搜档网
当前位置:搜档网 › 研究生机械工程专业英语考试必背单词

研究生机械工程专业英语考试必背单词

研究生机械工程专业英语考试必背单词
研究生机械工程专业英语考试必背单词

研究生机械工程专业英语考试必背单词

文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

单词

Lesson 1

Gear 齿轮, 传动装置

Bearing 轴承

Cams 凸轮

Cams and followers 凸轮和从动件Couple 力偶

mechanics 力学

statics 静力学,静止状态

dynamics动力学,原动力,动力特性constraint forces 约束力

applied forces 作用力

Electric , magnetic, and gravitational forces 电,磁,重力mating surface 啮合表面,配合表面,接触面

meshing 啮合,咬合,钩住

meshing teeth 啮合齿

journal bearing 滑动轴承,向心滑动轴承metal-to-metal contact 金属 - 金属接触

Overheating 过热

failure 失效

flaking 薄片,表面剥落,压碎Spall 削,割,剥落,脱皮

noise 噪音

rough motion运动不精确

inertia惯性

particle 质点

rigid body刚体

deformable可变形的,应变的deformable Body 变形体

Scalar 数量的,标量的

Vectors矢量

Density密度

Mass质量

Displacement位移

Velocity速度

Acceleration加速度

Moment力矩,弯矩

Momentum动量,冲量

Lesson 2 Compressive压缩的,有压力的Turning 车削

Rectilinear直线的

micrometer 千分尺又称螺旋测微器Power hacksaws 弓锯床

Shaper牛头刨床

Thread 螺纹

Work:功

muscular action肌肉动作mechanical motion机械运动stretch an object拉伸对象tensile force:拉力

in tension:受拉

compressive force:压力torsional force:扭力

torque:扭矩

shearing force :剪切力

twist an object扭曲对象

Slide滑,脱落

Slip滑动,滑移

in compression受压turning of a part对一个零件进行车削加工

wedging action:楔入作用

chip :切屑

centers of the lathe车床的顶尖lathe dog车床夹头

centrifugal force :离心力grinding wheel :磨削砂轮bonding agent :粘合剂

abrasive particle:磨料颗粒centrifuge-type machines离心式机械

Centrifuge离心机,离心作用Centrifugal force principles离心力原理

centripetal force :向心力

rotary motion:回转运动

rectilinear motion:直线运动hand tool手工工具

power tool动力工具

feed:进给

shaping:采用牛头刨床(shaper)进行刨削加工

power saw:弓锯床,弓式锯床

the screw of a micrometer 意为“千分尺中的螺杆”

harmonic and intermittent motion :谐和运动和间歇运动simple harmonic motion :简谐运动

return stroke:快速回程

shaper ram:刨床滑枕

Pulley滑轮

Screw螺丝钉

Belt带

Link链

Lesson 3

Interactive互相作用的

Iterative重复的, 反复的, 迭代的Pinpoint 精确地定位或确认Equilibrium 平衡,均衡

Tractable 易于处理或操作的

Order of magnitude 数量级Ideally理想的情况下

so as to为了

with any precision很少精确idealize理想化

idealization 理想化

strength of materials材料力学Dynamics动力学

Approximations近似值

be inherent in为、、、所固有,是、、、的固有性质

Render提出,给予,描绘degrading the result使结果降级pertinent有关

prohibitive令人望而却步

Influx流入,注入,涌进,汇集

Lesson 5

Sprocket链轮

snap ring 卡环

Universal joints万向联轴器Self-aligning bearing 调心轴承,球面轴承, 自位轴承

Dry ice干冰

Shot-peening喷丸硬化处理

Pin销

Key键

Spline花键

Couplings联轴器

nondriving wheel非驱动轮

idler gear空转齿轮,换向齿轮

be subjected to承受

Fluctuate变动,波动,起伏alternating bending stress交变弯曲应力

deflections挠度

lateral shaft deflection横向轴的挠度

angular deflection角偏转

non-self- aligning bearings非自调心轴承

Torsional deflection扭转变形critical speed临界速度Attachment of the hub毂的附件Keyway键槽

Axial轴向Circumferential圆周方向Positioning定位

Retaining固定

retaining ring定位环

hub-to-shaft attachments轮毂与轴之间的连接

interference fit过盈配合

hub bore毂孔

bending moment弯矩

cold-rolling冷轧

relative slope相对倾斜

Journal轴颈

plain bearing 滑动轴承

Lesson 6

Clutch 离合器

Brake 制动器

Friction 摩擦

Chain 链,链条

Timing belt 同步带

Belt drive 带传动

coefficient of friction摩擦系数rayon人造纤维

timing belt同步带

V-belt drive V带传动

Foregoing在前的,前述的

fatigue life疲劳寿命

power transmitted电力传输rotatable shaft可以转动的轴,从动轴

rotating shaft转动轴,主动轴input shaft输入轴

output shaft输出轴

unloaded state空载状态

Rotor转子

rotational inertia转动惯量torque capacity 扭矩容量

kinetic and potential energy动能和势能

provision 规定

thermal capacity 热容量

thermal stress热应力

thermal distortion热变形

rubbing velocity摩擦速度

Lining内衬,衬套empirical value经验值

Chain drives链传动

gear drives齿轮传动

speed ratio速比

shaft separation distance轴间隔

距离

arbitrary center distance任意的

中心距

positive (no slip) drive强制(无

滑动)传动

synchronized motion同步运动conveyor systems, farm machinery, textile machinery传送带系统,农

用机械,纺织机械

chain loop链环

40-kW power ratings :40千瓦的额

定功率

Lesson 9

Ceramic bearing 陶瓷轴承

Silicon硅

Titanium 钛

Adherence 粘附,附着

gas turbine engines 燃气涡轮发动机

liquid lubricant液体润滑剂Exploit利用,发挥,使用Tribological 摩擦学的

ceramic rolling bearing陶瓷滚动轴承

thermo-mechanical热机械

Tool steel工具钢

Aeroengine航空发动机

practical temperature limit 实际的温度上限

virtual exclusion虚拟排斥

hot pressed 热压

hot isostatically pressed 热等静压的

silicon nitride Si3N4

rolling contact fatigue滚动接触疲劳

low fracture toughness低的断裂韧性coefficient of thermal expansion 热膨胀系数

thermal conductivity导热系数thermal diffusivity热扩散系数,温度扩散率

oxidation resistance抗氧化性Hertzian contact stresses 赫兹接触应力

Solid lubricant固体润滑剂synthetic lubricant合成润滑剂unconventional lubricant非常规润滑剂

boundary lubrication边界润滑wear resistance耐磨性

tribo-chemical film摩擦化学膜Shear剪切,切断

heat stable热稳定

Imperative命令,绝对必要的,必不可少的

Lesson 14

Melting point熔点

Specific heat比热

Specific gravity比重

Shrink fit 冷缩配合,收缩配合thermal conductivity热导率,导热率

thermal expansion热膨胀corrosion resistance耐蚀性reduce inertial force减小惯性力Substitution 替换

