搜档网
当前位置:搜档网 › 人教版高一英语翻译

人教版高一英语翻译

人教版高一英语翻译
人教版高一英语翻译

Unit 1 友谊

P2 Reading

安妮最好的朋友

你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成

了她最好的朋友。

安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们

不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从

1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。

亲爱的基蒂:

我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都

无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心

迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。

比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧

在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚,令人伤心的是,我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再

是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

P6 Using Language

Reading, listening and writing

亲爱的王小姐:

我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一

起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在

背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,

但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢? P7 Reading and writing 尊敬的编辑:我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着

去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分

孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会

非常感激的。

第二单元世界上的英语

P9 Reading

通向现代英语之路

16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。

以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子:英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。”

那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。

最后,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特色。

现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。 P13. Using Language

标准英语和方言

什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。

地理位置对方言的产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,

美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个使用多种方言

的大国。虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。

第三单元游记

P18 Reading

沿湄公河而下的旅程

第一部分梦想与计划

我的名字叫王坤。从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。

两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆(山地车)。去年她去看望

了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧

江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。我问我姐姐:“我们要去哪儿?”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。

现在她正在为我们的旅行制定计划。

我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点。她有时确实很固执。尽管她对去某些

地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅游安排得尽善尽美。于是,我就知道

这个尽善尽美的方式总是她的方式。我不停地问她,“我们什么时候出发?什么时候回来?”

我还问她是否看过地图。当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。于是,我告

诉她,湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变

主意的。我说,我们的旅行将从5, 000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告

诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。我非常

了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步了。

在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一

些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川。起初,

江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成了急流,流经云

南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在

中国境内。当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。

P22 Using Language 夜晚的西藏山景

第二部分山中一宿

虽然是秋天,但是西藏已经开始下雪了。我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。你看

到过雪人骑自行车吗?我们看上去就像那样。一路上,一些身着羊毛大衣的孩子们停下来看着我们。下午晚些时候,我们发现由于天冷我们的水壶都冻上了。然而,湖水在落日的余

晖下闪亮如镜,景色迷人。像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不着给

她鼓劲儿。上山很艰难,但是当我们环顾四周,(眼前的)景色让我们感到惊奇,我们似乎

能看到几百里以外的地方。在某个时刻,我们发现自己置身高处,彷佛骑车穿越云层。然

后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了。在山谷里,五彩斑斓的蝴

蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草。这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成T恤衫和短裤。

一到傍晚,我们通常就停下来宿营,(于是),我们先把帐篷支起来,然后吃饭。晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒着。半夜里,天空变得清朗了,星星更亮了。(夜晚)非常安静——几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴。当我躺在星空下,我想着

我们已经走了多远。

我们很快就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!

第四单元地震

P26 Read 地球的一个不眠之夜

河北省东北部的农村不断有些怪事发生:三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气。农家大院里的鸡,甚至猪都紧

张得不想吃食。老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。在1976年

7月28日凌晨3点左右,有些人看到天上一道道明亮的光。即使天空没有飞机,在唐山城

外也可以听到飞机声。在市内,有些建筑物里的水管爆裂开来。但是,唐山市的一百万居

民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了。

在凌晨3点42分,一切都开始摇晃起来。世界似乎到了末日!二十世纪最大的一次地

震就在唐山市正下方11公里处发生了。100公里以外的北京市都感到了地震,全国1 / 3的

地方都有震感。一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。地上一些洞穴冒

出了蒸气。石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。人们遭受的灾难极为深重。2/3的人在地震中死去或受伤。成千上万个家庭遇难,许多孩子变成了孤儿。死伤的人数达到40多万。

幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了。残砖就像秋天的红叶

覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法

安全通行了。铁轨如今成了一条条废钢。好几

万头牛再也挤不出奶来。50万头猪和几百万只鸡全都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的强烈的地震震撼着唐山。有

些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。人们

开始纳闷,这场灾难还会持续多久。

不是所有的希望都破灭了。地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了救助。部队人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐

山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。援救人员为那些家园被毁的幸

存者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。慢慢地、慢慢地,这座城市又

开始出现了生机。 P30 Reading and speaking 唐山市政府办公室亲爱的______________:恭喜你!我们很高兴地告诉你,你在以新唐山为主题的中学演讲比赛中获得第一名。评

委会的五位评委听了你的演讲,他们都认为你的演讲是今年最好的。你的父母亲和你的学

校会为你而骄傲!

