搜档网
当前位置:搜档网 › (高中英语)课文原文及其译文

(高中英语)课文原文及其译文

(高中英语)课文原文及其译文
(高中英语)课文原文及其译文

必修一Unit1 Anne‘s Best Friend

Do you want a friend whom you could tell everything to,like your deepest feelings and thoughts?Or are you afraid that your friend would laugh at you,or would not understand what you are going through?Anne Frank wanted the first kind,so she made her diary her best friend.

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World WarⅡ.Her family was Jewish so nearly twenty-five months before they were discovered.During that time the only true friend was her diary.She said,‖I don‘t wa nt to set down a series of facts in a diary as most people do,but I want this diary itself to be my friend,and I shall call my friend Kitty.‖Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.

Thursday 15th June,1944

Dear Kitty,

I wonder if it‘s because I haven‘t been able to be outdoors for so long that I‘ve grown so crazy about everything to do with nature.I can well remember that there was a time when a deep blue sky,the song of the birds,moonlight and flowers could never have kept me spellbound.That‘s changed since I was here.

…For example,one evening when it was so warm,I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by my self.But as the moon gave far too much light,I didn‘t dare open a windo w.Another time five months ago,I happened to be upstairs at dusk when the window was open.I didn‘t go downstairs until the window bad to be shut.The dark,rainy evening,the wind,the thundering clouds held me entirely in their power;it was the first time in a year and a half that I‘d seen the night face to face……Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows.It‘s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours,

Anne

第一单元友谊Reading安妮最好的朋友

你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。

安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。

亲爱的基蒂:

我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。

……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚……

……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

Using Language

Reading,listening and writing

亲爱的王小姐:

我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和

这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?

Reading and writing

尊敬的编辑:

我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。

Unit2 the Road to Modern English

At the end of the 16th century,about five to seven million people spoke English.Nearly all of them lived in https://www.sodocs.net/doc/311600473.html,ter in the next century,people from England made voyages to conquer other parts of the world,and because of that,English began to be spoken in many other countries.Today,more people speak English as their first,second or a foreign language than ever before.

Native English speakers can understand each other even if they don‘t speak the same kind of English.Look at this example:

British Betty:Would you like to see my flat?

American Amy:Yes.I‘d like to come up to you apartment.

So why has English changed over time?Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other.At fist the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today.It was base more on German than the English we speak at present.Then gradually between about AD 500 and 1150,English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later French.These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary.So by the 1600‘s S hakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before.In 1620 some British settlers moved to https://www.sodocs.net/doc/311600473.html,ter in the 18th century some British people were taken to Australia to.English began to be spoken in both countries.

Finally by the 19th century the language was settled.At that time two big changes in English spelling happened:first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English language.The latter gave a separate identity to American English spelling.

English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia.For example,India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947.During that time English became the language for government and education.English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa.Today the number of people learning English in China is increasing rapidly.In fact,China may have the largest number of English learners.Will Chinese English develop its own identity?Only time will tell.

第二单元世界上的英语

Reading

通向现代英语之路

16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。

以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子:

英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”

美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。”

那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定

居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。

最后,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特色。现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。Using Language

标准英语和方言

什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。

地理位置对方言的产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个使用多种方言的大国。虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。

Unit3

Journey Down the Mekong

My name is Wang Kun.Ever since middle school,my sister Wang Wei and I have dreamed about taking a great bike trip.Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy https://www.sodocs.net/doc/311600473.html,st year,she visited our cousins,Dao Wei and Yu Hang at their college if Kunming.They are Dai and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River,the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries. Wang Wei soon got time interested in cycling too.After graduating from col lege,we finally got the chance to take a bike trip.I asked my sister,―Where are we going?‖It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends.Now she is planning our schedule for the trip.

I am fond of my sister but she has one serious shortcoming.She can be really stubborn.Although she didn‘t know the best way of getting to places,she insisted that she organize the trip properly.Now I know that the proper way is always her way.I kept asking h er,―When are we leaving and when are we coming back?‖I asked her whether she had looked at a map yet.Of course she hadn‘t;my sister doesn‘t care about details.So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province.She gave me a determined look--the kind that said she would not change her mind.When I told her that our journey would begin at an altitude of more than 5,000 meters,she seemed to be excited about it.When I told her the air would be hard to breathe and it would be very cold,she said it would be an interesting experience.I know my sister well.Once she has made up her mind,nothing can change it.Finally,I had to give in.

Several months before our trip,Wang Wei and I went to the library.We found a large atlas with good maps that showed details of world geography.From the atlas we could see that the Mekong River begins in a glacier to move quickly.It becomes rapids as it passes through deep valleys,traveling across western Yunnan Province.Sometimes the river becomes a water fall and enters wide valleys.We were both surprised to learn

that half of the river is in China.After it leaves China and high altitude,the Mekong becomes wide,brown and warm.As it enters Southeast Asia,its pace slows.It makes wide bends or meanders through low valleys to the plains where rice grows.At last,the river delta enters the South China Sea.

第三单元游记Reading沿湄公河而下的旅程

第一部分梦想与计划

我的名字叫王坤。从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆(山地车)。去年她去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。我问我姐姐:“我们要去哪儿?”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。现在她正在为我们的旅行制定计划。

我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点。她有时确实很固执。尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅游安排得尽善尽美。于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。我不停地问她,“我们什么时候出发?什么时候回来?”我还问她是否看过地图。当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的旅行将从5,000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。我非常了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步了。在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。

Using Language

夜晚的西藏山景

第二部分山中一宿

虽然是秋天,但是西藏已经开始下雪了。我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。你看到过雪人骑自行车吗?我们看上去就像那样。一路上,一些身着羊毛大衣的孩子们停下来看着我们。下午晚些时候,我们发现由于天冷我们的水壶都冻上了。然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景色迷人。像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不着给她鼓劲儿。上山很艰难,但是当我们环顾四周,(眼前的)景色让我们感到惊奇,我们似乎能看到几百里以外的地方。在某个时刻,我们发现自己置身高处,彷佛骑车穿越云层。然后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了。在山谷里,五彩斑斓的蝴蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草。这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成T恤衫和短裤。

一到傍晚,我们通常就停下来宿营,(于是),我们先把帐篷支起来,然后吃饭。晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒着。半夜里,天空变得清朗了,星星更亮了。(夜晚)非常安静——几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴。当我躺在星空下,我想着我们已经走了多远。

我们很快就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!

Unit4

A Night the Earth didn‘t Sleep

Strange things were happening in the countryside of northeast Hebei.For three days the water in the village wells rose and fell,rose and fell.Farmers noticed that the well walls had deep cracks in them.A smelly gas came out of the cracks.In the farmyards,the chickens and even the pigs were too nervous to eat.Mice ran out of the fields looking for places to hide.Fish jumped out of their bowls and ponds.At about 3:00 am on July

28,1976,some people saw bright lights in the sky.The sound of planes could be heard outside the city of Tangshan even when no planes were in the sky.In the city,the water pipes in some buildings cracked and burst.But the one million people of the city,who thought little of these events,were asleep as usual the night. At 3:42 am everything began to shake.It seemed as if the world was at an end!Eleven kilometers directly below the city the greatest earthquake of the 20th century had begun.It was felt in Beijing,which is more than two hundred kilometers away.One-third of the nation felt it.A huge crack that was eight kilometers long and thirty meters wide cut across houses,roads and canals.Steam burst from holes in the ground.Hard hills of rock became rivers of dirt.In fifteen terrible seconds a large city lay in ruins.The suffering of the people was extreme.Two-thirds of them died or were injured during the earthquake.Thousands of families were killed of injured reached more than 400,000.