recrystallization temperature再结晶温度

Annealing退火

heat treating热处理

hot working热加工

minor 微小的

surface roughness 表面粗糙度Metallurgical冶金学的

Titanium钛

thermal gradient热梯度

relative expansion相对膨胀

glass-to-metal seals玻璃 - 金属密封件

Shrink fit冷缩配合,收缩配合Deterioration恶化,变质,退化Degradation降解,老化,退化petroleum 石油

elevated temperature高温

Alkalis碱

oxygen, moisture, pollution, and acid rain氧气,湿气,污染和酸雨Nonferrous metals, stainless steels, and nonmetallic materials, 有色金属,不锈钢,和非金属材料

cast iron铸铁

chromium铬

protective film保护膜

Lesson 28

Basic size基本尺寸

Deviation偏差

Interchangeable互换性Interchangeability互换性Unilateral, bilateral, and limit forms.单边的,双边的和极限形式plus-or-minus加或减

theoretical dimension理论尺寸basic dimension基本尺寸Terminology术语

definition 定义

Tolerance公差

Clearance fit间隙配合Interference fit过盈配合Transition fit过度配合Selective assembly选择装配

by trial and error用试凑法basic hole system基孔制

basic shaft system基轴制International tolerance (IT) grade公差等级

Tolerance symbols公差符号tolerance zone公差带uppercase letter大写字母lowercase letter小写字母surface texture表面纹理surface finish表面光洁度roughness, waviness, lay and flaws.粗糙度,波纹度,加工纹理方向和缺陷

irregularities in the surface表面不平度

Cutoff中止,截止

Superimpose重叠,叠加

Waviness波度

Interval间隔

cracks, blow holes, checks, scratches裂纹,气孔,检查,划痕

Lesson 43

Burr 毛刺

Saw 锯

Hacksaw弓锯

Plasma 等离子体

Sophistication复杂化,完善,采用先进技术

Simplicity简单

Sophisticated复杂的

durable耐用的,耐久的

alloy steel合金钢

carbide碳化物

diamond金刚石

Harnessed驾驭,治理

tough强硬

Deburr去毛刺,去飞翅

Welding焊接

Impose利用,施加影响nontraditional manufacturing processes非传统制造工艺

drilling钻孔

sawing锯切

broaching拉床

electric motors电动马达Hydraulics液压

gravity重力

electric arcs电弧

Harness利用

electrochemical 电化学

plasmas等离子体

jets of liquids and abrasives液体和磨料射流

magnetic field磁场Explosive爆炸

electric spark电火花

high-frequency sound waves高频声波

beams of electron电子束

Reject排斥,抵制

in-process breakage过程中的破损Aforementioned上述的,前面提到的reliability 可靠性

vision systems, laser gages视觉系统,激光测量

Metallurgical冶金Implementation履行

Lesson 62

Conceive 构思

Tedious 单调乏味的

Optimum 最佳效果

Information Age信息时代Metalworking金属加工

come full circle回到原地,绕了一圈

interchangeability互换性

specialized functions特殊功能integrated manufacturing system 集成制造系统

diversify多样化

Reflex反射,映像,回复

flexibility灵活性

integration 集成

Superquality高质量Superproductivity高生产率Conflicting不一致的,冲突的getting the most out如何充分利用quality assurance质量保证materials handling材料处理Schedule时间表,进度表,计划表shop floor车间

distributed intelligence分布式智能

microprocessors controlled machines微处理器控制的机器Instantaneously瞬间,即时

tighter 更紧

producible可生产Instantaneous瞬间

work-in-process在制零件

tedious乏味

not to mention更何况

Lure吸引,诱惑

contracted out.承包出去,订合同把工作包出去

Lesson 64

Simulator 模拟装置, 仿真装置Terrain 地区, 地带

Planar 平面的

marketable销售

closed-loop process闭环过程Factory automation工厂自动化central data base中央数据库computer-aided design

computer-aided manufacturing computer-aided product design计算机辅助产品设计

computer-aided analysis计算机辅助分析

computer-aided drafting,计算机辅助绘图

design sensitivity analysis设计敏感性分析

Optimization最佳化,优化

model simulator模型模拟器substitute替代

laboratory or field test实验室或现场测试

manufacturability生产能力

on-line control在线控制

simulate模拟

Prototype原型

repetitive重复

electrical and electronic circuits电气和电子电路

algorithm算法

finite-element 有限元computational technique计算技术multi- body mechanical system多体机械系统

formulating the equation制定公式numerical method数值方法

special-purpose program专用程序general- purpose program通用程序rigidly structure刚性结构flexibility灵活性

planar motion平面运动

four-bar linkage四连杆机构spatial motion空间运动

rough terrain崎岖的地形Connectivity连通性,连接性

force element力单元

governing equation控制方程coordinate协调

nonlinearity 非线性

Lesson 71

Industrial robot 工业机器人Printed circuit boards印刷电路板Shutdown停工,关闭

robot installation机器人安装single- purpose machines单一用途的机器

International Organization for Standardization (ISO)国际标准化组织(ISO)

reprogrammable可重复编程multipurpose manipulator多功能机械手

Robot Institute of America(RIA)美国机器人协会(RIA)

Japan Industrial Robot Association(JIRA)日本工业机器人协会(JIRA)

British Robot Association (BRA)英国机器人协会(BRA)reprogrammable multifunctional manipulator可重新编程的多功能机械手

multifunctional多功能multifunctional多功能

end-effector末端执行器articulated arm 关节臂

articulated 关节式的,铰链的U. S. Atomic Energy Commission美国原子能委员会

Unsophisticated不复杂的materials handling machine材料搬运机

General Motors Corporation通用汽车公司

die casting machine压铸机

die casting 压力铸造,压铸Gripper手爪

degrees of freedom (DOF)自由度(DOF)

Unimation万能自动化公司

jointed-spherical robot关节式球面机器人

welding, painting焊装,涂装inspection检查

fully automated production line 全自动生产线

vehicle chassis汽车底盘conveyor输送带

Assemble组装

a sequence of一序列的

Mass-produced printed circuit boards (PCBs)大规模生产的印刷电路板(PCB)

pick-and-place robot拾取和放置机器人

surpassing 超越

reliability可靠性inflation of wages通货膨胀的工资imperative势在必行,必要的Parting分离的,离别的

robot cells机器人单元

danger zone危险区

marked off关闭标记 precaution预防措施 shutdown system 停车系统 Setting位置,安装,环境

翻译

Lesson2

Considerable attention is given to the action of centrifugal force in grinding wheels. That is, the bonding agent that holds the abrasive particles on the wheel must be stronger than the forces which tend to make the revolving wheel fly apart at high speeds. For this reason, the speed of a grinding wheel should not exceed the safe surface speed limit specified by the manufacturer. Centrifugal force increases with speed.

