搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语读写1、2、3单元英译中

大学英语读写1、2、3单元英译中

大学英语读写1、2、3单元英译中
大学英语读写1、2、3单元英译中

1. I'll never forget the teacher who showed me that learning a foreign language could be fun and rewarding. Were it not for him, I would not be able to speak English as well as I do now.

我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。

2. No other language lets you experience the cultures of the world like English. With a strong knowledge of the English language, you can have wonderful cultural adventures.

没有任何其他语言能像英语那样让你感受到多姿多彩的世界文化。有了过硬的英语知识,你就可以体验奇妙的文化之旅。

3. Instead of only writing compositions about the subjects that your teacher has given you, do something enjoyable, like writing emails to a friend.

写作不仅仅要写老师布置的话题, 而且要写自己感兴趣的东西,例如,给朋友写电子邮件。

4. Distance learning courses are courses in which the instructor communicates with students using computer technology.

远程教学课程是指授课者与学生通过计算机通信技术进行交流的课程。

5. English is not only the most useful language in the world, but it is also one of the easiest languages to learn and to use.

英语不但是世界上最有用的语言,也是世界上最易学、易用的语言之一。

6. Distance learning courses give students greater freedom of time management, but these classes require more self-discipline than other classes.

远程教学课程在时间安排上给予学生更多的自由,但与其他课程相比,这些课程要求学生有更强的自律能力。

Translate the following sentences into Chinese.

1. I suppose teenagers walking around town with tattoos and piercings all over their bodies are expressing themselves.

我认为那些在镇上游手好闲、在身上又文身又穿洞的青少年是在表达他们的个性。

2. The Internet gives us a faster way to reach new and existing customers around the world and to keep the lines of communication widely open.因特网提供了一种更快捷的方式,让我们与全球的新老客户取得联系,并保持沟通渠道畅通无阻。

3. The problem of communication between parents and their teenage children does not only lie in the "generation gap", but also in the fact that neither side fully understands the ideas of the other side.

父母与自己十多岁的孩子的沟通问题不仅仅在于“代沟”,还在于双方都不完全理解对方的思想。

4. When there is this type of communication barrier between parents and children, the big issues teenagers face can become bigger.

当父母与子女间有了这类沟通障碍时,青少年面临的问题可能更大。

5. It's not unusual for teenagers to go through a phase when they feel ashamed of their parents, afraid that they might not live up to their friends' standards.

青少年常常要经历这么一个阶段,在这个阶段,他们觉得父母会让他们没面子,害怕他们达不到自己朋友的标准。

6. For example, teenagers want to stay out till all hours of the night, but when it comes to getting up in the morning in time for classes, it's a different story.

比如,青少年希望在外呆到很晚,但是当第二天早上要起床上学时,那又是另一回事了。

1. He made up his mind to talk to the girl about his plan, even though he knew she might very well refuse to listen.

他决心向那个女孩谈自己的计划,即使他知道她很可能拒绝听。

2. Once off that long High Street, he found himself in some very poor parts of the town.

一离开那条长长的正街,他就发现自己身处城里十分贫穷的区域。

3. When hearing the song, I couldn't help crying and remembering those difficult days.

听到那首歌,我不禁悲从中来,想起了那些困苦的日子。

4. Finding the right balance between work and play is necessary for a person who wants to lead a healthy life.

每个想过健康生活的人,都必须在工作和娱乐之间寻求适当的平衡。

5. My first boss was a really nasty person, who seemed to enjoy making life difficult for everyone.

I didn't work for him long before leaving.

我的第一位老板真让人讨厌, 让每个人日子难过似乎是他的乐趣。我干了没多久就走人了。

6. Will you please see to it that this work is finished by the end of the week? The head office is considering sending you to London on important business.

你能确保在本周末之前完成这项工作吗?伦敦有重要公干,总公司正在考虑派你去。

1. Professor Smith's lecture on body language was so important that all of the students took it seriously.

史密斯教授关于形体语言的讲座非常重要,所有的学生都很认真地对待这次讲座。

2. Realizing it wasn't her fault, the chairman smiled at her to lighten the atmosphere.

董事长意识到这不是她的过错,对她笑了笑来缓和一下气氛。

3. She was so angry that she threw my cup on the floor, breaking it into pieces.

她大怒,把我的杯子摔在地上,摔得粉碎。

4. By reading his body language, you can tell whether he is being truthful with you or if he is just giving you an excuse.

