搜档网
当前位置:搜档网 › 对外汉语案例分析一

对外汉语案例分析一

对外汉语案例分析一
对外汉语案例分析一

案例:韩国太太们学习汉语的困扰

教学地点:中国上海教学对象:韩国太太们

毕业以后,我在上海的培训机构当了一名对外汉语教师。我的学生主要是一些韩国太太们。来我们机构学习汉语的韩国太太们都是跟随丈夫或者家人一起来到上海,他们的家人会因为生活等各方面的因素与中国人接触,语言障碍则是影响他们与中国人交流的一个关键问题。所以,有许多的韩国太太开始学习汉语。她们学习汉语不是为了留学,最初的目的也不是专业文凭,而是为了在上海更好地生活。

我们都知道,第二语言习得是一个漫长而艰难的过程。作为时间较少,而母语影响更大的成人来说,在第二语言习得过程中则会遇到更多困难。韩国太太们也不例外。

我们班上有一名叫做XXX的韩国太太,她今年32岁,因为丈夫在上海工作,所以全家一起来到了上海。XXX在我这学习汉语已经有一年半的时间了,她的汉语学的很棒,一些简单的对话都没问题。在课后,我会经常找她聊聊天,问问她韩国太太们学习汉语的一些情况。通过与她的交谈,我了解到很多韩国太太虽然住在中国,但是她们使用汉语机会也不是很多。韩国太太都是已婚的,有丈夫,有孩子,而且一般大多是有2个孩子的家庭主妇,她们既要操持家务,还要送接孩子上学放学等。因此她们能够用来学习汉语的时间比较少。她们的社交圈子也比较狭小,基本上只限于韩国人的圈子,活动范围通常仅限于家附近和工作场所等。在她们的业余时间里,她们更喜欢跟韩国人在一起用母语交流,这样便使得和中国人接触的机会就更少了。在这样的环境下,是很不利于她们学习汉语的。虽然她们大多数人都在机构里学习汉语,但其实单单靠教师从知识上进行教授还是远远不够的,没有实际的操练,只凭空泛的讲解,是很难流利地用汉语进行交流的。汉语能力必须在实际应用中进行提高,但由于她们缺少这样的环境,而使得汉语的练习机会大大减少。因此韩国太太的汉语听说读写能力比起一般的留学生来说进步比较小。

XXX还告诉我,很多在这学习的韩国太太们都认为在她们平时学习的中文教材里,关于太太们日常生活的会话内容特别少。她们希望学习更多关于日常生活的实用的会话,例如具体情境中口语的表述方法;希望课堂中能够穿插更多的对

话练习以进行口语锻炼。其实在教学的过程中,我也发现了这样一些问题。负责韩国太太汉语学习的培训机构所采用的一般中文教材,内容上基本没有关于太太日常生活的会话内容,这是教材编写的不足,也是机构在选择教学材料上的缺失。作为学习者的韩国太太们,希望学习更多与现实日生活相关的实用会话,满足她们在日常生活交流的需要。例如:去银行开账户、日常乘坐出租车、餐厅点菜、开通网络服务等等实景中所需的会话表达方式,这些虽然都很基础,但却很难在一本教材中全部包含。没有针对年龄稍长的韩国太太这一群体的汉语学习教材,就会导致她们学习汉语的兴趣会相对减少,因此汉语能力也就得不到更大的提高。

同时,由于汉语中的某些发音与声调在韩国语中是没有的,因此韩国太太们会觉得汉语很难。在上海学习汉语的韩国太太年纪普遍偏大,在汉语语音学习中多数会感觉很吃力,出现发音不到位的问题。由于她们的发音器官已经趋于成熟,可塑性很小,所以在这方面就更需要老师的指点和帮助。

周随堂练习对外汉语教学案例分析

班级:2011级对外汉语班 姓名:杨语佳 学号:20111032132 一、案例分析: 某位本土汉语教师在教案日志中记录了如下情况: “今天教了五年级的学生。让他们写自己的名字。有一个学生写他的姓是瘳。我问他你是不是姓廖?他说是。我说你写错了后面的两个点应该没有。他不但没有承认错误反而还大声地跟我说:我以前也这样写,我妈妈也这样写,我的老师也这样写。然后我给他看一本词典,但是我恰巧带的是一本小的词典,里面没有廖这个词。这个学生跟我说,你自己也看词典嘛!我跟他说我想给你看你写错了。他还不服说,‘你不相信就问我妈妈,问我的老师,我的老师是从中国来的。’中国来的老师有什么了不起?” 问题: 1.面对学生的质疑,你认为该本土汉语教师的处理 方式是否得当?如果是你,你怎么处理? 2.从这份教案日志,不难看出该本土教师在汉语教 案课堂中,遇到了除“质疑”以外的“问题”, 由此,给予了你什么启示?

3.在汉语教案课堂中,教师常会面临学生的“质 疑”,请结合自己的教案经历,列举自己曾经遇 到过的“质疑” 答:1.如果是我会先上完准备的内容后再依靠词典等工具书证明自己的观点是正确的,然后告诉学生老师的观点不一定全正确要有求真务实的精神。 2.案例分析:这个案例暴露出很多问题,同时也给了我们很多启示。第一,作为对外汉语教师,对汉语本体知识的掌握必须过硬,否则教给学生错误的知识,只会误人子弟。如案例中的事件,就是由中国的汉语老师教错了汉字才引发的。该案例中,中国老师之所以教错,很可能是因为他本身就认为“廖”字就应该有后面的两个点,由此可见该教师对汉字的掌握并不过硬,最起码对“廖”和“瘳”两个字的区别并不清楚。把错的东西当成正确的教给学生,自然会出现问题。 第二,在教授过程中,如遇到自己不确定的字词或知识点,一定要查阅、确认之后再告诉学生正确答案,不能凭自己的感觉或猜测来应付学生。所谓“知之为知之,不知为不知,是知也。”如案例中,如果该生之前的老师能负责地查阅词典、确认之后再教给学生“廖”字的正确写法,也就不会发生这种事了。发生教错的事,其一可能是如第一条中所述,老师本身对知识的掌握有问题;其二,则是老师也不知道正确答案,而随意地拿自己也不确定的答案来应付学生,这是一种很不负责任的表