对磨削用的砂轮来讲离心力的影响要特别给以关注。即把磨料颗粒粘合在砂轮上的粘合剂它的粘合力必须大于使高速旋转的砂轮分崩离析的离心力。因此,砂轮的转速不能超过制造商给定的安全表面速度限制。离心力随转速的增加而增大。

The principles of centrifugal force are used in the design of centrifuge-type machines. Some centrifuges are used to separate chemicals; others are used to remove impurities in metals by centrifugal casting processes. Centrifugal force principles are also used in common appliances such as clothes dryers and in devices to control motor speeds and accelerate moving machines.

离心力的这种原理用在离心型机器的设计中。一些离心分离机用于分离化学制品;还有的通过离心铸造工艺分离金属中的杂质。离心力作用也有普通的应用如干衣机、控制发动机转速的装置以及用于加速运动的机器。

Centripetal force causes an object to travel in circular path. This action is caused by the continuous application of forces which tend to pull the object to the center. In other words, the inward force which resists the centrifugal force is called the centripetal force. The centripetal force of objects spinning at a constant rate produces an acceleration toward the center which is equal and opposite to the centrifugal force.

向心力使物体沿着圆形轨道运动。这种现象的产生是由于将物体拉(轨道)中心的力的持续作用。换句话说,这种抵抗离心力的向内的力就叫向心力。以固定速率作旋转运动的物体的向心力产生一个向心的加速度,这个向心力与离心力大小相等,方向相反。Lesson3

Primarily, we will be discussing things which are in “equilibrium,” ., not accelerating. However, if we look closely enough, everything is accelerating. We will consider many structural members to be “weightless”—but they never are. We will deal with forces that act at a “point” but all

forces act over an area. We will consider some parts to be “rigid”—but all bodies will deform under load.

首先,我们讨论的是处于“平衡”状态即没有加速的物体。然而任何东西都在加速,如果我们观察足够仔细的话。我们认为很多结构件是“没有重量”的——但它们从来不是这样;我们认为力的作用在一个“点”上,——但所有力都作用在一个区域上;我们认为有些零件是“刚体的”——但所有物体在负载下都会变形。

We will make many assumptions that clearly are false. But these assumptions should always render the problem easier, more tractable. You will discover that the goal is to make as many simplifying assumptions as possible without seriously degrading the result.

我们都会作一些明显是错误的假设。但这些假设常可能使问题简化,更容易驾驭。你会发现目标是只要不使结果严重降级(歪曲),就尽可能多的做出简化的假设。

Generally there is no clear method to determine how completely, or how precisely, to treat a problem: If our analysis is too simple, we may not get a pertinent answer; if our analysis is too detailed, we may not be able to obtain any answer. It is usually preferable to start with a relatively simple analysis and then add more detail as required to obtain a practical solution.

通常没有明确的方法去确定怎么完整(全面)或精确的去处理问题:如果我们的分析太简单,(我们)可能不会得到一个中肯的答案;如果我们的分析太详细,(我们)也许得不到任何答案。通常更好的是从相对简单的分析开始,添加一些需要的细节以获得实用解。

During the past two decades, there has been a tremendous growth in the availability of computerized methods for solving problems that previously were

beyond solution because the time required to solve them would have been prohibitive. At the same time the cost of computer capability and use has decreased by orders of magnitude. [5] We are experiencing an influx of "personal computers" on campus, in the home, and in business.

在过去20年间,用以解决问题的计算机方法可用性得到了巨大的提升,过去不能解决是因为解决问题所需要的时间受到限制。同时计算机的性能成本和使用成本有成数量级的降低。我们在校园里、在家中,在商务场所都正在经历着一个“个人计算机”的浪潮。Lesson5

shafts as short as possible, with bearings close to the applied loads. This reduces deflections and bending moments, and increase critical speeds.

2. Place necessary stress raisers away from highly stressed shaft regions if possible.[9] Consider local surface strengthening processes (as shot-peening or cold-rolling).[10]

inexpensive steels for deflection-critical shafts, as all steels have essentially the same modulus.

weight is critical , consider hollow shafts.

1.保持轴尽可能短,与轴承接近施加的载荷。这减少了变形和弯曲力矩,并增大临界速度。

2.尽可能使必要的应力集中源远离轴上承受较高应力的区域。考虑采用局部表面强化工艺(诸如喷丸强化和常温滚压)

3.使用廉价的钢材用于偏转临界轴,因为所有的钢具有基本相同的弹性模量。

4,当重量是至关重要时,考虑空心轴。

Lesson9

The importance of requiring a lubricating film cannot be over emphasized, even when using ceramic materials.[7] Unlubricated silicon nitride or silicon carbide do not inherently have low friction, nor good wear resistance. These properties can be obtained with the aid of solid lubricants which are compatible with the nitride, lubricated for example with graphite containing high temperature additive, can form a tribo-chemical film which reduces the coefficient of friction and, as a consequence, minimizes heat generation. The reduction in friction depends on the easier shearing of the film compared with the base material.

For bearing operation at ultra-high temperatures—above 550℃—solid lubricants which are more heat stable than graphite are being considered. It

is imperative that the development of a complex tribological system such as a high temperature solid lubricated, ceramic bearing is conducted with full understanding of the individual tribological relationship of the various components.