观察他的形体语言,你可以判断出他是在跟你说实话还是仅仅找个借口敷衍你。

5. No matter what people are saying to you, remember that sometimes, "actions can speak louder than words".

不管人们对你说些什么,记住有的时候“观其行胜于闻其言”。

6. Body movements are unconscious forms of expressions and they can convey certain information to the audience.

肢体动作是表达感情的无意识形式,能向听众传递某种信息。

1. The patient's immune system would reject the new heart as a foreign object.

病人的免疫系统会将新移植的心脏当成异物而排斥。

2. Some people say that many of us eat so badly that we suffer mental and physical damage because of both vitamin and mineral deficiency.

有人说我们许多人饮食太糟,缺乏维他命和矿物质,因而我们的身心都受到损害。

3. Biomedical research will enable many individuals infected with HIV to live longer, more comfortable lives.

生物医学研究将会使很多艾滋病病毒感染者延长寿命、生活少些痛苦。

4. The central government has published a five-year action plan meant to encourage all parts of society to join in AIDS prevention and control.

中央政府已经发布了一项五年行动计划,旨在鼓励社会各部门都参与艾滋病的防治。

5. Disease symptoms do not usually appear until six to ten years after a person is infected with HIV.

一个人感染了艾滋病病毒,其症状一般要6到10年后才会表现出来。

6. For years, the world stared at the spreading AIDS disaster and argued whether effective AIDS care could ever be practical in poor countries.

许多年来,人们眼睁睁看着艾滋病泛滥成灾,争论着有效的艾滋病防治措施在贫穷国家究竟是否适用。

1. I asked quite a few waiters, who said nothing but smiled at me, before the message registered that my English was not good enough.

我问过好几个服务员,可他们什么也没说,只朝着我笑,直到这时我才意识到我的英语不够好。

2. The university president was so angry at the dean that he went a step further and removed him from his post.

校长对那位院长非常生气,进而解除了他的院长职务。

3. If you ask the question in front of the kid's friends, he may say "no" even if he wants to say "yes".

如果你当着孩子朋友的面问这个问题,即使他想说“是”也可能会说“不是”。

4. If you want to graduate with a degree, you should stay away either from online games or from part-time work.

如果你想毕业时获得学位,你要么别玩网上游戏,要么别去打零工。

5. Although he hasn't received a college education himself, he looks down on those who have no college degree.

虽然他未接受过大学教育,他却瞧不起那些没有大学学历的人。

6. He suggested quite a few ideas about the managing of the company, but none of them held water.

他曾就公司的管理问题提了好几个建议,但没一个管用。

1. Experience told him that a woman's natural instinct was to defend herself rather than hurt the attacker.

经验告诉他,妇女的天性是保护自己而不是去伤害攻击者。

2. The room is looking much better since she had the walls repainted.

自从她把墙重新粉刷了后,这房间好看多了。

3. Teenage crime was out of control in many parts of the country, and this city was no exception. 在这个国家的许多地方,青少年犯罪已经失去了控制,这个城市也不例外。

4. Weeks after the robbery, he was afraid to go outside, fearing that he would come face to face with the robber a second time.

抢劫案发生后的几周,他不敢出门,害怕自己再次与劫匪面对面遭遇。

5. The victim described to the policemen how a man, who suddenly emerged from the shrub, robbed her.

受害者向警察描述她是怎样突然遭到一个从灌木丛中出来的人抢劫的。

6. For many Americans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception.

如今,对许多美国人来说,周末工作已经不幸地成为了惯例,而不是例外。

1. The taxi company has taken on 50 new drivers, some of whom have just got their driving licenses.

出租汽车公司新雇了50个司机, 其中有的人刚拿到驾驶证。

2. The less wit a man has, the less he knows that he wants it.

一个人越没有智慧,就越不知道自己缺的就是智慧。

3. There's no need to take any action at all for the time being. Sleep on it, and tell me what you think in the morning.

暂时没有必要采取任何行动。过一晚再作决定, 明天上午告诉我你的想法。

4. The economic situation has been worsening in the past few years; the number of needy Americans seeking emergency food and shelter increased by 7% last year.近年来经济形势恶化,寻求紧急食品和住房援助的美国穷人数目去年增加了7%。

5. Our source informed us that there was a possibility of another attack the following week, possibly in the central area of the city.