汉语国际教育 案例分析范文基础版

案例分析范文基础版 中国学生王兰去美国留学,她到美国发现,老师的穿着比较随便,上课的时候经常坐在桌子上。老师上课时很少自己讲授而是提出问题让同学们讨论,作报告。她的美国同学也不像中国学生对老师那样尊重,不但直呼其名甚至会和老师争论的面红耳赤。王兰对老师的教学方法非常不适应,轮到她作报告时她经常觉得非常不好意思,因为老师和同学总是盯着她的眼睛看她。在讨论时她的美国同学经常要提出问题,甚至和她争论。这让她觉得她的美国同学对她有敌意,很不友好。

文章叙述了王美兰同学在美国留学的过程中发现中美师生关系差异很大,同学之间的相处模式也很不一样。她对于美国的教学方式很难适应,并对学习和生活产生了一定的负面影响。 发现问题: 不适应美国教学模式的问题。中国学生王兰去美国留学,她到美国发现,老师的穿着比较随便,上课的时候经常坐在桌子上。老师上课很少自己讲授而是提出问题让学生们讨论、 解决问题: 用自己的认知去衡量他人,对于跨文化交际来说是有害的。在进行跨文化交际的过程中,必须不断提醒自己人们有着不同的文化背景,迥异的习俗。必须学会观察异国文化,善于与自己的文化对比,才能逐步提高自己的跨文化意识。 尊重不同文化,这是对待任何一种文化应有的最基本的态度。各民族文化尤其是主流文化,都反映该民族的历史和特点,是其民族智慧的结晶。美国学生如此表现并不像王兰所认为的那样不尊重老师,而是在美国文化中崇尚个人的“独立”“自由”精神,美国师生关系

讲求的是一种自由平等的交流方式,进而营造出轻松愉悦的课堂气氛。 理解与适应目的语文化。尊重其他民族文化是第一步,对跨文化交际所面对的文化,或新的生活环境中整日接触的异文化以及正在学习的目的语文化,仅仅从态度上尊重是不够的,因为这是必须接触和运用的文化,需要进一步主动理解该文化,尝试适应它。 总之,在跨文化交际过程中,提高跨文化交际的意识,尊重理解异文化,培养与各种文化背景的人相处能力,求同存异,互相理解。只有这样,才能在跨文化交际环境中减少负面情绪更好的开展学习和工作。

对外汉语课堂管理案例分析

对外汉语课堂管理案例分析-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

失败的课堂管理案例 一、背景介绍 此案例来自我个人的教学经历。2016年3月,某大学国际教育学院汉语培训中心的老师将一个校区的汉语课堂教学工作交付给我。当时我就读的是英语专业,由于我个人对于本科毕业后的学习发展计划偏向第二语言教学,所以平时在学校经常一对一地帮助留学生学习汉语,2015年11月我在学校汉语培训中心实习了一个月,实习内容为跟随老师听课、协助办公室面试前来应聘的汉语老师,实习结束时试讲了一节复习课,所以对汉语教学有了一点实践上的了解。我所负责的班有两个,一个为本科生班,一个为硕士博士混合的班,此案例来自硕博混合的这个课堂。该班有30人,5个学生是博士生,其他为硕士生。他们已经有了34个课时的学习,教材为《汉语会话361句》。学生有半数来自巴基斯坦,其他学生来自北非、东南亚和中东;学生年龄都偏大,有的甚至都有好几个孩子了。学生上课很守纪律,有个别会经常迟到,课堂气氛比较活跃,作业也都能按时完成,可以说是非常符合中国人眼里的“懂事”和“听话”的学生。课后师生交流也比较频繁。但是同时他们也知道自己的老师是一个本科还未毕业的小女孩,尤其是对于巴基斯坦的学生来说,学校让一个任何学位都没有拿到的小女孩来给他们上课,来自传统文化的他们心里是有点难以接受的。 二、案例 一般上课我都会按照教案和PPT的顺序讲解语法点和操练,学生很配合,偶尔碰到有学生问题比较多的语法点我会停下来一一回答他们的问题,学生都是理工科专业的,逻辑思维非常缜密,一旦有一个地方不“通顺”,学生是会主动发问直到理解为止,但是他们理解得都很快。一次,上课上到一半时,我正在讲解一个语法点,班里最活跃的一个男生突然“钻牛角尖”般地追着这个语法点问问题,他的思维是发散的,从一个问题跳到另外一个问题,而问题的内容越来越偏离这节课的内容。我明白课堂内容已经偏离正轨了,所以我心里非常不情愿去接着回答问题,因为这样问下去我这节课的教学任务是完成不了的,但是当时为了答疑解惑,我还是耐着性子仔细地给他解释下去。但是真正的问题出来了,他问题问得越深,我越无法解释,毕竟超出了我的对外汉语知