润滑膜的重要性怎么强调都不过分,即使采用陶瓷材料时也是这样。无润滑的氮化硅或碳化硅不固有低的摩擦,也没有良好的耐磨性。这些性质可在固体润滑剂的帮助获得,这些性质与材料相兼容。以氮化硅的润滑为例,用含有高温添加剂的石墨,可形成摩擦化学膜从而降低摩擦系数,结果,减少热量的产生。摩擦的减少取决于膜与基材相比谁更容易被切落。

对于工作在超高温(高于550℃)下的轴承来说比石墨有更好的热稳定性的固体润滑剂正在被考虑。一个复杂的摩擦系统的发展是很有必要的,如高温固体润滑剂。陶瓷轴承被引入以充分理解各组成部件间的单独摩擦关系。

Resistance to corrosion depends on the composition of the material and on the particular environment. Corrosive media may be chemicals (acids,

alkalis['lklis] , and salts), the environment (oxygen, moisture, pollution, and acid rain), and water (fresh or salt water).[5] Nonferrous metals, stainless steels, and nonmetallic materials, generally have high corrosion resistance. Steels and cast irons usually have poor resistance and must be protected by various coatings and surface treatments.

抗腐蚀性取决于材料的成分和特定的环境。腐蚀媒介可以是化学品(酸、碱和盐),环境(氧、潮湿、污染和酸雨)和水(清水或盐水)。有色金属、不锈钢和非金属材料通常有高抗腐蚀性。钢和铸铁通常抗腐蚀性差,必须有各种涂层和表面处理保护。

The usefulness of some level of oxidation [ksi'dein] is exhibited in the corrosion resistance of aluminum, titanium, and stainless steel. Aluminum develops a thin (a few atomic layers), strong, and adherent hard-oxide film (Al2O3) that better protects the surface from further environmental develops a film of titanium [tai'teinjm] oxide (TiO2). A similar phenomenon occurs in stainless steels, which (because of the chromium present in the alloy) develop a protective film on their surfaces. When the protective film is scratched and exposes the metal underneath, a new oxide film begins to form.

某些等级的氧化物的有用性表现在铝、钛和不锈钢的抗腐蚀性上。铝产生一层薄的(一些原子层)、牢固的附着氧化膜(AL2O3)以保护表面不进一步的腐蚀。钛产生一层氧化钛(TiO2)膜。不锈钢也有相似的现象,(因为合金中有烙)表面产生一层保护膜,当保护膜擦损并露出金属里层时,一层新的氧化膜又开始形成了。

Roughness: the finest of the irregularities in the surface caused by the manufacturing process used to smooth the surface. Roughness height is measured in micrometers (μm ) or microinches (μin ).

Waviness: a widely spaced variation that exceeds the roughness width

cutoff measured in inches or millimeters; roughness may be regarded as a surface variation superimposed on a wavy surface.

Lay: the direction of the surface pattern caused by the production method used.

Flaws: defects occurring infrequently or at widely varying intervals on a surface, including cracks, blow holes, checks, scratches, and the like; the effect of flaws is usually omitted in roughness height measurements.

粗糙度:由用来使工件表面光滑的加工工艺所造成的最细微的表面不平度。表面粗糙度的高度采用微米或微英寸作为测量的单位。

波度:是超过粗糙度界限的大间隔偏差,采用英寸或毫米测量。可将粗糙度看做叠加在波度表面上的表面不平度。

加工纹理方向:由所采用的加工方法所产生的表面刀痕图案的方向。

缺陷:不经常出现或者在很大区间内才会出现的表面瑕疵,包括裂纹、气孔、微细裂纹、划痕等。缺陷的影响通常在粗糙度的高度测量中被忽略。

Lesson 62

People are enabled to do their jobs better. By eliminating tedious calculations and paperwork- not to mention time wasted searching for

研究生英语基础1复习重点句子

1.1 What we do in the next two to three years will determine our future. This is the defining moment. 2 some of the dire projections may not occur, but in light of the warnings from our best scientists, it will be beyond irresponsible to take that bet. 3By badly disrupting that envelope, we adversely affect every dimension of human well-being that is tied to the environment. 4 In 2004, Swiss Re warned in a report that the costs of natural disasters, aggravated by climate change, threatened to double to150 billon a year in 10 years. 5The threat of this major disruption coming from a number of factors, including the increased costs of damage from extreme weather events such as floods, droughts, hurricanes, heat waves, and major storms. 6 Stern also points to the consequences of climate change on the environment and on human health as economic growth and productivity suffer under the weight of degrading environmental conditions. 7Moreover, we would incur a very large opportunity cost, having lost out on the chance to become the economic leader in developing alternative and more efficient uses of energy. 4.1In recent years the mushrooming power, functionality and ubiquity of computers and the Internet have outstripped early forecasts about technology’s ra te of advancement and usefulness in everyday life. 2Alert pundits now foresee a world saturated with powerful computer chips, which will increasingly insinuate themselves into our gadgets, dwellings, apparel and even our bodies. 3In light of what I have just described as a history of largely unfulfilled goals in robotics, why do I believe that rapid progress and stunning accomplishments are in the offing? 4Properly educated, the resulting robots will become quite formidable. In fact, I am sure they will outperform us in any conceivable area of endeavor, intellectual or physical. 5 Human will play a pivotal role in formulating the intricate complex of laws that will govern corporate behavior. 5.1Sundown had seen his pockets empty before, but sunrise had always seen them lined. 2Along came a youngster of five, headed for the dispensary, stepping high with the consequence of a big errand, possibly one to which his advancing age had earned him promotion. 3 Content, light-hearted, ironical, keenly philosophic, he watched the moon drifting in and out amidst a maze of flying clouds. 4People’s money must be spent to advance their priorities, not to line pockets of contractors or to maintain projects that don’t work. 5 They had entered a maze of fences, through which they twisted and turned for a long time before finally finding their way out again. 7.1 Through necessity, I was entering a club more viewers are joining by choice: the post television society. 2Unless you got proactive with VCR, you did not copy, carry or remix what you saw. This was why mass media were culturally unifying: those moments that mattered, we all saw in exactly the same way. 3Why sit through 90 minutes waiting for the good bits when an army of online editors will separate the wit from the chaff? 8.1But amid this gloom, there’s buzz about consumers’ shifting demand toward ‘green homes’---and how builders with this expertise remain busy despite the bust. 2.It’s taken almost as a fait accompli,that green building is where the market is headed. 3.If there is a downside to this trend, it may be the growing numbers of green homeowners who’ll brag about low utility bills the way golfers boast of low golf scores.