下个月我们市将开放一个新公园,以纪念在那次可怕的灾难中死去的人们,并向那些

曾经为幸存者提供过帮助的人们致敬。我们办公室想请你在7月28日上午11点给来公园

的参观者进行演讲。你知道,三十()年前的这一天正是唐山发生地震的日子。

在这个特殊的日子里,我们邀请你把家人和朋友一起带来。

诚挚的张沙第五单元纳尔逊·曼德拉——一位当代英雄

P34 Reading 伊莱亚斯的故事

我的名字叫伊莱亚斯。我是南非的一个穷苦的黑人工人。第一次见到纳尔逊·曼德拉的

时候,是我一生中非常艰难的时期。(当时)我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求

帮助的一位黑人律师。他为那些穷苦黑人提供法律指导。他十分慷慨地给予我时间,我为

此非常感激。

由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助。我六岁开始上学,我仅仅在那里读了

两年的学校有三公里远。我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费。我既

不太会读,也不怎么会写。几经周折,我才在一家金矿找到一份工作。然而在那个时候,

你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。糟糕的是我没有这个证件,因为我不是在

那里出生的,我很担心我是不是会失业。

纳尔逊·曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最高兴的日子。他告诉我要想在约翰内

斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。我对自己的未来又充满了希望。我永远也忘记不了

他对我的恩情,当他组织了非

国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。他说:“过去30年来所出现的大量法律

剥夺我们的权利,阻挡我们的进步,一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。”

他说的是真话。当时黑人没有选举权,他们无权选择他们的领导人。他们不能做自己

想要做的工作。他们所能住的城区都是由白人决定的。他们被打发去住的城外地区是南非

最贫穷的地区。在那儿,没有人能够种庄稼。事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:“……我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实,要么跟政府作斗争。我们选择向法律进攻。首先我们用和平的方式来破坏法律,而当这种方式也得不到允许时,……只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。”