汉语国际教育案例分析

案例:课堂上的突发状况 上午九点半,王老师早早地走进教室,调试了一下多媒体设备。这节课要讲解的主要内容是《汉语教程》一的第25课——状态补语,除了平日里的26名学生以外,还有五名研究生实习教师要来见习观摩。 在新内容“补语”的引入环节,王老师采用了归纳演绎的教学方法。首先问大家人民币的汉语怎么样(该同学水平不错),众人回答“好”。引导说出“人民币汉语很好”,然后给出之前学过的句子S+V+O,比如“我吃苹果”“小王说汉语”,然后提出如何把“小王汉语很好”“小王说汉语”合并成一句话。同学们的回答千奇百怪,有“小王说汉语很好”、“小王汉语很好说”等等。有一个同学说出了正确答案,但是声音很小。王老师特意让他大声说一遍“小王汉语说得很好”,同学们一起朗读了几遍。随之,王老师又将其他两种句型“小王说汉语说得很好”、“小王说得很好”都教给了同学们。并要求全班同学大声朗读这三个句子三遍。此时,有些同学的注意力就不在课堂上了,他们开始聊天,玩手机。而此时,两名迟到的同学笑闹着走了进来,从老师身后穿过讲台,坐在了离同学们稍远的角落。教室里起了一阵骚动。 王老师也注意到了这一现象,“安东尼、马修,你们坐到这边来。”王老师一边说着,指了指前方的座位,一边打开PPT,开始带领同学们做练习。Gif动图练习吸引了同学们的注意,他们兴致勃勃。在用“在电视台表演我愿意”造句环节,玛丽问王老师“我在电视台表演”与“我在电视表演”是否可以说,反复问电视台的“台”是什么意思,王老师讲解了一遍,玛丽仍然不明白,王老师又讲解了一遍,其他同学也用英语告诉玛丽原因,玛丽又重复了一遍自己的问题。此时已经过去了五分钟。 下课铃响了,王老师赶忙布置了作业。今天的教学任务只完成了三分之二,下次课还需要补上。 分析: 在有关教学与课堂管理方面,这是一个很典型的案例。在讲解语法与练习语法的过程中,出现了一些具有普遍性的问题。王老师引入新知识的方式值得我们借鉴与学习,但是否要在讲授新课时将三种句型一并展现,有待商榷;同学们注意力不集中时,老师要反思自己有没有与学生互动,是不是应该做一些练习等等,这一点王老师做的很好;最后,在处理个别同学的上课提问时,因为问题不具有普遍性而耽误了全班同学的时间,影响了课堂进程,这一

对外汉语课堂案例分析

对外汉语课堂案例分析 对外汉语课堂案例分析 请根据以下材料,按照“发现问题——分析问题——解决问题”的思路,写一篇1500字以上的案例分析,要求观点明确、材料充实、结构严谨、条理清楚、语言规范、卷面清洁。 材料: 李晓雨是云南大学的一名毕业生,毕业后通过汉办的志愿者选拔,被派往泰国,成为一名汉语教师志愿者。她性格一直比较开朗,所 以当她只身一人前往泰国北部的一个中学任教时,也是满怀憧憬;但 是她却发现来机场接她的学校人员对她很冷漠,从机场到学校8个 小时的路途上几乎没与她说一句话。她知道绝不是因为语言不通。 李晓雨是个爱说爱笑的人,她几次想打破沉默,但一直不明白自己 到底在什么地方得罪了来接她的人,还是别人根本不想和自己说话。她只好一个人看着车窗外本来很美但不再觉得美的景色。到了目的地,司机和接待的人把她放到一间小房子里,就走了。房间里只有 一张平板床,没有任何铺盖。一个初来乍到的女孩,好几个小时没 吃饭,没喝水,又不知道商店在那里,身上也没有当地的钱币。晓 雨真的有些受不了了,趴在床板上泪水忍不住簌簌而下。她问自己 到底做错了什么,为什么别人对自己如此冷漠,为什么和她想象中 热情好客的泰国人差距这么大。第一天到学校上班,她的感觉仍然 不好,似乎每个学生和老师都对她很冷,没有真诚的微笑,没有主 动的招呼。这下可把晓雨急坏了,她开始注意自己每一个细小的举 止言行,生怕别人不喜欢。她一直觉得是因为自己做得还不够好, 所以别人不接受自己,甚至不接收中文老师的课程。 晓雨是个倔强、好强的女孩。她不服输,认真地向泰国老师学习他们对待学生和同事的方式,积极参加他们的各种活动。有一次她 在办公室里看到一个30岁左右的女教师批改了一个学生的作业之后

对外汉语课堂案例分析 (1)

课堂案例分析5 参照视频内容,经小组讨论,就该课堂的教学背景方面从视频中的课堂内容及授课方式可以推出以下几点: 教 学 背 景 定位依据 课 程类别展示加练习课 教师教学内容紧紧围绕草莓、苹果、香蕉这三个词语的语音与实 物对应的训练目的,通过图片的展示并结合多轮游戏来强化学生 的识物能力,同时培养学生对汉语的兴趣 学生群体汉语零基础水平 教师的教学用语几乎都为简单汉语并辅助了各种数字比划及夸张 动作、手型,但学生几乎没有任何反应; 从教学过程中可以看出,学生对汉字、拼音没有任何的认识,教 师的教学也没有涉及这方面的内容,而是借助语音的刺激性教学 及词语的形象化(图示、画图法)来让学生掌握学习内容; 学生没有说任何汉语,都是以泰语进行交谈 三四十岁左右成 年人 外型及着装; 教师短期在泰国进行 汉语培训教学的 大陆教师 教师中文表达较为流利,但完全不会泰语的听说(到泰国的时间 很短),在课堂语言上也全部使用汉语; 当课堂上学生用泰语做出反应或者提问时教师显得茫然、尴尬, 不能很流畅地操控课堂流程; 课堂中使用简体字教学; 青年教师外型及着装; 和学生相处融洽,互动轻松自然,课堂活泼 教具图画、板书 主要使用图画来让学生对教学实物有一个认识,并作为之后游戏 的工具; 在板书上书写汉字及画图,辅助学生理解词义 课 堂环境较不规范、非常 活跃 课堂较为嘈杂,教师和学生关系良好,教师能很好地控制课堂节 奏及实施教学计划; 学生愿意提出问题,积极与老师互动玩游戏; 课堂中,学生有起身接听手机、随意走动的;