我们的消息来源说, 下星期有可能发生另一次袭击,也许就在城市中心地区。

6. In this medical system, payments to individual physicians are adjusted depending on their costs that month.

在这个医疗体系内, 对各位医生支付的款项按照他们当月的医疗成本进行调整。

1. Unfortunately he doesn't speak any English either but, should you want to go anywhere, just write the address down and give it to him.

遗憾的是,他也一点英语都不会说,但是如果你想去某个地方,把地址写下来交给他就行了。

2. Next time you have a problem, think about how you can improve the situation

instead of worrying too much about all the negative aspects.

下次你若有问题,要考虑怎样改变处境,不要过于担心各种负面因素。

3. She runs on average about 15 miles a day every day, whatever the weather.

不管什么天气,她平均每天跑15英里。

4. The single most important factor that separates ordinary photographs from

good ones is the lighting.

好的摄影作品和普通的摄影作品最重要的一个区别因素是用光手法。

5. In fact, most staff never will want to plow through the instructions that

come with some new products.

实际上,大多数员工从不愿意把新产品使用手册坚持看完。

6. Once you are relaxed, focus your attention on the music and see what

images come into your mind.一旦你感到放松后,就把注意力集中在音乐上,看看心中有什么意象出现。

1. Many of his former classmates thought that Tom, who believed in "money for money's sake", had sold out to commercialism.

汤姆相信“为钱而挣钱”,他的许多老同学都认为他把自己卖给了营利主义。

2. The bottom line is that you gain respect from others only when you have learned to respect yourself.

重要的是,你只有学会了尊重自己,才能获得别人的尊重。

3. His determination, his refusal to yield, and possibly his integrity had helped him win the day.

使他取得成功的是他的决心,他不甘屈服的精神,也可能还有他的正直。

4. The teacher gave credit to the students who had studied hard and done fine in the exam.

老师表扬了那些学习用功、考试考得好的学生。

5. I could make myself feel good by singing, walking or appreciating the beauty of the natural world.

通过唱唱歌,散散步,欣赏欣赏自然界的美,我就能使自己感觉良好。

6. If you keep on working hard like this, you will do fine in any other company.

如果你继续这样努力工作,你在任何别的公司都能干得很好。

1. I don't think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.

我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。

2. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.

男工平均工资每小时10美元,而女工每小时才7美元。

3. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.

自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响。

4. The final examination is close at hand; you'd better spend more time reading.

期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。

5. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.

有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国。其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化。

6. A recent survey showed that women account for 40 percent of the total workforce.

最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%。

1. They persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at the very beginning.

尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施。

2. I could not persuade him to accept the plan, nor could I make him see its importance.

我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性。

3. How did you manage to pack so many things into such a small suitcase?

你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?

4. He is completely indifferent to what others think of him.

别人对他怎么看,他全不在意。

5. May I point out that you have made a small mistake?

我能否指出你犯了个小错误?

6. His mother asked him to drive slowly, but he never took any notice of her words.

他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上。

1. A person is never too young to receive the clear message that the law is to be taken seriously.

应尽早告知年轻人:必须认真对待法律。

2. He's now faced with an important decision, a decision that can affect his entire future.

他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程。

3. You must be calm and confident even when things are at their worst.

即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心。

4. The success of a relationship has a lot to do with how compatible two people are and how well they communicate.

人际关系的成功与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系。

5. He was attacked and sustained severe injuries from which he subsequently died.

他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡。

6. He behaved, at least on the surface, like a normal person.

他的举止至少在表面上像个正常人。

1. It is getting harder these days for a man with only a secondary education to get a good job. 现如今,仅仅受过中等教育的人要想找份好工作越来越难了。

2. As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.

留得青山在,不怕没柴烧。

3. If you are not satisfied with your purchase, we will be more than happy to give your money back to you.

如果你对所购物品不满意,我们将很乐意退款。

4. We are thankful for the beauty of this great land, which has welcomed so many to its shores across the years.

我们对这块伟大的美丽的土地心怀感激之情,多年来它迎接了众多的人来这里的海滩游览。

5. To the teacher's surprise, no one volunteered for the position of monitor.

让老师吃惊的是,没人自愿当班长.

6. The dog continued to wait for its master at the train station without fail until its own death two years later.

那条狗忠心耿耿地继续在火车站等待主人,直到两年后死去。

1. The plane may be several hours late, in which case there's no point in our waiting.

飞机可能晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了。

2. George so often told stories that were untrue that no one believed him when he told about the high grade he got in the exam.

乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他。

3. All was silent except for the small factory fairly close at hand, somewhere down by the crossroads.

除了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静悄悄的。

4. People starved of sleep may find it difficult to focus their minds on what they are doing.

缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活。

5. I arranged to pick up Mr. Clarke at the airport and take him to his hotel.

我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆。

6. The tourists cried out of joy upon reaching the peak of the mountain.

一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来。

1. (Just) as table tennis is to the Chinese, so is football to Italians.

足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人。

2. The teacher does not rush the class toward a decision at this point, but asks them to think very carefully before making up their minds.

教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们仔细考虑后再下决心。

3. I don't know what the drink was and I had that much; then the lads had to see me home because I was more or less drunk.

我不知道那是什么饮料,我喝了那么多;结果那些小伙子只能送我回家,因为我有点醉了。

4. Windy days are characteristic of March in the north of China.

在中国北方,三月份往往多风。

5. Even so, the government has approved a

6.2 percent increase in total spending.

尽管如此, 政府已经同意总支出增加6.2 %。

6. Information, defined as knowledge conveyed to the mind by a statement of fact, can take many forms.

信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识, 可以有多种形式。

1. His research is concerned, among other things, with the battle against AIDS in the developing countries.

除了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与艾滋病的斗争。

2. These people are made aware that the better the service, the more they will earn.

这些人明白了他们的服务越好,他们就挣得越多。

3. Although her father seemed anxious and worried, Susan did not perceive any change in his looks or ways.

尽管父亲似乎忧虑不安,但苏珊感觉不到他在表情或行动上有什么变化。

4. The amount of financial aid offered has become more central to students' decisions about which school to attend.

能获得多少经济资助已成为学生选择上哪所学校的更重要的因素。

5. She's already cut down on going out and buying clothes, but she doesn't have enough money to start paying off the money she owed.

她已经减少了外出和买衣服的花费,但她还是没钱开始还债。

6. One of the keys to controlling stress is to realize that there are many things in our life over which we have no control.

控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的。

1. Little did I think five years ago that I would be sitting here today studying English with so many students coming from all over the world.

五年前我几乎不会想到今天我会与这么多来自世界各地的学生坐在一起学习英语。

2. While this position offers you honor and power, it imposes on you a great responsibility.

虽然这个职位给你带来荣耀和权力,但是它也赋予你巨大的责任。

3. In the long run the race between food production and population growth remains too hard to solve easily.

从长远来看,粮食生产和人口增长之间的竞争难以轻易解决。

4. Sometimes we find ourselves climbing the ladder of success, only to find that the ladder is leaning against the wrong wall.

有时我们发现,自己爬上成功的阶梯,却发现阶梯靠在错误的墙壁上。

5. The new program is meant to put young people on a fast track to management careers.

新计划的目的是让年轻人快速走上管理岗位。

6. The ambitious young man wanted very much to achieve something to make his parents proud of him.

这个年轻人志向高远,非常希望能有所成就,让父母为他骄傲。

1. James is an honest man; I say it, even if I have opposed him.

詹姆士是个诚实的人,尽管我反对他这个人,我还是要这样说。

2. The larger the organization is, the more difficult for a decision to be made there.

组织越庞大,越难做出决定。

3. Only a real hero can remain calm in face of dangers.

是真英雄方能临危不惧。

4. This ticket entitles the bearer to free entry.

持有该票者能免费入场。

5. He is the first man in England to be working consciously at prose and to be making something of it.

在英国,他是第一个有意识地从事散文写作并且有所建树的人。

6. Having been unemployed for half a year, she signed up for cooking classes in hope of finding a job as soon as possible.

失业半年后,她报名参加了烹饪班,希望能尽快找到工作。

1. Residents rushed to buy bottled water as though there might be a lack of drinking water in the next few days.

市民抢购瓶装水,就好像接下来几天饮用水可能会短缺似的。

2. Learning to relax by whichever method suits you best is a positive way of improving your health.

学会用最适合你自己的办法放松,是一种有助于健康的积极办法。

3. In the battle, the handful of soldiers fought bravely against the enemies and died heroic deaths.

在战役中, 为数不多的战士们英勇抗敌, 壮烈牺牲。

4. For more than four hours they battled to bring the fire under control and stop dangerous flames from spreading across the small town.

