当前位置:搜档网 > 英语本科段自学考试英汉翻译教程Unit 6 Literature.doc

英语本科段自学考试英汉翻译教程Unit 6 Literature.doc

Unit 6 Literature(1)

Lesson 16(E—C)

Tess of the D‘Urbervilles(1)

By Thomas Hardy

On an evening in the latter part of May a middle-aged man was walking homeward from Shaston to the village of Marlott, in the adjoinning Vale of Blakemore or Blackmoor. The pair of legs that carried him were rickety, and there was a bias in his gait which inclined him somewhat to the left of a straight line. He occasinally gave a smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not thinking of anything in particular. An empty egg-basket was slung upon his arm, the nap of his hat was reffled, a patch being quite worn away at its brim where his thumb came in taking it off. Presently hi was met by an elderly parson astride on a gray mare, who, as he rode, hummed a wandering tune.

?Good night t‘ee,‘ said the man with the basket.

?Good night, Sir John,‘ said the parson.

The pedestrian, after another pace or two, halted, and turned round.

?Now, sir, begging your pardon; we met last market-day on this road about this time, and I zaid ―Good night,‖ and you made reply ―Good night, Sir John,‖ as now.‘

?I did,‘ said the parson.

?And once before that—near a month ago.‘

?I may have.‘

?Then what might your meaning be in calling me ―Sir John‖ these different times, when I be plain Jack Durbeyfield, the haggler?

The parson rode a step or two nearr.

?It was only my whim,‘he said; and, after a moment‘s hesitation: ?It was on account of a discovery I made some little time ago, whilst I was hunting up pedigres for the new county history.

I am Parson Tringham, the antiquary, of Stagfoot Lane. Don‘t you reaally know, Durbeyfield, that you are the lineal representative of the ancient and knightly family of the d‘Urbervilles, who dervie their descent from Sir Pagan d‘Urberville, that renowned knight who came from Normandy with William the Conqueror, as appears by Battle Abbey Roll?‘

?Never heard it before, sir!‘

?Well it‘s true.‘

?But you‘ll turn back and have a quart of beer wi‘me on the strength o‘t Pa‘son Tringham? There‘s a very pretty brew in tap at The Pure Drop—though, to be sure, not so good as at Rolliver‘s.‘

?No, thank you—not this evening, Durbeyfield. You‘ve had enough already.‘

(from Thomas Hardy, Tess of the D‘Urbervilles, Chapter 1)



















Lesson 17(E—C)

An American Tragedy(1)

By Theodore Dreiser

To-day, being driven by the necessity of doing something for himself, h entered the drug store which occupied the principal corner, facing 14th street at Baltimore, and finding a girl cashier in a small glas cage near the door, asked of her who was in charge of the soda fountain. Interested by his tentative and uncertain manner, as well as his deep and rather appealing eyes, and instinctively judging that he was looking for something to do, she observed: ―why, Mr.Secor, there, the manager of the store.‖ She nodded in the direction of a short, meticulously dressed man of about thirty-five, who was arranging an especial display of toilet novelies on the top of a glass case. Clyde approached him, and being still very dubious as to how one went about getting anything in life, and finding him engrossed in what he was doing, stood first on one foot and then on the other, until at last, sensing some one was hovering about for something, the man turned: ―Well?‖ he queried.

―You don‘t happen to ned a soda fountain helper, do you ?‖ Clyde cast at him a glance that sid as plain as anythng could, ―If you have any such place, I wish you would please give it to me. I

―No, no, no,‖eplied this individual, who was blond and vigorous and by nature a little irritabl and contentious. He was about to turn away, but seeing a flicker of disappointment and depression pass over Clyde‘s face, he turned and added, ―Ever work in a place like this efore?‖―No place as fine as this No, sir.‖Replied Clyde, rather fancifully moved by all that was about him. ―I‘m working now down at Mr.Klinkle‘s store at 7th and Brooklyn, but it isn‘t anything like this one and I‘d like to get something better if I could.‖

―Uh,‖ went on his interviewer, rather pleased by the innocent tribute to the superirity of his store. ―Well, that‘s reasonable enough. But there isn‘t anything here right now that I could offer you. We don‘t make many changes. But if you‘d like to be a bellboy, I can tell you where you might get a place. They‘re looking for an etra boy in the hotel inside there right now. The capptain of the boys was telling me he was in need of one. I should think that would be as good as helping about a soda fountain, any day.‖

Then seeing Clyde‘s face suddenly brighten, he added: ―But you mustn‘t say that I sent you, because I don‘t know you. Just ask for Mr. Squires inside there, under the stairs, and he can tell you all about it.‖

(from Theodore Drieser, An American Tragedy, Book 1, Chapter 4)









Lesson 18(C—E)







The New Year‘s Sacrifice


She was not from Luzhen. Early one winter, when my uncle‘s family wanted a new maid, Old Mrs. Wei the go-between brought her along. She had a white mourning band round heer hair and was wearing a black shirt, blue jacket, and pale green bodice. Her age was about twenty-six, and though her face was sallow her cheeks were red. Old Mrs. Wei introduced her as Xianglin‘s Wife, a neighbour of her mother‘s family, who wanted to go out to work now that her husband had died. My uncle frowned at this, and my aunt knew that he disapproved of taking on a widow. She looked just the person for them, though, with her big strong hands and feet; and, judging by her downcast eyes and silence, she was a good worker who would know her place. So my aunt ignored my uncle‘s frown and kept her. During her trial period she wouked from morning till night as if she found resting irksome, and proved strong enough to do the work of a man; so on the third day she was taken on for five hundred cash a month.

Everybody called her ianglin‘s Wife and no one asked her own name, but since she had been introduced by someone from Wei Village as a neighbour, her surname was presumably also Wei. She said little, only answering briefly when asked a question. Thus it took them a dozen days or so to find out bit by bit that she had a strict mother-in –law at home and a brother-in –law of ten or so, old enough to cut wood. Her husband, who had died that spring, had been a woodcutter too, and

had been ten years younger than she was. This little was all they could learn.

Time passed quickly. She went on working as hard as ever, not caring what she ate, never sparing herself. It was generally agreed that the Lu family‘s maid actually got through more work than a hard-working man. At the end of the year, she swept and mopped the floors, killed the chickens and geese, and sat up to boil the sacrificial meat, all single-handed, so that they did not need to hire etra help. And she for her part was quite contented. Little by little the trace of a smile appeared at the corners of her mouth, while her face became whiter and plumper.

(Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang)

  • 英语翻译教程

  • 自学考试英汉翻译教程

  • 法律英语翻译教程

  • 综合教程英语翻译

  • 法律英语翻译

  • 基础综合英语翻译