在教室一角的长沙发上有两个人没有参与课堂互动,而是似乎在观察课堂并做一些记录 小讲堂/会议室教室里有类似会议室或小讲堂的幕布,上边贴着一些类似横幅标语的纸条; 教室内的课桌摆放相对随意,用桌子拼接而成,几个学员共用一张桌子,呈小组式坐法; 教室内为讲堂或大会议室的布置方式,配有演讲台及电视等教学配备,还有长沙发,因此可能为泰国某学校的小讲堂或会议室而非教室 教学方法教师引导、借助 多轮游戏帮助学 生记忆掌握 整个教学过程考虑教学目标和学生程度,最大程度地引入游戏来 辅助教学,通过变化游戏的方式反复操练草莓、香蕉、苹果的读 音及与实物的对应; 教师单方面的输入,而无学生的输出,学生之一跟随着教师的指 示来做出反应,没有涉及拼音、汉字甚至水果读音的练习 由于对本视频的教学目的及背景不是太确定,如此一来很难很好地界定教师教学目的实施的效果,因此我们小组针对本课的学生及教师背景及教学目的进行了多方大胆的猜测,并分别依照达到各种目的所使用的手段进行了教学效果的评价: 教学目的(推测)教学手段评价 培训在泰国教师的教 学技巧,但学员非汉 语教师,因为他们没 有掌握任何的汉语知 识通过图示法,展示水果外 形,结合多轮辨识水果外 形与名称的游戏,让学生 在游戏中接受听力及视觉 的双重反复刺激达到记忆 的效果; 进行替换练习,扩展其他 物体的语音知识本堂课针对教学技巧的培训仅仅教授了图示法和几种简单的做游戏的方法,在视频的最后教师让学生可以用小猫、小狗来替换水果,由此判断,如果是针对教师技巧的培训,教学效果则一般,因为手段片面、单一 在泰国的汉语初级班学生通过教师教学认识水果如果教学目的仅仅是认识草莓、香蕉、苹果这三种水果,而不要求汉字拼音及写法的掌握,那么由游戏中学生的反应看来,学生大部分成功地认识了这三种水果并掌握了读音 中国的汉语培训机构 通过在泰国办汉语兴趣班的形式,培养学生对汉语学习的兴趣,吸引学员来中国学习汉语教学课堂活泼,游戏多样,老师和学生的互动频繁,学生能够享受课堂并从中学到教学内容,因此从培养汉语兴趣这个目的来看,课堂目的达成

跨文化交际案例分析答题技巧

汉硕案例分析答题技巧 最近很多人问关于汉语国际教育考试中的案例分析题该怎样答,我根据自己的粗浅经验,现总结如下: 1.答题思路:按照发现问题-- 分析问题-- 解决问题的思路。具体如下:(1)发现问题:也就是提出问题。在所给的案例中,某个出国教汉语的志愿者教师或来中国教外语的外教等,遇到了什么样的困难。遇到的困难可能是课堂教学时的,比如学生上课都不积极回答问题,不愿意参与老师精心设计的课堂活动,或者问老师一些可能涉及到“隐私”的问题;也可以是这位老师在生活上遇到的问题,比如无法与当地人沟通或交流(语言障碍,文化障碍),无法适应当地人的生活,或不理解当地人做某事时为什么会采取那样的方式,等等。注意:遇到的问题可能是多方面的,要从多角度分析,一般情况下,也不只是一个问题,所以,要按条来答。 (2)分析问题:要求你具体分析一下这位老师或某人遇到这种困难是什么原因引起的,主要是文化方面的原因,可能还涉及到一些他所采用的文化策略等。比如,他由于对对方国家文化不了解,对方国家可能很注重“隐私”,而在我们国家这不被看做是“隐私”。同时要求你分析出我们的母语文化具有什么样的特点,最主要的是和对方国家有什么不一样,哪里不一样,因此造成了他在文化方面的不适应,以至于教学和生活中都出现了问题或遇到了困难。关于他所使用的文化策略,主要就是他自身有没有做到尊重当地的文化,有没有试着去融入这种文化,接受这种文化,还是一味的采取排斥策略,认为自己的一切都好,别人的一切都不好。这就是分析问题了。 (3)解决问题:这是最关键的部分了。怎么解决他遇到的问题或困难?你自己提出个对策就行了,当然,要根据一些你所知道的文化常识和应对策略。比如首先尊重当地文化,多和当地人交流,努力让自己适应当地人的文化和生活方式,做到求同存异,等等。这里需要注意的就是,有些文化的知识是很灵活的,比如中国人的谦虚、中庸的思想等等,都是我们日常生活就知道的,就是稍微总结一下,理顺一下,就能答题了。关于这个,如果时间还来得及,就看一下程裕祯的《中国文化要略》,看一下中国文化的特点等,很多东西是很细致的,自己要稍加总结。如果时间不是很充分了,就把刘珣的《对外汉语教育学引论》上的关于“跨文化交际”的那个章节仔细看一下,我觉得应对这道题应该够用了。 2.答题方法:其实思路清晰了就很好弄了,老师会看你的逻辑分析能力。强烈建议大家一定要分条论述,千万别想到哪说到哪,写出一大片,阅卷老师还得自己去给你找点,这样,老师会很疲劳的,老师最不喜欢的就是这种思维混乱的。所以说,大家答题时我觉得可以按两种方法来写: 第一种:按发现问题---分析问题---解决问题来写,一共三条,然后在每条的下边分几个小点,因为发现的问题肯定不止一个,相应的分析问题和解决问题也会不止一条。 第二种:按一共出现了几个问题分条,第一条,问题1:发现问题--分析问题--解决问题;问题2:发现问题--分析问题--解决问题;问题3--以此类推。 总结一下,以上两种方法都各有利弊,因为有时不同的问题是由同一个原因产生的,或者需要同一种解决策略。所以,大家可以根据自己的喜好来选择其中一种。按以上的问题全部分析完以后,最好再来个综述,大致总结一下,字数不用太多,就是有个小结尾。 最后,要跟大家说的是,字数和字迹的问题。这个案例分析要求是1000字以上

对外汉语教学案例分析

题目:《她学得很好》案例分析 课程名称: 对外汉语教学案例研究 姓 名: 任鹏颖 学 号: 13065084 培养单位: 沈阳师范大学 院系专业: 文学院 汉语国际教育 沈阳师范大学研究生处印制 得 分 评卷人

