搜档网
当前位置:搜档网 › 新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案
新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案

Unit 1

P14

1) 你能告诉我在哪儿可以买到口香糖吗

Can you tell me where I can buy some chewing gum

2) 警察想知道她长什么样儿。

The police wanted to know what she looked like.

3) 你知道她穿的是什么衣服吗

Do you know what she was wearing

4) 在报告中他们问到银行里有几个监控摄像头。

In the report, they asked how many security cameras there were in t he bank.

5) 面试官问他已经工作几年了。

The interviewer asked him how many years he had worked.

6) 你想知道他什么时候去上海吗

Do you want to know when he will leave for Shanghai

7) 我只是想知道你喜欢什么颜色, 红色还是黄色。

I want to know which color you prefer —red or yellow.

填空题

1) What’s your guideline in choosing songs for your audience

2) The seminar starts on Friday and the experts will be discussing the impact of technology on the climate in the future.

3) Barclays appointed Bob Diamond, the head of its investment-banking business, as its new chief executive from March 2011.

4) Frankly speaking, I cannot uphold such conduct. You see, it is a imed only at the personal interest.

5) However, just because you can write statements in purely mathemati cal notations, this doesn’t mean that you necessarily should.

6) That was good timing because his work was influential in shaping the project plan.

7) Those studying abroad will most likely return home for better emp loyment because of the tight job market abroad.

8) It gives me great pleasure to express once again my deep appreci ation for the grand reception and generous hospitality we enjoy here.

P19

Unit 2

P38

1)你需要的是更多的锻炼。

What you need is more practice

2) 他们什么时候来还没有公布。

When they will come hasn’t been made public.

3)你可否告诉我你是哪儿的人

Could you tell me where you are from

4) 我们应该弄清楚展览馆是否开放。

We should find out whether the museum is open.

5) 问题是我们应该选择哪条路线。

The question is which route we should choose.

6) 他去北京的理由是很清楚的。

The reason why he is going / has gone to Beijing is very clear.

7) 他们小组很可能会赶到我们前头去。

It is likely that their group will get ahead of us.

8) 你选择什么课程并不重要,重要的是要找出色的教授。

It doesn’t matter what courses you take, what matters is to find t he great professors.

填空题

1) The world leaders outlined joint efforts to combat the spread of nuclear weapons.

2) He didn’t look nervous. If anything, he looked only slightly con fused.

3) You can omit the last two sentences in the report.

4) Health and understanding are the two great blessings of life.

5) The amount of money spent on the design of interactive advertisin

g on television is still small.

6) The noisy traffic is a continual annoyance to the citizens.

7) To our great disappointment, she did not come as expected that day.

8) In order to notify him, I put the notice on his door, but he

didn’t come back to look at it.

P43

Unit 3

P62

1) 我的想法是,在他们困难的时候要给他们以援助。 My idea is that we (should) give them a hand when they are in trouble. 2) 我们系有必要再建一个计算机中心。 It is necessary that another computer center (should) be set up in our department. 3) 老太太希望能活到看见孙子上大学。 The old woman wishes she could live to see her grandson go to college. 4) 他讲起那个城市来就好像本人去过那儿似的。 He talks about that city as if (though) he had been there himself. 5) 如果我们当时准备充分的话,我们就可能成功了。 Had we made (If we had made) adequate preparations, we might have succeeded.

填空题

1 Her lawyer said that she understood the(consequence结果)of her action

2 New(advanced提高)in medicine improve the quality of health care

3 Without friends ,he felt (lonely孤独)in the city he had just arrived in

4 Music is (invisible看不见)we can hear it and feel it but not see it

5 She forgot to (insert插入)the letter into the envelope

6 The Queen's(attendants服务员)were always surrounding her

7 She loves her cat and often (pets抚摸) it on the back

8 What do you (intend打算)doin when you get to that place

9 A dark suit is (preferable更可取)to a light one for evening wear

10 Linda has $500 on (deposit存款) in her account

11 The picnic was (interrupted打断)by a hard shower yesterday

12.(Evidently明显),he likes music so much that he’s taking piano lessons.

P66

13.

Unit 4

P86

1) 这就是车祸发生的地点。

This is the place where / at which the traffic / car accident occu rred.

2) 他对国家做出的贡献将永远不会被人们遗忘。The contributions (that / which) he has made to the country will ne ver be forgotten.