他们奋战了4个多小时才将大火控制住, 避免了危险的火势蔓延到整个小镇。

5. He tells her she will always have a friend to turn to, no matter what trouble she may come across.

他告诉她,不管遇到什么麻烦,她都永远有一位可依赖的朋友。

6. The bank could make loans to some small companies to keep them from failing.

银行可以贷款给一些小公司以防它们倒闭。

1. When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior or inferior, it is proper to say "Thank you".

每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。

2. The invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport.

蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。

3. Though the manager did his best to help, he was still unable to track down the source of the problem.

尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。

4. The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should do to please him.

这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。

5. If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.

如果你不知道自己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要的。

6. Jimmy had his sister to help him get through the painful days alone without his father.

吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父亲的艰难日子。

1. As a way to remedy iron deficiency, experts recommend meat, chicken and fish, the best sources of iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body.

作为补救缺铁的一种办法,专家推荐食用肉、鸡和鱼,它们是最好的铁质来源,也是唯一最容易被身体吸收的铁质来源。

2. Iron reserves gone to zero, you feel weak, tired and out of breath, which is the typical symptom of the third stage of iron deficiency.

铁质储量为零时,你会觉得虚弱,疲乏无力,喘不过气,这是缺铁第三阶段的典型症状。3. Endurance athletes, particularly females, who frequently have iron deficiency, may bounce back if they consume additional meat or take iron supplements.

耐力运动员,尤其是女性,经常会缺铁,如果增食肉类食物或服用铁质补剂,能够恢复到健康状态。

4. According to the sports medicine expert, it is advisable for those who suffer from fatigue and poor performance to eat red meat, which contains the most easily absorbed form of iron.

这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它们含有最易被吸收的铁质。

5. People with low iron reserves should consult a physician to see if the deficiency should be corrected by modifying their diet or by taking supplements.

铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。6. In general, if you ignore the amount of iron you take in and do not pay attention to warning signs before iron reserves are gone, you will be in trouble.

一般说来,如果你忽视自己摄入的铁质含量,不在铁质储备失去之前注意警告信号,你会有危险。

1. As in France, during the 1960s in the United States there was a cultural revolution.

跟在法国一样,美国在20世纪60年代也发生过文化革命。

2. Once he made up his mind to do something, there was no stopping him.

他一旦下定决心去干一件事,就根本拦不住他。

3. The school stresses the idea that it is worthwhile for parents to participate in school activities together with their children.

学校强调的观点是:家长和孩子一起参加学校的活动是值得的。

4. At the end of the class, the teacher asked her students to spend the last five minutes in an energetic exchange evaluating their class performance for the day on a 1-10 scale.

快下课时,老师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论,依照1-10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。

5. In order to avoid potential controversy regarding their character program, the principal of the school explains that Character First doesn't mean forcing the students to accept a particular set of morals or religious values.

为了避免引发针对他们的品格培养方案的争论,该校校长解释说,品格第一并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。

6. Not all parents believe in the Hyde School's principle that if you teach students the merit of such values as truth, courage, integrity, leadership, curiosity and concern, then academic achievement naturally follows.

并非所有的家长都相信海德中学的办学原则,即如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正直、领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。

1. The painting shows a serious-looking man and a woman standing alongside him in front of

a farmhouse, their models being respectively the painter's dentist and sister.

这幅画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。

2. Applications made by corporations, whether on their own behalf or on behalf of other persons, must be signed by an official.

公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名。

3. After starting out in talk shows, John rose to fame with his wife in radio and television programs that enlightened the general public, not just informed them.

做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息。

4. Although some people did not approve of it, the city leaders decided to go ahead with the plan to build two five-star hotels by the lake to attract more visitors.

尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。

5. The famous painter died, and his wife, who used to be a model posing for his drawings, immediately came in as the general manager of his decoration company.

那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。

6. At the party, all of them were richly dressed, but it was their way of talking that captured my attention so much that I felt inclined to talk with them.

宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。

1. Not until the early sixties did it seem to be generally acknowledged that Britain was no longer a great power as previously understood.

直到60年代早期,人们似乎才普遍认同英国不再是以前心目中那样的大国了。

2. Having decided to rent a flat, we set about contacting all the accommodation agencies in the city.

在决定了租房之后,我们便着手与市内所有的房屋代理商联系。

3. I clean her body carefully, trying to avoid hurting her, as she is only skin and bones.

我小心翼翼地替她擦身子,尽量避免弄疼她,因为她瘦得只剩皮包骨了。

4. There is a swell of emotion within me for this old man who is dying, his dark yellow skin hanging loosely around exaggerated bones, his sunken chest rising and falling with the uneven breaths.