她学得很好案例分析 案例描述: 这是我在博文楼311听的一节汉语综合课,张老师(化名)的主要教学任务是教授十五名初级阶段的留学生学习《汉语教程》第一册(下)第二十五课《她学得很好》。张老师是一名有数次教学经验的汉语国际教育专业的学生。十五名留学生中有八名来自韩国,两名来自非洲,三名来自意大利,两名来自俄罗斯。韩国留学生的发音相对其他国家的留学生来说要好一些,但也存在问题,非洲留学生的发音相对来说不太好,意大利和俄罗斯留学生的发音还算可以。十五名留学生的发音总体上都有问题。 张老师先进行了新课导入环节,张老师在PPT上展示图1,走下讲台说“今天我们来学习第二十五课,那么在上课之前呢老师想跟大家分享一件事情,昨天晚上老师做了一个梦,大家最近看了那个韩剧《太阳的后裔》了吧?那么老师梦见了宋仲基跟老师结婚了,所以老师今天非常开心。”张老师一直面带微笑,语气活泼,声音响亮。导入结束后走回讲台在PPT上放了图2与图3,开始新课讲解。张老师先请同学读课文:“下面呢,请同学们来读一下课文。”并叫了两名学生分别扮演课文中的人物来读课文。同学“老师:罗兰,电视台想抢留学生表演一个汉语节目,你愿意去吗?罗兰:老师我不想去。老师:为什么?罗兰:我汉语说得不好,也不会表演。老师:你学得不错,有很大进步,汉语水平提高得很快。罗兰:哪里,我发音发得不准,说得也不流利。让玛丽去吧。她汉语学得很好,说得很流利。玛丽会唱京剧。老师:是吗?她京剧唱得怎么样?罗兰:王老师说她唱得不错。老师:她怎么学得这么好?罗兰:她非常努力,也很认真。”张老师说:“非常好,谢谢!那么大家注意一下老式标红色和蓝色的部分。

对外汉语教学教案设计

教案设计 一、教学对象: 汉语具有中级水平的留学生班级,约30人。 二、教学内容: 词汇课:天气、冷、热、风、雨、下(雨)、雪、刮、季节、春天、夏天、秋天、暖和、最、游泳、凉快、郊游、滑冰 三、教学目标: 通过本节课的学习,学生能够初步掌握以上关于天气的词语,厘清部分词之间的关系,并能运用所学词语进行造句、对话。 四、教学重难点: 重点:准确理解生词词义,并用“天气”、“季节”、“最”、“去(做什么)”等词造句。 难点: (一)将生词按类别划分,建构词与词之间的关系图,形成整体认知思维。 (二)用“5W法”营造话题,串联以上生词组成句子,模拟情境进行对话训练。 五、教材: 《快乐汉语》 六、教具: 卡片若干 七、课时: 一个课时(45分钟)

八、教学步骤: (一)复习旧课(5min) (二)学习新课(30min) 1、英语国家(略) (1)语法——翻译法:将生词、句子一一对应翻译。 (2)功能法:教师提供交际情境,让学生进行模拟性的交际练习。 2、非英语国家 (1)功能法: ①展示春、夏、秋、冬等具有强烈色彩对比差异的图片。形成对“春天、夏天、秋天、冬天”、“郊游、游泳、滑冰”两组词的直观视觉印象。 ②展示下雨、下雪、刮风等天气现象视、音频,简单模拟“刮风、下雨”的情境,调动学生感官体验。 ③展示乒乓球、棒球、篮球三张图片,通过比较三种球的大小进行“最”和“很”程度副词的教学。 (2)认知法:老师引导学生将生词进行分类,画出本课生词思维结构图。启发学生发现生词的搭配规则、整体与部分的关系。

(3)功能法:从思维结构图中归纳以下重要句型,提供交际情境,扮演角色练习对话。A:北京现在是什么季节? B:春天最暖和了;夏天最热了;秋天最凉快了;冬天最冷了。 C:今天刮风了;今天下雨了;今天下雪了。 D:很暖和;很凉快;很冷。 E:我们去郊游吧;我们去游泳吧;我们去滑冰吧。 (4)任务式教学法:设定具体教学任务,引导学生运用本节课所学词语和句式,并结合“5W”法写一篇短文。 例如: 1)What——做什么事?(游泳) 5)Who——谁去做这件事?(我) 2)Why——为什么做这件事?(因为天气热) 3)Where——在什么地方做这件事?(游泳馆) 4)When——什么时间去做这件事?(夏天) 今天下雨了,天气很凉快。我最喜欢的季节是夏天,因为夏天最热了,我可以去游泳馆游泳。我的哥哥最喜欢的季节是冬天,因为冬天最冷了,他可以去河里滑冰。 (三)课堂作业(10min) 自主完成书上习题,老师点评作业。

对外汉语课堂案例分析

课堂案例分析2 参照视频内容,经小组讨论,就该课堂的教学背景方面从视频中的课堂内容及授课方式可以推出以下几点:

一、教学总体流程概述 1.课堂引入 在本堂课上课前,教师提醒学生这次的课堂需要录像,希望学生回答问题的时候可以大声一点,并且与学生讨论了录像的原因及使用方法。由对话过程可以看出教师与同学之间互动良好,加之教师对录像的原因解释为传播中国文化,对学生的问题回答的角度也从较为轻松的一面出发,让同学们放下录像的紧张感,使得之后的课堂氛围也较为轻松,没有刻意准备、不自然的痕迹存在。 教师开始上课,并没有强制性地要求学生安静下来,而是提高声调与同学们问好,“同学好!”学生条件反射性地回答“老师好!”很自然地就让学生安静下来,把注意力转移到课堂上。接着,教师提问个别学生,“Tom,你好吗?”“你忙吗?”“她是谁?”“她来自哪里”“你喝咖啡吗?”等典型问句,继续吸引同学注意的同时也复习了上节课的内容,包括见面问好、询问国籍等,而且这些内容和本堂课所要教授的内容有内在的衔接之处,对学生在课

