any “civil war” in China, only “bandit suppression”. Whatever he likes to call it, the fact is he wants to start a civil war against the people.

如果汉语长句中含有反问句(或反诘句)或感叹号,英译时通常要分译。

不和中国的人民民主专政的当局好好地打交道,却要干这些混帐工作,而且公开地发表出来,丢脸!丢脸!

Instead of dealing with the authorities of the Chinese people’s democratic dictatorship in the proper way, Acheson and his like are doing filthy work, and what is more, they have openly published it. What a loss of face! What a loss of face!

如果汉语长句中含有从一般到具体或从具体到一般的过渡,英译时应分译。

这一点现在就必须向党内讲明白,务必使同志们继续地保持谦虚、谨慎、不骄不躁地作风,务必使同志们继续地保持艰苦奋斗地作风。

This must be made clear now in the Party. The comrades must be taught to remain modest, prudent and free from arrogance and rashness in their style of work. The comrades must be taught to preserve the style of plain living and hard struggle.

8. 语态变换法(the change of the voices)

被动变主动---主动变被动

英语比汉语用更多的被动语态;英语中用被动语态的句子翻译成汉语时,我们可根据汉语的语言习惯吧被动语态转换成主动语态;汉语中用主动语态的句子也可根据具体情况转换成被动语态。

说话时,已摆了茶果上来。(《红楼梦》,第三回)

Meanwhile refreshments had been served.

当下茶果已撤,贾母命两个老嬷嬷带了黛玉去见两个母舅。(第三回)

Now the refreshments had been cleared away and the Lady Dowager ordered two nurses to take Daiyu to see her two uncles.

注意英语常用被动句型的汉语习惯译法

It is hoped that… 希望……

It is reported that… 据报道……

It is said that… 据说……

It is supposed that… 据推测……

Its must be admitted that… 必须承认……

It must be pointed out that…必须指出……

It is asserted that… 有人主张……

It is believed that… 有人相信……

It is well known that… 众所周知……

It will be said that… 人们会说……

It was told that…人们曾说……

I was told that… 我听说……

学习笔记整理

教授警句: 金钱铺路,酒肉搭桥。 过路难行钱作马,仇城易破酒为军。 用我的钱去买你的权,再用你的权去赚更多的钱。 夫人路线、线人路线、公子路线。 人生箴言: 政治上把握住方向, 感情上把握住原则, 行动上把握住分寸, 生活上把握住小节。 一昼夜24小时共有480万刹那间,一弹指为7.2秒,一瞬间为0.36秒,一念仅为0.018秒 做人要知足,做事要知不足,做学问要不知足。 百事孝为先,论心不论事,论事世上无孝子; 万恶淫为首,论事不论心,论心世上无完人。 第一部分公共管理部分 一、政府级别区分 1、中央政府 2、省级政府:22个省政府(包括台湾)、5个自治区政府(内蒙古自治区、宁夏回族自治区、广西壮族自治区、西藏自治区、新疆自治区)、4个直辖市政府(北京、天津、上

海、重庆)、2个特区政府(香港、澳门) 3、地区级政府(省辖区政府、自治州政府) 4、县级政府(县政府、民族自治县政府、县级市政府、旗政府)2300多个 5、乡级政府(乡政府、民族自治乡政府、镇政府) 二、原则 1、高度的中央政权 2、上一级政府只能下管一级政府(不能越级) 3、中央政府依法设机构,由政府负责决定(国务院组织法、编制法),地方政府设机构由地方政府决定(地方组织法参照国务院执行,国务院有的,地方可设可不设,国务院没有的不准设) 三、国务院的组成 1、职能机构:以部、委命名,以部为主,委为辅(中国人民银行、审计署特殊),名称必须前加中华人民共和国,为下部级。 2、直属机构:以局为主,以署为辅,为副部级,除海关总署外,其余不准前面加“中华人民共和国”而是加“国家”。 3、办事机构,以办公室命名,如侨务办公室,港澳事务办公室、台湾事务办公室,前加国务院。 3、办公机构(国务院办公厅,处理内部事务),下设国务