剑桥少儿英语一级必须掌握的内容

剑桥少儿英语一级必须掌握的内容

剑桥少儿英语一级必须掌握的内容 上册 Unit One 基本句型:Hello , your name, please? This is my new book. Hi ! I’m Pat. His name is Bill. Bill is my friend. Nice to see you . Show me your pen. 重点朗读词汇:a pen, a pencil, a pencil-case, a ruler, a book, a bag, an eraser, my, your, his 男孩名字:Sam, Bill, Alex, Tom, Ben, Fan, Dan

女孩名字:Pat, Lucy, Ann, Sue, May, Jill, Lan, Kim 重点记忆词汇:a pen, a pencil, a pencil-case, a ruler, a book, a bag, an eraser, my, your, his Class Book: Exercise 1,2,3,4 家庭作业:1、练习基本句型,跟读磁带把第5页的第9部分读熟直至能背下来。 2、抄写重点记忆单词,以备下次课听写。抄写课文标题两遍,中文一遍。完整的听和跟读一遍本课的所有听力内容。 3、在一张纸上画十个指头人,并在每个指头人的下面写一个已经学过的英文名字。 Unit Two 基本句型:What’s this, Mr. Li? It’

s a goat. It’s a long tail. Smil, please. This is my cat. I love it. Let me try. 重点朗读词汇:a horse, a fish, a duck, a turtle, a cow, a rabbit, a cat, a chicken, a dog, a sheep, a frog, a goat 重点记忆词汇:horse, fish, duck, turtle, cow, rabbit, cat, chicken, dog, sheep, frog, goat Class Book: Exercise 1,3,4 家庭作业:1、练习基本句型,跟读磁带把第11页的第9部分歌曲唱熟。 2、抄写重点记忆单词,以备下次课听写。抄写课文标题两遍,中文一遍。完整的听

俄语考试常用必背单词1000个

А а 而 август 八月 автобус 公共汽车 адрес 地址 английски 英语нареч по-английски апрель 四月 Б бабушка 祖母,外祖母 банана 香蕉 баскетбол 篮球(运动) бассейн 游泳池 бегать несов 跑,奔跑 бежать несов 跑,奔跑 без 没有,无 белый 白色的 библиотека 图书馆 благодарить, поблагодарить 感谢 болезнь 疾病 болеть несов. 患病 болеть несов. 疼痛 больница 医院 больной прил , сущ. 有病的; 病人 большой 大的 бояться несов. 害怕 брат 兄弟,哥哥,弟弟 брать, взять 拿 брюки 裤子 бумага 纸 бывать несов. 常在,常到 быстрый 快的нареч быстро быть несов. 在;是 В в 在……里面;到……里面 ваш 你们的;您的 вдруг 突然 ведь 要知道 ведро 桶 великий 伟大的 вернуться сов. 回来,返回 вес?лый 快乐的,愉快的нареч весело весна 春天,春季весной 在春天,在春季 ветер 风 вечер 晚上 вечером 在晚上,傍晚时 взрослый 成年的 видеть, увидеть 看见,看到 вилка 餐叉 включать, включить 接通,开(开关)вкусный 美味的 вместе 共同,一起 внимание 注意 внук 孙子 вода 水 воздух 空气,大气 возраст 年龄,年纪 вокзал 火车站 вокруг 在……周围 волейбол 排球(运动) волноваться,взволноваться 激动 вон (远处)那里 вопрос 问题 воскресенье 星期天 восток 东,东方 вот 这就是 впервые 初次,第一次 врач 医生,大夫 время 时,时间;时代;季节 всегда 从来;总是 вс? 一切(东西) вскоре 很快(就) вставать, встать 站起来;起床 всюду 到处 вторник 星期二 входить, войти 走入;进入;参加;成为вчера 昨天 вчерашний 昨天的 вы 你们;您 выигрывать, выиграть 赢得 выключать, выключить 关闭,关(开关);取消,除去 высокий 高的нареч высоко выставка 展览会 выходить, выйти 走出;走到

11、武大研究生英语期末考试英译汉重点句子

Unit one Stumbling block in intercultural communication 1 在这个国际舞台发生重大变化的时刻,探讨为什么尝试交流的结果却令人失望的原因是必要的,这些原因实际上是跨文化交流中的绊脚石。 It’s appropriate at this time of major changes in the international scene to take a look at some of the disappointing results of attempts at communication. They are actually stumbling block in international communication. 7 本国居民可能会被灌输有这种期望:既然外国人穿着合适,并且能说一些本国话,那么他或她也有同样的非语言的准则、想法和感觉。 The native inhabitants are likely to be lulled into the expectation that ,since the foreign person is dressed appropriately and speak some of the language,he or she will also have similar nonverbal codes ,thoughts and feelings. 8 更糟糕的问题是死死抱住新语言中一个词汇或短语的一种意义,而不顾隐含义和语境。 A worse language problem is the tenacity with which someone will cling to just one meaning of a word or phrase in the new language, regardless of connotation or context. 11 先入为主和程式化思维的现象

剑桥少儿英语一级上要求背诵单词和课文

剑桥少儿一级上要求背诵课文和单词 一单元: 1.背诵part9 2..听写pencil-case(铅笔盒)、ruler(尺子)、book(书)、bag(书包)、eraser(橡皮)、desk(课桌)、my(我的)、your(你的)、his(他的)、our(我们的)。 二单元: 1.熟唱part9 2.听写horse(马)、fish(鱼)、duck(鸭子)、turtle(乌龟)、cow(奶牛)、rabbit(兔子)、chicken(小鸡)、goat(山羊)、frog(青蛙)、sheep(绵羊)。 三单元 1.背诵part11 2.听写apple(苹果)、banana(香蕉)、pear(梨子)、grape(葡萄)、mango(芒果)、orange(橙子)、peach (桃子)、coconut(椰子)、lemon(柠檬)、watermelon(西瓜) 四单元: 1.背诵part9 2.听写bird(鸟)、clock(闹钟)、hat(高顶帽)、baseball(棒球)、table(桌子)、flower(花)、sock(袜子)、watch(手表)、car(小汽车)、pig(猪) 五单元: 1.背诵part8 2.听写hair(头发)、eye(眼睛)、ear(耳朵)、leg(腿)、hand(手)、foot(脚)、head(头)、nose(鼻子)、mouth(嘴巴)、arm(手臂) 六单元: 听写game(游戏)、draw(画画)、bee(蜜蜂)、cup(茶杯)、hat(帽子)、ice cream(冰激凌)、jacket (夹克)、mouse(老鼠) 七单元: 1.背诵part8 2.听写fruit(水果)、potato(土豆)、pineapple(菠萝)、bean(胡豆)、carrot(胡萝卜)、tomato(西红柿)、onion(洋葱)、pea(青豆)、pumpkin(南瓜)、vegetable(蔬菜) 八单元 1.背诵part1 2.听写blue(蓝色)、yellow(黄色)、brown(棕色)、white(白色)、black(黑色)、green(绿色)、purple (紫色)、pink(粉色)、grey(灰色)、red(红色) 九单元: 1.背诵part8 2.听写train(火车)、jeep(吉普车)、ship(轮船)、boat(小船)、plane(飞机)、bus(公交车)、motorbike (摩托车)、mat(地毯)、under(在….的下面)、behind(在….的后面) on(在…上面)、between(在…之间)、next to(在…的旁边)、in front of(在..的前面) 十单元: 听写数字1-20

马原论述题整理..

