搜档网
当前位置:搜档网 › 高考英语翻译专题训练——短文填空

高考英语翻译专题训练——短文填空

高考英语翻译专题训练——短文填空
高考英语翻译专题训练——短文填空

高考英语翻译专题训练——短文填空

1、Directions: Complete the following passage by using the words in the box. Each word can only be used once. Note that there is one word more than you need. A. separates B. suggest C. negative D. responsibility

E. failure

F. willing

G. control

H. hold

I. element J. concerned

How do successful people think? What drives them? Interviews and investigations 【题1】that there are several keys to success that successful people share.

First of all, successful people never blame someone or something outside of themselves for their 【题2】to go ahead. They realize that their future lies in their own hands. They understand that they cannot 【题3】things in life, such as nature, the past and other people. But in the meantime, they are well aware that they can control their own thoughts and actions. They take 【题4】_ for their life and regard this as one of the most empowering things they can do. Perhaps what most 【题5】successful people from others is that they live a life “on purpose” ---- they are doing what they believe they are put here to do. In their opinion, having a purpose in their life is the most important 【题6】that enables them to become fully functioning people. They 【题7】to do whatever it takes to achieve their goals. Rather than seeing it 【题8】or upset they use the knowledge to encourage themselves on and go after what they want energetically and passionately.

2、Part Ⅳ Writing (50 marks)

Section A (12 marks)

Directions:Complete the following passage by filling in each black with one word that best fits the context.

Thanksgiving is celebrated every year on the fourth Thursday of November. Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving, on

Thanksgiving morning. Others travel great distances to be with their families. They have a large dinner, is the main part of the celebration.

More than any American holiday,Thanksgiving celebrates family and home. For many Americans,Thanksgiving is the only time when all members of a family gather together. The holiday is a time of family reunion.

Thanksgiving is also a time Americans share what they have with people who do have as much. All across the country,thousands of groups provide Thanksgiving meals older adults,poor people and the homeless. Some people spend part of the holiday helping to prepare and serve meals. becoming president,Barack Obama and his family have volunteered one day before each Thanksgiving at organization that helps the needy.

3、Directions: Complete the following passage by filling in each blank with one word that best fits the context.

Sports are an important part of the society. Sports come in many sizes.

Golf is【题1】individual sport. Even though golfers play on the same course, 【题2】are just competing against one another with their scores. Golf is different from tennis. A tennis player must beat the other to finish a match, 【题3】a golfer needs to play against every other player. The one【题4】takes the fewest strokes (击球)to make the ball into 18 holes will be the winner.

Baseball, basketball, and soccer are team sports. Team members help each other to win as a team. Sports are played for fun and for money. About every sport has 【题5】professionals and amateurs.

Sports bring people together and also set people apart. They bring people together as a team and make many fans to cheer for that team. And each team has 【题6】own fans.【题7】when two teams compete against each other or two individual athletes compete against each other, the fans are divided【题8】two parts.

4、SECTION C

Directions: plete the following passage by filling in each blank with one word

that best fits the context.

Jimmy started painting when he was three years old, and when he was five, he was already very good at it. He painted many beautiful and interesting pictures, and people paid【题1】lot of money for them. They said, “This boy’s going to be famous when he’s a little older, and then we’re going to sell these pictures for a lot 【题2】money. ”

Jimmy’s pictures were different【题3】other people’s because he never painted on all of the paper. He painted on half of it, and the【题4】half was always empty.

“That’s very clever, ”everyone said, “【题5】else does that! ”

【题6】day somebody bought one of Jimmy’s pictures and then said to him, “Please tell me this, Jimmy. Why do you paint on the bottom half of your pictures, but【题7】on the top half? ”

“【题8】I’m small, ”Jimmy said, “and my brushes don’t reach very high. ”

5、阅读下面短文,根据以下要求:1)汉语提示;2)首字母提示;3)语境提示, 在每个空格内填入一个适当的英语单词,所填单词要求意义准确、拼写正确。

Nowadays many parents leave their work in order to provide necessary help for their children when they reach Senior Three.They usually live with their children in the rented apartment to keep their children【题1】(陪伴).There are positive effects as well as 【题2】effects over the issue.

The advantage is obvious.With parents preparing food and doing all the washing, children can eat 【题3】有规律) and have more time to study and enjoy themselves.Most of【题4】, children can enjoy the love of their parents every day.