新东方英语阅读笔记

一.考研阅读的基本解题思路:(四步走) 第一,扫描提干,划关键项。 第二,通读全文,抓住中心。 1. 通读全文,抓两个重点: ①首段(中心句、核心概念常在第一段,常在首段出题); ②其他各段的段首和段尾句。(其他部分略读,有重点的读) 2. 抓住中心,用一分半时间思考3个问题: ①文章叙述的主要内容是什么? ②文章中有无提到核心概念? ③作者的大致态度是什么? 第三,仔细审题,返回原文。(仔细看题干,把每道题和原文的某处建立联系,挂起钩)定位原则: ①通常是由题干出发,使用寻找关键词定位原则。(关键词:大写字母、地名、时间、数字等) ②自然段定位原则。出题的顺序与行文的顺序是基本一致的,一般每段对应一题。 ★要树立定位意识,每一题、每一选项都要回到原文中某一处定位。 第四,重叠选项,得出答案。(重叠原文=对照原文) 1. 通过题干返回原文:判断四个选项,抓住选项中的关键词,把选项定位到原文的某处比较,重叠选项, 选出答案。 2.作题练习要求:要有选一个答案的理由和其余三个不选的理由 二.阅读理解的解题技巧 1. 例证题: ①例证题的标记。当题干中出现example, case, illustrate, illustration, exemplify 时。 ②返回原文,找出该例证所在的位置,既给该例子定位。 ③搜索该例证周围的区域,90%向上,10%向下,找出该例证支持的观点。例子周围具有概括抽象性的表达通常就是它的论点。 注意:举例的目的是为了支持论点或是为了说明主题句。举例后马上问这个例子说明了什么问题?不能用例子中的话来回答这个问题。 ④找出该论点,并与四个选项比较,得出选项中与该论点最一致的答案。 ⑤例证题错误答案设计的干扰特征经常是:就事论事。 即用例子中的某一内容拉出来让你去选。(╳) 要求:在阅读中,遇到长的例子,立即给这个例子定位,即找出起始点,从哪开始到哪结束。 2. 指代题: ①返回原文,找出出题的指代词。 ②向上搜索,找最近的名词、名词性短语或句子(先从最近点开始找,找不到再找次近的,一般答案不 会离得太远)。 ③将找到的词、词组或句子的意思代入替换该指代词,看其意思是否通顺。 ④将找到的词、词组或句子与四个选项进行比较,找出最佳答案。 3. 词汇题:“搜索代入”法 ①返回原文,找出该词汇出现的地方。 ②确定该词汇的词性 ③从上下文(词汇的前后几句)中找到与所给词汇具有相同词性的词(如一下子找不到就再往上往下找),代入所给词汇在文章中的位置(将之替换)看语义是否合适 ④找出选项中与代替词意思相同或相近的选相,即答案 注意:a.如果该词汇是简单词汇,则其字面意思必然不是正确答案。 b.考研阅读不是考察字认识不认识,而是考察是否能根据上下文作出正确的判断。 c.词汇题的正确答案经常蕴藏在原文该词汇出现的附近。注意不能靠单词词义直接往下推。 d.寻找时要注意同位语、特殊标点(比如分号,分号前后两句话的逻辑关系不是形式上的并列就是语 义上的并列,也就是两句话的意思相同,所以可用其中一句话的意思来推测另一句话的意思从而推出所给词汇含义)、定语从句、前后缀,特别要注意寻找时的同性原则。比如:让猜一个名词词组(动词词组)的意思,我们就向上向下搜索名词词组(动词词组)。 ▲隐蔽型词汇题:题干与原文的某句完全重合,只有一两个词被替换掉。隐蔽型词汇题的做法跟词汇题

创造性思维与方法笔记整理

创造性思维与方法笔记整理 目录 第一章导论 1.1困惑与思考 1.2创造 1.3创造学 1.4创造力及其构成 第二章创造性思维及思维定势 2.1 创造性思维概念 2.2 创造性思维的特征 2.3 思维定势的类型 2.4突破思维定势 第三章方向性思维 3.1 发散思维与收敛思维 3.2正向思维与逆向思维 第四章形象思维 4.1 形象思维及特点 4.2 想象思维 4.3 联想思维 4.4 直觉思维 4.5 灵感思维 第五章头脑风暴法 5.1 头脑风暴法基本原则及规则5.2 头脑风暴法实施程序 第六章设问法 6.1奥斯本检核表法 6.3 和田十二法 6.2和田十二法 第七章列举法 7.1 列举法概述 7.2 属性列举法7.3 希望点列举法 7.4 缺点列举法 7.5 成对列举法 7.6 综合列举法 第八章思维导图 8.1 思维导图概述 8.2 思维导图绘制 第九章组合分解法 9.1 组合法概述 9.2 常见的组合方法 9.3 形态分析法 9.4 信息交合法和主体附加法9.5 分解法 第十章六顶思考帽法 10.1 水平思考法 10.2 六顶思考帽的特征 第十一章类比法 11.1 类比法概述 11.2 类比法的原理 11.3 类比法的类型 11.4 综摄法 11.5 引申方法 第十二章 TRIZ法 12.1 TRIZ的由来 12.2 TRIZ理论的体系结构12.3 TRIZ理论专利等级划分12.4 技术系统进化S曲线12.5 物理矛盾及其解决原理12.6 技术矛盾及其解决原理

第一章导论 1.1困惑与思考 东亚人平均智商最高,但智商高不等于创造力高。 美国教育哲学:鼓励广泛的兴趣,灵活多变,善于质疑,东跑西跳,注重培养自信心;中国教育哲学:注重狭隘的专业,扎实的操练,被动接受,按部就班,常常缺乏自信心。 中国学生知识丰富,善于考试,但却不善于想象、发挥、批判和创造。高知识不等于高创造力。 李约瑟悖论:中国有四大发明,近代科学技术为什么未起源于中国?因为我们停留在经验的基础上,没有形成理论,不能指导我们实践。发明的目的不是为了探求未知世界,也不是为了人类谋求福祉,而是政治的需要。 什么是高创造呢?知识,技术。 钱学森之问:为什么我们的学校总是培养不出杰出人才?缺乏创新型人才是问题所在!所以大学的责任是开展创新创业教育,培养创新创业型人才。 什么是创新型人才?·就是俱有创新精神和创新能力的人才。通常表现出灵活、开放、好奇的个性,俱有精力充沛、坚持不懈、注意力集中、想象力丰富以及富于冒险精神等特征。 1.2创造 (1)创造与发现。发现科学事实,发现科学规律。 (2)创造与发明。新产品的研制,新方法的发明。 (3)创造与创新。更新,改造新的东西,改变。先创造,滞后期,后创新。 (4)创造与创意。新奇,简单,实用,与众不同,能使人眼前一亮,会令人久久难忘。 创意产生思路,创造产生作品,创新产生效益。 1.3创造学 赫曼全脑模型: A左上逻辑性B左下纪律型C右上空想型D右下表现性 创造学的涵义:指研究人类的创造能力,创造发明过程及其规律的科学。 创造学的特点:一般性,不能取代其他科学。 创造学的研究目的:尽快开发每一个普通人的创造力,提高其创造性。 创造学的基本原理:(1)创造力是人人皆有的一种潜在的自然属性,即人人都有创造力,因此都具有开发的创造潜能。(2)人们的创造力可以通过科学的教育和训练而不断被激发出来,转化为显性的创造能力,并不断得到提高。 1.4创造力及其构成 1、创造力的含义:发现和解决新问题、提出新设想、创造新事物的能力。 2、创造力的构成:知识→一般知识、专门知识, 智力因素→一般智能、创造性和批判性思维、特殊才能, 非智力因素→创造意识因素、创造精神因素。 格林提出创造力由10要素构成:知识、自学能力、好奇心、观察力、记忆力、客观性、怀疑态度、专心致志、恒心、毅力等。庄寿强创造力公式:创造