1试述矛盾的普遍性和特殊性辩证关系的原理,并说明这一原理对社会主义建设的重要意义答:一、矛盾的普遍性和特殊性的关系,也就是共性与个性,一般与个别的关系,它们是辩证统一的。1、矛盾普遍性与特殊性是互相联结的。2、矛盾的普遍性与特殊性是互相区别的。3、矛盾的普遍性与特殊性在一定条件下可以互相转化。二、矛盾的普遍性与特殊性辩证关系的原理,是矛盾问题的精髓。这一原理要求我们在普遍原理的指导下,对具体问题进行具体分析,通过对具体问题的分析和解决,补充和丰富普遍原理。这一原理对我们有重要意义。1、矛盾的普遍性和特殊性辩证关系的原理,是我们坚持马克思主义普遍真理同中国具体实际相结合,建设中国特色社会主义的理论基础。2、在中国这样一个人口众多、经济文化落后的大国建设社会主义,是前无古人的崭新事业。我们面对的情况,既不是马克思主义创始人设想的在资本主义高度发展的基础上建设社会主义,也不完全相同于其他社会主义国家。照抄书本不行,照搬外国也不行,必须从中国的国情出发,把科学社会主义的一般原理同中国具体实际结合起来,在实践中开辟建设中国特色的社会主义道路。 2试述劳动力商品的价值和使用价值。 答:劳动力作为商品同样具有价值和使用价值。但是,劳动力是特殊商品,它的价值和使用价值也具有不同于普通商品的特点。一、劳动力商品的价值也和其他商品的价值一样,是由生产和再生产劳动力商品的社会必要劳动时间决定的。劳动力商品的价值包括以下三部分生活资料的价值:一是维持劳动者自身生存所必需的生活资料的价值,用以再生产他的劳动力。二是劳动者繁育后代所必需的生活资料的价值,用以延续劳动力的供给。三是劳动者接受教育和训练所支出的费用,用以培训适合资本主义再生产所需要的劳动力。劳动力的价值决定还有一个重要的特点,就是它包括历史和道德的因素。二、劳动力商品的使用价值也具有重要的特点。劳动力商品的使用价值的特殊性在于它不仅能创造出价值,而且能够创造出比劳动力自身的价值更大的价值,从而能为它的购买者带来剩余价值,这对于剩余价值的生产具有决定性的意义。因此,劳动力成为商品是货币转化为资本的前提。 3试述人民群众是历史创造者的原理以及坚持党的群众路线的现实意义。 答:历史唯物主义从社会存在决定社会意识、物质资料的生产方式是人类社会存在和发展的基础的基本原理出发,认为人类历史首先是生产发展的历史,人民群众是历史的创造者。这是群众史观。人民群众既有量的规定性,又有质的规定性。它是指一切推动历史发展和社会进步的社会力量。人民群众是一个历史范畴,在不同国家或同一国家的不同历史时期有不同的内容。人民群众推动历史发展的作用,主要表现在以下三个方面。(1)人民群众是物质财富的创造者。(2)人民群众是精神财富的创造者。(3)人民群众是实现社会变革的决定力量。历史是人民群众创造的,但人民群众却不能随心所欲地创造历史,人民群众创造历史的活动受既定的历史条件的制约。 党的群众路线的内容是:一切为了群众,一切依靠群众,从群众中来,到群众中去。(1)一切为了群众,这是群众路线的基本出发点和最终归宿,这是党的根本宗旨。(2)一切依靠群众,这是群众路线的根本要求。(3)从群众中来,到群众中去,这是无产阶级政党的领导方法,也是群众路线的基本工作方法。从群众中来,在认识论上就是从实践到认识;到

俄语考试复习指导:常用商品名称

俄语考试复习指导:常用商品名称 一)服装 西服костюм 工作服спецовка 运动服спортивныйкостюм 带风帽的运动衣спортивнаякурткаскапюшоном大衣пальто 裘皮大衣шуба 女短上衣кофточка 风衣пыльник 羽绒服пуховка, пуховик 羽绒大衣пуховоепальто 皮夹克кожанка 夹大衣демисезон 夹克衫ветровка 女短衫блузка Т恤тенниска 尼龙衫нейлоноваяблузка 绸衫шёлковаярубашка 旗袍дамскийхалат 针织紧身衣трико 内衣нижнеебельё 衬衫сорочка 开衫毛衣шерстянаяфуфайка 无领毛衣джемпер 高领毛衣свитер 针织服装трикотажныйкостюм

睡衣халатвспальне 超长裙макси - юбка 连衫衬裙спальныйхалат 百褶裙юбкасоскладками 衬裙нижняяюбка 牛仔裙джинсовоеплатье 坎肩жилетка 汗衫майка 无袖短上衣безрукавка 女衬裤панталоны 男衬裤кальсон 裤衩трусы 乳罩лиф (二) 服装面料 绸料шёлковыеткани 薄纱кисея 衬绒байка 缎子атлас 绸料шёлковаяматерия 开士米кашемир 卡普隆капрон 亚麻纤维льноволокно 亚麻布полотно 尼龙нейлон 斜纹布саржа 乔其纱креп-жоржет 人造棉штапельноеволокно 棉布хлопчатобумажнаяткань长毛绒плющ 法兰绒фланель

剑桥少儿英语一年级知识点总结定稿版

剑桥少儿英语一年级知识点总结精编W O R D 版 IBM system office room 【A0816H-A0912AAAHH-GX8Q8-GNTHHJ8】