事实上,我并不喜欢暴力,……但是在1963年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼。

那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能就会被关进监狱。但是,我乐于帮忙,因

为我知道,这是为了实现我们的黑人和白人平等的梦想。

P38 Using l anguage the Rest of Elia’s Story

你无法想象罗本岛这个名字听起来多么令我们恐惧。那是一座任何人也逃不出去的监狱。在那里我度过了一生中最艰难的岁月。但是我到那里时,纳尔逊·曼德拉也在那儿,他

帮助了我。曼德拉先生为我们那些几乎没有上过学的人开办学校。他用午餐后的休息时间

以及晚上该睡觉的时间教我们学习。我们躲在毯子下面读书,我们用可以找到的任何东西

作蜡烛来看书。我成了一名好学生。我想攻读学位,但是不被允许。后来曼德拉先生让狱

卒与我们一起学习。他说不应该阻止狱卒们攻读学位。他们并不比我更聪明,却通过了考试,因此我知道我也能拿到学位。这让我觉得自己还不错。

在监狱里呆完四年之后,我去找工作。因为我受过比较好的教育,我得到了一份坐办

公室的工作。可是警察发现后告诉了我的老板,说我因为炸政府大楼而坐过牢。于是我失

业了。在曼德拉和非国大于1994年掌权之前,我有20年没有工作。在此期间,我的妻儿

不得不向亲戚朋友讨饭吃、乞求帮助。幸亏曼德拉先生还记得我,帮我找了一份工作,叫

我带着旅行团去参观罗本岛上我呆过的那座旧监狱。第一次给旅行团作讲解时,我的心情

很不好。我回忆起那时所有的恐怖场景。我记起了狱卒对我们的毒打和暴行,我想到了那

些死去的朋友,我觉得我不能做这份(导游的)工作,但是我的家人却鼓励我,他们说,从

南非新政府得到的这份工作和薪饷,是我毕生为争取黑人的平等权利而斗争所得到的回报。现在,我51岁了,能给参观者介绍有关监狱的情况,对此我感到非常骄傲,因为我在自己的国土上帮助人民获得了自由。

新人教版八年级英语下册课文中文翻译

Unit1 Section A 公交司机和乘客一起救护老人 昨天上午9点钟,当26路公交车在中华路行驶的途中,司机看到一位老人正躺在路中,一位妇女正在老人身边大声呼救。 这位24岁的公交司机王平,没有丝毫的犹豫就停下了车。他从车上下来,询问那位妇女发生了什么事。她说这位老人有心脏病,需要送往医院。王先生知道他必须马上行动起来。他告诉(车上的)乘客他必须送老人去医院。他希望大多数或者全部乘客下车等下一班车。但令他惊讶的是,所有的乘客都同意和他一起去(医院)。部分乘客帮助王先生把老人搬到车上。 多亏了王先生和乘客们,医生们及时挽救了那位老人。一位乘客说:“许多人不想帮助别人是令人痛心的,因为他们不想惹上麻烦。但是这位公交车司机没有考虑自己,他只考虑去救人。” SectionB 他失去了胳膊但是仍然登山 阿伦罗尔斯顿是一位对登山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是他做的刺激的危险运动之一。有好多次因为事故,阿伦险些丢掉性命。在2003年的4月26日,当他在尤他州登山的时候,他发现自己陷入了非常危险的境地。 在那一天,当阿伦独自在山里登山时,他的胳膊被一块2000千克的石头压在了下面。因为他的胳膊拿不出来,所以他在那里困了五天,希望有人能够发现他。但是当他的水喝光以后,他知道他将不得不做点事情来挽救自己的生命。那时他还不准备死。所以他用刀子切除了自己一半的右臂。然后,用左胳膊对自己进行了包扎,以至于不会失血过多。完成这些以后,他爬下山,寻求帮助。 失去胳膊以后,他写了一本书《在顽石与绝境之间》。这就意味着你在一个艰难的似乎无法走出的境地中。在这本书中,阿伦讲述了做正确决定的重要性,以及掌握命运的重要性。他对登山的挚爱如此的强烈以至于经过这次经历后,他仍然继续登山。 我们有和阿伦一样的勇气吗?让我们在发现自己处在一个“顽石与绝地间”的境地前考虑一下,在我们不得不做出生与死的选择前考虑一下。 Unit2 SectionA 学生志愿者 来自河畔高中的马里奥格林和玛丽布朗每周拿出几小时去帮忙朋友。 马里奥喜欢动物,想成为一名兽医。每周六的上午,他在一家动物医院做义工。马里奥相信通过做义工能够帮助他得到将来梦想的工作。他说:“做义工是一项艰苦的工作,但是我想了解更多关于如何照顾动物的知识。当我看到动物们变得健康以及它们的主人脸上的快乐表情时,我就有一种强烈的满足感。” 玛丽是一位读书爱好者。在她四岁的时候,就能够自己读书。去年,她决定尝试做一个课后读书活动的志愿者。她仍然在那里一周一次帮助儿童们学习读书。“儿童们坐在图书馆里,但是你能在他们眼睛里看到,通过每一本新书,他们正在踏上不同的旅途。在这里做义工,对我来说实现了梦想。我能做我喜欢做的事情并且同时可以帮助比尔呢。”