软考高项培训整理笔记(DOC)

软考高项培训整理笔记(DOC) 前言 1. 上午考试分5部分:项目、技术、法规、集成、英语(5道题),项目35分,30分;下午是案例和论 文,全是项目管理。 2. 14项内容:基础、立项、整体、范围、进度、成本、质量、人力资源、沟通、风险、采购、需求、合 同和配置管理。 3. 考某某与某某的区别:一定要从两者的“相同点、不同点、关联”三方面讲。一、基础知识 1.知识点 1.1项目: (1)特点:产出结果是产品或服务、一次性的,核心区别是独特性。 (2)项目的分类:重点在项目组合、项目群,特别是论文中,这两块很重要。 (3)项目和运作的区别 1.2项目管理 (1)目标及约束 (2)理念 1.3干系人和组织结构: (1)干系人的分类及职责 (2)项目经理的角色和职责 (3)组织结构 1.4项目管理流程:

(1)阶段特点 (2)生命周期** 2.项目管理概述 目标:多、快、好、省、广。 3.项目 (1)分类:子项目、项目、项目群、项目组合。、项目群:将多个相关项目整合在一起。运作:把多个相关的活动整合在一起。 A B、项目组合:把项目和运作整合在一起,提供资金支持。 (2)项目与运作的区别: 区别关联项目一次性的知识积累运作周而复始 (3)项目成功因素:(尽量少做事,最小化范围) A、人的因素:意识、培训; B、技术方法的因素; C、流程的因素:有序。 取非就是失败的因素。一个团队,合适的方法加正确的流程。 4.项目管理 (1)TQCS(时间、质量、成本、目标):多、快、好、省。 (2)目标:要满足SMART 原则。 (3)约束:进度、范围和成本。 (4)5个技能:管理、技术、法规、沟通、识别环境。

雅思 全套新东方ielts笔记 最新新东方听力笔记 ★【汉魅】

最新新东方听力笔记 概述: 一.雅思听力基本情况 可做任何标记。 分数段:12-18:4分19-24:5分25-30:6分 31-35:7分 36-38:8分39-40:9分根据难易要乘系数 二.两个误区 听懂核心词汇,掌握拼写。 极少考理解,多考记录信息点,所听即所得。 三.两个基本范围 1. survival english (社会生活,人际交往等) 2. academic english (学术类,教育类,热点话题) 四.问题 1.利用停顿时间抢读后面题目 2.直接书写答案 3.区分考试安排者声音,根据指导做题 4.手眼耳并用,听看写一体 五.雅思听力四大特点 1. 国际口音:(英、美、澳)(英音50%,澳20%,美20%,其他10%) 不利:习惯美音,不习惯英音,必须熟悉英音; 有利:新口音(大西洋口音,适于中国人);动词短语不是考试重点(掌握一般程度:第一个意思即可),去掉了很多地域性的方言。 2. 四段叙述:1、3section是对话,2、4section是陈述,一般来说难度递增。 不利:a.不知道听力磁带和题目间如何建立关系——采用顺序原则(85%):答案顺序和问题顺序一致。 b.无法集中注意力(听力中不包含问题,无法对大脑产生刺激)——改变听力学习习惯,练习时应聚精会神,忌跑神和恐慌。 有利:不是每句话都要听懂,应试图听懂每一句包含答案的句子(先看题,再猜答案,然后做题) 3. 边听边做: 不利:a.阅读量大——要求快速阅读(技巧+能力)——速读 b.写量大——要求手眼耳并用(加强听写能力,掌握四级单词听写) 有利:a.不考推理、总结、归纳题,主要考查细节,所听即所得。 4. 题型多样:10种题型 不利:不熟悉题型 有利:难度较低 六、听力应试策略 短期目标:1.紧扣9套题,十种题型,十种场景。 2.记补充的单词和地名。四级词汇(大学英语四级速听速记)。 3.精听六盘磁带。 中期目标:1.短期任务。 2.再做一点题。听力强化最新指南,雅思听力课外强化教程,英语中级听力(关于hotel/resta urant,news不听)。 3.背单词。 长期目标:1.加强发音以及听音的训练。 2.再做一些题目。