But how could the survivors believe it was natural?Everywhere they looked nearly every thing was destroyed.All of the city‘s hospitals,75%of its factories and buildings and 90%of its homes were gone.Bricks covered the ground like red autumn leaves.No wind,however,could blow them away.Two dams fell and most of the bridges also fell or were not safe for traveling.The railway tracks were now useless pieces of steel.Tens of thousands of cows would never give milk again.Half a million pigs and millions of chickens were dead.Sand now filled the wells instead of water.People were shocked.Then,later that afternoon,another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan.Some of the rescue workers and doctors were trapped under the ruins.More buildings fell down.Water,food,and electricity were hard to get.People began to wonder how long the disaster would last.

All hope was not lost.Soon after the quakes,the army sent 150,000 soldiers of thousands of people were helped.The army organized teams to dig out those who were trapped and to bury the dead.To the north of the city,most of the 10,000 miners were rescued from the coal mines there.Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed.Fresh water was taken to the city by train,truck and plane.Slowly,the city began to breathe again.

第四单元地震

Reading

地球的一个不眠之夜

河北省东北部的农村不断有些怪事发生:三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气。农家大院里的鸡,甚至猪都紧张得不想吃食。老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。在1976年7月28日凌晨3点左右,有些人看到天上一道道明亮的光。即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。在市内,有些建筑物里的水管爆裂开来。但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了。

在凌晨3点42分,一切都开始摇晃起来。世界似乎到了末日!二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了。100公里以外的北京市都感到了地震,全国1/3的地方都有震感。一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。地上一些洞穴冒出了蒸气。石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。人们遭受的灾难极为深重。2/3的人在地震中死去或受伤。成千上万个家庭遇难,许多孩子变成了孤儿。死伤的人数达到40多万。

幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了。残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。铁轨如今成了一条条废钢。好几万头牛再也挤不出奶来。50万头猪和几百万只鸡全都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的强烈的地震震撼着唐山。有些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。

不是所有的希望都破灭了。地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人

得到了救助。部队人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。援救人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机。

Reading and speaking

唐山市政府办公室

亲爱的______________:

恭喜你!我们很高兴地告诉你,你在以新唐山为主题的中学演讲比赛中获得第一名。评委会的五位评委听了你的演讲,他们都认为你的演讲是今年最好的。你的父母亲和你的学校会为你而骄傲!

下个月我们市将开放一个新公园,以纪念在那次可怕的灾难中死去的人们,并向那些曾经为幸存者提供过帮助的人们致敬。我们办公室想请你在7月28日上午11点给来公园的参观者进行演讲。你知道,三十()年前的这一天正是唐山发生地震的日子。

在这个特殊的日子里,我们邀请你把家人和朋友一起带来。

诚挚的

张沙

Unit5

Elias‘Story

My name is Elias.I am a poor black worker in South Africa.The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life.I was twelve years old.It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice.He offered guidance to poor black people on their legal problems.He was generous with his time,for which I was grateful.

I needed his help because I had very little education.I began school at six.The school where I studied for only two years was three kilometers away.I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare.I could not read or write well.After trying hard,I got a job in a gold mine.However,this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg.Sadly I did not have it because I was not born there,and I worried about whether I would become out of work.

The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest.He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg.I became more hopeful about my future.I never forgot how kind Mandela was.When he organized the ANC Youth League,I joined it as soon as I could.He said:

―The last thirty years have see n the greatest number of laws stopping out rights and progress,until today we have reached a stage where we have almost no rights at all.‖

It was the truth.Black people could not vote or choose their leaders.They could not get the jobs they wanted.The parts of town in which they had to live were decided by white people.The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa.No one could grow food there.In fact as Nelson Mandela said:

―…we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government.We chose to attack the laws.We first broke the law in a way which was peaceful;when this was not allowed…only then did we decide to answer violence with violence.‖

As a matter of fact,I do not like violence…but in 1963 I helped him blow up some government buildings.It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison.But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.

第五单元纳尔逊·曼德拉

——一位当代英雄

Reading

伊莱亚斯的故事

我的名字叫伊莱亚斯。我是南非的一个穷苦的黑人工人。第一次见到纳尔逊·曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。(当时)我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。

他为那些穷苦黑人提供法律指导。他十分慷慨地给予我时间,我为此非常感激。

由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助。我六岁开始上学,我仅仅在那里读了两年的学校有三公里远。我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费。我既不太会读,也不怎么会写。几经周折,我才在一家金矿找到一份工作。然而在那个时候,你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。糟糕的是我没有这个证件,因为我不是在那里出生的,我很担心我是不是会失业。

纳尔逊·曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最高兴的日子。他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。我对自己的未来又充满了希望。我永远也忘记不了他对我的恩情,当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。他说:“过去30年来所出现的大量法律剥夺我们的权利,阻挡我们的进步,一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。”

他说的是真话。当时黑人没有选举权,他们无权选择他们的领导人。他们不能做自己想要做的工作。他们所能住的城区都是由白人决定的。他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。在那儿,没有人能够种庄稼。事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:

“……我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实,要么跟政府作斗争。我们选择向法律进攻。首先我们用和平的方式来破坏法律,而当这种方式也得不到允许时,……只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。”

事实上,我并不喜欢暴力,……但是在1963年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼。那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能就会被关进监狱。但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为了实现我们的黑人和白人平等的梦想。

1.必修二Unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM寻找琥珀屋

Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history . 普鲁士国王腓特烈·威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有这样一段令人惊讶的历史。This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it . 这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为造这间房子用了好几吨的琥珀。The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey . 选出来的琥珀色彩艳丽,呈现蜂蜜一样的黄褐色。The design of the room was in the fancy style popular in those days . 琥珀屋的设计采用了当时流行的别致的建筑式样。It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make . 它也是用金银珠宝装饰起来的珍品。一批国家最优秀的艺术家用了大约十年的时间才把它完成。

In fact , the room was not made to be a gift . 事实上,这个琥珀屋并不是作为礼物来建造的。It was designed for the palace of Frederick Ⅰ. 它是为腓特烈一世的宫殿设计(制作)的。However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. 然而,下一位普鲁士国王,腓特烈·威廉一世,这个琥珀屋的主人却决定不要它了。In 1716 he gave it to Peter the Great. 在1716年,他把琥珀屋送给了彼得大帝。In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers. 作为回赠,沙皇则送给他一队自己最好的士兵。So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. 这样,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宫的一部分。About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors . 这间琥珀屋长约四米,被用作招待重要来宾的小型会客室。

Later, Catherine Ⅱ had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. 后来,叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宫殿中。She told her artists to add more details to it . 她叫她的工匠在原来设计的基础上增添了更多精细的装饰。In 1770 the room was completed the way she wanted . 1770年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold. 将近600支蜡烛照亮了这个房间,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光。Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing . 可悲的是,尽管琥珀屋被认为是世界上的一大奇迹之一,可是现在它却消失了。

In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg . 1941年9月,纳粹德国的军队逼近圣

彼得堡。This was a time when the two countries were at war . 这是在两国交战的时期。Before the Nazis could get to the summer palace , the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room . 在纳粹分子到达夏宫之前,俄罗斯人只能把琥珀屋里的一些家具和小件艺术饰品搬走。However , some of the Nazis secretly stole the room itself . 可是琥珀屋本身却被一些纳粹分子偷偷地运走了。In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes . 在不到两天的时间里,10万个部件装进了27个木箱。There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea . 毫无疑问,这些箱子后来被装上火车运往哥尼斯堡,它是当时德国在波罗的海边的一个城市。After that, what happened to the Amber Room remains a mystery . 从那以后,琥珀屋的去处便成了一个谜。

Recently, the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace. By studying old photos of the former Amber Room , they have made the new one look like the old one. 近来,俄罗斯人和德国人已经在夏宫建起了一个新的琥珀屋,通过研究琥珀屋原来的照片,他们建造的新琥珀屋样子和旧的看起来非常像。In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city. 2003年,圣彼得堡人民就用它来庆祝该市建成300周年。

2.必修二Unit 1 A FACT OR AN OPINION? 事实还是看法?