3) 我想见一见提出这项有价值的建议的员工。

I’d like to see the employee who has put forward the valuable suggest ion.

4) 你能不能告诉我,为什么拒绝接受他生日聚会的邀请。

Could you tell me the reason why you refused the invitation to his birthday party

5) 我昨天买的钢笔将作为礼物寄给你。

The pen, which I bought yesterday, will be sent to you as a gift.

6) 我无法告诉你她来桂林的准确时间。

I can’t tell you the exact time when she will be in Guilin.

7) 他把房子卖了,这让他妻子很恼火。He sold the house, which annoyed his wife.

8) 正在装货的那艘轮船明天离港。

The ship that / which is being loaded is leaving / sailing tomorrow .

9) 我的薪水没有提高,但这并不是我离开的原因。

I didn’t get a pay rise, but this wasn’t the reason why I left.

10) 我相信你做什么饭我都喜欢吃。

I’m sure I’ll enjoy everything that you cook.

填空题

1) What kind of accommodation did you have when you traveled on the

ship

2) The explosion did a great deal of damage to the entrance to the City Hall.

3) His office is in town, but his residence is in the suburb.

4) People often don’t realize how wonderful the services are in the library .

5) Read the instructions before you switch on the engine.

6) An additional charge is made for heavy bags.

7) I must apologize to you for not being able to go to your weddi ng.

8) It causes a lot of inconvenience when bus drivers go on strike.

9) We were soon comfortably settled in the place.

10) Free umbrellas are available at the entrance of the hotel.

P91

1.in case of emergency , please dial the alarm number 110.

2.The off-campus students go to and from school every day by sch

ool bus

3.The receptionist jotted down his name and ID number before arrang

ing for his room .

4.Upon departure , please switch off / turn off the air conditione

r.

5.If you have any additional needs or requests , please contact th

e resident mananger .

Unit 5

P110

1)当他还是个孩子的时候,他就表现出非凡的天赋。

When he was a child, he displayed extraordinary talent.

2) 我们在做出任何决定之前,应该听一听其他人的意见。

Before we make any decision, we should listen to what the others sa y.

3) 除非发生意外情况,否则我一定来参加你们的聚会。

I will come to your party unless something unexpected happens.

4) 他受了处分,因为他打破了窗户的玻璃。

He was punished because he broke the window glass.

5) 她放弃了工作,以便能照顾两个孩子。

She gave up her job in order that she could take care of the two children.

6) 即使大选失利,总统仍将控制国家的对外政策。

Even though / if he loses the election, the president will still ha ve control over the country’s foreign policy.

7) 如果你现在离开,两小时后就到家了。

If you leave now, you’ll be home in two hours.

8) 他们正在花园里玩,突然听到一声尖叫。

They were playing in the garden when they heard a scream.

填空题

1) He was writing his signature at the bottom of the page.

2) Guess what I did in the whole of the first week.

3) That afternoon I got bored and actually I fell asleep for a few minutes at the meeting.

4) When I was young she always treated me to ice cream.

5) We wondered what had happened to the old man.

6) It was the orange flavor that everybody likes.

7) I just spent a vacation there and would recommend it to anyone.

8) He left me a message that he would meet me in the classroom at 7 .

9) He was a guy who enjoyed his life to the full.

10)Fortunately, the weather was reasonably mild that winter.

Unit 6

填空题

1 Juile went to a wedding at theweekendand (had a good time 玩的愉快)there

2 most people believe that government'sactions are (contary to与什么相反)the public interest

3 A new security system was installed(in addition此外)extra guards were hired

4 Staying on the farm (reminds)me (of)my childhood in the countrysi de(使想起)

5 There are plans to (break up解散)the company into several smaller independent firms

6 you need a holiday or you will(wear) yourself(out)(使筋疲力尽)

7 (is known for因闻名) his excellent work and positive mental attitude

8 “I don't need it tonight”(in that case那样的话)

I will keep it until tomorrow

P138

Unit 7

P157

1) 是她建议我们去图书馆的。

It was she who / that suggested we go to the library.

2) 直到天黑我才意识到太晚了,不能去拜访他了。

It was not until dark that I realized it was too late to visit hi m.

3) 你们昨天工作得确实很苦。

You did work very hard yesterday.

4) 我是在上周接到通知的。

It was last week that I got the notice.