高一英语翻译解题技巧及经典题型及练习题(含答案)及解析

高一英语翻译解题技巧及经典题型及练习题(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.她五年前开始拉小提琴。(play) 2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。(owing) 3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。(stand) 4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。(It) 5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。(demonstrate) 【答案】 1.She began to play the violin five years ago. 2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours. 3.Every designer hopes that his work can stand the test of time. 4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games. 5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to. 【解析】 1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。 【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。 2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。注意用被动语态,因为航班被推迟。 【考点定位】考查介词短语及被动语态。 3.此句希望(hope)是谓语动词,后接宾语从句。时态用一般现在时。 【考点定位】考查宾语从句及时态。 4.此句it是形式主语,whether引导主语从句,时态一般现在时。短语:抵御诱惑resist the temptation。 【考点定位】考查主语从句及形式主语it的用法。 5.注意句子结构的安排,“孩子们翘首以盼的”应译为定语从句。时态用一般过去时。 【考点定位】考查定语从句及相关短语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这场因无视规则引发的事故值得我们深思。(ignore) _________________________ 2.梦想还是要有的,但不努力就不可能实现。(unless) _________________________ 3.正是这次经历才让我明白,我不该太过忙碌而错过生活的恩赐。(It)

最新英语翻译练习题20篇

最新英语翻译练习题20篇 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed) 2.将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to) 3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than) 4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear) 5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn) 【答案】 1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep. 2.It’s up to you what kind of life will lead in the future. 3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers. 【解析】试题分析: 1.翻译这句话的时候,注意词组:be accusto med to doing“习惯于做……”。 2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。这里what kind of life will lead in the future.是主语从句,it是形式主语。 3.这句话使用了There be句型, nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to ,以及词组“参加”:take part in 。 4.这句话使用了for fear that 引导目的状语从句,和词组“让某人不要做……”ask sb. not to do. 5.这句话使用了连词While 表示“尽管,虽然”。词组“富含”be rich in ,主句中使用了词组turn…. into …..“将…变成…”。 考点:考查翻译句子 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.今年元旦我们玩得很开心。(enjoy) 2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate) 3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as) 4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar) 5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner)【答案】

上海牛津英语高一上 翻译练习2 学生版

翻译练习2 20130928 1.事实上,我更喜欢和有礼貌的人交谈。( prefer) ________________________________________________________ 2.孩子对父母说话的方式应该表现出尊重 (the way). _________________________________________________________ 3.在西班牙,意大利和希腊,那些人们站得很近互相交谈的地方,眼神交流更频繁和持续更久(where). ___________________________________________________________________ 4.他走进房间时,她朝他看了一眼,又深深地叹了口气。(as; sigh) ___________________________________________________________________ 5.给别人留下好印象的关键就是注意你交流的方式 (key, impression) ____________________________________________________________________ 6.在西方文化中,交谈时保持眼神交流是必要的。(maintain) ________________________________________________________________________ 7.老师常常提醒我们要毫不犹豫地向她寻求帮助,并且她总是使我们感到受欢迎。(remind) _________________________________________________________________________ 8.如果你不知道解决这些问题的关键是什么,请直接问我。(key, hesitate) ________________________________________________________________________ 9.缺乏眼神交流可能表示紧张。(lack of; signal) ___________________________________________________________________ 10.头发问题通常是饮食不健康的结果(result). ____________________________________________________________________