What is a fact? Is it something that people believe? 什么是事实呢?是不是人们所相信的就是事实呢?No. A fact is anything that can be proved. 不是。事实是可以证实的信息。For example, it can be proved that China has more people than any other country in the world. This is a fact. 举例来说,中国人口比世界上任何其他国家的人口都多,这是可以得到证实的,这就是事实。

Then what is an opinion? 那么,什么是看法呢?An opinion is what someone believes is true but has not been proved. 看法是人们相信是真实的但是未经证实。So an opinion is not good evidence in a trial. 因此在审判中,看法不是强有力的证据。For example, it is an opinion if you say ―Cats are better pets than dogs‖.举例来说,如果你说:―猫作为宠物比狗好。‖ It may be true, but it is difficult to prove. 这就是看法,这个看法可能是正确的,但是它难以被证实。Some people may not agree with this opinion but they also cannot prove that they are right. 有些人可能不同意这种看法,但是他们也不能证明他们是正确的。

In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe. 在审判中,法官必须断定哪些证人可以相信,哪些证人不能相信。The judge does not consider what each eyewitness looks like or where that person lives or works. 法官并不考虑证人的长相如何,也不考虑这个人住在哪里,在哪儿工作。He/she only cares about whether the eyewitness has given true information, which must be facts rather than opinions. 他(她)关心的只是目击者是否提供了真实的信息,这些信息必须是事实而不是个人观点或看法。This kind of information is called evidence. 这种信息就叫做证据。

3.必修二Unit 2 AN INTERVIEW采访

Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games. 帕萨尼亚斯是大约2000年前的一位希腊作家,他于2007年3月18日作了一次魔幻旅行,来打听当代奥林匹克运动会的情况。He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games. 现在他正在采访一位2008年奥林匹克运动会的志愿者李燕。

P: M y name is Pausanias. I lived in what you call ―Ancient Greece‖ and I used to write about the Olympic Games a long time ago. I‘ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland. May I ask you some questions about the modern Olympics?

帕:我叫帕萨尼亚斯。我生活在你们所说的―古希腊‖。我曾经写过很久以前奥林匹克运动会的情况。现在我来到你们这个时代,想了解有关当代奥运会的情况,因为我知道2004年奥运会是在我的祖国举行的。我可以问你几个有关现代奥林匹克运动会的问题吗?

L: Good heavens! Have you really come from so long ago? But of course you can ask any questions you like. What would you like to know?

李:天哪!你真的来自那么久远的年代?当然你可以问你想问的问题。你想知道什么呢?P: How often do you hold your Games?

帕:你们的奥运会多久举行一次?

L: Every four years. There are two main sets of Games-the Winter and Summer Olympics, and both are held every four years on a regular basis. The Winter Olympics are usually held two years before the Summer Games. Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors. They may come from anywhere in the world.

李:每四年一次。运动会有两种:夏季奥运会和冬季奥运会。这两种运动会都是四年举行一次。冬季奥运会总是在夏季奥运会的前两年举行。只有达到他们各自项目统一标准的运动员才会被接受参加奥运会。选手可以来自全世界任何一个地方。

P: Winter Games? How can the runners enjoy competing in winter? And what about the horses? 帕:冬季奥运会?冬天运动员怎么可能赛跑啊?又怎么可能赛马呢?

L: Oh no! There are no running races or horse riding events. Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice. That‘s why they‘re called the Winter Olympics.

It‘s in the Summer Olympics that you have the running races, together with swimming, sailing and all the team sports.

李:噢,不!冬奥会并不包括跑步和骑马比赛,但是却有像滑冰和滑雪这类需要冰雪的比赛项目,所以才叫它冬季奥运会。跑步、游泳、划船和一些团队项目是在夏季运动会上进行。P: I see. Earlier you said that athletes are invited from all over the world. Do you mean the Greek world? Our Greek cities used to compete against each other just for the honour of winning. No other countries could join in, nor could slaves or women!

帕:我明白了。你原来说邀请来的运动员来自世界各地。你指的是希腊世界?我们希腊各个城市之间曾经为了赢得荣誉而彼此竞争。别的国家不能参加,奴隶和妇女也不能参加。

L: Nowadays any country can take part if their athletes are good enough. There are over 250 sports and each on has its own standard. Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports and …

李:现在只要他们的运动员达到了参赛的标准,任何国家都能参赛。总共有250多个运动项目,每个项目都有自己的标准。妇女不仅允许参加,而且她们还在体操、竞技和团队等比赛项目中起着非常重要的作用……

P: Please wait a minute! All those events, all those countries and even women taking part! Where are all the athletes housed?

帕:请等一下!所有这么多项目,所有这么多国家,甚至妇女也都参加!所有这些参赛的人住在哪里呢?

L: For each Olympics, a special village is built for them to live in, a main reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well.

李:每届奥运会都有一个特殊的村庄(奥运村)供参赛的人住,一个主要的接待大楼,好几个供比赛用的体育场,还有一个室内体育馆。

P: That sounds very expensive. Does anyone want to host the Olympic Games?

帕:那听起来要花很多钱吧。会有人想承办奥运会吗?

L: As a matter of fact, every country wants the opportunity. It‘s a great responsibility but also a great honour to be chosen. There‘s as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic medals. The 2008 Olympics will be held in Beijing, China. Did you know that? 李:事实上,每个国家都想抓住这个机会。被选中不仅要承担巨大的责任同时也享有极大的荣誉。国与国之间争取奥运会承办权的竞争就跟争夺奥运奖牌一样的激烈。2008年的奥运会

将在中国举行,你知道吗?

P: Oh yes! You must be very proud.

帕:是的,听说过,你一定很自豪。

L: Certainly. And after that the 2012 Olympics will be held in London. They have already started planning for it. A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London. New medals will be designed of course and …

李:当然。那么2012年的奥运会将在伦敦举行。他们现在已开始筹划。在伦敦的东部将为运动员建立一个新的奥运村和所有的运动场。当然还会设计新的奖牌……

P: Did you say medals? So even the olive wreath has been replaced! Oh dear! Do you compete for prize money too?

帕:你刚才说奖牌是吗?就连橄榄枝花环也被取代了!天哪,你们也为奖金而竞赛吗?L: No, we don‘t. it‘s still all about being able to run faster, jump higher and throw further. That‘s the motto of the Olympics, you know-―Swifter, Higher and Stronger.‖

李:不,不是的。仍然是为了能够跑得更快,跳得更高,掷得更远。你知道,奥运会的口号就是―更快,更高,更强‖。

P: Well, that‘s good news. How interesting! Thank you so much for your time.