However, it costs more money and gives students more【题5】(压力) because they have to think about how to【题6】.(回报)their parents.If a student is always 【题7】_ the protection of his parents, he can’t develop his own ability to live on his【题8】, nor can he deal with his daily life properly.They might be in

上海高考英语翻译题与答案(最新整理)

Part 1 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。(who) 2、人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain)。 3、无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。(However) 4、许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。(emphasis) 5、如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作。(If...) 1、Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters. 2 、It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed. 3、However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it. 4 、Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members. 5 、If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate(have further cooperation)in the new field. Part 2 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.每年圣诞期间百货店里的商品都减价出售。(sale) 2.如今人们非常关注的是食品安全和空气质量。(concern) 3.无论多么艰难,交给咱们的任务都必须按时完成。(however) 4.专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了。(Hardly) 5.遍布城市每个角落的星巴克(Starbucks) 满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt) 1.The goods in the department stores are all on sale at Christmas every year. 2.Nowadays what people are (very) much concerned about is food safety and air quality. Food safety and air quality are people’s major concerns nowadays. 3.However hard/ difficult it is, the task given to us must/ should be completed/ fulfilled on time. 4.Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang s tarted. 5.The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/ the fast-paced life. Part 3 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) 2、她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which) 3、一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner…) 4、奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know)

高考英语翻译专项练习(附答案)

1.这部以真人真事为原型的电影很感人。(base) 2.众所周知,知识始于实践。(begin) 3.一直要想方设法讨好老板,真让我厌烦。(bore) 4.这个获胜者冈她的画而获得了一等奖。(award) 5.做志愿者的经历让我受益匪浅。(benefit) 6.无论你到何处,都要牢记在心:人国问禁,人乡随俗。(bear) 7.一些减肥广告已经在电视上停播了。(ban) 8.人们普遍认为吸烟有害健康。(It..) 9.显而易见,这个国家的人每时每刻都可喝到新鲜牛奶。(available) 10.昨天发生的事怪不得孩子们。(blame) 11.由于大雾,从上海飞往北京的航班延误了近两小时。(because of) 12.正要付钱的时候,我的信用卡不见了。(when) 13.那本蓝封面的词典不是我的。(belong) 14.我想你不是很清楚这对我有多重要。(aware) 15.这部历史小说引人人胜,我简直爱不释手。(bear) . 16.他从图书馆借了一些参考书而不是侦探小说。(borrow) 17.过了许多年这一秘密才被泄露出来。(before) 18.我尽量避免遇到他,冈为他总是使我厌烦。(avoid) 19.你最好不要玩火,会伤到自己的。(or) 20.每一种药物都有副作用,对健康可能造成损害。(bad)

21.听到那一激动人心的消息,我情不自禁地大哭起来。(burst) 22.做幼儿同老师需要极大的耐心。(call) 23.恐怕他们遇到交通堵塞了。(catch) 24.作为班上的尖子学生.她有能力解答这些数学题。(capable) 25.现在年轻人所缺乏的,不是书本知识,而是实践经验。(not..but) 26.父母双方必须对养育子女承担同等的责任。(bring) 27.她的计划听上去很好,可是我们实施起来将困难重重。(carry) 28.上周因为生病我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。(catch) 29.如果您方便的话,今晚我想去您府上拜访。(call) 30.这位作家专心致志于写作,以致忘了自己重病在身。(bury) 31.她不在乎报酬,对她来说重要的是她的实验。(care) 32.我会待在宾馆.以防有电话。(in case) 33.警方正在竭尽全力查明火灾的导凶。(cause) 34.他不仅意识到了自己的弱点,而且想克服它。(not only.but also) 35.救援队在地震发生后不久就设法赶到了那里。(break) 36.为了承担得起出国的费用,你无论怎样节俭都是不过分的。(cannot.too) 37.在空调房间待太久会使人生病。(cause) 38.小心点.别从车上摔下来。你才刚学会骑车。(careful) 39.除了等待进一步通知,我们别无他法。(but)

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect)

历届高考英语翻译真题(含答案)

历届高考中译英真题答案 -2012-4 2012年春考 1. It will take several months to finish the task. 2. A concert was held in the park last weekend. 3. Neither he nor his classmates like taking extra classes after school. 4. Many old people who live alone hope that their kids will visit them often. 5. The moment he stepped on

the foreign land, Li Hua realized that it was important to follow the local customs. 2011年秋考 1. Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet? 2. I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 3. As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and

mental health. 4. No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education. 5. If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 2011年春考 1. We enjoyed a wonderful performance last night. 2. The (super) highway to Nanjing is/was/has been