我心间对这位老人涌起了一股感情。他那暗黄的皮肤松驰地裹在显得异常大的骨头上,深陷的胸部随着不均匀的呼吸一起一伏。

5. Did you read about the famous painter in the newspaper? He actually worked himself to death for his ambition of becoming a master of visual art.

你在报上读到那位著名画家的消息了吗?他实际上是为了要成为视觉艺术大师的抱负而累死的。

6. There had been hints that the old lady wanted to die alone, sparing her family an episode that perhaps they were not equipped to handle.

有迹象表明,这位老太太想孤独地离开人世,不让她的家人看到他们或许无力面对的人生插曲。

新视野大学英语第三版读写教程1课后翻译答案

Unit 1 苏格拉底是古希腊哲学家,被誉为现代西方哲学的奠基人。他是一个谜一般的人物,人们主要通过后期的一些古典作家的叙述,尤其是他最著名的学生柏拉图的作品去了解他。苏格拉底以他对伦理学的贡献而闻名。他的教学法亦称为苏格拉底法,即通过提问和回答来激发批判性思维以及阐述观点。该方法在各种讨论中仍被普遍使用。他还在认识论和逻辑领域作出了重大而深远的贡献。他的思想和方法所带来的影响一直是后来的西方哲学的坚实基础。苏格拉底是古代哲学史上最丰富多彩的人物。他在他那个时代已威名远扬。虽然他未曾建立什么哲学体系,未曾设立什么学派,也未曾创立什么宗派,但他的名字很快就变得家喻户晓了。 Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy. He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato. Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics. His method of teaching, known as the Socratic Method, by asking and answering questions to stimulate critical thinking and to explain ideas remains a commonly used tool in a wide range of discussions. He also made important and lasting contributions to the field of epistemology (认识论) and logic, and the influence of his ideas and approach remains a strong foundation for Western philosophy that followed. Socrates was the most colorful figure in the history of ancient philosophy. His fame was widespread in his own time, and his name soon became a household word although he constructed no philosophical system, established no school, and founded no sect (宗派). 孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的"圣人"(sage)。他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中。《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。 Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community. Unit 2 圣诞节是一个被广泛庆祝的文化节日,全世界有许许多多的人在1 2月2 5日庆祝这一节日。它是为了纪念耶稣基督的诞辰。该节日最早可追溯到公元3 3 6年。渐渐地,这一节日演变为一个既是宗教又是非宗教的节日,越来越多的非基督徒也庆祝圣诞节。如今,圣诞

大学英语读写译(1)期末测试题及答案1

大学英语读写译(1)期末测试题及答案1

大学英语读写译(一) 期末测试题(1) Part I. Reading Comprehension (50%) Section A. Skimming and Scanning (10%) Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet. For questions 1-7, mark Y (for YES) if the statement agrees with the information given in the passage; N (for NO) if statement contradicts the information given in the passage; NG (for NOT GIVEN) if the information is not given in the passage. For question 8-10,complete the sentences with the information given in the passage. Spiders Spiders can be distinguished from other Arachnids because the prosoma (combined head and thorax) is only separated from the opisthosoma (abdomen) by a narrow waist, in other Arachnids the whole body appears to be much more of a single unit. All spiders produce

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

(第三版)新视野大学英语读写教程1答案

(第三版)新视野大学英语读写教程1答案

Unite 1 1.选词填空 explore(v.勘探,探测) transmit(v.传送,传递,传播) resource(n.资源) emerge(v.出现,为···所公认) yield(v.产生,出产,屈从,让步) pose(v.摆姿势,导致) assume(v.认为,假定,假设) confidence(n.信任信赖,自信心) inherit(v.沿袭,秉承,继承) comprehensive(a.综合的,多方面的) 1. Given the chance to show his ability, he regained confidence and began to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some parts are very deep. 3. It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We often assume that when other people do the same things as we do, they do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable. 5. There is widespread concern that the rising unemployment may pose a threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich natural resources and a very big population. 8. Some people believe that the earth can yield enough food to support at least twice its present population. 9. Sam inherited the gift of imagination from his family, but he lacked the driving power to take action. 10. A bee that has found honey is able to transmit to other bees the information they need in order to collect the honey. 2.15选10 attain赢得,获得,得到 fascinating迷人的,吸引人fulfill履行,执行pursue追求,致力于 available可获得的可利用的 qualify使合适,合格raise提升,增加 passion强烈的爱好,热爱 virtually实际上classify分类归类 acquire获得,取得,学到 fashionable流行的especially特别的 sample样品,标本 prosperous繁荣的University students come from different parts of the country with various purposes. However, a closer look at their reasons for studying at the university will enable us to (1)classify them roughly into three groups: those who have a(n) (2)passion for learning, those who wish to (3)attain a bright future, and those who learn with no definite purpose. Firstly, there are many students who learn simply because they (4)pursue their goal of learning. Some read a wealth of British and American novels because they are keenly interested in literature. Others sit in front