教师师德培训笔记

教师师德培训笔记 古语有云:“师者,所以传道授业解惑者也。”这次市里组织学习视频讲座,细细听来,收获不少,迷茫的心里点起里亮堂的明灯,曾经的困惑在次释然,找到了明确的答案。 师德师风的学习,我认为很有必要,尤其是在当前社会转型时期,给我们老师上了生动的一课。教师的理想信念、道德情操、行为规范,甚至一言一行,对学生都会起典范作用,将直接影响到学生的健康成长。教育工作不应是为教书而教书,更要以人为本、教师育人,学生把几年、十几年的生命时间交给学校、交给教师,学校、教师就有责任去珍惜别人的生命,浪费别人的生命时间就是罪过。 通过学习,我认为: 一、搞好教育工作要有恒心。所谓恒心,就是要把自己的身心全部投入到所从事的教师职业之中,一生一世为教育事业努力,有成效地工作。师德也是认真对待工作的前提,没有良好的师德,就不会有对事业的责任心,就不可能对工作兢兢业业。只有视教书育人为自己的神圣职责,视学生为自己的子女,才能有端正的工作态度,饱满的工作热情,吃苦耐劳的工作精神。我在改学生作业时,对每份作业对认真批改,这样虽然辛苦些,但可以准确了解每个学生的学习情况,也可以了解整体学生对所学知识的掌握情况和教学是否存在什么问题,再有针对性的改进。学生见老师如此认真,自然也会认真学习,而不会随意糊弄,从而激发其学习的积极性,获得更好的教学效果。 二、搞好教育要有爱心。记得有位教育家曾说过:爱学生是对老师最最基本的要求。老师爱学生,可以弥补家庭和社会教育的不足,使教师的影响长久地保存在学生的内心深处。要做一个合格的人民教师,还要爱学生。不论在生活上,还是在学习上,都要给予必要的关心和帮助。我还抽时间给学生谈心、交流,和学生共同活动,缩短了师生距离。由于我爱学生,关心学生,处理问题及时,方法得当,注意和学生沟通。所以,学生就信任我,喜欢我,也喜欢上我的课。热爱学生,还表现在教师对学生的尊重和信任,以及对学生的严格要求。尊重学生的人格,了解学生的个性,相信学生,关心学生,既统一严格要求,又注意学生的个体差异,区别对待。对程度、水平不同的学生,采取不同的教育方法,因材施教。关爱每一个学生,特别是差生,使每一个学生都学有所得,不让一个学

新东方唐静翻译笔记整理版

新东方唐静翻译笔记整理版 转载自:https://www.sodocs.net/doc/2d4917228.html,/viewthread.php?tid=129509 考研翻译:a. 弄清什么是翻译(理论、教学、实践)/(translation、interpretation、交传、simultaneously interpretation)b. 怎么做翻译 1. 考研翻译中英汉语语言特点 1)形合与意合2)繁复与简短 3)被动与主动少用被字4)抽象与具体根据汉语习惯增加表示范畴和概念的词来解释具体 Evolution:进化find 发现(成果、结果) tension:缓解中东的紧张(形势、局面)must(必去的地方/景点)past(过去的情况、现象、景象) 2. 考研翻译的题型、题型特点、考试内容和评分标准 1)考研翻译的题型 2)考研翻译的题型特点划线句子是长难句,一般35词 3)考研翻译的考试内容 (1)考察专有名词(人名、地名、国家名称、术语98年big bang 大爆炸理论常识性)、词组(inflationary universe theory宇宙膨胀理论operational research expert运筹学专家)多义词(school学派life生命生活熟词生义set:集合offend:排污超标)生词(2)考察一般性翻译技巧:a)词义选择:分析词根词缀multimedia determinism(决定论)、分析上下文、根据汉语习惯搭配来翻译、寻找汉语同义词翻译aspect问题elegant 完善的,完美的 b)词序调整:中英文词序不对等 c)词性转换:介词换动词,名词换动词(emphasis) d)生词法 (3)考察具体句型的翻译步骤和方法:定语状语宾语主语表语同位语并列比较倒装插入强调被动否定形式主语there be 4)考研翻译的评分标准:分段给分微观评分综合扣分 3. 考研翻译解题中的常见问题(只可意会不可言传、表达不清)和应对策略 理解的关键在于理解英语的语法结构;表达的关键在于用汉语习惯来调整和翻译4. 考研翻译的步骤、标准和方法(严复:信、达、雅) 标准:准确、通顺、完整 步骤:通读全句,准确理解 分析成分,划分意群 选择词义,贴切表达 适当调整,书写译文 One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind(心理状态), feelings, traits of character(性格特征), human nature, and so on.一个困难在于几乎所有(全部)所谓的行为科学——一个困难在于所谓的行为科学几乎全部根据心理状态、情感、性格特征、人性等来寻找行为的根源——to: According to—— Trace to: find the original thing according to sth. The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment in shaping and maintaining the

社会调查研究方法笔记整理

第二部分社会调查研究方法 要求考生了解社会调查研究的科学过程,了解具体的调查设计与实施方法,了解资料分析的方法及撰写调查报告的要求。 一、社会调查研究的主要过程与内容 社会科学领域常见的研究方式:实验研究、调查研究(社会调查)、实地研究和文献研究。社会调查概念:指的是一种采用自填式问卷或结构式访问的方法,通过直接的询问,从一个取自总体的样本那里收集系统的、量化的资料,并通过对这些资料的统计分 析来认识社会现象及其规律的社会研究方式。 社会调查基本要素:抽样、问卷、统计分析。 社会调查的特征:首先,社会调查在本质上是一种定量的研究方式。其次,社会调查是一种 横剖性的社会研究方式。 社会调查的类型:调查对象范围——普遍调查与抽样调查;收集资料方法——问卷调查(自填问卷与邮寄问卷)和访问调查(当面访问与电话访问);调查目的或作 用——描述性调查和解释性调查;调查性质和应用领域——行政统计调 查、生活状况调查、社会问题调查、市场调查、民意调查和研究性调查。 社会调查的题材:某一人群的社会背景、某一人群的社会行为和活动、某一人群的意见和态度。 普遍调查和抽样调查:抽样调查指从所研究的总体中,按照一定的方式选取一部分个体进行调查,并将在这部分个体中所得到的调查结果推广到总体中去。优点:抽 样调查非常节省时间、人力和财力;十分迅速的获得资料数据;可以比较 详细的收集信息,获得内容丰富的资料;应用范围十分广泛;准确性高。 传统社会调查和现代社会调查: 1、社会调查研究的主要过程与内容:o(╯□╰)o 2、调查研究的主要阶段 a) 确定研究课题并将其系统化(选题阶段) b) 设计研究方案和准备研究工具(准备阶段) c) 资料的收集(实施阶段) d) 资料的处理与分析(分析阶段) e) 结果的解释与报告(总结阶段) 选题阶段的任务:一是选取主题,二是形成研究问题。选择问题阶段受多种因素制约:主观:研究者理论素养、生活阅历、观察角度、研究兴趣;客观:社会环境 等。研究问题选择好坏在一定程度上决定了这个研究工作的成败。 研究设计阶段由两部分组成:道路选择(为了达到研究的目标而进行的研究设计工作,设计研究的思路、策略、方式、方法以及具体技术工具等各个方面);工具准备(对 研究所依赖的测量工具或信息收集工具如问卷、量表、实验手段等等的准备。 问卷的准备和调查对象的选取工作)。 资料收集阶段:主要任务是具体贯彻研究设计中所确定的思路和策略,按照研究设计中所确定的方式、方法和技术进行资料的收集工作。 资料分析阶段:对收集的原始资料进行系统的审核、整理、归类、统计和分析。 得出结果阶段:撰写研究报告,评价研究质量,交流研究成果。