高考作文专题训练一—感恩主题

- 1 - 高考作文专题训练一——感恩主题 一、名人名言 1、投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅》) 2、受人滴水之恩,当以涌泉相报。(谚语) 3、礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。 (《礼记》) 4、生活就是一面镜子,你笑,它也笑;你哭,它也哭。(英·萨克雷) 5、“感恩”不一定要感谢大恩大德,“感恩”可以是一种生活态度,一种善于发现美并欣赏美的道德情操。(文立芳) 6、我是春蚕,吃了桑叶就要吐丝,哪怕放在锅里煮,死了丝还不断,为了给人间添点温暖。(巴金)二、诗句 1、谁言寸草心,报得三春晖。(孟郊《游子吟》) 2、谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。(《悯农》) 3、但令一顾重,不吝百身轻。(卢照邻) 4、父兮生我,母兮鞠我,拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。(其大意是说:父生我,母哺育我。爱抚我护持我,养我长大教育我。照顾我挂念我,出门进门想着我。)(《诗经-小雅》) 三、素材 1.1620年,一些饱受宗教迫害的清教徒,乘坐“五月花”号船去北美新大陆寻求宗教自由。他们在海上颠簸折腾了两个月后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病。活下来的人们生活十分艰难,他们在第一个春季开始播种。为了生存,整个夏天他们都在祈祷上帝保佑并热切地盼望着丰收的到来,因为他们深知秋天的收获决定了他们的生死存亡。 后来,庄稼终于获得了丰收。大家非常感激上帝的恩典,决定要选一个日子来永远纪念。这就是美国感恩节的由来 感恩节是美利坚一个不折不扣的最地道的国定假日。在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。 2、有些人说:“我讨厌我的生活,我必须做一点改变。”这些人必须改变的是他们不知感恩的心。如果我们不懂得感恩我已有的,那么,我们很难获得更多的,既是我们得到我们想要的,那时我们也不会享受真正的乐趣 感恩是一种处世哲学,是生命中的大智慧。人生在世,不可能一帆风顺,种种失败、无奈都需要我们勇敢地面对,豁达的处理。这时,是一味地埋怨生活,从此变得消沉?还是对生活满怀感恩,跌倒了再爬起来?英国作家萨克雷说:“生活就是一面镜子,你笑,它也笑;你哭,它也哭。”感恩,是一种唱歌生活的方式,它来自对生活的爱与希望 3、曾有一个佛陀,乘船渡江,不想风大浪高,把船打翻了。佛陀像一片树叶般的在江中沉浮了许久,才筋疲力尽爬上岸来。到了岸上的第一件事,它不是责骂船家的无能让他丢失随身携带的一切,也不是诅咒恶风险浪差点要了他的命,而是跪在沙滩上遥拜师傅:“谢谢师傅!”有人不解地问:“你为什么不谢谢菩萨?”佛陀说:“原来我并不喜欢游泳的,都是师父每次强把我拉入水中,教我学会的。不是师父,我命今日休矣!”遇了难,不是责备任何一个人,而是心存感激,人生达到了如此的超然境界,遇事如此的豁然通达,在这个世界上,还有什么事情能让你痛苦和愤恨的呢? 成语故事:东郭先生与狼;农夫与蛇;衔环结草;陆绩怀橘遗亲、诸葛亮鞠躬尽瘁 4、你看出了一条狗的寒冷,给它垫上了温暖的棉絮,它躺在棉絮里以后会久久地看着你, 它不能说话,只能用这种方式表达它的感激。 你看到一只鸟受伤了,将它从猫嘴里夺下来,用药水治疗它的伤口,给它食物,然后将它放飞林中。它飞到树梢上也会回头来看你。它同样不能说话,只能用这种方式铭记你的救助。 低智能动物尚且会感激别人的救助,人类难道不也应该有颗感恩的心吗?狗和鸟会长久地凝视你离开表达感激之情,可是这一刻很快就会过去;他们可能很快忘却你。但有了这一刻,世界就不再是原来的世界,感激的目光消失了,但感激之情弥散在天地见,世界也就因此有了温暖,有了亲切。因而我们应当培养人与人之间的这份情感 5、有一回,日本歌伎大师勘弥在一部戏里扮演古代一位徒步旅行的百姓,正当他要上场时,一个门生提醒他说:“师傅,你的草鞋带松了。”他回了一声“谢谢你”,然后立刻蹲下,系紧了鞋带。当他走到门生看不到的舞台入口处时,却又蹲下,把刚刚系紧的鞋带又弄松。显然他想以松垮的草鞋带子来表现一个长途旅行者的疲惫。有位记者到后台采访,亲眼看到了这一幕,他问勘弥:“您为什么不当场教那位门生呢?他还不懂演戏的真谛。”勘弥答道:“要教导门生演戏的技能,机会多的是。在今天的场合,最要紧的是教导他学会感激别人对自己的关心。” 6、意大利有个女探险家独自穿越了塔克拉玛干沙漠。当她走出沙漠之后,她面对沙漠跪下来,静默良久。有记者问为什么时,他极为真诚的说说:“我不认为我征服了沙漠,我是在感谢塔克拉玛干允许我通过。”的确,人类的一切都是大自然所赐予的。对于这个世界,人类不可能有征服它的能力。相反,人类需要的是怀有一颗感恩的心,这样人类才有可能生生不息的传乘下去 7、一次,美国前总统罗斯福家被盗,丢了许多东西,一位朋友闻讯后,忙写信安慰他,劝他不必太在意。罗斯福给朋友写了一封回信: “亲爱的朋友,谢谢你来信安慰我,我现在很平安。感谢上帝:

高考英语专题汇编翻译(一)

高考英语专题汇编翻译(一) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the din ing room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

【英语】高考英语翻译专题训练答案

【英语】高考英语翻译专题训练答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed) 2.将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to) 3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than) 4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear) 5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn) 【答案】 1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep. 2.It’s up to you what kind of life will lead in the future. 3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers. 【解析】试题分析: 1.翻译这句话的时候,注意词组:be acc ustomed to doing“习惯于做……”。 2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。这里what kind of life will lead in the future.是主语从句,it是形式主语。 3.这句话使用了There be句型, nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to ,以及词组“参加”:take part in 。 4.这句话使用了for fear that 引导目的状语从句,和词组“让某人不要做……”ask sb. not to do. 5.这句话使用了连词While 表示“尽管,虽然”。词组“富含”be rich in ,主句中使用了词组turn…. into …..“将…变成…”。 考点:考查翻译句子 2.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.任何人都不可能轻而易举获得成功。(ease) ________________________ 2.遇到紧急情况一定要冷静,否则可能会造成严重后果。(or) ________________________ 3.我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系。(Only) ________________________ 4.令教练欣慰的是,整个辩论队齐心协力,克服了遇到的各种困难,最终所有的努力都得

高考英语翻译练习

高考英语翻译练习标准化工作室编码[XX968T-XX89628-XJ668-XT689N]

高考英语翻译练习 1. 三班和四班将举行一场篮球赛。 A match will be held between Class 3 and Class 4. 2.难怪他今天没出席会议。 It’s no wonder that he didn’t attend the meeting today. 3.这个问题太难我回答不了。 The question is too hard for me to answer. 4. 他乐意帮助别人。 He is willing to help others. 5.我们可以提前完成这项工作。 We can finish the job ahead of time. 6.所有的这些都表明,我们的国家越来越富强。 All these show that our country is becoming stronger and stronger. 7.自从我离开家乡以后,家乡发生了巨大变化。(since) Great changes have taken place in my hometown since I left it. 8.坐公共汽车去那儿需一个半小时。 It takes one and a half hours to go there by bus. 9.这台机器出了故障。 There is something wrong with the machine./The machine broke down. 10.吸烟有害于健康。 Smoking does harm to health./ Smoking is harmful to health. 11. 努力工作,你就会成功。 Work hard, and you will succeed. 12.买这套衣服花了她30元。 The suit cost her 30 yuan. 13.他的发音还有困难。 He has difficulty in pronunciation. 14. 他的叔叔过去住在乡下,现在住在城里。 His uncle used to live in the country and now he lives in the city. 15. 他把他的一生献给了宇宙飞船的研究。 He devoted his life to studying spaceships. 16. 你最好现在不要把坏消息告诉他。(had better) You’d better not tell him the bad news now. 17. 他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各样的天气情况下开车。(used) He is an experienced driver and he is used to driving in all kinds of weather. 18. 到去年底,中国的人口是多少 What was the population in China by the end of last year 19.当我一到达机场时,飞机就起飞了。(Hardly) Hardly had I reached the airport when the plane took off. 20. 如果你不努力学习,你不会取得成功。(unless) You will not succeed unless you work hard. 21.虽然他是孩子,他知道怎样生活和学习。

【英语】高考英语翻译试题经典及解析

【英语】高考英语翻译试题经典及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

(英语)高考英语翻译专题训练答案

(英语)高考英语翻译专题训练答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

相关主题