最新人教版新目标英语课文翻译八年级下五单元

五单元 Sectio nA 图片原文昨天暴风雪时人们在做什么?1a我在图书馆里。我在家里。我在街上。我在公共汽车候车 亭。 1b在做作业/在学习在打篮球/在阅读在去上班/在等公共汽车在往家走/在购物 2a我正忙着寻找雨伞以至于我没看见一辆汽车过来了。我的闹钟没响因此我醒晚了。我洗了个热水澡并且吃了一些热食。当开始下大雨时我正在等公共汽车。我跑到公共汽车候车亭但我还是没赶走上公共汽车。 2c告诉我们昨天上午发生了什么事。……那么,当暴风雨突然来临时,你正在做什么? 2d琳达,昨晚你在做什么?我7点钟打电话而且你没有接。哦,我在厨房帮我妈妈。我明白了。我8点钟又打电话而且你那时也没接。8点钟我在做什么呢?哦,我知道了。当你打电话时,我在洗淋浴。但接着我在9点钟又打电话。哦,那个时间我在睡觉。那么早?那很奇怪。是的,我累了。你为什么打那么多次电话呢?我需要帮助来完成我的作业。因此在你睡觉的时候,我打电话给珍妮并且她帮了我。 3a大雨开始之前天气怎么样?暴风雨过后街区什么样? 这场暴风雨使人们关系更亲近了 在阿拉巴马州,本能听到他家外面的大风。乌云使天空变得很暗。外面没有光亮,感觉像是半夜。电视新闻报道了一场特大暴雨发生在这一地区。 街区里每个人都在忙。本的爸爸正在把几块木板放在窗户上那时他妈妈则确认手电筒和收音机都能正常使用。她也把一些蜡烛和火柴放在桌上。 当雨开始对着窗户猛烈地敲打时本在帮助妈妈做晚饭。晚饭后,他们设法玩纸牌游戏,但外面正下着 严重的暴风雨,想玩得开心是很难的。 起初本睡不着。当大约凌晨3点风在逐渐变弱时他终于睡着了。当他醒来时,太阳正在升起。他和家人一起来到外面并且发现街区凌乱不堪。吹倒的树、打破的窗户和垃圾随处可见。他们加入到街坊邻居中去帮着一起打扫。虽然这场暴风雨把许多东西拆散开了,但是它使许多家庭和邻居们关系更亲近了。 vwwwMirnrwB-B_rv^iffwvBi_rw"S"?_iirMia"nirwB_?_rvvr5rvB"BirwirB_rM-WBrsrvB_w?"W"iir"s-BnnrwBrwww?wwrw?_raiinArw?rM_?"wwB_rM-sffwiiWB_?-B"vvB-rw?ia1winrM"vsr?n?_WTrwBTrwvw!www?1M"VBnri^M-?rv-L"—Ln— 3b 1.当电视新闻报道时,外面正在刮大风。2.当本的妈妈在确保无线电广播畅通时,他的爸爸正在把几块木板放在窗户上。3.当大雨最后开始下时本正在帮助妈妈做晚饭。4.当凌晨3点本终于睡着时,风正在逐渐变弱。 3c “虽然这场暴风雨把许多东西拆散开了,但它使许多家庭和邻居们关系更亲近了。”别的什么事能使人们关系更亲近?在困难时期我们能怎样互相帮助呢? Grammar Focus 昨晚8点你在做什么?我在洗淋浴。暴风雨时她在做什么?她在做家庭作业。当暴风雨来临时他在做什么?当暴风雨来临时,他在图书馆里阅读。当开始下大雨时本在做什么?当开始下雨时,本在帮他妈妈做晚饭。当琳达在睡觉时珍妮在做什么?当琳达在睡觉时,珍妮在帮玛丽做作业。 4a拍照弹钢琴打扫房间购物买份饮料离开家打开收音机把车子送到洗车处当约翰在拍照的时候,玛丽买了一份饮料。当玛丽买饮料的时候约翰正在拍照。 4b在早上7点,我醒了。当我在做早饭的时候,我弟弟在听收音机。当我在吃饭的时候,收音机新闻播报我家附近的一场车祸。我和我弟弟马上出去看。当我们到达事故现场时,小汽车因为撞到树上而严重变形了。但很幸运,司机是没事的。由于前晚的大雪,路面是结满冰的。 4c上个星期天上午9点你在做什么?我在睡觉。你呢?我在做作业。你在开玩笑吧! Secti on B 1b 1.昨天在学校发生了什么事情?2.谁错过了这件事?3.在这项比赛中哪个队获胜了。 1c凯特看见路边一条狗。凯特到达公共汽车候车亭。凯特打电话给动物保护热线。凯特离开家。凯特等 别人走过。凯特意识到她的包还在家里。 1d当学校篮球赛开始的时候,凯特还在前往学校的路上。 2b短文中的两件事是什么?它们是什么时间发生的? 你记得你在做什么吗?人们经常记得当他们听到历史上重要事件的新闻时他们正在做什么。例如,在美 国,许多人都记得在1968年4月4日他们在做什么。这是美国历史上一次重大的事件。在这一天,马丁??路德?金博士被杀害了。尽管一些人可能不记得是谁杀害了他,但他们记得当他们听到这个消息时他