培训学习笔记

ORACLE财务系统 一、凭证打印 进ORACLE财务系统—进门店号账套全面会计查询—标准报表—单独请求—提交请求-cux凭证打印产险a4-出现参数界面,点击记账单位自动默认-选择会计期间-提交 二、凭证整理 1、应收保费挂账:里面不放原始凭证,把保单财务联单独立册 2、实收保费:不放原始凭证,只有凭证纸 3、IBNR(准备金):不放原始凭证 4、未到期责任准备金:不放原始凭证 5、实付赔款:在收付系统里打附件 6、公司间转账:公司间往来报单 7、费用报销:按照记账凭证上的参考号,附报销单 8、跨公司付款:不放 9、公司间转账:一般情况下放公司间确认的往来保单 10、折旧:从oracle系统打单 11、记账凭证:工资社保公积金都不放附件 12、工资: (1)、计提工资,总部每月做,实发上月工资 (2)、预提工资,总部每月做,预提下月 (3)、冲销上月预提,门店每月都必须做,在oracle系统查凭证号和金额,然后在费控系统提人力成本派工单 13、应付账款下的借款:不放 14、报销单类别: A、RC日常报销 B、ZX专项 C、zb资本报销 D、GG公共 E、HY会议或培训 15、分配:不放 16、余额上划:不放 17、记账凭证:结转工资,不放 18、应付赔款挂账:不放 19、费用摊销:从费控系统里查询里打费控报销单 待摊费用:打待摊报销单 20、资产增加:在oracle系统打出当月资产明细 21、信保追偿款:跟保费收入一样,不放

三、报表查询 首先进oracle系统,进账套,全面会计查询,点击标准报表,选择以下报表查询 1、客户化财务报表: SI-p-w-01产险的资产负债表,选择会计期间,点完成并生成报表 SI-p-w-02利润表 总账余额综合查询报表:主要查科目余额 三栏式明细账:查明细帐 2、查凭证 方法一:全面会计查询-日记账查询-选择日期-点查询 方法二:点F11,期间选2015-07,批说明点%预提%,再点F11执行 注:每月冲销上月预提工资,首先填写一张事项申请审批表(手机拍照),然后提派工单!附件放审批表和派工单! 四、资产 进资产会计账套-运行-资产增加报表、折旧增加报表 资产增加(单账表)、资产明细报表,导出当凭证附件 实物资产系统: 1、行政在实物资产系统做录入资产,录入后进入费控系统,会计在费控系统审 核,审核完后传到oracle系统,产生如下分录: 借:固定资产 贷:固定资产-中转 借:固定资产-中转 贷:银行存款 若固定资产-中转出现贷方余额,则入库了没有报销,若出现借方,报销了但没有入库 五、预算费控系统 费控系统里费用申请单、费用报销单和借款单三类,除了日常、公共、事前确认和公司间划转不需要提费用申请单外,其他费用报销都必须先提费用申请单,等费用申请单流程全部走完后,再按实际发生额提费用报销单。 1、项目:缺省渠道:信保渠道客户:待分摊

新概念英语3新东方学习笔记及课后答案详解Lesson 08 A famous mo

新概念英语3新东方学习笔记及课后答案详解Lesson 08 A famous mo 作者:ihome 时间:2009-09-14 23:13 来源:未知点击:424 新概念3新东方学习笔记及课后答案详解Lesson 08 A famous monastery 著名的修道院New words and expression 生词和短语 Monastery n.寺院,修道院 Abbot n.男修道院院长 Convent n.女修道会, 女修道院 Nun n.修女 abbess n.女修道院院长 St.?Bernard 圣伯纳德 Pass n.关隘 Watchdog n.看门狗 Rashly adv.莽撞地,冒失地 Boldly adv.大胆地, 显眼地 Enclosure n.围场,圈地 Monk n.和尚 Privacy n.清静,隐居 Skier n.滑雪者 Ski n.滑雪橇vi.滑雪(-- go skiing) Easter n.复活节 -- at Easter 在复活节/ at Christmas 在圣诞节/ at Thanksgiving 在感恩节 connect (v.连接, 联合, 关连) Switzerland (n.瑞士, 欧洲中部国家) Italy (n.意大利, 欧洲南部国家) Metre = Meter (n.米, 公尺) Lie, Lay, Lain, Lying (vi.位于, 躺, 平放) Lie, Lied, Lied, Lying(vi.说谎) Lay, Laid, Laid, Lying(vt.放置, 产卵) Europe (n.欧洲)Asia (n.亚洲) Tunnel (n.隧道, 地道)Attempt (vt.尝试, 企图) Freedom (n.自由, 自主)Wander (vi.漫步, 徘徊) Regular (adj.规则的, 有秩序的, 经常的) Party (n.团体, 一伙人) Peace (n. 静寂, 安宁, 和平, 和睦) Minus adj.负的, 减的prep.减去n.负数 Minus adj.负的负的或在负值区间的 -- a minus value 一个负值/ minus five degrees 零下五度 Degree n.度数, 度, 程度