新视野大学英语第三版读写教程3课后翻译答案

如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活。从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创业,万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业激情。 Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people’s enthusiasm to start their own businesses.

新视野大学英语读写教程第一册课文翻译及课后答案

Unit 1 1学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不。大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。 III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Outwardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap between his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to communicate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives.

大学英语读写二答案

新视野大学英语读写教程第二版第二册课后练习答案 unit 1 Section A: Vocabulary III. 1. charge 2. convention 3. efficient 4. obtain 5. competent 6. assessing 7. fulfill 8. conducting 9. consequently 10. significance IV. 1. behind 2. at 3. in 4.out 5. to 6. to 7.in 8.with 9.but 10. for V. 1. L 2. C 3.D 4. N 5. O 6.A 7. E 8.G 9.I 10. K Word Building VI. 1. commitment 2. attraction 3. appointment 4.impression 5. civilization https://www.sodocs.net/doc/3313455761.html,position 7. confusion 8.congratulation 9.consideration 10.explanation 11. acquisition 12.depression VII. 1. advisable 2.disirable 3.favorable 4. considerable 5. remarkable 6.preferable 7.drinkable 8.acceptable Sentence Structure VIII.

1. much less can he write En glish articles 2. much less can he man age a big compa ny 3. much less could he carry it upstairs 4. much less have I spoke n to him 5. much less to read a lot outside of it IX. 1. Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eat ing out at a restaura nt is always more expe nsive. 2. We thought she was rather proud,whereas in fact she was just very shy. 3. We have n ever done anything for them, whereas they have done so much for us. 4. Natalie prefers to stay for ano ther week, whereas her husba nd prefers to leave immediately. 5.Some praise him highly,whereas others put him down severely. Tran slatio n X. 1.She would n't take a drink, much less could she stay for dinner. 2. He thought I was lyi ng to him,whereas I was telli ng the truth. 3. How do you acco unt for the fact that you have bee n late every day this week? 4. The in crease in their profits is due partly to their new market strategy. 5.Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.

新视野大学英语读写教程第三册课后习题答案

第一单元 U1 3/ 外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。 城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。 白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。人们认为工作时间是宝贵的。 在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐, 你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。 你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。 不要觉得这是针对你个人的, 这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。 汉译英: 1.她连水都不愿意一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是真话。 He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们已经在这个项目上投入了大量的时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. 英译汉: 1.I don?t think that he would commit robbery,much less would he commit violent robbery. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了 2. Men earn ten dollars an hour on average,whereas women only seven dollars.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元. 3.Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.

新视野大学英语读写教程1unit6-unit10 课后答案

新视野大学英语(第二版)第一册Unit 6 III. 1. boast 2. registered 3. employment 4. peculiar 5. Continuous 6. graduated 7. dump 8. retreat 9. contrary 10. trembled IV. 1. in 2. of 3. behind 4. about 5. At 6. about/of 7.with 8. by 9. on/upon 10. at V. 1. F 2. M 3. J 4. G 5.A 6. D 7. O 8. L 9. I 10. C VI. 1. I know who he is. So does she. 2. We have come to realize all work is equally import. So has Sara. 3. I’d like another drink. So would John. 4. I’m not supposed to know who else objects to the plan. Nor/Neither are they. 5. He shouldn’t have imagined there would be joy in picking up trash. Nor/Neither should Steve. VII. 1. Even if the calculation is right 2. even if they raise the price 3. Even if she may not return me the money 4. even if she doesn’t come 5. Even if we ac hieve great success in our work VIII. 1. The police got to the station five minutes after the explosion, and so did the reporters. 2. Even if you disagree with her, she is worth listening to. 3. The news reporters were given nothing but bare facts by the officials in charge of the investigation. 4. The room was well decorated, but the color of the curtain did not go well with the overall style. 5. Whenever we go back to the place where my husband was born, we always make the rounds of his relatives. 6. Cont rary to his hope, his girlfriend’s parents are not as approachable as his parents. IX. 1. 我问过好几个服务员,可他们什么也没说,只朝着我笑,直到这时我才意识 到我的 英语不够好。 2. 校长对那位院长非常生气,进而解除了他的院长职务。 3. 如果你当着孩子的面问这个问题,即使他想说“是”也可能会说“不是”。