高一英语翻译的技巧及练习题及练习题(含答案)

高一英语翻译的技巧及练习题及练习题(含答案) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

英语翻译练习二十天(26-50)

26.我们产品质量的提高在很大程度上是由于设备有所改进。(owe…to) The rise in the quality of our products owes much to the improvement of the equipment. 考点一:将某事物归因、归原或归功于某人(某事物)(owe sth. to sb./sth.)e.g. He owes his success more to luck than to ability. 他认为他的成功是靠运气而不是因为自己有能力。 考点二:我们产品质量的提高(the rise in the quality of our products) e.g.The rise in the quality of our products owes much to the improvement of the equipment. 27. 尽管他是个残疾人,他把全部精力投入到全心全意为人民服务之中。(in spite of) In spite of the fact that he was disabled, he devoted all his energy to serving the people heart and soul. 考点一:in spite of sth. 不可以直接跟从句 考点二:devote oneself/sth. to sb./sth.【为某人/某事物付出(时间、精力等);向某人/某事物奉献(时间、精力等)】 e.g. devote all one’s efforts to one’s task(全力以赴地工作) 28. 和你一起工作的这位教授非常固执,与他争论没有意思。(point) The professor who is working with you is very stubborn. There is no point in arguing with him. 考点一:做…没有意思(there is no point in doing sth.) 考点二:stubborn的拼写 29. 在过去的20年里,中国发生了巨大的变化,但在教育领域还有许多地方有待改进。(remain) In the past 20 years, great changes have taken place in China, but much remains to be improved in education. 考点一:在过去的20年里(in the past 20 years),须搭配现在完成时 考点二:take place只有主动语态 考点三:remain的意思是“留待以后去看、去做、去说等”。 e.g. Much remains to be done.要做的事情还很多。 30. 直到去年12月底,校长才宣布已有80名学生被北京大学录取。(It) It was not until the end of last December that the headmaster announced 80 students had been admitted to Beijing University. 考点一:not until的强调句,可用It was not until…that sb. did sth.。 考点二:被大学录取(be admitted to…)。 31. 外面噪音太大,委员会成员不能专注于发生在太空旅行期间的那个具有历史意义的事件。(with) With so much noise outside, the members of the committee couldn’t concentrate on the historic event which happened during the space travel. 考点一:with的用法。外面噪音太大(with so much noise outside) 考点二:专注于(concentrate on/focus one’s attention on) 考点三:具有历史意义的事件(the historic event).