5) 我们的英语老师送给我的是这本字典。

It was this dictionary that our English teacher gave me.

6) 我一生中从未听说过这么奇怪的事情。

Never have I heard such a strange thing in my life.

7) 只有当你亲自去做时,才能明白这项工作是多么艰苦。

Only when you do it yourself can you understand how hard the work is.

8) 他不但答应帮助我们,而且还要借钱给我们。

Not only did he promise to help us, but he also wanted to lend us some money.

填空题

1) His television series (has) awakened popular interest in Chinese architecture.

2) Some drivers don’t have any respect for other motorists.

3) The country’s highest medal was bestowed upon him for his heroic deeds

4) The children spontaneously gave us hugs and kisses.

5) His enthusiasm made everyone else interested.

6) The First Lady addressed the meeting briefly.

7) Her beauty and intelligence was registered in my memory.

8) He is a curious boy who is always asking questions.

P162

unit7 1.那个建议在会上来引起多大兴趣。 The proposal aroused little enthusiasm at the meeting. 2.新来的军官很快赢得了士兵的尊敬。 The new officer soon earned the respect of his solders. 3.全村很快便人心惶惶了。 Fear spread quickly through the village. 4.现在主席要向大会发表演讲。 The chairman will now address the meeting. 5.好教师总是鼓励学生独立思考。 Good teachers often encourage their students to think for them selves. 6.我正想把实际发生的情况告诉他,但他打断了我的话。 I was

going to tell him what really happened, but he cut me short. 7.孩子们急切地等着儿童剧开演。 The children were waiting expectantly for the pantomime to start. 8.她退休到了佛罗里达,仍然过着忙碌的生活。 She retired to Florida and still led a busy life.

Unit 8

P183

1) 总而言之,我们应该为学生创造一个较好的学习环境。

In a word, we should create a better environment for students to st udy in.

2) 从上述讨论来看,我们得出的结论是:必须立即采取措施来控制空气污染。

From what we have discussed above, the conclusion we have come to

is that we must take immediate measures to control the air polluti on.

3) 显然,家长必须为孩子们树立一个好榜样。

Obviously, parents must set a good example for their children.

4) 吉姆是一个有能力的人,毕竟他受过良好的教育。

Jim is an able man, and after all he had a good education.

5) 我们曾试图帮他摆脱困境,总而言之,我们尽了最大努力。

We tried to help him with his problem. In a word, we did the best we could.

填空题

1) The winner of the election assumed the office of senator.

2) The old man lightened up when he heard the news of the successf ul operation on his son.

3) On seeing the pictures, he began to recall his experiences during

World War II.

4) About 200 heart operations a year are performed in Brook Hospital .

5) He is such a good story-teller that he can make his characters come alive.

6) Our teacher was trying to present an accurate picture of history.

7) He put her aboard the ship bound for New York.

8) It took them a few years to convince me that it was possible.

9) The children were eager to see the performance.

10) Your happiness, that is the only thing that matters.

P187

大学英语汉译英答案

Unit 4 Translation 1、接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn’t mind 2、众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much. 3、我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood. 4、我提议咱们会后马上去办公室找史斯密教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening 5、她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up 6、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 7、我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。 I do hope that you can come up with a better solution than this. 8、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的的确观察,我们才发现它的确是一幅杰作。 At first glance the picture didn’t l ook very good, but after examining it carefully we found that it was indeed a masterpiece. Unit 5 Translation 1、史密斯医生从窗口望出去,突然看到一个年轻人正向他的诊所奔来。 Looking out of the window, Dr. Smith caught sight of a young man running towards his clinic. 2、艾米过去除了咖啡什么都不喝。 Amy used to drink nothing but coffee. 3、迈拉得知丈夫在事故中受了伤便哭了起来。 Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in an accident. 4、我们好几天没有看见怀特小姐了。她是病倒了还还是怎么了? W haven’t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill of somethi ng? 5、研究所所长亲自查明一切都没有问题。 The director of the research institute came in person to make sure that everything was all right. 6、伦尼今天早晨上学又迟到了。他应该早一点起床的。肯定是昨晚睡得太迟了。 Lennie was late for school again this morning. He ought to /should have got up earlier. He must have stayed up too late last night 7、嗨,你不应该把那些孩子赶跑。他们是来帮忙的,不是来捣蛋的。 Say you oughtn’t to have driven away those kids. They came to lend you a hand, not to make trouble. 8、对护士来说,坚持这项规定是很重要的。 It is important for nurses to stick to this rule. Unit 6 Translation 1、据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood. 2、罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management accepting the workers’ demands. 3、煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions 4、我很想买下这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。