帕:这是个好消息。很有趣!占用了你的时间,非常感谢。

4.必修二Unit 2 THE STORY OF ATLANTA亚特兰大的故事

Atlanta was a Greek princess. 亚特兰大是一位希腊公主。She was very beautiful and could run faster than any man in Greece. But she was not allowed to run and win glory for herself in the Olympic Games. 她长得很美,跑得比希腊的任何男人都快,但是她却不被允许在奥运会上参加比赛为自己赢得荣誉。She was so angry that she said to her father that she would not marry anyone who could not run faster than her. 她因此非常生气,就跟她的父亲说,她不会嫁给任何跑不过她的男人的。Her father said that she must marry, so Atlanta made a bargain with him. 她的父亲说她必须结婚,于是亚特兰大就和她的父亲达成了一个协议。She said to him,"These are my rules. When a man says he wants to marry me, I will run against him. If he cannot run as fast as me, he will be killed. No one will be pardoned." 她对父亲说:―我有我的条件。如果有人说想娶我,我就跟他赛跑。如果他跑得不如我快,他就要被杀掉,任何人不得求饶。‖Many kings and princes wanted to marry Atlanta, but when they heard of rules they knew it was

hopeless. 许多国王和王子想要娶阿特兰大。但是当听到她规定的条件时,他们知道是没有希望的。So many of them sadly went home, but others stayed to run the race.因此许多人就闷闷不乐地回家了,但是也有一些人留下来赛跑。There was a man called Hippomenes who was amazed when he heard of Atlanta's rules, 有位叫希波墨涅斯的人,听到亚特兰大的条件,大为吃惊。"Why are these men so foolish?" he thought. "Why will they let themselves be killed because they cannot run as fast as this princess?" 他想:―为什么这些人那么愚蠢呢?为什么他们跑不过这个公主就让别人把自己杀掉呢?‖ However, when he saw Atlanta come out of her house to run, Hippomenes changed his mind. 后来,当希波墨涅斯看到亚特兰大从屋子里出来跑步时,他改变了主意。"I will marry Atlanta--or die!" he said. 他说:―我要娶亚特兰大,否则就去死。‖

The race started and although the man ran very fast, Atlanta ran faster. 比赛开始了,虽然那些男人跑得很快,可是亚特兰大跑得更快。As Hippomenes watched he thought, "How can I run as fast as Atlanta?" He went to ask the Greek Goodness of Love for help. 希波墨涅斯想:―我怎样才能跑得像亚特兰大一样快呢?‖他去向希腊爱情女神求助。She promised to help him and gave him three golden apples. 女神答应帮助他,并且给了他三个金苹果。She said," Throw an apple in front of Atlanta when she is running past. When she stops to pick it up, you will be able to run past her and win." 她说:―当亚特兰大跑过你的时候,你就把一个苹果扔在她前面。当她停下来去捡苹果时,你就可以继续向前跑而获胜。‖

Hippomenes took the apples and went to the King. 希波墨涅斯拿着苹果去见国王。He said," I want to marry Atlanta ." The King was sad to see another man die, but Hippomenes said," I will marry her------or die!" So the race began. 他说:―我要娶亚特兰大。‖国王很忧伤,因为又要看到一个人去送死了,但是希波墨涅斯说:―我要娶她,要不,我就去死。‖于是比赛开始了。

5.必修二Unit 3 WHO AM I? 我是谁?

Over time I have been changed quite a lot. 经过一段时间我已经被改变了很多。I began as a calculating machine in France in 1642. 1642年我在法国诞生时是一台计算机器。Although I was young I could simplify difficult sums. 尽管当时我还年轻,但是我能简化一些复杂的数学题。

I developed very slowly and it took nearly two hundred years before I was built as an analytical machine by Charles Babbage. 我发育缓慢,差不多到了两百年之后,查尔斯·巴比奇才把我制成了一台分析机。After I was programmed by an operator who used cards with holes, I could

―think‖ logically and produce an answer quicker than any person. 在操作员用穿卡孔为我设计程序后,我能够进行逻辑―思考‖,并且能够比任何人更快地算出答案。At that time it was considere d a technological revolution and the start of my ―artificial intelligence‖. 那时这被当作是一次技术革命,也是我―人工智能‖的开始。In 1936 my real father, Alan Turing, wrote a book about how I could be made to work as a ―universal machine‖ to solve any difficult mathematical problem. 在1936年,我真正的父亲艾伦·图灵写了一本书,讲述了怎样使我成为一台―通用机器‖来解决任何数学难题。From then on, I grew rapidly both in size and in brainpower. 从那时起,我在体积和脑容量方面迅速成长。By the 1949s I had grown as large as a room, and I wondered if I would grow any larger到二十世纪四十年代,我已经长得像一间屋子那么大,我不知道是否还会长得更大。. However, this reality also worried my designers. 但是,这个现实也使得我的设计者很担心。As time went by, as was make smaller. 随着时间的推移,我被弄得越来越小。First as a PC(personal computer) and then as a laptop, I have been used in offices and homes since the 1970s. 自二十世纪七十年代以来,我一直被用在办公室和家庭里,先是用作个人电脑,后来又被做成便携式。

These changes only became possible as my memory improved. 这些变化只有随着我的存储能力的不断提高才成为可能。First it was stored in tubes, then on transistors and later on very small chips. 最初是被存储到电子管中,以后是晶体管上,后来是非常小的芯片上。As a result I totally changed my shape. 因此,我已经完全改变了我的形状。As I have grown older I have also grown smaller. 随着我的年龄越来越大,我也变得越来越小。Over time my memory has developed so much that, like an elephant, I never forget anything I have been told! 随着时间的推移,我的记忆能力发展得如此之快,就像一头大象一样,从来不会忘记告诉我的任何事情!And my memory became so large that even I couldn‘t believe it! 我的存储容量变得如此巨大,连我自己都不能相信!But I was always so lonely standing there by myself, until in early 1960s they gave me a family connected by a network. 但是我总是孤孤单单地站在那里,直到二十世纪六十年代初,人们才给了我一个用网络联成的家庭。I was able to share my knowledge with others through the World Wide Web. 我能够通过万维网和其他人分享我的知识。

Since the 1970s many new applications have been found for me. 从二十世纪七十年代起,我又被开发出了很多新的用途。I have become very important in communication, finance and trade. 我在通讯、金融和商业领域变得非常重要。I have also been put into robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations. 我还被放在机器人里面,被用来制作移

动手机,并且用来帮助作医疗手术。I have even been put into space rockets and sent to explore the Moon and Mars. 我还被放置在航空火箭里去探测月球和火星。Anyhow, my goal is to provide humans with a life of high quality. 不管怎样,我的目标是给人类提供高质量得生活。I am now truly filled with happiness that I am a devoted friend and helper of the human race!现在我充满了幸福感,因为我是人类忠实的朋友并时时给他们提供帮助。

6.必修二Unit 3 ANDY – THE ANDROID机器人安迪

I‘m part of an android fo otball team. 我是安迪足球队的一个成员。About once a year we are allowed to get together to play a game of football. 每年大约有一次,我们可以获准在一起进行一次足球赛。I‘m as big as a human. It fact, I look like one too. 我同真人一样大小。事实上我看上去也很像人。On the football team I‘m a striker so I have to be ab le to run very fast. 我在球队中是前锋,所以我需要跑得非常快。My computer ships help me to move and think like a human. 我的电脑芯片帮助我像真人一样运动和思考。For example, I have learned to signal to my teammates in computer language to give me the ball when I am open and have a good for a goal. 例如,当我前面没人防守有机会射一个好球的时候,我已经学会了用计算机语言向队友示意把球传给我。