剑桥少儿英语一级日常复习内容 Unit13 交际用语(会读,会对话) Please come and show us your paper clothes.请来给我们看你们的纸衣服。 This is my T-shirt. 这是我的T恤衫。 These are my shorts. 这些是我的短裤。 Is that yours 那是你的吗 Yes, this is mine. 是的,这是我的。 It’s beautiful. 它是漂亮的。 Which one is different 哪个是不同的 重点单词(会说、会读、会默写、能理解词意) clothes衣服these这些yours你的,你们的mine 我的 hers她的glasses眼镜trousers裤子 三会单词(会说、会读、能理解词意)

paper纸group组shorts短裤 chick小鸡 chocolate巧克力chess象棋chin下巴 cheese干酪 different不同的vest背心thing东西 语法知识 形容词性物主代词 my我的 your你的,你们的 her她的 his他的 our我们的 名词性物主代词 mine我的 yours你的,你们的 hers她的 his 他的 ours我们的形容词性物主代词 + 名词=名词性物主代词 (例)This is my dress.=This is mine. Trousers glasses shorts 等词为复数名词,表达时要用They are 或these are 剑桥少儿英语一级日常复习内容 Unit14 交际用语(会读,会对话) Whatis he doing 他正在做什么 He is mopping the floor. 他正在拖地。 Here we are. 我们来了。 Would you like to listen to my story 你想听我的故事吗 Yes, thanks a lot. 是的,非常感谢。

马原简答论述题

《马克思主义基本原理概论》 1、如何理解马克思主义科学性与革命性的统一(马克思主义的基本内容) 马克思主义强大生命力的根源在于它的以实践为基础的科学性与革命性的统一。(马克思主义基本内容包括世界观和方法论、政治立场、理论品质和社会主义理想四个方面。)第一,辩证唯物主义和历史唯物主义是马克思主义最根本的世界观和方法论。第二,马克思主义政党的一切理论和奋斗都应致力于实现以劳动人民为主体的最广大人民的根本利益国,这是马克思主义最鲜明的政治立场。第三,坚持一切从实际出发,理论联系实际,实事求是,在实践中检验和发展真理,是马克思主义最重要的理论品质。第四,实现物质财富极大丰富、人民精神境界极大提高、每个人自由全面发展的共产主义社会,是马克思主义最崇高的社会主义理想。 2、简述哲学的基本问题及主要内容 答:①哲学基本问题是思维和存在(物质和意识)的关系问题。 ②哲学基本问题包括两方面的内容: 第一方面,思维和存在何者为第一性、何者为第二性的问题。对这一问题的不同回答是划分唯物主义和唯心主义的唯一标准。 第二方面,是思维能否认识或正确认识存在的问题(思维和存在有无同一性),对这一问题的不同回答是划分可知论和不可知论的标准。 3、怎样理解社会物质性 答:社会的物质性性表现在: ①人类社会依赖于自然界,是整个物质世界的组成部分。 离开了自然界,人类实践活动无法进行。 ②人类谋取物质生活资料的实践活动虽然有意识作指导,但仍然是以物质力量改 造物质力量的活动,仍然是物质性的活动。仅仅停留在意识或思想的范围内,人类(离开自然界)就无法获取物质生活资料。 ③物质资料的生产方式是人类社会存在和发展的基础,集中体现着人类社会的物质性。 生产力是人类改造自然的物质力量,生产关系是不以人的意志为转移的物质

基础俄语测试题(1-9)

基础俄语测试题(1~9课) 学号:姓名:考试日期:得分:一、默写俄语字母表(大小写)。(10%) 二、选出下列词中同一元音不同发音的一项。(10%) 1.А. соснаБ. тамВ. средаГ. часы 2.А. веснаБ. ужеВ. центрГ. Концерт 3.А. мостБ. поварВ. отецГ. яйцо 4.А. языкБ. яблоко В. мясо Г. моя 5.А. книга Б. адрес В. груша Г. группа 三、指出下列名词的性及数。(15%) 1.молоко 2.тетрадь 3. дядя 4. поле 5.письма 6.чай 7.деревня 8.овощи 9.кофе10.учитель 11.дома 12.книги13.такси15.имя14.общежитие 四、选词填空。(20%) 1. —Что это? —Это _______. (футбол, собака) 2. —Кто это? —Это ________. (ученик, учебник) 3. Фома идет ____________ . (школа, в школу) 4. Сейчас Антон _________. (дома, дом) 5. Мой брат учится ________.(в Пекин, в Пекине) 6. Папа и мама едут _________. (дома, домой) 7. Он читает __________. (газету, газета) 8. Это _________ручка. (мой,моя, моё, мои) 9. Это__________студенты. (наш, наша, наше, наши) 10. Здесь ________ дома, магазины и музеи. (большой, большие) 五、将下列动词变位. (15%) идти ехать жить учиться говорить

研究生英语答案重点小结知识交流

研究生英语答案重点 小结

第一课※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 1.It is one of the paradoxes of social intercourse that a compliment is much harder to respond to than an insult. 在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。 2.Here is an area of small talk where most of us act awkwardly. 闲聊时来句恭维话,往往让我们大多数人不知所措。 3.Someone utters a pleasing, praiseful remark in our direction and we grow inarticulate and our kneecaps begin to vibrate.有人对我们说上一句动听、赞美的话,我们就慌得说不出话来,膝盖开始瑟瑟发抖。 4.I can’t even accept with grace a compliment bestowed upon me for a thing that isn’t really mine. 如果别人称赞不是真正属于我自己的东西时,我根本无法欣然接受。 5.The nearest I ever came to downright acceptance of this particular compliment was the time I said, “Well, we like it.” 我在接受这种特定的恭维时,表示最能完全接受的说法就是“嗯,我们喜欢。” 6.carried away by th e vastness of his complimentary remark, a woman said, “Well, we like it.” 一位被他的这种极度夸张的恭维话所吸引的妇女,禁不住说道,“嗯,我们喜欢这个地球。” 7.I think we make a mistake when we react to a compliment with denial and derogation. 我认为,对待恭维采取否定和贬低的态度是错误的。 8.The situation here is much the same as the one regarding my view. 这种情景,与我上述提出的观点非常相似。 9.I know a man who has put his mind to this problem and come up with a technique for brushing off praise.He employs a sort of unreasonable realism. 我认识一个潜心研究这种问题的人,他想出了一个办法来避开别人的表扬。他采取了一种不近情理的现实态度。 10.I don’t think this fellow is on the right track. 我想这个家伙回答的方式有问题。 11.This sort of thing, the witty reply, ought to be placed under government regulation. 这种俏皮机智的应答,应该置于政府的规定之中。 12.That one, I thought, was more than passable. But for every genuinely clever retort there are a thousand that fall flat.It takes a Dorothy Parker or a George S. Kaufman to handle the quip comeback with skill.