新标准大学英语综合教程2课文翻译U2R2

How empathy unfolds 同感是怎样表露的 1 The moment Hope, just nine months old, saw another baby fall, tears welled up in her own eyes and she crawled off to be comforted by her mother, as though it were she who had been hurt. And 15-month-old Michael went to get his own teddy bear for his crying friend Paul; when Paul kept crying, Michael retrieved Paul's security blanket for him. Both these small acts of sympathy and caring were observed by mothers trained to record such incidents of empathy in action. The results of the study suggest that the roots of empathy can be traced to infancy. Virtually from the day they are born infants are upset when they hear another infant crying – a response some see as the earliest precursor of empathy. 霍普才九个月大,一见到另一个婴儿摔倒,泪水就涌了出来。她爬到妈妈身边寻求安慰,就好像是她自己摔疼了。15个月大的迈克尔把自己的玩具熊拿来给正在大哭的朋友保罗;保罗不停地大哭的时候,迈克尔替保罗捡回他的安乐毯。这些小小的表示同情和关爱的举动都是接受过记录同感行为训练的母亲们观察到的。这项研究的结果表明,同感的根源可以追溯到人的婴儿期。实际上,从出生的那天起,婴儿在听到其他婴儿哭闹的时候就会感到不安——有些人认为这种反应是同感的最初先兆。 2 Developmental psychologists have found that infants feel sympathetic distress even before they fully realize that they exist apart from other people. Even a few months after birth, infants react to a disturbance in those around them as though it were their own, crying when they see another child's tears. By one year or so, they start to realize the misery is not their own but someone else's, though they still seem confused over what to do about it. In research by Martin L. Hoffman at New York University, for example, a oneyear-old brought his own mother over to comfort a crying friend, ignoring the friend's mother, who was also in the room. This confusion is seen too when one-year-olds imitate the distress of someone else, possibly to better comprehend what they are feeling; for example, if another baby hurts her fingers, a one-year-old might put her own fingers in her mouth to see if she hurts, too. On seeing his mother cry, one baby wiped his own eyes, though they had no tears. 成长心理学家发现,甚至在充分意识到自己是独立于其他人而存在之前,婴儿就感受到了同情的苦恼。甚至在出生后几个月,婴儿就会对周围人的烦躁不安做出反应,就好像他们自己的烦躁不安一样,看到别的孩子哭也跟着哭。到了一岁左右,他们开始意识到痛苦不是他们的,而是别人的,可是他们对这样的事情似乎还是感到不知所措。例如,在纽约大学的马丁·L.霍夫曼所做的一项研究中,一个一岁的孩子把自己的妈妈拉过来安慰哭闹的朋友,却忽视了同在一室的朋友的妈妈。这样的困惑在其他一岁大的孩子身上也能看到,他们模仿别的孩子的痛苦,也许是为了更好地理解他们的感受。例如,如果别的婴儿伤了手指,一个一岁大的孩子就会把自己的手指放进嘴里,看看自己是否也感觉到痛。看到自己的妈妈哭,婴儿即使没有眼泪,也会擦拭自己的眼睛。 3 Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an American psychologist. Titchener's theory was that empathy stemmed from a sort of physical imitation of the distress of another, which then evokes the same feelings in oneself. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can

新视野大学英语(第二版)第四册汉译英英译汉及完型答案

. . 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . .资料个人收集整理,勿做商业用途 : ; .资料个人收集整理,勿做商业用途 ' 资料个人收集整理,勿做商业用途 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . .资料个人收集整理,勿做商业用途 . .出入除自己家以外地任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物地规定. 一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错地工资.但是为了家庭,她们放弃 了工作. .你怎么为这样粗鲁地行为辩护?你将会为此付出沉重地代价,因为他们己经以低毁名誉地罪 名起诉你了. .批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大地事情. .他毫不让步地行为遭到公众地反对,这使得他陷人了精神上崩溃、经济上破产地境地..即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右.记住:失败是学习过程中 必要地一 步;它不是学习、地结束,而是学习地开始. . .. . .. . . 资料个人收集整理,勿做商业用途 新视野大学英语(第二版)第四册 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , .资料个人收集整理,勿做商业用途 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . 资料个人收集整理,勿做商业用途 , .资料个人收集整理,勿做商业用途 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . .

.如果没有查理·卓别林,世界电影史就会不一样了. .令人感到宽慰地是,他地努力最终给予了他长期渴望地结果—他成功地发现了这种疾病地原因. .查理·卓别林是最伟大、最广受热爱地电影明星之一.从《流浪汉》到《摩登时代》,他拍 摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎地电影.他最出名地是他扮演地一个人物—年轻可 爱地小流浪汉. .卓别林是一个才能非凡地人:自他年第一次在电影中出现,两年时间内他就成 了这个国 家最有名地人物之一. .查理·卓别林对世纪初期每个人地生活都产生了影响.与有史以来地任何人相比, 他让更 多地人欢笑,改变了人们看待这个世界地方式. . 年,查理·卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤地家人和朋友,以及 全世界数 以百万计地影迷. . .. ... . . . . .. ... .. . . 资料个人收集整理,勿做商业用途 新视野大学英语(第二版)第四册 . . , .资料个人收集整理,勿做商业用途 . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . .资料个人收集整理,勿做商业用途 . , , 资料个人收集整理,勿做商业用途 . . , 资料个人收集整理,勿做商业用途 .资料个人收集整理,勿做商业用途 . ,发展中国家认为信息技术是促进经济发展地途径,但一些国家在估算成本与选择技术方面缺乏经验. .据说地球拥有地地下水量大约是其拥有地河流和湖泊水量地三千倍,而且地下水要干净得多. .任何人都能照出好照片—问题只是你是否在合适地时间和地点. .通过在他们地学校和图书馆安装计算机,这些社区地领导们表明他们决心不在技术上落后. .当他开始创办这家公司时,他想他将能在市场上与那些顶级公司并驾齐驱,可是他现在失望

新编英语教程5(1-12)课文翻译

Unit 1 恰到好处 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。 法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。 寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。一旦找到了那个词,我们就会感到很欣慰:辛劳得到了回报。准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物。例如,当有人问你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙,但他非常……”接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。当你找到一个恰当的短语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。 一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。例如human 和humane,二者的词根相同,词义也相关,但用法完全不同。“ human action (人类行为)”和“humane action ( 人道行为)”完全是两码事。我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。有一种屠杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机),而不是human killer ( 杀人机器)。 语言中的坏手艺的例子在我们身边随处可见。有人邀请一名学生去吃饭,他写信给予回复。请看他的信是这样结尾的:“我将很高兴赴约并满怀不安(anxiety )期待着那个日子的到来。”“Anxiety” 含有烦恼和恐惧的意味。作者想表达的很可能是一种翘首期盼的心情。“Anxiety” 跟热切期盼有一定的关联,但在这个场合是不能等同的。 乌干达一政党领袖给新闻界的一封信中有一句这样写道: 让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。 这一激动人心的呼吁被最后一个词“奇异(singularity)” 的误用破坏掉了。我猜想作者真正要表达的意思是思想的专一,即抱定一个信念永不改变,咬定青山不放松,不被次要的目的干扰。而singularity 指的是古怪,特性,是将一个人从众多人中区分出来的那种东西。 即使没有出现词语误用,这词仍可能不是符合作者意图的恰如其分的词。一名记者在一篇有关圣诞节的社论中这样引出狄更斯的话: 任何有关圣诞节的想法和文字已经被禁锢(imprisoned )在这句话中……“Imprisonment” 暗示着强迫,威逼,这么一来似乎意思是有悖其初衷的。用“包含(contained )”或“归结(summed up )”就要好些。“概括(epitomized)”也行,尽管听起来有点僵硬。稍微再用点心我们就能准确地找到“mot juste (恰倒好处的词) ”,那就是“distilled”.它比包含和归结语气更强。“Distillation (提炼)”意味得到本质(essence)的东西。因此我们可以进一步把这个句子修改为: 所有有关圣诞节的想法和文字的精华都被提炼到这句话之中。