My first football competition was in Nagoya, Japan several years ago. 我第一次足球比赛是几年前在日本的名古屋。Last year our team went to Seattle, Washington in the USA. We won second place.去年,我们队去了美国华盛顿州的西雅图比赛,获得了第二名。Personally, I think the team that won first place cheated. 我个人认为得冠军的那个队作弊了。They had developed a new type of program just before the competition. 他们恰好在比赛前研制了一种新程序。So we need to encourage our programmer to improve our intelligence too. 因此我们也需要鼓励我们的程序编制员来提高我们的智能。We are determined to create an even better system. 我们决心创造一个更好的系统。In a way our programmer is like our coach. 从某种程度上看,我们的程序员就像是我们的教练。She programs us with all the possible moves she has seen while watching human games. 她把观看人类比赛时所看到的一切可能动作编入我们的程序。Then she prepares reliable moves to use if a new situation arises.然后她把我在新情况下能用得上的可靠动作准备好。In this way I can make up new moves using my ―artificial intelligence‖. 这样,我就可以用―人工智能‖编制出新的动作。I could like to play against a human team, for I have been programmed to act just like them. 我真的特别喜欢和人类球队比赛,因为我经过程

序编制,行动起来和他们一样。After all, with the help of my electronic brain which never forgets anything, using my intelligence is what I‘m all about!不管怎样,在我过目不忘的电子脑的帮助下,运用智能就是我的一切。

7.必修二Unit 4 HOW DAISY LEARNED TO HELP WILDLIFE

戴茜是如何学会保护野生动物的

Daisy had always longed to help endangered species of wildlife. 戴茜一直以来都渴望帮助那些濒临灭绝的野生动植物。One day she woke up and found a flying carpet by her bed. 一天她醒来,发现床边有一块飞毯。―Where do you want to go?‖ it asked. Daisy responded immediately. ―I‘d like to see some endangered wildlife,‖ she said. 飞毯问:―你想去哪儿?‖戴茜立刻回答道:―我想去看看濒临灭绝的野生动物。―Please take me to a distant land where I can find the animal that gave fur to make this sweater.‖ 请带我到遥远的地方,在那里我可以发现为制作这件毛衣而提供毛绒的那种动物。‖At once the carpet flew away and took her to Tibet. 飞毯立刻开始起飞了,带她到了中国的西藏。There daisy saw and antelope looking sad. 在那里,戴茜看到一只藏羚羊面带忧郁的神色。It said, ―We‘re being killed for the wool beneath our stomachs. Our fur is being used to make sweaters for people like you. As a result, we are now an endangered species.‖ 它说:―为了取得我们肚皮底下的羊毛,我们正在被屠杀。我们的毛被用来为像你一样的人们制作毛衣。因此,我们现在濒临灭绝了。‖At that Daisy cried, ―I‘m sorry I didn‘t know that. I wonder what is being done to help you. Flying carpet, please show me a place where there‘s some wildlife protection.‖ 听了这话,戴茜哭了:―我很抱歉,我过去不知道还有这回事儿。我不知道为了帮助你们正在采取什么措施。飞毯啊,请把我带到一个有野生动植物保护的地方去,好吗?‖

The flying carpet traveled so fast that next minute they were in Zimbabwe. 飞毯飞行得如此之快,以至于一转眼他们就来到了津巴布韦。Daisy turned around and found that she was being watched by and elephant. 戴茜转过身去,看到一头大象正望着她。―Have you co me to take my photo?‖ it asked. 大象问道:―你是来给我拍照的吗?‖In relief Daisy burst into laughter.戴茜如释重负,突然笑了起来。―Don‘t laugh,‖ said the elephant, ―We used to be an endangered species. Farmers hunted us without mercy. 大象说道,―我们过去是濒危动物,农民们总是惨无人道地捕杀我们。They said we destroyed their farms, and money from tourists only went to the large tour companies. 他们说,我们破坏了他们的农田,而旅游者的钱过去都流进了大型旅游公司。So the government decided to help. 于是政府决定出面提供帮助。They allowed tourists to hunt

only a certain number of animals if they paid the farmers. 如果游客付给农民钱的话,他们允许游客来猎取一定数量的动物。Now the farmers are happy and our numbers are increasing. 如今农民高兴了,我们的数量也在增加。So good things are being done here to save local wildlife.‖因此,为了拯救当地的野生动植物,他们也在做一些好事。‖

Daisy smiled, ―That‘s good news. 戴茜笑道:―这可是个好消息。It shows the importance of wildlife protection, but I‘d like to help as the WWF suggests.‖ 这体现了野生动植物保护的重要性,不过,我还是想按照世界自然基金会(WWF)的建议来帮助你们。‖ The carpet rose again and almost at once they were in a thick rainforest. 飞毯再次升起,几乎一转眼他们就到了茂密的热带雨林。A monkey watched them as it rubbed itself. 一只猴子一边擦着身体,一边望着他们。―What are you doing?‖ asked Daisy. 戴茜问它:―你在干什么呢?‖―I‘m protecting myself from mosquitoes,‖ it replied. 它回答说:―我这样做可以防止蚊虫叮咬。When I find a millipede insect, I rub it over my body. It contains a powerful drug which affects mosquitoes. 当我发现一种千足虫,便把它擦在身上,它含有一种强效的药物可以防止蚊虫叮咬。You should pay more attention to the rainforest where I live the appreciate how the animals live together. 你们应该多加关注我生活的热带雨林,并且懂得热带雨林的动物是如何在一起生活的。No rainforest, no animals, no drugs.‖没有雨林,就没有动物,也就没有药物了。‖

Daisy was amazed. 戴茜很惊讶。―Flying carpet, please take me home so I can tell WWF and we can begin producing this new drug. ―飞毯,请带我回家去,我可以告诉世界自然基金会,我们可以开始生产这种新药。Monkey, please come and help.‖ The monkey agreed. 猴子,请跟我回去帮忙吧。‖猴子同意了,The carpet flew home. As they landed, things began to disappear. 毯子飞回了家。当他们着地时,一切就开始消失了。Two minutes later everything had gone-the monkey, too. So Daisy was not able to make her new drug. 两分钟后,什么都没了──猴子也没了。这样,戴茜就不能制造新药了。But what an experience! 但是,这是一次多么奇妙的经历呀!She had learned so much! And there was alw ays WWF…她学了那么多东西!而且,还有世界自然基金会呢

8.必修二Unit 4 ANIMAL EXTINCTION动物灭绝

Many animals have disappeared during the long history of the earth. 从地球有史以来的这段漫长时期,许多动物都消失了。The most famous of these animals are dinosaurs. 这些动物中最有名的是恐龙。They lived on the earth tens of millions of years ago, long before humans came into being and their future seemed secure at that time. 千百万年前,恐龙就在地球上生活,比人

类的出现要早得多。当时他们的前景好像也很安全。

There were many different kinds of dinosaur and a number of them used to live in China. 当时有许多不同种类的恐龙,其中有很多种类曾经生活在中国。The eggs of twenty-five species have been found in Xixia County, Nanyang, Henan Province. 25个种类的恐龙蛋是在河南省南阳西峡县发现的。Not long ago a rare new species of bird-like dinosaur was discovered in Chaoyang County, Liaoning Province. 不久前,在辽宁省的朝阳县新发现了一种罕见的、形状像鸟一样的恐龙。When scientists inspected the bones, they were surprised to find that these dinosaurs could not only run like the others but also climb trees. 科学家们观察他们的头骨时,惊奇地发现他们不仅跟其他恐龙一样可以跑,而且还可以爬树。They learned this from the way the bones were joined together.科学家是根据恐龙骨骼的连接方式得知的这些。