风笑天巴比社会研究方法(笔记整理)

社会研究方法 (顾书第十一章“社会工作研究(资料搜集和分析技术)”补充) 一、导论 (一)社会研究中的困难: a) 人的特殊性;b)研究的干扰性;c) 社会现象的复杂性; d) 研究受到特定的制约;e) 保持客观性的困难。 (二)研究过程的五个阶段: ①确定研究课题并将其系统化; 选题阶段主要有两个任务:一是选取主题,二是形成研究问题。 选择问题阶段受多种因素制约。 a.主观:研究者理论素养、生活阅历、观察角度、研究兴趣; b.客观:社会环境等。研究问题选择好坏在一定程度上决定了这个研究工作的成败。 ②设计研究方案和准备研究工具; 研究设计阶段由两部分组成: a.道路选择(为了达到研究的目标而进行的研究设计工作,设计研究的思路、策略、方 式、方法以及具体技术工具等各个方面)。 b.工具准备(对研究所依赖的测量工具或信息收集工具如问卷、量表、实验手段等等的 准备)。 ③资料的收集;资料收集阶段略。 ④资料的处理与分析; 资料分析阶段:对收集的原始资料进行系统的审核、整理、归类、统计和分析。 ⑤结果的解释与报告。 得出结果阶段:撰写研究报告,评价研究质量,交流研究成果。 二、理论与研究 (一)理论研究 有宏观理论、中观理论和微观理论三个层次。 1.宏观理论(一般性理论) 往往以全部社会现象或各种社会行为为对象,提供一种高度概括的解释框架。它的体系通常十分庞大、结构十分复杂、概念十分抽象。如马克思主义理论,达尔文进化论,社会学中结构功能主义理论、交换理论、冲突理论。它往往并不直接与具体的、经验的社会研究发生联系,它们更多是作为研究者观察问题、分析问题时所采取的一种理论视角或依据的一种理论背景。 2.中观理论(中层理论) 即中层理论,介于微观、宏观理论之间,以某一方面的社会现象或某一类型的社会行为为对象,提供一种相对具体的分析框架。只涉及有限的社会现象。它由几个有限的几组假定所组成,通过逻辑推导可以从这些假定中产生能接受经验研究证实或证伪的具体假设。如:社会学中常见的社会流动理论、社会分层理论、角色理论、参照群体理论等等。 3.微观理论 一组陈述若干概念之间关系、并在逻辑上相互联系的命题,其中一些命题可以通过经验检验。实际上是操作层次上的命题陈述,其特点是直接由经验材料或数据来证明或证伪。具有三个重要特征:a.由一组命题构成;b.这些命题在逻辑上相互联系;c.命题中的一部分可

班主任培训学习笔记4篇

班主任培训学习笔记4篇 班主任培训学习笔记第1篇 班主任是指在学校中全面负责一个教学班学生的思想、学习、健康和生活等工作的教师。作为一名小学教师,如果不做班主任,就不会尝到当老师的真正滋味。班主任工作从何入手?没有固定模式,用个多开端概念或许合适。班主任在学生心田中耕耘,对学生做教育工作,可能从认识(知)入手,即晓之以理,也可能从情感(情)入手,即动之以情,也可能从意志(意)入手,促使学生持之以恒;也可能从行动(行)入手,即导之以行;还可能是知、情、意、行一起上。班主任的工作是平凡琐碎的,但往往给学生留下的影响是终生的。通过近阶段的班主任培训,受益颇多。我想,作为新时代的班主任,我们需要努力做到如下几点: 一、爱生班级管理的基础 爱是一种美好的道德情感。教师爱学生,简称爱生,它是一种由衷的热情,是一种自我牺牲的,依依不舍的道德情感,是师爱的一种体现,是社会的需要和教育的需求。它不同于母爱、父爱和友爱,但是它却可以包含母爱、父爱和友爱。它是教师对学生无私的给予,而决不是索取。任何一位教师,只有真正而深刻地明白这一点,才能做到将自己的精力和能量毫无保留地奉献出来,并且帮助每一位学生充分地吸收,捧着一颗心来,不带半根草去这一愿望才能实现。那么,

教师应如何付出爱心呢?在付出爱心后会取得什么教育效果呢?下面让我们逐一探讨。 1、如何对学生付出爱心 首先,对学生的爱是一种真诚的爱,无私的爱。教师最生动最形象的写照是春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。当教师面对每一位学生时,须与之坦诚相对,真正让学生感到你能成为他们的知心朋友,你能让他们信任和爱戴,特别是当学生面临困惑时,作为教师应适时地伸出援助之手,这样,你也就抓住了学生们的心,你的形象在学生中就会逐渐高大起来。作为教师,奉献是天职,要无私地把自己的知识传授给每一位学生,为每一位学生呕心沥血,为每一位学生的未来着想,为祖国的未来着想,真正做到奉献于事业,服务于人民,无私地燃烧自己。 其次,对学生的爱是一种有原则的爱,是建立在严要求基础上的爱。爱不等于放纵,爱不等于可以对学生的某些不良行为置之不理。有句俗语严师出高徒,就点出每一位教师需要严格地要求与约束每一位学生,以纪律规范学生的行为,以细致的思想工作转变学生的思想和行为。可以说,严是对学生爱的一种,没有严就无所谓爱。在严的同时,要关心学生的生活,关心他们的每一步成长,帮助他们解决在现实生活中碰到的一些困难和问题,使他们健康成长。在具体工作中,应懂得恩威并举,宽严相济。

xdf考研英语阅读理解笔记高分必备(自己整理-绝对经典)

xdf考研英语阅读理解笔记高分必备(自己整理-绝对经典)