高一英语翻译

1. 我对自己的所作所为问心无愧。(conscience) I have a clear conscience for what I have done . 2. 这个任务对我来说太艰巨。(tough) The task is too tough for me. 3. 在这个时候彼得转换了话题。(at this point) At this point Peter changed the topic. 4. 工人们抱怨工资太低。(grumble) The workers are grumbling about the low salary. 5. 对不起,我不是有意伤害你的。(mean to) I’m sorry . I didn’t to mean to hurt you. 6. 另一方面,塑料袋极大地危害环境。(on the other hand) On the other hand, plastic bags greatly damage the environment. 7. 你不必内疚,该为此负责的是我。( conscience ) You shouldn’t have a guilty co nscience. It is I that should be responsible for it. 8. 尽管洪水冲坏了公路,游客们还是被如期送回了宾馆。(plan ) Although the floods destroyed the roads, the tourists were sent to the hotel as planned . 9. 我原本打算能在星期三之前赶到,但最后还是迟到了。(mean ) I had meant to get there before Wednesday but I was late finally. 10. 一看到屋内杂乱不堪,他就知道出事了。(On doing … ) On seeing the house in disorder, he knew something must have happened. 11. 我给了店员一张一百元的钞票,他多找了我一张五十元的。 I gave the shop assistant one hundred yuan, he gave me an extra 50 yuan 12. 我很懊悔伤害了你,但当时我真的不是故意的。 I regret having hurt you, but I didn’t do it on purpose at that time. 13. 他当时太害怕了,甚至都忘记了报警。 Frightened, he forgot to tell the police. 14.你的建议听起来合理,但在这一点上我恐怕难以苟同。 Your suggestion sounds reasonable , but I am afraid I don’t agree with you at this point. 15.但是彼特忙着收拾地上的书本,差点被一辆自行车撞倒。 But Peter was busy picking up the books on the floor and was narrowly knocked down by a bike. 16. 别再无休止的抱怨了,这无济于事。 Don’t grumble continuously. It’s no use. 17.你不该欺负那个比你小的孩子。 You should not bully the child younger than you. 18.我本来打算上个星期二就把书还给你的,但我忘记带来了。 I had meant to return the book to you on Tuesday, but I forgot to bring it . 19.由于大雾,飞往上海的飞机未能如期起飞。 The flight to Shnaghai can’t take off because of the big fog. 20在这个时候彼特转换了话题。

新版人教版-英语-八年级下unit-1-10短语翻译和词形

一、短语和句子翻译 1.感冒 2.胃痛 3.发烧 4.躺下 5.休息 6.令某人惊讶的是… 7.right away 8.get into trouble 9.be used to doing 10.be used to do https://www.sodocs.net/doc/3013405321.html,ed to do 12.冒险 13.run out of= 14.get out of 15.be in coutrol of 16.放弃17.感到恶心 18.照X光19.put a bandage on it 20.what’s wrong?= = 21.我妹妹和我得了咽喉痛。 22.我应该怎么办? 23.她昨天讲的太多而且没有喝足够的水。 24.--我应该敷点药在上面吗?--不,不用。 25.他应该量体温。 二、词形转换 1.foot(复)___________ 2.tooth(复)_____________ 3. head→头疼 4.stomach→胃痛 5.we→反身代词______________ 6.climb→n._______ 7.knife(复)___________ 8.death→adj_________→v.________ 9.importance→n.___________ 10. decision→v. unit 2. 一、短语和句子翻译 1.打扫干净 2.振奋起来;鼓励 3.give out= https://www.sodocs.net/doc/3013405321.html,e up with 5.推迟 6.给某人打电话 7.care for 8.参加…选拔 9.自愿做…10.赠送11修理 12.长得像…13 set up 14.make a difference 15.put up 16.养老院17. 感到孤独18.在…岁的时 19.at the same time 20.would like to do 1.我长得像我爸爸 2.我想要帮助无家可归的人。 3.小明相信这个能帮他得到他理想的工作。 4.我感到非常幸运的拥有了这条狗。 二、词形变化 1.train.v.→n. 2.own v.→n. 3.difficult. adj→n 4.kind adj→n. 5.interest v. →adj

(英语)高一英语翻译解题技巧及经典题型及练习题(含答案)

(英语)高一英语翻译解题技巧及经典题型及练习题(含答案) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________