Dinosaurs died out suddenly about 65 million years ago. 恐龙大约在6500万年前就突然地灭绝了。Some scientists think it came after an unexpected incident when a huge rock from space hit the earth and put too much dust into the air. 有些科学家认为恐龙灭绝是发生在一件意外事故之后,当时宇宙间一块巨石击中地球因而在空气中扬起太多的尘土。Others think the earth got too hot for the dinosaurs to live on any more.另外一些科学家则认为,地球变得太热,因此恐龙无法在地球上生活了。

Nobody knows for sure why and how dinosaurs disappeared from the earth in such a short time. 没有人确切地知道恐龙是由于什么原因,又是怎样在这么短的时间里从地球上消失的。We know many other wild plants, animals, insects and birds have died out more recently. 我们知道,近来许多其他的野生动植物、昆虫和鸟类也灭绝了。According to a UN report, some 844 animals and plants have disappeared in the last 500 years. 根据联合国的一份报告,在过去500年里,有844种动植物消失。The dodo is one of them. It lived on the Island of Mauritius and was a very friendly animal. 渡渡鸟就是其中的一种。它生活在毛里求斯岛上,是一种非常友好的动物。Please listen to a story of the dodo and how it disappeared from the earth.请听一个关于渡渡鸟的故事,看看它是如何从地球上消失的。

9.必修二Unit 5 THE BAND THAT WASN’T并非乐队的乐队

Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician? 你曾经想过要成为一个乐队里有名的歌手或音乐家吗?Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music? 你是否曾梦想过

在音乐会上面对成千上万的观众演唱,观众欣赏你的歌唱为你鼓掌吗?Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Lin Huan? 你唱卡拉OK时是否假装自己就是宋祖英或刘欢一样著名的歌星吗?To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. 说实在的,很多人把名和利看得很重。But just how do people form a band? 那么,人们又是怎样一起组成乐队的呢?

Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music. 许多音乐家聚在一起组成乐队,是因为他们喜欢自己作曲,演奏自己的音乐。They may start as a group of high-school students, for whom practicing their music in someone‘s house is the first step to fame. 他们开始可能是一组中学生,在某个人家里排练音乐是成名的第一步。Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. 有时他们可能在街上或在地铁里为过路人演奏,这样他们可以为自己或自己要买的乐器多挣一些钱。Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. 后来,他们可能在酒吧或者俱乐部里演出,这样他们可以得到现金。Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires! 当然,他们希望在录音棚里录音,然后卖掉上百万张碟,从而成为百万富翁。

However, there was one band hat started in a different way. 然而,也有一个用不同方式组建起来的乐队。It was called the Monkees and began as a TV show. 这支乐队叫―门基乐队‖,它开始时是以电视节目表演的形式出现的。The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the beatles. 组成乐队的音乐人演奏音乐,还彼此打趣逗笑。这些玩笑和音乐大多都在模仿―甲壳虫‖乐队。The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing. 电视制作人原计划想寻找四位会唱会表演的乐手。They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough. 他们在报纸上登了一则广告,想招摇滚乐手,但他们只招到一个满意的。They had to use actors for the other three members of the band.乐队的其他三人只能用演员来代替。

As some of these actors could not sing well enough, they had to rely on other musicians to help them. 因为这些演员中有些人唱得不是很好,他们不得不依靠队里的其他人帮助。So during the broadcasts they just pretended to sing. 所以在演出的时候他们只是假唱。Anyhow their performances were humorous enough to be copied by clubs in order to get more familiar with

them. 不管怎样,他们的表演非常幽默以至于其他的乐队也开始模仿。他们非常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而成立了俱乐部。Each week on TV, the Mondees would play and sing songs written by other musicians. 门基乐队每个星期都要在电视上演唱由别的音乐家创作的歌曲。However, after a year or so in which they became more serious about their work, the Monkees started to play and sing their own songs like a real band. 然而,经过大约一年以后,门基乐队逐渐对自己的工作认真起来,他们开始像一支真正的乐队那样演唱自己创作的歌曲。Then they produced their own records and started touring and play their own music. 然后他们录制自己的唱片,并且开始巡回表演他们自己的音乐。In the USA they became even more popular than the Beatles and sold even more records. 在美国,他们甚至比―甲壳虫‖乐队还要受欢迎,出售的录音专辑还要多。The band broke up about 1970, but happily the reunited in the mid-1980s. ―门基乐队‖大约在1970年左右解散,但是令人高兴的是,到80年代中期他们再次聚首。they produced a new record in 1996, with which they celebrated their former time as a real band. 在1996年,他们推出了一张新的专辑,以此来庆祝他们真正成为乐队以来的那段时光。

10.必修二Unit 5 FREDDY THE FROG(II) 青蛙弗雷迪

Not long after Freddy and the band became famous, they visited Britain on a brief tour. 弗雷迪和他的乐队成名后不久,就到英国作短暂的巡回演出去了。Fans showed their devotion by waiting for hours to get tickets for their concerts. 歌迷们表现出了极大的忠心,他们等几个小时来购买音乐会的门票。Freddy was now quite confident when he went into a concert hall. 弗雷迪现在步入演出厅会感到非常自信。He enjoyed singing and all the congratulations afterwards! 他很喜欢演唱,喜欢演出后的祝贺声!His most exciting invitation was to perform on a programme called "Top of the Pops." 最令他感到激动的是受邀请参加叫做―顶级流行歌手‖的电视节目中的那场表演。He had to go to London, wear an expensive suit and give a performance to a TV camera. 他得去伦敦,穿着昂贵的服装,对着电视摄像机演唱。It felt very strange. 那种感觉真是不一般。But as soon as the programme was over, the telephones which were in the same room started ringing. 而节目一完,这个房间里的电话铃声就开始响起来了。Everybody was asking when they could see Freddy and his band again. They were truly stars. 大家都问他们什么时候可以再次看到弗雷迪和他的乐队。他们真的成了歌星了!

Then things went wrong. 后来情况可就不妙了。Freddy and his band could not go out anywhere without being followed. 弗雷迪和他的乐队无论走到哪儿都有人跟踪。Even when they wore sunglasses or beards people recognized them. 甚至他们戴着太阳镜留着胡子时,人们也会认出

人教版高中英语课文原文与翻译

必修1 第一单元 Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。

高中英语必修1 课文翻译(人教新课标)

第一单元友谊 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。 第二单元世界上的英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语