一、单词问题 核心词汇考研真题中不会的单词 阅读20 完型10 翻译15 百度小印说考研新东方主页考研专栏60多个单元 生僻词汇7月份新的考试大纲不会的单词就是生僻词汇 二、短语问题 阅读理解完型填空 阅读理解中考过一次,往往肯定考第二次。 考研英语固定搭配734条 完型填空的固定搭配不重复 三、语法问题 句法动词非谓语动词 历年1994-2006阅读理解的每句句法分析一遍(一)定语从句长难句的考核方式 (二)插入语(在主语和谓语之间) 1.两个逗号相当于括号是对前面一句的说明猜测题很多都是用插入语表达出来的 2.处理长难句时最后处理 (三)of的定语后置 (四)并列句

主语并列 句子并列 如果有and必有并列,从and后的内容往前找它的并列成分。 (五)分词现象(非谓语动词) 1.动词——,主语—— 2.主语——,动词——(主动ing,被动ed) 3.动词——,主语——,动词—— 4.定语从句的省略 (六)状语从句、主语从句及宾语从句 四、处理长难句的方法 剥洋葱式句法结构分析 步骤一:判断一句话中有几个洋葱构成 1.如果一句话中有and或or,并且and或or前后是句子并列,那么前后独立构成一个洋葱分开剥皮。 2.看有没有but和yet,如果有,那么前后独立构成一个洋葱分开剥皮 3.特殊的标点符号 冒号:从命题角度看,如果题目在冒号前,答案在冒号后;如果题目在冒号后,答案在冒号前。从处理长难句句子结构来看,冒号前后各自独立

成为一个洋葱。 破折号:功效完全等同于冒号 分号:分号前后独立成为一个洋葱 步骤二:对每个洋葱分别剥皮,必须从第一层代表核心主谓宾,以后每层皮都是一个核心的语法现象 步骤三:把每个皮翻译成中文 步骤四:用设问的方式将这些句子串联成复杂句for后面加句子或者逗号隔开是“因为” 后面加名词或名词性短语是“为了”“对于” 考研英语复习的五个阶段 基础阶段 1.单词的记忆 2.语法的学习 3.把1994-2007阅读理解中每句话逐一剥洋葱 强化阶段 练习阶段阅读理解100篇 完型50篇写作大作文15 小作文10 翻译真题60篇 模拟阶段12月份每隔三天下午2:00-5:00 回顾阶段

正确整理语文课堂笔记的方式

正确整理语文课堂笔记的方式 科学整理课堂笔记很有必要。课堂笔记整理看似是一项简单的学习任务,其实90%以上的同学都做得不够好,费时却没有发掘出课堂笔记的功效。一些教育专家研究了状元们的笔记后,总结出了一些做高效课堂笔记的方法规律。 记课堂笔记的五大技巧 1.不要记得太紧太密,每页右边留下约1/3的空白处,以便日后补充、修改。 2.用词用语要简洁浓缩。 3.写字速度要快、字迹不必要求太高,能看清就行。 4.注意听课与看书结合,有些内容可直接在书上批注。 5.用不同颜色的笔,比如你用蓝色和红色,一般的用蓝色笔写,重要的内容如概念、公式、定理用红色笔写,这样便于以后复习只需看一下提纲然后进行联想。 整理笔记的“七步法” 第一步,忆。“趁热打铁”,课后即抓紧时间,对照书本、笔记,及时回忆有关的信息。实在忆不起来,可以借同学的笔记参看。这是整理笔记的重要前提,为笔记提供“可整性”。 第二步,补。课堂上所做的笔记,因为是要跟着老师讲课的速度进行的,一般的讲课速度要比记录速度快。于是笔记就会出现缺漏、跳跃、省略甚至符号代文字等情况。在忆的基础上,及时作修补,使笔记有“完整性”。 第三步,改。仔细审阅笔记,对错字、错句及其他不够确切的地方进行修改。其中,特别要注意与解答课后练习,与教学(学习)目的有关的内容的修改,使笔记有“准确性”。 第四步,编。用统一的序号,对笔记内容进行提纲式的、逻辑性的排列,注明号码,梳理好整理笔记的先后顺序,使笔记有“条理性”。 第五步,分。以文字(最好用红笔)或符号、代号等划分笔记内容的类别。以语文为例,哪些是字词类,哪些是作家与作品类,哪些作品(课文)是分析类,哪些是问题质疑、探讨类,哪些是课后练习题解答等。为分类摘抄做好准备,使笔记有“系统性”。 第六步,舍。省略无关紧要的笔记内容,使笔记有“简明性”。 第七步,记。分类抄录经过整理的笔记。同类的知识,抄在同一笔记本,或一本笔记的同一部分里,也可以用卡片分类抄录。这样,日后复习、使用就方便了。按需所取,纲目清晰,快捷好用,使笔记有“资料性”。

课程笔记(笔记整理)

亲爱的各位伙伴: 下面的课程笔记,是我2002年第一次系统的接受销售培训时候整理的笔记,对我销售产生了很大的影响,现在整理成文字了,我相信也对你们也一定有很大的影响,红色字体是我认为的重点,希望大家关注。 顶尖销售员十大心态与条件 1、强烈的自信心和良好的自我形象。 2、能克服对失败的恐惧。有行动力,做事不拖延。 3、强烈的企图心,强烈的成功的愿望。 4、对产品的十足信心和知识,了解竞争对手产品的缺点。说服是信心的转移(一致性说服) 5、注重个人成长,销售是一种能力的培养。 6、高度的热忱和服务心。把客户当成自己的好朋友。 7、非凡的亲和力。具有强烈的自信心,多看自己和别人的优点的人,才具有亲和力。 8、对结果自我负责。成功者总在找办法突破,失败者老是找借口抱怨。 9、明确的目标和计划。把目标细分为每天的行动和计划,设定每年、每季度、每月的目标。 10、善用潜意识的力量。多运用视觉想象法,听觉暗示法,多想象与客户成功进行销售的画面,做好“热身”活动,调整好心景。 如何克服对失败和拒绝的恐惧: 一、提升自信心及自我价值; 自信心缺乏源于四个方面: 1、缺乏经验或专业能力; 2、过去失败经验的影响; 3、注意力的掌控; 4、限制性信念的影响;