堂上积极思考起到了热身作用。 教师接着对学生介绍了本节课将要学习的内容,包括三个声母、三个韵母、如何礼貌地询问对方的姓名及如何请求某人的允许的表达法,是典型的功能型教学法的范例。 2. 3.课文讲解教学 在教授完本课的声母及韵母之后,教师开始正式进入课文的教授环节。教师先用汉语说一遍“请打开书本。”再说一遍“Please open your book.”之后又重复了一遍汉语,并用英语再解释了一遍英文义,以此来刺激学生听觉,加深学生对汉语的熟悉度,也逐渐培养一种老师和学生之间的固定课堂用语默契,一旦学生听得多了再下一次就知道什么意思了,增加了学生的汉语知识的同时也为今后的教学省去了许多麻烦。而且效果也很明显,有学生已经对这句老师重复了两遍的话感兴趣了,并且在下边跟着开始学习这种表达法。 教师先朗读了一遍课文,让学生多了一次熟悉课文的机会。接着开始逐字逐句地解释分析,在这里说几个老师讲解课文的重点及讲课的细节。 1、教师讲解课文的特点之一是逐字逐句地对每一句话进行中英文对照的翻译,对词汇句子进行语素拆分教学:可以进来吗?教师的解释为:可以means CAN or MAY,进来means come in. So this is to say, May I come in?这种教学方法我们推测可能是和教材的设计有内在的联系,因为这本《新实用汉语课本》在这最前几课的课后注释中都是没有用到任何汉字,而是直接标拼音然后用英语直接翻译在后边的,因此推测,教师遵循这种英汉准确结合的方法,将课文中每一句话都准确地翻译为英语,有助于学生理解课文,加快课堂效率。而且,从教师准确的翻译中可以看出教师拥有多年海外生活及教学背景,双语的功力深厚,例如:您贵姓?教师翻译为:What’s your honorable third name?将语体的翻译也贯穿在其中了。但是逐字逐句地用英文解释是否真的是最为行之有效,是否偶尔穿插一些简单汉语对学生的听觉进行刺激能更加有效地实现二语习得还值得商榷。 2、教师的讲解很有主次轻重之分,对于课文中有关语体的问题,虽然是重点但是不属于学生理解中的难点,教师的教授就点到即止,学生也能很快地接受。在这篇课文中涉及语体的重点词有诸如“请”或“您”。在“请”字的教学上,教师将“请”这一较难写的汉字写在了黑板上,并且进行适当的拓展来说明其语用特征,如:请进、请喝水/咖啡、请坐。而在讲解“您”时教师直接讲解说杨老师地位或威望较之陆雨平高,所以陆雨平为了表示尊敬要称呼杨老师为“您”,而杨老师可以直接称呼陆雨平“你”,这样的解释学生很容易理解和接受,不用过多的赘述。 3、教师在讲解中也有注意观察学生的反应,及时解决学生的疑问。当讲解到“他是记者。”这一句时,有学生对记者的发音存在疑虑,教师立刻做出反应,提示学生“记”字的声母即刚学到的j,在教师读了几遍之后学生还是有疑虑,教师就将记者一词的拼音标在了黑板上,败笔是“者”的拼音标错了,但这不是太严重的问题。 由此,我们还发现教师比较习惯于先在黑板上写汉字再标上拼音,但这对于汉语初学者来说也许会加大他们学习的难度,首先在初级阶段他们并没有认识多少汉字,其次从教材的设计上来看这个阶段是认拼音的阶段,所以借助先写拼音板书再加上汉字辅助的方法应该能更好地推动同学的汉语学习。 值得一提的是,教材的设计中“记者”这一词的选定也不是随便选的,因为本课的声母教学中有j,而上节课的声母教学中有zh,因此“记者”这一词语可以很好地辅助学生的声母掌握,我们推测也许正是因此,在学生针对这一词语提出问题时,教师很重视,不仅做了板书,还重复朗读了几遍以加深学生印象。 4、教师的综合课教学中最大的亮点是将中华文化的教学贯穿在课堂教学中,讲解过程层层深入,让学生在学习汉语的同时了解中华民族的传统文化。在此以“您贵姓?”这句话的教学为例进行说明,教师的教学思路为:姓(third/family name)→贵姓(a very polite way

汉语国际教育专业论文

“瞧把你……的”的构式研究 中文摘要 “瞧把你……的”这是我们在日常生活口语中常见的一种句式,虽然使用的人很多,但是没有对这个句式的深入了解和研究,已有的研究虽然有一些成果,但是仍然存在一些需要补充说明的地方。本文希望在已有研究的基础上,针对学术界产生的争议对这个构式进行重新的研究,从句子形态,语义关系及语用功能上,利用对比、叙述等手法对“瞧把你……的”这个构式进行重新的界定。 绪论部分指出本文的研究对象,对“瞧把你……的”相关研究现状做出总结,在总结已有研究成果基础上,指出以往研究的不足之处,介绍本文的研究依据和研究方法。第二部分通过搜集的语料,对“瞧把你……的”进行进一步的描写。第三部分分析“瞧把你……的”中的“瞧”,通过对“瞧”的变化过程中的保留意义研究,解释虚化程度的变化,解释“瞧把你……的”在不同的语境中表现出来的不同的语言色彩。第四部分分析“瞧把你……的”语义和语用功能。结语部分进行总结分析。 关键词:“瞧+把+NP+X+的”;语用特色;构式研究

ABSTRACT "Look at you ... ..." This is our daily life in the common language of a sentence, although the use of many people, but there is no in-depth understanding of this sentence and research, although some of the existing research Results, but there are still some areas where additional information is needed. On the basis of the existing research, this paper hopes to re-study this structure from the controversy arising from the academic circles. From the aspects of sentence form, semantic relation and pragmatic function, we use " Of the "structure of the re-defined. The introduction part points out the research object of this article, summarizes the current research situation of "look at you", and summarizes the existing research results, points out the shortcomings of the previous research, introduces the research basis and the research method. The second part of the collection of corpus, the "see you ... ..." for further description. The third part of the analysis "look at you ..." in the "look", through the "look" in the process of changing the meaning of the retention study to explain the degree of change in the degree of explanation, "see you ... ..." in different The language of the language shown in the different word color. The fourth part analyzes "see you ..." semantic and pragmatic functions. Conclusion part of the summary analysis. Keywords: "look at+ the + NP + X +" ; pragmatic characteristics ; the type of study

第六章 对外汉语语法教学方法和技巧(案例分析)