人教版高中英语课文原文和翻译必修

必修4 Unit 1 A STUDENT OF AFRICAN WILDLIFE It is 5:45 am and the sun is just rising over Gombe National Park in East Africa. Following Jane's way of studying chimps, our group are all going to visit them in the forest. Jane has studied these families of chimps for many years and helped people understand how much they behave like humans. Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day. This means going back to the place where we left the family sleeping in a tree the night before. Everybody sits and waits in the shade of the trees while the family begins to wake up and move off. Then we follow as they wander into the forest. Most of the time, chimps either feed or clean each other as a way of showing love in their family. Jane warns us that our group is going to be very tired and dirty by the afternoon and she is right. However, the evening makes it all worthwhile. We watch the mother chimp and her babies play in the tree. Then we see them go to sleep together in their nest for the night. We realize that the bond between members of a chimp family is as strong as in a human family. Nobody before Jane fully understood chimp behaviour. She spent years observing and recording their daily activities. Since her childhood she had wanted to work with animals in their own environment. However, this was not easy. When she first arrived in Gombe in 1960, it was unusual for a woman to live in the forest. Only after her mother came to help her for the first few months was she allowed to begin her project. Her work changed the way people think about chimps. For example, one important thing she discovered was that chimps hunt and eat meat. Until then everyone had thought chimps ate only fruit and nuts. She actually observed chimps as a group hunting a monkey and then eating it. She also discovered how chimps communicate with each other, and her study of their body language helped her work out their social system. For forty years Jane Goodall has been outspoken about making the rest of the world understand and respect the life of these animals. She has argued that wild animals should be left in the wild and not used for entertainment or advertisements. She has helped to set up special places where they can live safely. She is leading a busy life but she says: "Once I stop, it all comes crowding in and I remember the chimps in laboratories. It's terrible. It affects me when I watch the wild chimps. I say to myself, 'Aren't they lucky?" And then I think about small chimps in cages though they have done nothing wrong. Once you have seen that you can never forget ..." She has achieved everything she wanted to do: working with animals in their own environment, gaining a doctor's degree and showing that women can live in the forest as men can. She inspires those who want to cheer the achievements of women. WHY NOT CARRY ON HER GOOD WORK? I enjoyed English, biology, and chemistry at school, but which one should I choose to study at university? I did not know the answer until one evening when I sat down at the computer to do some research on great women of China. By chance I came across an article about a doctor called Lin Qiaozhi, a specialist in women's diseases. She lived from 1901 to 1983. It seemed that she had been very busy in her chosen career, travelling abroad to study as well as writing books and articles. One of them

新人教版高中英语必修四完整课文译文

新人教版高中英语课文译文 必修四 第一单元卓有成就的女性 Reading 非洲野生动物研究者 清晨5点45分,太阳刚从东非的贡贝国家公园的上空升起,我们一行人准备按照简研究黑猩猩的方法去森林里拜访它们。简研究这些黑猩猩家族已经很多年了,她帮助人们了解了黑猩猩跟人类的行为是多么的相似。我们当天的首相任务就是观察黑猩猩一家是如何醒来的。这意味着我们要返回前一天晚上我们离开时黑猩猩睡觉的大树旁。大家坐在树荫下等待着,这时候黑猩猩睡醒了,准备离开。然后这群黑猩猩向森林深处漫步而去,我们尾随其后。在大部分时间里,黑猩猩或互相喂食,或彼此擦身,这在它们的家族里是爱的表达方式。简预先提醒我们,到下午的时候我们就会又脏又累。她说对了,但是到了傍晚时分我们就觉得这一切都是值得的。我们看到黑猩猩妈妈跟她的幼子们在树上玩耍,后来看见它们一起回窝里睡觉了。我们明白了黑猩猩家庭成员之间的联系像人类家庭一样紧密。 在简之前没有人完全了解黑猩猩的行为。她花了多年的时间来观察并记录黑猩猩的日常活动。从孩提时代起,简就想在动物生活的环境中研究它们。但是,这不是一件简单的事。当她1960年最初来到贡贝时。对女性来说,住进大森林还是很稀罕的事情。她母亲头几个月来帮过她的忙,这才使她得以开始自己的计划。她的工作改变了人们对黑猩猩的看法。比方说,她的一个重要发现是黑猩猩猎食动物。而在此之前,人们一直认为黑猩猩只吃水果和坚果。她曾经亲眼看到

过一群黑猩猩捕杀一只猴子,然后把它吃掉。她还发现了黑猩猩是如何交流的,而她对黑猩猩身势语的研究帮助她勾勒出黑猩猩的社会体系。 40年来,简·古道尔一直在呼吁世人了解并尊重这些动物的生活。她主张应该让野生动物留在野外生活,而不是用于娱乐或公告。她还为黑猩猩建起了可以安全生活的专门的保护区,她的生活是忙忙碌碌的,然而,正如她所说的:“我一旦停下来,所有的一切就会涌上心头。我就会想起实验室的黑猩猩,太可怕了。每当我看着野生黑猩猩时,这个念头总是萦绕着我。我会对自己说:…难道它们不幸运吗??然后我就想起了那些没有如何过错却被关在笼子里的小 黑猩猩。一旦你看到这些,你就永远不会忘记……。” 简已经得到了她想要得到的一切:在动物的栖息地工作:获得博士学位;还向世人证明女人和男人一样也能在森林里生活。她激励着人们为妇女们的成就而喝彩。 Using Language 为什么不继承她的事业? 上学时我喜欢英语、生物和化学,但是我进大学该选哪门专业呢?直到有一天晚上坐在电脑旁研究中国的伟大女性时,我才有了答案。 很偶然地,我看到了一篇关于林稚巧大夫的文章。她是妇科专家,1901年生,1983年去世。林稚巧似乎一直都在为自己选择的事业而奔忙,去国外留学,写了很多书和文章。其中有一本书引起了我的注意。这是一本小书,介绍如何从妇女怀孕到护理婴儿的过程中降低死亡率,她提出了一些可以遵循的简单的做法,保持婴儿清洁和健康,让他们远离疾病。她为什么要写这些东西呢?林稚巧认为哪些妇女会需要这些忠告呢?我仔细地看了这篇文章,了解到那是为农村妇女写的。也许是她们在遇到紧急情况时找不到医生。

(完整word版)人教版高一英语必修二英语课文原文(2)

Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history . This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it . The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey . The design of the room was in the fancy style popular in those days . It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make . In fact , the room was not made to be a gift . It was designed for the palace of Frederick Ⅰ. However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ,to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room because part of the Czar's winter palace in St Petersburg.About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors . Later,Catherine Ⅱhad the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it .In 1770 the room was completed the way she wanted . Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing . In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg . This was a time when the two countries were at war . Before the Nazis could get to the summer palace , the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room . However , some of the Nazis secretly stole the room itself . In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven woooden boxs . There is no doubt that the boxs were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea . After that, what happened to the Amber Room remains a mystery . Recently , the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace . By studying old photos of the former Amber Room , they have made the new one look like the old one .In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city . A FACT OR AN OPINION? What is a fact? Is it something that people believe? No. A fact is anything that can be proved. For example, it can be proved that China has more people than any other country in the world. This is a fact. Then what is an opinion? An opinion is what someone believes is true but has not been proved. So an opinion is not good evidence in a trial. For example, it is an opinion if you say “Cats are better pets than dogs”. It may be true, but it is difficult to prove. Some people may not agree with this opinion but they also cannot prove that they are right. In a trial, a judge must decide which eyewit nesses to believe and which not to believe. The judge does not consider what each eyewitness looks like or where that person lives or works. He/she only cares about whether the eyewitness has given true information, which must be facts rather than opinions. This kind of information is called evidence. Unit 2 AN INTERVIEW Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games. He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games.