二、转化顾客拒绝时头脑所下的定义 80%的销售行为是在拜访了客户5次以后才成交的。 1、在以前只要客户冷漠、不耐反地说不需要、没兴趣、买不起,我就觉得被客户拒绝了? 2、每当客户冷漠、耐反地说不需要、没兴趣、买不起时,只是表示他心情不好,只是表示我还没把产品的利益介绍给他,只是表示我们之间还没有建立信任感。 3、唯有我拜访客户半途而废时,才表示被客户拒绝了;唯有我做事没有坚持到底的时候,才真正被客户拒绝了。 如何提升企图心: 1、学习跟成功者在一起,阅读成功的书籍。 如何开发与接触潜在客户 一、 30秒开场白 1、通过设计一种独特的、吸引客户的开场白,来在最短的时间内突破客户的抗拒 2、透过完善的设计和规划,通过产品最终能够带给客户最重要的利益点问题的形式来吸引客户的注意力及引发客户的下一个问题。 二、讯问对方是否具有购买决定权 三、先讲产品的最终利益。 四、让客户知道你不会占用他太多的时间。强调2次到3次你只需要花费对方十分钟的时间。 五、说明经过介绍后,客户你可以自行判断产品是否适合他。降低客户的抗拒感。 六、使用二选一法则,请问客户是明天早上有空还是明天下午比较有空。 七、电话中不介绍产品和价钱。 八、在挂电话前,确认一次见面的时间和地点。 九、在拜访之前,打电话确认你的拜访。 十、见面之前,花三到五分钟用视觉想象法想象或回忆一下见客户成功、顺畅的情景。 十一、有效的开场白:非常高兴今天能够见到你,我相信等一下我所花费的十分钟给你介绍的产品一定会让你非常的感兴趣。(让客户以期待的心情来对听你的产品介绍) 十二、确定处于较佳的环境状态。 十三、注意说话的音调和声音、洪亮和清楚的,充满自信的,并注意肢体动作。 十四、产品及资料的包装要整齐及清洁。

考研英语新东方李玉技完型填空笔记

两大原则,力保四分 第一:红花绿叶原则 每次出现,每次都选的单词为红花词。每次出现,每次都不选的词为绿叶词。 红花词(按排名):however,also,yet,while,because(一定背着,很重要) 绿叶词:是见到后不选的词:排名第一的是:since,而且谁跟since谁倒霉,since家族都不选,同义词:eversince,nowthat一次都没选过。 还有绿叶词:what,它是著名的说和关系词,不选。What不能跟在名词后,就不能引导定语从句和同谓语从句。而定语和同谓语是考试的大热门。所以它是个绿叶词。 还有两拨绿叶词,一个是涉及到虚拟语气的词。而在考研的历年考题中却出现得很少,是因为考研完型填空选材因素,完型填空都选于比较严肃的话题,而虚拟语气不能适应严肃的场景,故出现得很少。 排第一的是:If only;要想了解这个词,还有only if ,only if就是if;但if only却不是only,only if既不是红花也不是绿叶。 If only用英文来解释的话,相当于I wish,相当于要是,只要,要是什么什么多好呀。 If only的用法,它的后面跟从句,从句的时态,如果与过去的情况相反,从句用过去完成时。如果与现在情况相反,从句用一般过去时。如果从句与将来的情况相反,从句用过去将来时,用would/could+动词原形。 If only或者I wish后面跟句子,它后面的句子都是过去时态,这也是是否选此词的依据。如果不是过去时,直接排除! 例44 its economy continues to recover, 44.[A] Even though [B] Now that [C] If only [D] Provided that 所以不选C A variety of activities should be organized 35 participants can remain active as long as they want and then go on to 36 else without feeling guilty and without letting the other participants 37 . 35. [A] if only [B] now that [C] so that [D] even if 所以不选 还有in case,它等于lest,是唯恐,以免,万一。它也是涉及到虚拟语气的词。表条件关系。通常情况下in case后面加句子,但是在这样的情况下加名词,in case of. The resulting discontent may in 32 lead more youths into criminal behavior. 32. [A] case [B] short [C] turn [D] essence 因为in case后面不是句子,所以不选它。 下面是最后一组绿叶词,几个表关于的词 第二原则:概率原则 研究这么多年,完型填空中a/b/c/d各有多少个。分别是4到6个之间,所以全蒙的话,能得2.5分,四舍五入,就是3分,加红花绿叶,就是4分! 总结: 1、A,B,C,D个数在4到5个之间,5个是主流 2、完型中A最多,B最少,所以蒙的话,最好蒙A,别蒙B 把AS弄懂,选和不选,7比3 3、没有连续三个答案都一样的情况,连续两个都一样的答案是有的,连续两个答案都一样的概率为0到3个,相邻答案彼此都不一样的概率为17个到20个。比如,第6题确定是A,而且第7题我感觉是AC,则选C 4、在连续5个答案中,至少要出现3个不同的字母 4分到7分技巧 一、同义原则 同义原则就是关于同义词辨析的题。同义词辨析是完型填空的重点和难点。 同义词辨析的内容:在四个选项中,有二个或三个实词互为同义词时,答案往往在其中。名词,动词,副词,形容词为实词。当两个或三个虚词互为同义词时,往往都不选。虚词包括介词,连词,主要是介词,连词; 代词,感叹词不太考。当四个选项由一个共同的意思时,该意思往往不能入选。 24. [A] if [B] although [C] whereas [D] because

相关主题