英语翻译练习题20篇及解析

英语翻译练习题20篇及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________

牛津上海英语高一上翻译-Unit Two

练习册P12 1.多喝水能防止头发变得干燥。(keep…from…) Drinking more water will keep your hair from becoming dry. 2.河上仅有的一座桥在地震中被毁了。(damage) The only bridge on the river was damaged in the earthquake. 3.一定要选择适合你发质的护发用品。(sure) Be sure to choose the hair products that suit your hair. 4.过度使用电吹风对头发的伤害非常大。(overuse) Overusing the hairdryer can do harm to your hair. 5.这家商场里所有的电子产品均保质三年(guarantee)。 All the electronic products in the shop are guaranteed for three years. 6.你穿绿色的很漂亮,看来绿色很适合你啊(suit)。 You look nice in green. It seems that green suits you very much. 7.在干燥的冬季,不要忘了在洗脸后涂乳霜。(apply) In the dry winter, do not forget to apply cream to your face after washing it. 8.城市里有空气污染,因此常洗头是明智的。(shampoo; it is wise for…to…) City air is polluted, so it is wise for you to shampoo your hair often. 9.用了许多种药之后,她终于找到了治疗胃痛的良药。(remedy) After trying many kinds of medicine, she finally found the remedy for her stomachache.

新人教版七年级英语下册全课文翻译(修改版)

新人教版七年级英语下册全课文翻译 Unit1 课文翻译 Section A 1a:我想加入美术俱乐部。你会画画吗?是的,我会。你会游泳吗?不,我不会。 我想加入音乐俱乐部。你会唱歌吗?是的,我会。 2a:你想加入什么俱乐部?我想加入国际象棋俱乐部。 2d:Jane: 你好,鲍勃,你想加入什么俱乐部? Bob: 我想加入运动俱乐部。 Jane: 棒极了,你会玩什么运动? Bob: 足球. Jane: 这么说你可以加入足球俱乐部。 Bob: 那么你呢?你非常善于将故事,你可以加入讲故事俱乐部。 Jane: 听起来不错。但我也喜欢画画。 Bob: 那就加入两个俱乐部,讲故事俱乐部和美术俱乐部。 Jane: 好的,让我们现在去加入吧! Grammar focus 你会游泳吗?是的,我会。不,我不会。 他会下国际象棋吗?是的,他会。不,他不会。 你们会说英语吗?是的,我们会。不,我们不会。 简和吉尔会游泳吗?是的,他们会。不,他们不会。 你们想加入什么俱乐部?我们想加入国际象棋俱乐部。 3b:学校演出招募学生 我们的学校演出需要学生,你会唱歌会跳舞吗?你会弹吉他吗?你会讲故事吗?请放学后跟张老师说。 Section B 2a:你好,我是彼得,我喜欢打篮球。我会说英语,我也会踢足球。 你好,我是马欢,我会打乒乓球和下国际象棋。我喜欢与人们交谈和做游戏。 我的名字是艾伦。我在学校音乐俱乐部。我会弹吉他和钢琴。我也会唱歌和跳舞。2b: 我们“老人之家” 需要助手。在七月份你有空吗?你善于与老人打交道吗?你能陪他们说话、和他们做游戏吗?他们会给你讲故事,你们会成为朋友。它既有趣又好玩!请在今天拨打电话698-7729与我们联系。 放学后你忙吗?不忙?你会说英语吗?会说?那么,我们需要你帮助母语为英语的学生开展体育活动。这既轻松又简单!敬请来学生体育中心。拨打电话293-7742与布朗先生联系。 你会弹钢琴或拉小提琴吗?你周末有时间吗?学校需要人帮助教音乐。它不难!请拨打电话555-3721联系米勒夫人。 Unit2 课文翻译 Section A 1a:里克,你通常几点起床?我通常六点半起床。 1c:里克,你通常几点洗淋浴?我通常六点四十洗淋浴。

(英语)高一英语翻译解题技巧讲解及练习题(含答案)及解析

(英语)高一英语翻译解题技巧讲解及练习题(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________

相关主题