新视野大学英语(第三版)读写教程1答案(Units1-6)

Unit 1 1.选词填空 explore(v.勘探,探测) transmit(v.传送,传递,传播) resource(n.资源) emerge(v.出现,为···所公认) yield(v.产生,出产,屈从,让步) pose(v.摆姿势,导致) assume(v.认为,假定,假设) confidence(n.信任信赖,自信心) inherit(v.沿袭,秉承,继承) comprehensive(a.综合的,多方面的) 1. Given the chance to show his ability, he regained confidence and began to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some parts are very deep. 3. It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We often assume that when other people do the same things as we do, they do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable. 5. There is widespread concern that the rising unemployment may pose a threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich natural resources and a very big population. 8. Some people believe that the earth can yield enough food to support at least twice its present population. 9. Sam inherited the gift of imagination from his family, but he lacked the driving power to take action. 10. A bee that has found honey is able to transmit to other bees the information they need in order to collect the honey. 2.15选10 attain赢得,获得,得到fascinating迷人的,吸引人fulfill履行,执行 pursue追求,致力于available可获得的可利用的qualify使合适,合格 raise提升,增加passion强烈的爱好,热爱virtually实际上 classify分类归类acquire获得,取得,学到fashionable流行的 especially特别的sample样品,标本prosperous繁荣的 University students come from different parts of the country with various purposes. However, a closer look at their reasons for studying at the university will enable us to (1)classify them roughly into three groups: those who have a(n) (2) passion for learning, those who wish to (3) attain a bright future, and those who learn with no definite purpose. Firstly, there are many students who learn simply because they (4) pursue their goal of learning. Some read a wealth of British and American novels because they are keenly interested in literature. Others sit in front of the computer screen, working on a new program, (5) virtually day and night, because they find some computer programs (6)fascinating, and they dream of becoming a "Bill Gates" one day. Secondly, there are students who work hard mainly for a better and more (7) prosperous future. It seems that the majority of students fall into this group. After admission to the university, they read books after books to (8) acquire knowledge from all of the resources which are (9) available to

新视野大学英语读写教程第三册答案(全)

新视野大学英语读写教程第三册答案(全)

U n i t 1 III 1 beneath 2 disguised 3 whistles 4 restrain 5 grasp 6 longing 7 praying 8 faithful 9 pledge 10 drain IV 1 tell … on you 2 track down 3 work it out 4 picking on me 5 reckoned with 6 call on 7 on his own 8 get through 9 in disguise 10 revolves around V G O D I K L B F A N VI 1 advise 2 level 3 problems 4 necessity 5 skills 6 experience 7 solution 8 value 9 tool 10 manner VII 1 air-conditioned( 装空调的;有冷气的 ) 2 handmade (手工制作的) 3 thunderstruck (非 常吃惊的) 4 heartfelt (衷心的;诚挚的) 5 data-based (基于数据的)6 self-employe d (自主经营的) 7 custom-built (定制的;定做的) 8 weather-beaten (饱经风霜的) VIII 1. well-informed (对…… 非常熟悉的) 2 new-found (新获得的) 3 hard-earned (辛苦挣得 的) 4 soft-spoken (说话温柔的) 5 newly-married (新婚的) 6 widely-held (普遍认为的) 7 well-meant (出于好意的) 8 well-educated (受过良好教育的) IX 1 no matter how different it may seem form any other substance 2 no matter what a woman tries to do to improve her situation 3 no matter what excuse he gives 4 no matter what anyone else may think 5 no matter how they rewrite history X 1 just as we gained fame in victory, we lost nothing in defeat 2 just as the head teacher plays a significant role in the school, Jane plays a significant role f leader in the classroom. 3 whoever was out there obviously couldn ’t see him just as he couldn ’t see them. 4 she has been searching all her life for the perfect chocolate just as I have been searching for the perfect beer. 5 you can make those kinds of comparisons just as you were doing the analyses a minute ago. XI 1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.

相关主题