南京小学一级剑桥少儿英语必背单词

南京小学一级剑桥少儿英语必背单词 动物 animal cat dog sheep duck elephant f ish lizard butterfly 动物猫狗绵羊鸭大象鱼蜥蜴蝴蝶 crocodile cow goat hippo giraffe snake monkey rabbit bat 鳄鱼母牛山羊河马长颈鹿蛇猴子兔子蝙蝠 mouse tiger horse chick chicken bird spider lion bear 老鼠老虎马小鸡鸡、鸡肉鸟蜘蛛狮子熊 frog panda bee turtle tortois puppy m onster zebra fox 青蛙熊猫蜜蜂乌龟乌龟小狗妖怪斑马狐狸 交通工具 bike bus car motorbike plane helicop ter ship

自行车公共汽车轿车摩托车飞机直升飞机轮船 train boat airplane 火车船喷气式飞机 食物、饮料、水果 food drink fruit French fries fish chicken hot dog 食物饮料、喝水果薯条鱼鸡肉热狗 rice carrot tomato pea sausage cake br ead dinner 米饭胡萝卜西红柿豌豆香肠蛋糕面包正餐 sandwich pizza onion coconut milk coff ee juice burger 三明治比萨饼洋葱椰子牛奶咖啡果汁汉堡包 meat ice cream orange banana apple lemon hamb urger meal

马原论述题整理

第一章绪论 论述题: 1、试述马克思主义理论的科学性与革命性的统一。 答案要点: (1)马克思主义是最根本的世界观和方法论; (2)马克思主义最鲜明的政治立场; (3)马克思主义最重要的理论品质; (4)马克思主义是最崇高的社会理想。 简答题 2、如何理解中国特色社会主义理论是当代马克思主义。 答案要点: (1)马克思主义理论最重要的品质就是与时俱进,是实践的理论; (2)把马克思主义普遍真理和中国革命的具体实践相结合,先后产生毛泽东思想和中国特色的社会主义理论。 (3)中国特色的社会主义理论包括邓小平理论、三个代表理论和科学发展观。 辨析题 3、作为人的解放的条件、道路和策略的马克思主义,最初是作为无产阶级形成阶级意识的 启蒙力量,革命成功后,转变为无产阶级的革命指令和权威话语。 答案要点: (1)不正确 (2)一方面,马克思主义理论作为人类解放的理论,它系统的回答了人的解放条件、道路,是无产阶级政党的指导思想和理论基础;另一方面,即使在革命成功后, 它依然是革命和建设的指南。 (3)马克思主义理论是与时俱进的。 选择题 4、马克思主义最重要的理论品质是() A.吐故纳新B.科学严谨C.博大精深D.与时俱进 5、马克思主义革命性与科学性统一的基础是() A.战斗性B.理论性C.实践性D.逻辑性 6、对马克思主义主义理论唯物主义基础的奠基起作用的人是() A.斯密 B.黑格尔 C.费尔巴哈 D.恩格斯 不定项选择题 7、下列属于马克思主义的直接理论来源的有( ) A.德国古典哲学B.文艺复兴时期的人道主义 C.英法两国的空想社会主义学说D.英国古典经济。 第二章物质世界及其规律 论述题 1、下列文摘出自马克思《关于费尔巴哈的提纲》: “从前一切唯物主义(包括费尔巴哈唯物主义)的主要缺点是:对对象、现实、感性,只是从客体的或直观的形式去理解,而不是把他们当作感性人的活动,当作实践去理解。 因此和唯物主义相反,能动的方面却被唯心主义抽象的发展了,当然唯心主义是不知道现实的、感性的活动本身的。” “社会生活在本质上是实践的。凡是把理论导致神秘主义方面去的神秘东西,都能在人的实践中以及对这个实践的理解中得到合理的解决。”

研究生英语期末考试重点

Translation A. 有没有一种“成功性格”,即几乎必然使人取得成就的某些性格特征的结合?如果有的话,这一成功的秘诀究竟是什么?并且,这种性格是否能培养出来?在盖洛普公司中,我们最近集中深入研究了成功现象,探查了1 500 名杰出人物的态度和性格特征。他们是从《美国名人录》中随机抽取的。被收入《名人录》的主要标准不是财富或社会地位,而是一个人当前在某个领域中的成就。我们的研究确认了一些在成就最显著的人身上总是出现的性格特征,其中最重要的五点是:由生活经验得出的判断力、专业知识、自力更生的精神、总的智力水平以及把事情完成的能力。如果你培养这些性格特征,你就很可能会成功。而且,你甚至可能会发现自己的名字有一天也被收进《名人录》。 B.6. In very young children, before traits have had much chance to develop, behaviou r is less consistent than it is in most adults. A child’s changing behaviour may show hi s changing concern with different features of his activity. His interest always focuses on the business at hand. The person with strong traits and interests persists in what he is doing. Only a major situational change can disturb the direction or purpose of his be haviour. Ⅴ. Writing Suggested passage: The proverb “Habit is second nature” is so often quoted that it has almost become a clich é, yet we all know how true it is. A habit is a form of learned, automatic behaviour tha t provides pleasure and comfort. A bad habit has long-term negative consequences, bu t it still gives immediate comfort. Once formed, it seems to stick to you, no matter ho w hard you,try to shake it off. For example, we have all heard of stories of determined individuals trying to give up smoking, but after strenuously resisting all temptations f or months, only to find themselves reverting to cigarettes again on the threshold of su ccess. So swearing off a bad habit is only half the battle; staying off requires good pla nning. To permanently rid yourself of a bad habit, whether it is smoking, drinking, ga mbling or overeating, you have to simultaneously unlearn certain behaviours and repl ace them with new ones that also provide gratification. If you smoke because cigarette s give you something to do with your hands, learn to play a music instrument instead. With a strong will-power and good strategy, you can surely break any bad habit. 第二单元 Ⅱ. V ocabulary 1. B 2. A 3. D 4. C 5. C 6. C 7. A 8. C 9. B 10. C B. 11. C 12. A 13. A 14. B 15. B 16. B 17. B 18. A 19. C 20. A Translation 不论是在青年时夭折还是在老年时死去,都没有是否虚度了年华来得重要。一个人可能在18 年中比另一个在80 年中活得更有意义。对于生活,我们认为并不是要去不顾一切地积累大量的他人想象为有价值的经验,而是应该过好每天的时光,就好像它是唯一的一天。我们的意思是要寻找平和感和力量感去对付生活中的失意和痛苦,同时坚持不懈地努力去发现能增添更多生活乐趣和喜悦并加以维持的方法。 6. Scientific research continues to open up previously undreamed,of possibilities. Fift y years ago, few people could even imagine things like computers, lasers and hologra

相关主题