全新版大学英语综合教程2课文原文与翻译

Unit1 One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

工程硕士英语unit1完型答案及翻译

UNIT 1 CLOZE B Every year Forbes magazine prints “The Forbes Four Hundred”, a list of the richest individuals in the United States. This issue 1 interesting reading because it tells how these people made their money and, indirectly, how the country has changed over the years. The original list 14 years ago was crawling with Rockefellers, and Du Ponts, a Frick, a Whitney, Mellon or two---all great family fortunes that stretched back to the 19th century. However, there weren’t as many old-money fortunes on last year’s list---which leads to some conclusions about wealth in America. First, it’s not easy to hold down money, even for billionaires. Taxes put a big dent in family fortunes, and unless the heirs are careful and invest wisely, they can lose their millions as fast as their ancestors made them. Second, the old ways to riches aren’t as dependable as they used to be. Only 18 in the latest 400 made their fortunes from oil. Third, America is still the land of opportunity where smart young people like Bill Gates of Microsoft can end up on top of the list of the richest Americans ahead of the Rockefellers, Mellons, Gettys and Carnegies. What’s more, it’s amazing how many of these people keep their frugal habits after they’ve made it big. Among The Forbes Four Hundred, there are many such stories of self-made millionaires living modestly, avoiding publicity and working long hours even though they can pay the bills without lifting a finger. These people are still doing whatever it was that led to their success. There is a good lesson in this: Find something you enjoy doing, give it everything you’ve got, and the money will take care of itself. 1. A. makes off B. makes at C. makes for D. makes out 逃走、离开袭击、扑向导致、有助于理解、起草 2. A. when B. how C. where D. why 何时如何哪里为什么 3. A. entirely B. indicatively C. incorrectly D. indirectly 完全地、彻底地表示错误地间接地 4. A. original B. novel C. pioneering D. fresh 最初的新奇的、异常的首创的新鲜的 5. A. crawling B. crawled C. to crawl D. crawl 震惊爬行(过去式)爬行爬行 6. A. extended B. stretched C. spread D. expanded 延伸的拉伸的伸展的展开的 7. A. results from B. holds to C. leads to D. leads up 起因于坚持导致引入 8. A. hold down B. hand down C. hold up D. hold on to 抑制、保有宣布、流传下去举起、阻挡紧紧抓住 9. A. although B. unless C. despite D. otherwise 尽管除非不管否则 10. A. as soon as B. as fast as C. as much as D. as many as 一…就和…一样快差不多多达、和…一样多 11. A. were used to B. are used to C. used to D. could 习惯于习惯于过去经常能

新编英语教程5练习册句子翻译

Unit One 1.在举出许多事实并列出一些统计数字后,他终于把他的论点说清楚了。(drive sth. home) After citing many facts and giving a number of statistical figures, he finally drove home his point. 2. 差不多花了半年功夫,我们才完成了那个研究项目。(more or less) It took us half a year more or less to carry through the research project. 3. 他说的话如此微妙,我们很难理解他的真实意图。(subtle) What he said was so subtle that we could hardly make out his true intention. 4. 他的新书一针见血地审视了当代的社会问题。(squarely) His new book looks squarely at the contemporary social problems. 5. 今日的年轻一代对互联网上的最新信息很关注。(be alive to) The younger generation today are very much alive to the latest information found on the Internet. 6. 外语是不是在童年更容易学好?这是一个观点问题。(a matter of) It is a matter of opinion whether a foreign language is more easily learned i n one’s childhood or otherwise. 7. 在挫折面前千万不要丧失信心;鼓起勇气坚定不移地去克服它。(take courage) Never lose heart in the face of a setback; take courage and deal with it squarely. 8. 适量的米饭、肉类、蔬菜、水果构成均衡的饮食。(constitute) Adequate amounts of rice, meat, vegetables, and fruit constitute a balanced diet. Unit Two 1. 我觉得曾见过他,但一时想不起他的名字。(escape) I thought I had met him before, but his name just escaped me at the moment. 2. 阔别多年,他已经不再是我记忆中的那个纯真少年,而变成了一个老于世故的生意人。(sophisticated) After years of separation, he was no longer the innocent lad that I had remembered; rather he had turned into a sophisticated businessman. 3. “占领华尔街”运动的起因之一是美国国内日益扩大的贫富差距。(affluent) One of the motives of the "Occupy Wall Street" campaign was the ever-widening gap between the affluent and the impoverished in the U.S. 4. 由于这个灯塔附近有一个海军基地,外国游客不得登塔。(deny) Foreign visitors are denied access to the light-house as there is a naval base nearby. 5. 吸毒几乎毫无例外地和盗窃、卖淫联系在一起。(go hand in hand) Almost without exception, drug addiction goes hand in hand with robbery and prostitution. 6. 这个高尔夫俱乐部不对外开放,只为VIP会员服务。(exclusively) This golf club is not open to the public; it serves exclusively VIP club members. 7. 为讨得皇帝的欢心,这几个皇妃无所不为。(vie) In vying for the king's affection and favour, the imperial concubines resorted to every means possible. 8. 他小时候被狗咬过,所以对狗一直有点戒心。(wary of) He was bitten by a dog when a child, so he has been wary of dogs ever since. Unit Three