第六章对外汉语语法教学方法和技巧(案例分析) 在对外汉语语法教学中,“精讲多练”是我们的一个高频词,也是我们的一个总原则。但“精讲多练”是一个模糊的概念,到底讲多少算“精讲”,练多少算“多练”呢?一般我们说老师讲的部分不超过30%,而练的部分不少于70%,就可以说是做到了“精讲多练”。贯彻精讲多练的原则,就要注意“怎么讲”和“怎样练”的问题。讲,只能是提纲挈领地讲,抓关键要领的讲,要讲那些对学生最实惠、最有用的东西,同时又是富有启发性的、调动学生积极性的讲。“讲”,要迅速地,印象极为深刻地解决“懂”的问题;只要能理解,越少越好,要一语中的,但要做到精讲而不缺。老师把意义解释得再清楚,使用的限制条件讲得再好,学生也未必能马上会用。为此就需要我们设计大量的、实用性的练习来让学生事件所学的东西。对操练感到棘手的教师常说的一句话就是:“不练不会,一练就烦”。毫无目的机械性的操练都不能激发起学生的学习兴趣,自然就产生不了应有的效果。我们提倡有质量的交际性的操练,即利用各种手段尽量为学生创造一种比较接近实际的交际环境,让学生在这样的环境中产生某种交际的需求,并使之在模拟交际中产生一种真实的感觉,从而达到交际性的目的。“练”不要要学生盲目地想句子,老师最好给他一个语境,这样可以节省很多时间。老师及时结合学生练习中出现的偏误作出分析,这样,通过反复、整合、重新编码等过程,学生才有可能真正掌握并真正学会运用。 对外汉语教学的效果往往是由多种因素共同决定的,比如教师和学生的素质、所依据的教学法理论、教材的质量和教学管理的总体水平等,但教师的教学方法和技巧的选择和运用得是否得当,是其中一个非常突出的因素。教学方法和技巧运用得好就可以提高教学效率。 课堂教学的一个显著特点就是时间有限,而正确的教学方法和技巧可以有效地利用课堂时间,提高教学效率。另外,好的教学方法和技巧可以活跃课堂气氛,提高学生的学习兴趣。 教学方法自古多种多样,所谓“教无定法”,就是说可以根据具体情况,针对不同的教材和学生,可以采用不同的教学方法和技巧。我们这里说的教学方法包括两个方面:一是课堂语法教学的基本方法;二是语法规则的表述方式和方法。在此我们不加细分统称为“教学方法和技巧”。前面我们说过,对外汉语语法教学的表

汉语国际教育专业

汉语国际教育专业 (一)核心课程:现代汉语、古代汉语、语言学概论、应用语言学、对外汉语教学概论、对外汉语教学法、中国古代文学、中国现代文学、中国当代文学、外国文学、中国文化通论。《现代汉语》 课程简介与特色:《现代汉语》是教育部规定的中文专业七大专业基础课之一,也是汉语国际教育专业及其他语言学专业的基础课程。本课程以国家语言文字政策为依据,系统讲授现代汉语的基本知识和基础理论,培养学生分析、理解和运用现代汉语的能力,为将来从事对外汉语教学及其他语言文字相关工作提供知识储备,为进一步从事本语言研究工作打下坚实基础。本课程依据本专业人才培养目标设计教学内容,以现代教育思想为指导,引进最新教研及教改成果,体现学科的基础性、前沿性。注重理论与实践相结合,注重应用与研究相结合。课程采取多种教学手段及丰富教学方法,充分利用网络教学平台,发挥多媒体环境下教学的优势。利用大数据,对学生的学习内容及学习效果进行跟踪和评价。注重理论教学与实验相结合,注重语音及语言实验操作。注重探究式和自主式教学,实行个人探索与小组研究相结合。理论知识考察与实践应用成效共同构成教学成效的评价体系。 《古代汉语》 课程简介与特色:《古代汉语》是汉语国际教育专业学科大类专业必修课之一。学习内容可分为两大部分:古文作品和古汉语理论知识,包括文言文的语法、词汇、语音等各领域。通过本课的学习,使学生掌握古代汉语基础知识,培养学生阅读文言文的兴趣和能力,并能比较准确地解决文言文作品中的语言文字方面的问题。课程特色:(1)坚持感性认识与理性认识相结合原则。即持基础理论知识讲授模块(通论教学环节)、理论知识印证模块(文选教学环节)与古书阅读指导模块(实践教学环节)相结合、课内教学与课外辅导相结合,将课堂教学延伸到课外,课外辅导每学期不少于10课时,学生课外自学不少于20篇。要指导学生自学,要结合研读课和课外活动指导学生大量阅读,并适当背诵一些古文名篇,以增加语感,提高教学效果。(2)课堂讲授与学生讨论相结合。坚持以学生为主体,注重创新能力和实践能力培养。教学方法上采用启发式为主,加重具有应用价值的内容和方法论的内容,加强教学要点的可操作性,突出重点、难点、疑点,多演示如何从纷繁的语言材料中抽绎出条理,使学生听得懂、学得进、有兴趣、受启迪、用得上。在精讲文选时,始终扣住古文学习的文字、词汇、语法等要点,帮助学生顺利地通过“文字关”;对这些要点,教师不但讲清各有关概念,还演示辨析它们的具体步骤,使同学们也能规范地操作,从而把知识转化为处理实际问题的能力。同时适当运用多媒体辅助教学手段,注意调动学生的积极性、主动性,发挥学生的主体作用,让学生参与课堂教学,甚至让学生走上讲台试讲。可通过专题讨论、随堂议论、课堂提问、课外辅导等形式,多环节、多途径、多手段地帮助学生自主学习“古代汉语”。(3)第一课堂与第二课堂相结合。古代汉语课程教学内容丰富,教学课时有限,为了解决这一矛盾,又要保证良好的教学效果,教师要有所为有所不为,在教学中要采取灵活多变的教学方法,如对文选的教学,教师精讲与学生自学相结合。教师精讲语言有典范性的作品若干篇,取举一反三之功效,其余内容由同学课下自学,但教师适当抽出时间予以指导解疑。还可以教师讲授与学生讲授相结合。教师选取少量作品请同学预习准备,让学生上台实践教学,最后教师总结补充,这样既可以提高学生学习的主动性,积极性,培养他们对古代汉语的兴趣,提高了自学的效果,又可以锻炼学生的语言表达能力。教师要以积极负责、乐于奉献的精神,强化课外,开辟第二课堂。 《语言学概论》 课程简介与特色:《语言学概论》是汉语国际教育专业必修的专业基础课之一,主要研究语言的性质、结构规律、演变规律以及语言与文字的关系等方面的问题。学生通过本课程