必修5 人教版高中英语课文原文和翻译

必修5 Unit 1 Great scientists Reading JOHH SHOW DEFEATS “KING CHOLERA” 约翰·斯洛击败“霍乱王 John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician. But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera. This was the deadly disease of its day. Neither its cause nor its cure was understood. So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak. John Snow wanted to face the challenge and solve this problem. He knew that cholera would never be controlled until its cause was found. 约翰·斯洛是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知

道它的病源,也不了解它的治疗方法。每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。约翰·斯洛想面对这个挑战,解决这个问题。他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people. The first suggested that cholera multiplied in the air. A cloud of dangerous gas floated around until it found its victims. The second suggested that people absorbed this disease into their bodies with their meals. From the stomach the disease quickly attacked the body and soon the affected person died. 斯洛对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖着,像一股危险的气体到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。第二种看法是人们在吃饭的时候把这种病毒引入体内的。病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 1 / 23 John Snow suspected that the second theory was correct but he needed evidence. So when another outbreak hit London in 1854, he was ready to begin his enquiry. As the disease spread quickly through poor neighbourhoods, he

新人教版高中英语必修五完整课文译文

新人教版高中英语课文译文 必修五 第一单元伟大的科学家 Reading约翰.斯诺击败“霍乱王” 约翰 .斯诺是伦敦一位著名的医生—他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女皇的私人医生。但当他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到 很振奋。霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知道它的病源,也不了解它的治 疗方法。每次暴发霍乱时,就有大批惊恐的老百姓病死。约翰.斯诺想面对这个 挑战,解决这个问题。他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 斯诺对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。一种看法是霍乱病毒在空气中 腐殖着,像一股危险的气流到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。第二种看法 是在吃饭的时候人们把这种病毒引入体内的。病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 斯诺推测第二种说法是正确的,但是他需要证据。因此,在1854 年伦敦再次暴发霍乱的时候,约翰.斯诺着手准备对此调研。当霍乱在贫民区迅速蔓延的 时候,约翰 .斯诺就开始收集资料。他发现特别在两条街道上霍乱流行的很严重, 在 10 天之内就死去了 500 多人。他决心要查明其原因。 首先,他在一张地图上标明了所有死者住过的地方。这提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。许多死者是住在宽街的水泵附近(特别是这条街上16、 37、38、 40 号)。他发现有些住宅(如宽街上20 号和 21 号以及剑桥上的 8 号 和 9 号)却无人死亡。他以前没预料到这种情况,所以他决定深入调查。他发现,

这些人都在剑桥街7 号的酒馆里打工,而酒馆为他们免费提供啤酒喝,因此他们没有喝从宽街水泵抽上来的水。看来水是罪魁祸首。 接下来,约翰 .斯诺调查了这两条街的水源情况。他发现,水是从河里来的,而河水被伦敦排出的脏水污染了。他马上叫宽街上惊慌失措的老百姓拆掉水泵上 的把手。这样,水泵就用不成了。不久,疫情就开始得到了缓解。他证明了,霍 乱是由病菌而不是由气团传播的。 在伦敦的另一个地区,他从两个与宽街暴发的霍乱有关联的死亡病例中发现了有力的证据。有一位妇女是从宽街搬进来的,她特备喜欢那里的水,每天都要派人从水泵打水运到家里来。她和她的女儿喝了这种水,都得了霍乱而死去。有了这个特别的证据,约翰.斯诺就能够肯定地宣布,这种被污染了的水携带着病 菌。 为了防止这种情况的再度发生,约翰.斯诺建议所有水源都要经过检测。自来水公司也接到指令,不能再让人们接触被污染的水了。最终,“霍乱王”被打败 了。 Using Language 哥白尼的革命性理论 尼古拉 .哥白尼被吓得心烦意乱。虽然他曾经试着不去理睬那些数字,然而他所有的数学计算都得出了一个相同的结论:地球不是太阳系的中心。只有当你把太阳放在中心位置上,天空中其他行星的运动才能说得清楚。他的这个理论可 不能告诉任何人,因为即使他只暗示有这种想法,他都会收到强大的基督教教会 势力的惩罚。教会认为世界是上帝创造的,正因为如此,地球就具有特殊的意义, 它必定要成为太阳系的中心。 这样,问题就来了,因为天文学家以前发现过,天上有些行星停顿下来,往

高中英语必修一课文原文和翻译

必修1第一单元Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now r ead how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here.…For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne Using Language 语言运用 Reading and listening 读与听 1 Read the letter that Lisa wrote to Miss Wang of Radio for Teenagers and predict what Miss Wang will say. After listening, check and discuss her advice. Dear Miss Wang, I am having some trouble with my classmates at the moment. I’m getting along well with a boy in my class. We often do homework together and we enjoy helping each other. We have become really good friends. But other students have started gossiping. They say that this boy and I have fallen in love. This has made me angry. I don’t want to end the friendship, but I hate other s gossiping. What should I do? Yours, Lisa Reading and writing 读与写 Miss Wang has received a letter from Xiaodong. He is also asking for some advice. Read the letter on the right carefully and help Miss Wang answer it.

人教版高中英语必修一课文翻译

人教版高中英语必修一课文翻译 第一单元 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你 是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记档成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。1944年6月15日星期四 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不

睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。 你的安妮 第二单元 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。”那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变

高中英语课文原文和翻译分册版必修一

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 高中英语课文原文和翻译分册版必修一必修 1 第一单元Reading 阅读ANNESBESTFRIEND Doyouwantafriendwhomyoucouldtelleverythingto,likeyourdeepes tfeelingsandthoughts?Orareyouafraidthatyourfriendwouldlaugh atyou,orwouldnotunderstandwhatyouaregoingthrough?AnneFrankw antedthefirstkind,soshemadeherdiaryherbestfriend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 AnnelivedinAmsterdamintheNetherlandsduringWorldWarII.Herfam ilywasJewishsothehadtohideortheywouldbecaughtbytheGermanNaz is.Sheandherfamilyhideawayfortwoyearsbeforetheywerediscover ed.Duringthattimetheonlytruefriendwasherdiary.Shesaid,Idont wanttosetdownaseriesoffactsinadiaryasmostpeopledo,butIwantt hisdiaryitselftobemyfriend,andIshallcallmyfriendKitty.Nowre adhowshefeltafterbeinginthehidingplacesinceJuly1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。 她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。 她和她的家人躲藏了 25 个月之后才被发现。 1 / 2

人教版高中英语选修7课文翻译

第一单元好好生活 马蒂的故事 你好。我叫马蒂.菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。换句话说,世界上像我这样的人并不多见。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑或快步爬楼梯。再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。我的座右铭是:活一天算一天。 十岁以前,我跟其他人是一样的。我常常爬树、游泳、踢足球。说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。我想我至少做过十亿次检查了,包括有一次检查,他们从我的腿部切下一小块儿肌肉,放在显微镜下观察。即使做过了所有这些检查,也没有人能够确诊这个病。因此,很难知道将来会是个什么样子。 问题是我看上去跟平常人一样。因此,当我跑了很短的一段路之后,我就会喘不过气来,或者爬楼梯才爬到一半就得停下来休息。因此,上小学时有的孩子见了我这种情况就会笑话我。有时候我的身体太虚弱,上不了学,因此落了许多功课。每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。 我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学开始接受了我的状况。还有些同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。总而言之,我生活得挺好。我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。去年我发明了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。我的生活很充实,没有时间闲坐着顾影自怜。除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛,我还花很多时间和我的宠物在一起。我有两只兔子、一只鹦鹉、一缸金鱼和一只乌龟。我得花大量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。此外,我还有好多功课,特别是在病了一段时间之后。 在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强、更加独立。我必须努力工作才能过上正常的生活,但这是值得的。假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:身体残疾并不意味着生活不美满。因此,不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。要接受他们,给他们以鼓励,让他们能像你一样过得丰富多彩、充实美满。谢谢你们读我的故事。.马蒂 致建筑师的一封信桑达斯女士 爱丽斯。梅杰 总建筑师剑桥街64号 影院设计公司班克斯敦 希尔街44号 班克斯敦

相关主题