新视野大学英语读写教程汉译英翻译答案

第一单元 1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3 .Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4. We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 5. Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. They were accused by authorities of threatening the state security. 第二单元 1 .If the characters in this comedy had been more humorous,it would have attracted a larger audience.‘ 2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3 .I never had formal training,I just learned as I went along? 4. As their products find their way into the international

全新版大学英语综合教程2课文原文及翻译

One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

新视野大学英语读写教程2汉译英翻译题及答案

1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) 2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) 3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) 4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) 6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) Unit2 1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) 2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) 3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) 4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) 5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) 6. 这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) Unit3 1. 你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) 2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) 3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) 4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) 5. 我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) 6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。(give an illusion of) Unit4 1. 有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject) 2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。(as long as) 3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。(without fail) 4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。(more than + adjective) 5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意。(be free to do sth.) 6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。(feel as though) Unit5 1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use "which" to refer back to an idea or situation) 2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。(Use "so... that..." to emphasize the degree of something) 3. 我十分感激你给我的帮助。(be grateful for) 4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。(coupled with) 5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。(starve of) 6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们。(lean on) Unit6 1. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。(as... so...) 2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴。(while + V-ing) 3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。(turn down) 4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。(for better or worse) 5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。(ill at ease) 6. 当地政府负责运动会的安全。(take charge of)Unit7

新编英语教程5课文翻译(unit1)

Unit One 恰到好处 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。 法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。 寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。一旦找到了那个词,我们就会感到很欣慰:辛劳得到了回报。准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物。例如,当有人问你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙,但他非常……”接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。当你找到一个恰当的短语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。 一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。例如human 和humane,二者的词根相同,词义也相关,但用法完全不同。“human action (人类行为)”和“humane action ( 人道行为)”完全是两码事。我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。有一种屠杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机),而不是human killer ( 杀人机器)。 语言中的坏手艺的例子在我们身边随处可见。有人邀请一名学生去吃饭,他写信给予回复。请看他的信是这样结尾的:“我将很高兴赴约并满怀不安(anxiety )期待着那个日子的到来。”“Anxiety”含有烦恼和恐惧的意味。作者想表达的很可能是一种翘首期盼的心情。“Anxiety”跟热切期盼有一定的关联,但在这个场合是不能等同的。 乌干达一政党领袖给新闻界的一封信中有一句这样写道: 让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。 这一激动人心的呼吁被最后一个词“奇异(singularity)”的误用破坏掉了。我猜想作者真正要表达的意思是思想的专一,即抱定一个信念永不改变,咬定青山不放松,不被次要的目的干扰。而singularity 指的是古怪,特性,是将一个人从众多人中区分出来的那种东西。 即使没有出现词语误用,这词仍可能不是符合作者意图的恰如其分的词。一名记者在一篇有关圣诞节的社论中这样引出狄更斯的话: 任何有关圣诞节的想法和文字已经被禁锢(imprisoned )在这句话中……“Imprisonment”暗示着强迫,威逼,这么一来似乎意思是有悖其初衷的。用“包含(contained )”或“归结(summed up )”就要好些。“概括(epitomized)”也行,尽管听起来有点僵硬。稍微再用点心我们就能准确地找到“mot juste (恰倒好处的词) ”,那就是“distilled”.它比包含和归结语气更强。“Distillation (提炼)”意味得到本质(essence)的东西。因此我们可以进一步把这个句子修改为: 所有有关圣诞节的想法和文字的精华都被提炼到这句话之中。 英语词汇丰富,运用灵活。一个意思有很多种表达方式。但是无论意思上如何相近的词

相关主题