对外汉语教学案例评析

对外汉语教学案例评析 14级汉语国际教育潘琛 F21414030 注:本案例来自于实训课堂学生试讲案例,授课人为其他学生,教学过程由本人听课记录下来。 案例正文 标题:在活动中学汉语 关键字:以学生为中心交际文化教学与技能教学相结合 一、教学背景 教学类型:对外汉语综合课 教学内容:第九课《一封信》 教学对象:母语为非汉语的留学生 教学目标: 1、掌握生词的听说读写和运用 2、掌握表示原因和假设的句式用法 3、掌握简单记叙文的和书信的书写格式 4、掌握简单的量词搭配 教学时间:全课有一个课时,共90分钟。 教学环境:中国教师在中国教汉语的语境,在中国学习,具备目的语环境,学习效果较为理想。 学生特点:学生都是来自不同的国家,分布比较广,主要是日本、韩国、新加坡、泰国、印度尼西亚、埃塞俄比亚等国家的外国留学生。学生具备一定的汉语水平,但是仍然处于初级阶段。由于个体的差异,学生的知识能力和抽象思维能力存在差异。 二、教学过程描述 环节一:组织教学 1、问好 教师语言:同学们下午好! 学生语言:老师好! 2、导入 教师语言:写信是中国人传统的联系方式。大家都是怎么联系家人和朋友的? 学生行为:学生们争相回答。 学生回答:打电话/发短信/E-mail/视频…… 教师语言:小天以前也是用那些方式联系好朋友的,不过今天他给好朋友东东写了《一封信》。我们来看看信里都写了什么吧。 教师行为:教师打开PPt,展示今天的课题——一封信。同时黑板上进行板书。 环节二:学习新课 1、生词讲练

生词一:香港 教师行为:教师展示PPT图片,并向学生提问这是哪儿。 学生回答:上海/北京/不知道…… 教师行为:教师告诉学生这是香港,引出生词香港,并在黑板上板书。 学生行为:学生看老师是怎么书写汉字的。 教师行为:教师领读生词,读两遍,并用手势强调声调的升降。 学生行为:学生齐读生词两遍。 教师行为:教师请几个学生读生词,并注意纠正发音。 生词二:冬天 教师行为:教师展示PPT图片,并向学生提问。 教师语言:图片中的人穿得衣服多不多? 学生回答:多。 教师语言:他们穿这么多衣服,说明很冷对不对? 学生回答:对。 教师语言:同学们知道什么时候很冷吗? 学生回答:不知道/春天/秋天/冬天…… 教师语言:对,我听到有人说了冬天。冬天很冷,要穿很多衣服。 教师行为:教师进行板书,同时领读生词,读两遍,并用手势强调声调的升降。学生行为:学生齐读生词两遍。 教师行为:教师请几个学生读生词,并注意纠正发音。 生词三:手套

留学生汉语课堂案例分析-2019年教育文档

留学生汉语课堂案例分析 一、汉语课堂简介1. 汉语课堂的对象云南师范大学华文国语学院留学生课堂 2. 华文国语留学生课堂简 介: (1)学生来源。云南师范大学华文国语学院留学生共有1400 多人,大部分来自东南亚国家,泰国和老挝学生最多,但也有来自南亚中亚的学生,例如印度(昆明医科大学来学医的学生,后转到云南华文国语学院学习中文)和来自几个中亚的国家,也有少量来自非洲国家和欧美各国国家的学生,如俄罗斯,法国(经管学院的为期一年的交换生)。 (2)学生分类。华文国语留学生汉语课堂主要分成非学历班和非学历班,其中非学历班一般由来学习半个学期或者一个学期中文的留学生组成,主要分成初级、中级、高级三个汉语水平班,以及泰国萱素南他皇家大学来交换留学一年的泰国学生、泰国苏拉塔尼大学来交换留学两年的交换生。学历班分本科和研究生,本科从大一到大四,大一学汉语,大二选择专业,专业有金融、国际贸易班、旅游管理和汉语国际教育等班级,研究生分区域经济学和汉语国际教育等。 (3)学生水平。因为学生比较多,所以学生的汉语水平涵盖各个层次,其中包括没有任何汉语基础的,有一定汉语基础的, 汉语基础很好的(如来自云南省保山市腾冲民族中学的学生),以及一些在其国内就学习了汉语的。其中涉及到的留学生的汉语课堂主要分布在非学历班、两个交换生班、本科大一?没有分专业的学生,这些学生

汉语学习为主要目标,其他学生除了中文学习还有其他专业课的学习。 (4)教师来源。云南华文国语学院的留学生汉语教师包括本院专门聘请的一些任教的专业汉语国际教育老师,他们专门负责留学生的中文教学,也有本校汉语国际教育研究生专业的研究生,也有根据留学生其专业特点从其他学院或者校外聘请来的老师。 (5)开设课程。非学历班按照汉语学习水平划分有学习初级(基本生活用语的汉语基础水平,教材成功之路,初级、中级、高级汉语)、中级、高级(除发音外沟通无障碍的学生,中国古代历史、古代汉语、中国历史、报刊阅读,等课程),萱素南他(中级汉语、酒店汉语、汉语翻译、汉语写作、旅游汉语)。还有综合课、口语课、听力课、视听说等。学历班的按照大二后分的专业课程,除了学习中文外,还有一些专业课,例如经济经融旅游管理等。 二、汉语教学课堂中出现的问题及一些解决方法 1.问题:文化背景不同造成的时间观念差异一部分泰国学生时间观念差,上课不准时,课堂上拖沓,逃课缺课作假。课后作业拖沓,或者是对老师在课堂上的指令和一些课后的作业布置等问题表示是无所谓。也有的学生是目前打着 别的旗号来中国旅游工作和做其他和学习无关的事情,教学实施起来很麻烦。案例分析+ 解决方案:有效的教学考勤制度和惩罚制度。首先因告诉留学生“到了罗马就要做罗马人做的事情”的入乡随俗的观念,来了中国, 在学校就要遵守学校和学院的规章制度和考勤制度。建立完善的留学生

相关主题